Fujitsu RDG09LSLAP Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
PART No. 9381858064
[Original instructions]
AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Indoor Unit (Duct type)
For authorized service personnel only.
EnglishFrançaisEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATIONSANLEITUNG
Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unité intérieure (Type conduit)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
Unidad interior (Tipo ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Unità interna (Tipo di condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interior (Tipo conduta)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Внутренний модуль (Канального типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İç Ünite (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Deutsch
Tr-1
Not: Bu kılavuz, yukarıda belirtilen klimanın montaj yöntemini açıklar. Taşıma ve montaj
yalnızca uzmanlar tarafından bu kılavuzda belirtildiği gibi gerçekleştirilmelidir.
1. GÜVENLİK TALİMATLARI
• Montajdan önce bu kılavuzu mutlaka baştan sona okuyun.
• Bu kılavuzda belirtilen uyarılar ve önlemler güvenliğinizle ilgili önemli bilgiler içerir. Bunlara
mutlaka uyun.
• Bu kılavuzu, kullanım kılavuzuyla birlikte müşteriye teslim edin. Ünitenin taşınması veya
onarılması gibi durumlarda kullanım için müşteriye kılavuzu saklamasını söyleyin.
UYARI
Kaçınılmadığı durumda, ölümle ya da ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilecek olası veya tehdit oluşturabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
Bu ürünün montajı yalnızca deneyimli servis teknisyenleri veya uzman montaj
elemanları tarafından bu kılavuza uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Ürünün uzman
olmayan kişiler tarafından monte edilmesi veya hatalı montajı, yaralanma, su sızıntısı,
elektrik çarpması veya yangın gibi ciddi kazalara neden olabilir. Ürünün, bu kılavuzdaki
talimatlara uyulmadan monte edilmesi üretici garantisini geçersiz kılacaktır.
Tüm işlemler tamamlanana kadar gücü açmayın. İşlemler tamamlanmadan gücün
ılması elektrik çarpması veya yangın gibi ciddi kazalara neden olabilir.
Çalışırken soğutucu sızarsa alanı havalandırın. Sızan soğutucu açık aleve maruz
kalırsa zehirli gaz üretebilir.
Bu ekipmanı, so
ğutucu hatlarında hava veya belirtilmemiş başka bir soğutucu varken
kullanmayın. Aşırı basınç yırtılmaya neden olabilir.
Montaj, bulunulan ülkede, bölgede ya da montaj yerindeki elektrik tesisatı ve ekipmana
yönelik yönetmeliklere, yasalara veya standartlara uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Bu cihazın, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkları
veya cihazın kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri sürece, kısıtlı ziksel,
duyusal ya da zihinsel becerilere sahip kişiler (çocuklar dâhil) tarafından kullanımı
amaçlanmaz. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında
tutulmalıdır.
Boğulma tehlikesini önlemek için, ambalaj malzemesi olarak kullanılan plastik torbayı
veya ince lmi küçük çocuklardan uzak tutun.
DİKKAT
Küçük ya da orta düzeyde yaralanma veya eşya hasarıyla
sonuçlanabilen olası tehlikeli bir durumu belirtir.
Klimayı monte etmeden veya kullanmadan önce bu kılavuzda yazan tüm güvenlik
bilgilerini dikkatlice okuyun.
Ürünü, montaj konumunda yürürlükte olan yerel yasalar ve yönetmeliklerin yanı sıra,
üretici tarafından sağlanan talimatlara uyarak monte edin.
Bu ürün, bir klimayı oluşturan takımın parçasıdır. Ürün tek başına veya üretici tarafından
izin verilmeyen cihazla monte edilmemelidir.
Bu ürün için mutlaka, 3 mm temas aralığıyla tüm kablolarda işlev gören bir şalterle
korunan ayrı bir güç kaynağı hattı kullanın.
İnsanları korumak için ürünü doğru biçimde topraklayın ve Toprak Sızıntısı Şalteriyle
(ELCB) birleştirilmiş güç kablosu kullanın.
Ürün patlamaya dayanıklı olmadığından patlayıcı ortamlara monte edilmemelidir.
Elektrik çarpmas
ını önlemek için, güç kaynağı kapatıldıktan hemen sonra elektrikli
bileşenlere asla dokunmayın. Gücü kapattıktan sonra, elektrikli bileşenlere dokunmadan
önce mutlaka en az 5 dakika bekleyin.
Isı eşanjörünün kanatçıklarına dokunmayın. Isı eşanjörünün kanatçıklarına dokunmak,
kanatçıklarda hasarla veya cildin yırtılması gibi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
Bu ürün kullanıcının bakım yapabileceği parçalar içermez. Onarım için mutlaka
deneyimli servis teknisyenlerine danışın.
Klimayı taşırken veya yeniden konumlandırırken, ürünün bağlantılarının kesilmesi ve
yeniden monte edilmesi konusunda deneyimli servis teknisyenlerine danışın.
Ürünün altına başka hiçbir elektrikli ürün veya ev eşyası yerle
ştirmeyin. Üründen
damlayan yoğuşma ıslatabilir ve eşyanın hasar görmesine veya arızalanmasına neden
olabilir.
2. BU ÜRÜN HAKKINDA
2. 1. R410A soğutucu kullanımıyla ilgili önlemler
UYARI
Soğutma devresine önceden belirtilmiş soğutucu dışında başka bir madde katmayın.
Soğutma devresine hava girerse, soğutma devresi içindeki basınç anormal şekilde
yükselir ve boruların çatlamasına sebep olur.
Bir soğutucu kaçağı varsa, bunun konsantrasyon limitini aşmadığından emin olun.
Bir soğutucu kaçağı konsantrasyon sınırını aşarsa, oksijen eksikliği gibi kazalara
neden olabilir.
Soğutucu boru bağlantılarından veya başka bir alandan sızıntı yapan soğutucuya
dokunmayın. Soğutucuya doğrudan dokunmak soğuk ısırmasına yol açabilir.
Çalışma sırası
nda bir soğutucu sızıntısı olursa, çevreyi boşaltın ve bölgeyi iyice
havalandırın. Soğutucu, ateşle temas ederse zehirli gaz ortaya çıkarır.
2. 2. R410A soğutucu için özel aletler
UYARI
R410A soğutucu kullanan bir üniteyi monte etmek için, özel olarak R410A için üretilmiş
olan özel takımları ve boru malzemelerini kullanın. R410A soğutucunun basıncı
yaklaşık olarak R22'den 1,6 kat daha yüksek olduğunda, özel boruların kullanılmaması
ya da yanlış montaj patlamaya ya da yaralanmaya neden olabilir.
Dahası, su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın gibi ciddi kazalara sebep olabilir.
Alet adı Değişiklikler
Sayaç manifoldu
Soğutucu sistemindeki basınç oldukça yüksektir ve
klasik bir sayaç ile ölçülemez. Diğer soğutucuların hatalı
karışımını engellemek için, her portun çapı değiştirilmiştir.
-0,1 ila 5,3 MPa yüksek basınç gösterim aralıklı ve -
0,1 ila 3,8 MPa alçak basınç gösterim aralıklı bir sayaç
manifoldu kullanılması önerilir.
Dolum hortumu
Basınç direncini artırmak için, hortum malzemesi ve
taban boyutu değiştirilmiştir.
(R410A için dolum bağlantı noktası diş çapı 1/2-20 UNF
şeklindedir.)
Vakum pompası
Geleneksel bir vakum pompası vakum pompa adaptörü
monte edilerek kullanılabilir.
Pompa yağının sisteme geri akmamasına özen gösterin.
–100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg) değerinde vakum emişi
kapasitesine sahip olanı kullan
ın.
Gaz sızıntısı dedektörü
R410A soğutucu için özel gaz sızıntısı dedektörü.
1. GÜVENLİK TALİMATLARI ……………………………………………………………… 1
2. BU ÜRÜN HAKKINDA …………………………………………………………………… 1
2.1. R410A soğutucu kullanımıyla ilgili önlemler ……………………………………… 1
2.2. R410A soğutucu için özel aletler ………………………………………………… 1
2.3. Aksesuarlar ………………………………………………………………………… 2
2.4. İsteğe bağlı parçalar ……………………………………………………………… 2
3. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER ………………………………………………………… 2
3.1. Boru malzemesinin seçimi ………………………………………………………… 2
3.2. Boru gereksinimi …………………………………………………………………… 2
3.3. Elektrik gereksinimi ………………………………………………………………… 3
4. MONTAJ İŞLEMİ ………………………………………………………………………… 3
4.1. Montaj yeri seçme ………………………………………………………………… 3
4.2. Montaj boyutları …………………………………………………………………… 3
4.3. Üniteyi monte etme ………………………………………………………………… 4
4.4. Drenaj hortumunu monte etme …………………………………………………… 5
5. BORU MONTAJI ………………………………………………………………………… 6
5.1. Havşa bağlantısı (boru bağlantısı) ………………………………………………… 7
5.2. Isı yalıtımı
montajı ………………………………………………………………… 7
6. ELEKTRİK TESİSATI …………………………………………………………………… 7
6.1. Kablo tesisatı yöntemi ……………………………………………………………… 8
7. UZAKTAN KUMANDA AYARI …………………………………………………………… 9
8. İŞLEV AYARI ……………………………………………………………………………… 9
8.1. İşlev ayrıntıları ……………………………………………………………………… 9
9. ÖZEL MONTAJ YÖNTEMLERİ ……………………………………………………… 10
9.1. Grup kontrol sistemi ……………………………………………………………… 11
9.2. Birden fazla uzaktan kumanda ………………………………………………… 11
9.3. DIP anahtarı 101 ayarı ………………………………………………………… 11
10. İSTEĞE BAĞLI PARÇALAR ………………………………………………………… 12
10.1. İsteğe bağlı parçalar …………………………………………………………… 12
10.2. Harici giriş ve çıkış ……………………………………………………………… 12
10.3. Uzaktan kumanda sensörü (İsteğe bağlı parçalar) …………………………… 13
10.4. IR alıcı ünitesi (İsteğe bağlı parçalar) ………………………………………… 13
10.5. Otomatik panjur ızgarası (İsteğe bağlı parçalar) ……………………………… 14
10.6. Diğer isteğe bağlı parçalar ……………………………………………………… 14
10.7. Seçimlik parçalar kablo bağlama ……………………………………………… 14
11. KONTROL LİSTESİ …………………………………………………………………… 15
12. TEST ÇALIŞMASI ……………………………………………………………………… 15
13. MÜŞTERİ REHBERLİĞİ ……………………………………………………………… 15
14. HATA KODLARI ………………………………………………………………………… 15
KLİMA
KURULUM KILAVUZU
PARÇA No. 9381858064
İç Ünite (Kanal tipi)
İçindekiler
Tr-2
2. 3. Aksesuarlar
UYARI
Montaj için, üretici tarafından verilen ya da önerilen parçaları kullanın.
Önerilmeyen parçaların kullanımı ünitenin düşmesi, su kaçağı, elektrik çarpması veya
yangın gibi ciddi kazalara neden olabilir.
• Aşağıdaki montaj parçaları sağlanmıştır. Gerektiği gibi kullanın.
• Montaj Kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve montaj işlemi tamamlanana kadar diğer
aksesuarların hiçbirini atmayın.
Ad ve Şekil Miktar ıklama
Montaj Kılavuzu
(İç ünite)
1(Bu kılavuz)
Kullanım Kılavuzu
(İç ünite)
1
Montaj Kılavuzu
(Kablolu uzaktan kumanda)
1
Kullanım Kılavuzu
(Kablolu uzaktan kumanda)
1
Kullanım Kılavuzu
(CD-ROM)
1
Plaka (Kutu üstü)
1
Tavan deliklerini açmak için
Ambalaj olarak da kullanılır
Pul
8 İç üniteyi tavandan asmak için
Kuplör ısı yalıtımı (büyük)
1
İç taraf boru ek yeri için
(gaz borusu)
Kuplör ısı yalıtımı (küçük)
1
İç taraf boru ek yeri için
(sıvı borusu)
Kablo kelepçesi (büyük)
4Isı yalıtımını sabitlemek için
Kablo kelepçesi (orta)
2
Uzaktan kumanda kablosunu
sabitlemek için
Filtre (Küçük)
2
(AR07/09/
12/14)
Filtre (Büyük)
2 (AR18)
Kablolu uzaktan kumanda
(2 telli tip)
1Klima çalışması için
Uzaktan kumanda aksesuarları
1 takım
Uzaktan kumandaya yönelik
montaj kılavuzuna bakın
Drenaj hortumu yalıtımı B
1
Drenaj hortumunu ve vinil
hortumu yalıtır
Ad ve Şekil Miktar ıklama
Drenaj hortumu
1
Drenaj borusu montajı için
VP25 (D.Ç.32, İ.Ç.25)
Hortum Bandı
1 Drenaj hortumu montajı için
2. 4. İsteğe bağlı parçalar
Parça adı Model No. Özet
Kablolu uzaktan kumanda
UTY-RNN
M
Klima çalışması için
(3 telli tip)
Kablolu uzaktan kumanda
UTY-RNR
Z
Klima çalışması için
(2 telli tip)
Basit uzaktan kumanda
UTY-RSR
UTY-RHR
Klima çalışması için
(2 telli tip)
Kızılötesi alıcı ünite
UTY-LBT
M
Klima çalışması için
Uzaktan kumanda sensörü UTY-XSZX Oda sıcaklık sensörü
Kablosuz LAN Arabirimi UTY-TFSXZ1 Uygulama için
Harici bağlantı kiti UTY-XWZXZG
Kontrol çıkışı bağlantı noktası
için
Otomatik panjur ızgarası
UTD-G
S
-W
Otomatik panjurlu hava çıkışı
ızgarası
3. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER
3. 1. Boru malzemesinin seçimi
DİKKAT
Var olan boruları kullanmayın.
Üzerinde sülfür, oksit, toz, talaş, yağ ve su gibi kullanım sırasında sorun çıkarabilecek
maddeler olmayan dış ve iç kısımları temiz boruları kullanın.
Kaynaksız bakır boruları kullanmak gerekir.
Malzeme: Fosforla deokside edilmiş kaynaksız bakır borular
Kalan yağ miktarının 40 mg/10 m olması gerekir.
Çökük, deforme veya renksiz kısmı olan bakır boruları kullanmayın (özellikle iç
yüzeyde). Aksi halde, genleşme vanası ya da kılcal tüp, kirleticilerle tıkanabilir.
Yanlış boru seçimi performansı olumsuz etkileyecektir. R410A kullanan bir klima,
geleneksel soğutucu kullanımına göre daha yüksek basınç ortaya çıkardığından uygun
malzemeleri seçmek gerekir.
• R410A ile kullanılan bakı
r boruların kalınlıkları tabloda gösterilmektedir.
• Piyasada bulunsa bile tabloda belirtilenlerden daha ince bakır boruları asla kullanmayın.
Boru dış çapı (mm [inç]) Kalınlık [mm]
6,35 (1/4) 0,8
9,52 (3/8) 0,8
12,70 (1/2) 0,8
15,88 (5/8) 1,0
19,05 (3/4) 1,2
3. 2. Boru gereksinimi
DİKKAT
Bağlantı borusunun uzunluğunun veya yükselti farkının açıklaması için dış ünite
montaj kılavuzuna başvurun.
• Suya dayanıklı ısı yalıtımlı boru kullanın.
DİKKAT
Gaz ve sıvı borularının etrafına ısı yalıtımını monte edin. Aksi takdirde, su sızıntıları
meydana gelebilir.
120 °C'nin üzerinde ısı direncine sahip bir ısı yalıtımı kullanın. (Yalnızca ters çevrimli
model)
Ayrıca, soğutucu borusunun montaj konumundaki nem düzeyinin %70'i aşması
bekleniyorsa, ısı yalıtımını soğutucu borusu çevresine monte edin.
Beklenen nem düzeyi %70-80 aralığındaysa 15 mm veya daha kalın, nem düzeyinin
%80'i aşması bekleniyorsa da 20 mm veya daha kalın ısı yalıtımı kullanın. Isı
yalıtımı
belirtilen kadar kalın kullanılmazsa, yalıtım yüzeyinde yoğunlaşma oluşabilir.
Ayrıca, ısı iletkenliği 0,045 W/(m·K) veya daha az olan (20 °C'de) ısı yalıtımı kullanın.
Tr-3
(1) Giriş ve çıkış bağlantı noktaları kapatılmamalıdır; hava odanın her yerine
ulaşabilmelidir.
(2) Klima bakımı için gerekli boşluğu bırakın.
(3) Üniteyi dış üniteye bağlantının kolay olduğu bir yere monte edin.
(4) Üniteyi bağlantı borusunun kolayca takılabileceği bir yere monte edin.
(5) Üniteyi drenaj borusunun kolayca takılabileceği bir yere monte edin.
(6) Üniteyi ses ve titreşimlerin artırılmadığı bir yere monte edin.
(7) Bakım vb. durumları göz önünde bulundurup boşluklar bırakın. Ayrıca üniteyi ltrenin
çıkartılabileceği bir yere monte edin.
(8) Üniteyi doğrudan güneş
ışığına maruz kalacağı bir yere monte etmeyin.
Montaj yerinin doğru olması önemlidir, çünkü monte edildikten sonra üniteyi taşımak
zordur.
4. 2. Montaj boyutları
Kontrol amaçları için bir servis erişimi sağlayın.
Servis işlemini engelleyeceklerinden, bakım alanına herhangi bir tesisat veya aydınlat-
ma yerleştirmeyin.
Montaj Boyutları
Sol
taraf
Sağlam ve dayanıklı tavan
İç ünite
Sağ
taraf
150 mm veya daha
fazla
1
400 mm veya daha fazla
1 Drenaj borusundan boşaltırken 400 mm veya daha fazla
• Arka taraftan hava alırken
Servis erişimi Tavan
2500 mm veya daha fazla
(Tavan olmadığında)
Zemin
225 mm veya daha fazla
5 mm veya daha fazla
20 mm veya daha fazla
300 mm veya daha fazla
Hava
• Alt taraftan hava alırken
100 mm veya daha fazla
Hava
Odadaki esinti yönünü, ü eme açıklığının şekline bağlı olarak ayarlayın.
Servis erişimi
Hava
Hava
Kontrol
kutusu
[ Üstten görünüm ]
400 mm veya daha fazla
100 mm
veya daha fazla
300 mm veya
daha fazla*
Bakım alanı
*: Alt taraftan hava alırken 100 mm üstünde
3. 3. Elektrik gereksinimi
İç üniteye dış üniteden güç verilir. İç üniteye ayrı bir güç kaynağından güç vermeyin.
UYARI
Elektrik tesisatı ve ekipmanına yönelik standart her bir ülkede veya bölgede farklılık
gösterir. Elektrik işlerine başlamadan önce ilgili yönetmelikleri, yasaları veya standart-
ları doğrulayın.
Kablo
İletken boyutu
(mm
2
)
Tip
ıklama
Bağlantı
kablosu
1,5 (en az) Tip 60245 IEC57
3 Telli+Toprak,
1φ 230 V
En Fazla Kablo Uzunluğu: Gerilim düşüşünü %2'nin altında sınırlayın. Gerilim düşüşü %2
veya daha fazla olursa kablo ölçüsünü artırın.
Kablo
İletken boyutu
(mm
2
)
Tip
ıklama
Uzaktan kumanda
kablosu
(2 telli tip)
0,33 - 1,25
Bölgesel kablo
standardına uygun
kılıfl ı PVC kablo
kullanın (yerel
olarak satın alınır).
Kutupsuz 2 telli,
çift bükümlü
Uzaktan kumanda
kablosu
(3 telli tip)
0,33 Kutuplu 3 telli
4. MONTAJ İŞLEMİ
UYARI
Tüm montaj işlemi tamamlanana kadar gücü açmayın.
Ünitenin taşınması ve montajı, yeterli sayıda kişiyle ve ünitenin ağırlığına uygun yeterli
ekipmanla gerçekleştirilmelidir.
Bu tür işlemleri yetersiz sayıda kişiyle veya uygun olmayan ekipmanla gerçekleştirmek,
ünitenin düşmesiyle ya da kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
DİKKAT
Montaj ayrıntıları için teknik verilere başvurun.
4. 1. Montaj yeri seçme
Aşağıdaki gibi montaj konumunu müşteri ile kararlaştırın.
UYARI
İç ünitenin ağırlığını uygun biçimde taşıyabilecek ve ses ya da titreşimi artırmayacak
montaj konumlarını seçin. Montaj yeri yeterince dayanıklı değilse, iç ünite düşebilir ve
yaralanmalara sebep olabilir.
Üniteleri devrilmeyecek veya düşmeyecek şekilde monte edin.
DİKKAT
İç üniteyi aşağıdaki alanlara monte etmeyin:
• Deniz kenarı gibi yüksek tuz içerikli alana.
Metal parçaları çürüterek, parçaların düşmesine veya ünitenin su sızdırmasına
neden olacaktır.
• Mutfak gibi, mineral yağla dolu veya çok miktarda sıçrayan yağ ya da buhar içeren
alana.
Plastik parçaları çürüterek, parçaların düşmesine veya ünitenin su sızdırmasına
neden olacaktır.
• Ekipmanı olumsuz etkileyen, sülfürik gaz, klor gazı, asit ya da alkali gibi maddeler
üreten alana. Bakır boruların ve lehimlenmiş bağlantıların çürümesine sebep olur, bu
da soğutucu sızıntısına neden olabilir.
• Yanıcı gaz sızmasına neden olabilecek, asılı karbon elyafı ya da tutuşabilir toz veya
tiner ya da benzin gibi uçucu yanıcılar içeren alana. Gaz sızar ve ünite çevresinde
birikirse yangına neden olabilir.
• Hayvanların ünite üzerine pisleyebileceği veya amonyak üretebilecek alana.
Üniteyi; yiyecek saklama, hayvan büyütme, bitki yetiştirme veya hassas cihazları ya
da sanat ürünlerini koruma gibi özel amaçlar için kullanmayın. Korunan veya saklanan
eşyaların kalitesini bozabilir.
Yanıcı gaz sızıntısı tehlikesi olan alanlara monte etmeyin.
Üniteyi ısı, buhar veya yanıcı gaz kaynağının yanına monte etmeyin.
Üniteyi drenajın sıkıntı yaratmayacağı yere monte edin.
İç üniteyi, dış üniteyi, güç kaynağı kablosunu, iletim kablosunu ve uzaktan kumanda
kablosunu televizyon ya da radyo alıcılarından en az 1 m uzağa monte edin. Bunun
amacı TV sinyal alım parazitini veya radyo gürültüsünü önlemektir.
(1 m'den daha uzağa monte edilseler bile, bazı sinyal durumlarında yine de gürültüye
maruz kalabilirsiniz.)
Üniteyi, ortam sıcaklığını
n 60°C veya üstüne ulaşmadığı konuma monte edin.
Isının tutulduğu bir ortamda havalandırma gibi önlemler alın.
10 yaşından küçük çocukların üniteye erişmemeleri için gerekli tedbirleri alın.
Tr-4
4. 3. Üniteyi monte etme
UYARI
Ünitenin taşınması ve montajı, yeterli sayıda kişiyle ve ünitenin ağırlığına uygun yeterli
ekipmanla gerçekleştirilmelidir. Bu tür işlemleri yetersiz sayıda kişiyle veya uygun
olmayan ekipmanla gerçekleştirmek, ünitenin düşmesiyle ya da kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
İşlem yalnızca panel çerçeveyle yapılırsa ünitenin gevşeme riski vardır. Lütfen dikkat
edin.
Askıları tuttururken, cıvata konumlarının eşit olmasını sağlayın.
DİKKAT
Ünitenin montajından önce hava giriş ve çıkış yönlerini onaylayın.
Ünite, fan tarafından hava alır, buharlaştırıcı tarafından dışarı atar.
Boru sisteminin, cihazın harici statik basınç aralığını aşmadığını kontrol edin.
Çiy yoğuşmasını önlemek için boruları yalıttığınızdan emin olun.
Metal borular kullanılırsa, borularla duvarların arasını yalıttığınızdan emin olun.
Lütfen müşteriye, yerel olarak satın alınan malzemelerin kullanım ve yıkama yöntem-
lerini aç
ıklayın.
İnsanların ünitenin iç parçalarına dokunmasını engellemek için, giriş ve çıkış portları-
na ızgaraları monte ettiğinizden emin olun. Izgaralar aletsiz çıkarılamayacak şekilde
tasarlanmalıdır.
Boruyu iç ünitenin çıkış bağlantı noktasına bağlarken, bağlantı noktası çevresinde su
sızıntısını önlemek için çıkış bağlantı noktasını ve kurulum vidalarını yalıttığınızdan
emin olun.
Kapağı
aşağıdaki şekilde değiştirin.
• Vidaları, ardından da kapağı çıkarın.
• Kapağı, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi vidalarla takın.
Tip Vida
AR07/09/12/14 (2 fanlı tip) 6
AR18 (3 fanlı tip) 7
Cover
screw
vida
Kapak
Yan Giriş - Yan Çıkış
Filtre (Yerel olarak satın alınır)
Yalıtım malzemesi (Yerel olarak satın alınır)
Alüminyum bant
Flanş (Yerel olarak satın alınır)
Hava
Boru (Yerel ola-
rak satın alınır)
Hava
Giriş ızgarası
(Yerel olarak
satın alınır)
Yan Giriş - Yan Çıkış (Boru)
Yalıtım malzemesi (Yerel olarak satın alınır)
Alüminyum bant
Alüminyum bant
Flanş bağlantısı için
kılavuz vida (M4 x 10 mm/
Yerel olarak satın alınır)
Flanş (Yerel olarak satın alınır)
Flanş (Yerel olarak satın alınır)
Hava
Boru (Yerel ola-
rak satın alınır)
Hava
Giriş ızgarası
(Yerel olarak
satın alınır)
Filtre
(Yerel olarak satın alınır)
Alt Giriş - Yan Çıkış
Boru (Yerel olarak satın alınır)
Giriş ızgarası
(Yerel olarak satın alınır)
Hava
Hava
Filtre
(Yerel olarak satın alınır)
Çıkış tarafı
A
25 mm
25 mm
19 mm
198 mm
Giriş tarafı
B
109 mm
P200
130 mm
38 mm
15 mm
70 mm
11 mm
11 mm
AR07/09/12/14 AR18
A 650 mm 850 mm
B P200×2=400 mm P200×3=600 mm
4. 3. 1. Filtreleri monte etme
Filtreleri üniteye monte edin.
Filter (Accessories)
Filtre (Aksesuarlar)
AR07/09/12/14: 2 ltre (Küçük)
AR18: 2 ltre (Büyük)
Ünite
Filtre
Tr-5
4. 3. 2. Cıvatalar için delikler açma ve cıvataları monte etme
• Montaj plakasını kullanarak cıvatalar için delikleri açın (4 delik).
Cıvatalar için
delme konumu
Montaj plakası
A
Hava
295 mm
AR07/09/12/14 AR18
A 752 mm 952 mm
4. 3. 3. Üniteyi asın
Askı cıvata
Somun A
(Yerel olarak satın alınır)
Somun B
(Yerel olarak
satın alınır)
Pul
(Aksesuarlar)
Askı
Askı cıvata
Somun A
(Yerel olarak satın alınır)
Pul
(Aksesuarlar)
Somun B
(Yerel olarak satın alınır)
Ünite
Askı
20 mm veya
daha az
20 mm veya
daha az
Askı cıvatanın uzunluğu 20 mm'den fazlaysa, aşağıdaki işlemler için uygun olmayacaktır:
Kontrol kutusu kapağının açılması ve kapatılması
• Drenaj pompasının değiştirilmesi
Cıvata Gücü 9,81 ila 14,71 N·m (100 ila 150 kgf·cm)
DİKKAT
Üniteyi, A ve B özel somunlarıyla düşmeyecek şekilde güvenli biçimde tutturun.
4. 3. 4. Düzleştirme
Ünitede taban yatay yönde düzleştirme.
Tavan
Düzey
DOĞRU YASAK
10 mm veya daha az
Drenaj hortumunun bağlandığı tarafa ha f bir eğim verin. Eğim 0 ila 10 mm aralığında
olmalıdır.
Düzey
Hava
DOĞRU YASAK
5 mm veya daha az
DİKKAT
Giriş bağlantı noktası ve tavan arasında 100 mm veya daha fazla alan bırakın.
4. 4. Drenaj hortumunu monte etme
DİKKAT
Drenaj hortumunu bu montaj kılavuzundaki talimatlara uygun olarak monte edin ve
yoğuşmayı önlemek için alanı yeterince sıcak tutun. Boru tesisatıyla ilgili sorunlar su
sızıntılarına yol açabilir.
Bağlanan parçalardan su damlamaması için, drenaj hortumunu uygun biçimde yalıttı-
ğınızdan emin olun.
Monte edilen drenaj hortumunun konumu 1/100 ya da daha fazla aşağı doğru eğime
sahip olmalıdır.
Üniteyi etkileyen amonyak veya diğer tür gazların üretildiği drenaj hortumunu bağla-
mayın. Isı eşanjörü aşınması ortaya çıkabilir.
Drenaj hortumunda aşırı kuvveti önlemek için bükmekten veya kıvırmaktan kaçının.
(Bükmek veya kıvırmak su sızıntı
larına neden olabilir.)
4. 4. 1. Drenaj hortumunun montaj yöntemi
(1) Drenaj hortumunu (aksesuar) iç ünitenin drenaj bağlantı noktasına monte edin. Hortum
bandını, aşağıdaki boyut içinde hortumun çevresine takın. Hortum bandıyla sıkıca
sabitleyin.
(2) Drenaj borusunu (yerel olarak satın alınır) takın. Genel sert polivinil klorür boru (VP25)
[dış çap 38 mm] kullanın ve bunu sızıntı olmayacak şekilde yapıştırıcıyla (polivinil
klorür) bağlayın.
(3) Drenajı kontrol edin.
(4) Drenaj hortumu bağlantısının etrafına drenaj hortumu yalıtımını sarın.
Hortum bandı (Aksesuar)
Yumuşak PVC tarafı
Yapışkan
uygulana-
cak alan
Ek boru
(Yerel olarak satın alınır)
Drenaj borusu (VP25)
(Yerel olarak satın alınır)
5~10 mm
20 mm
Drenaj hortumu
(Aksesuar)
4 mm veya daha az
15 mm
Tr-6
Hortum bandı
(Aksesuar)
Drenaj hortumu
(Aksesuar)
Hortum bandını, toprağa yatay olan konuma
sabitleyin.
Hortum bandı, şekilde gösterildiği gibi Drenaj
hortumunun sağ tarafında konumlandırılmalıdır.
• Drenajı kontrol ettikten sonra, şekillerdeki yönergeleri izleyerek, yalıtmak için Drenaj
hortumu yalıtımı B'yi takın.
Drenaj hortumu ve Hortum bandıyla boşluğu önlemek için Drenaj hortumu yalıtımı B'yi
sıkıca bastırın.
Drenaj hortumu yalıtımı
B (Aksesuar)
Hiç boşluk
kalmadığından
emin olun.
• ADIM 1 - ADIM 3
Yalıtımı üniteye
bitiştirin.
ADIM 1
Ünite
Kesik
Sıkıca bastırın
Sıkıca bastırın
ADIM 2
Kesik
Sıkıca bastı-
rın
Yalıtımı
ek üzerine
sarın.
Sıkıca bastırın
ADIM 3
Sıkıca bastırın
Kesik
• SONLANDIRIN
Ünite ve drenaj hortumu yalıtımı arasında hiçbir boşluk olmadığını kontrol edin.
• Drenaj pompası kullanıldığında
Panel penceresi-
ni kapatmayın.
• Drenaj pompası kullanılmadığında (Doğal drenaj)
Kontrol kutusu kapa-
ğını kapatmayın.
• Genel sert polivinil klorür boru (VP25) kullanın [dış çap 32 mm].
• Bir yükselme, alçalma ve hava alma gerçekleştirmeyin.
• Aşağı doğru eğim (1/100 veya daha fazla) sağlayın.
• Uzun borular monte edildiğinde destekleyiciler sağlayın.
• Boruları donmaya karşı korumak için gerektiği biçimde bir yalıtım malzemesi kullanın.
• Boruları, kontrol kutusunun çıkarılmasına olanak tanıyan bir şekilde monte edin.
1,5 ila 2 m boşluk
700 mm veya
daha az
Yatay veya yu-
karı doğru eğim
Destekleyici
En fazla 300 mm
Yerel olarak düzenlenen boru
DOĞRU
VP25 [dış çap
32 mm veya
daha fazla]
Yükselme
Hava alma
Alçalma
YASAK
Merkezi drenaj borusu bağlantıları kurmak için aşağıdaki prosedürleri yerine
getirin.
VP30 veya daha fazla [D.Ç 38 mm veya daha fazla]
Aşağı doğru eğim 1/100 veya daha fazla
700 mm veya
daha az
5. BORU MONTAJI
UYARI
Montaj sırasında, kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu borusunun sıkıca takıldı-
ğından emin olun.
Soğutucu boru tesisatının uygun biçimde takılmadığı koşul altında, 2 veya 3 yönlü
vana açıkken kompresörü çalıştırmayın. Bu, soğutma çevriminde, kırılmaya ve hatta
yaralanmaya yol açan anormal basınca neden olabilir.
Pompalama çalışması sırasında, soğutucu boru tesisatını çıkarmadan önce kompre-
sörün kapatıldığından emin olun.
Kompresör, 2 veya 3 yönlü vana açık olarak çalışırken bağlantı borusunu çıkarmayın.
Bu, soğ
utma çevriminde, kırılmaya ve hatta yaralanmaya yol açan anormal basınca
neden olabilir.
Klima monte edilirken ve yeniden konumlandırılırken, soğutucu çevrimine belirtilen
soğutucu (R410A) dışındaki gazları karıştırmayın.
Soğutucu çevrimine hava ya da diğer gazlar girerse, çevrim içindeki basınç anormal
derecede yükselecek ve kırılmaya, yaralanmaya vb. neden olacaktır.
İşlem sırasında soğutucu sızarsa alanı havalandırın. Soğutucu, ateşle temas ederse
zehirli gaz ortaya çıkarır.
DİKKAT
R410A soğutuculu modeller dışında yabancı maddelerin (yağ, su vb.) borulara gir-
memesine dikkat edin. Ayrıca, boruları depolarken delikleri bantlayarak, kıstırarak vs.
iyice kapatın.
Boruları lehimlerken, içlerine kuru azot gazı püskürttüğünüzden emin olun.
Tr-7
5. 1. Havşa bağlantısı (boru bağlantısı)
5. 1. 1. Havşalama
• R410A'ya özel boru kesici ve havşa aleti kullanın.
(1) Bağlantı borusunu boru kesiciyle gerekli uzunlukta kesin.
(2) Kesilen parçaların boruya girmemesi için boruyu aşağı doğru tutun ve çapakları giderin.
(3) Havşa somununu boruya yerleştirin (her zaman sırasıyla iç ve dış ünitelere takılmış
havşa somunu kullanın) ve bir havşa aletiyle havşalama işlemini gerçekleştirin. Özel
R410A havşa aletini veya geleneksel havşa aletini kullanın. Diğer havşa somunlarının
kullanımı soğutucu sızıntısıyla sonuçlanabilir.
(4) Borulara toz, kir veya su girmesini önlemek için, boruları kıstırarak veya bantlayarak
koruyun.
[L] kısmının eşit ölçüde hav
şalanıp
havşalanmadığını ve çatlamış veya
çizilmiş olup olmadığını kontrol edin.
Boru
Kırılma
B
A
L
Boru dış çapı
(mm [inç])
A ölçüsü [mm]
Boyut B
-
0
0,4
[mm]
R410A için havşa
aleti, kavramalı tip
6,35 (1/4)
0 ilâ 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
R410A borularını havşalamada geleneksel havşa aletleri kullanırken, belirtilen havşalamayı
gerçekleştirmek için, A ölçüsü tabloda gösterilenden (R410A havşa aletleriyle havşalama
için) yaklaşık 0,5 mm daha fazla olmalıdır. A ölçüsünü ölçmek için bir kalınlık ölçer kullanın.
Düz
kısımlarda
genişlik
Boru dış çapı
(mm [inç])
Havşa somunu boyun-
ca genişlik [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
5. 1. 2. Boruların bükülmesi
• Borulara elle şekil verilirse, çöküntüye neden olmamaya dikkat edin.
• Boruları 90°'lik bir açıdan daha fazla bükmeyin.
• Borular sürekli olarak bükülür veya gerilirse, malzeme sertleşecek, daha fazla bükmeyi
veya germeyi zorlaştıracaktır.
• Boruları 3 kereden fazla bükmeyin ya da germeyin.
DİKKAT
Borunun kırılmasını önlemek için keskin bükmelerden kaçının.
Boru sürekli olarak aynı yerden bükülürse kırılır.
5. 1. 3. Boruları bağlama
DİKKAT
Boruyu iç ünitedeki bağlantı noktasına düzgün biçimde monte ettiğinizden emin olun.
Ortalama uygun olmazsa havşa somunu düzgün sıkılamaz. Havşa somunu döndürül-
meye zorlanırsa, dişler zarar görür.
Bağlantı borusunu bağlamadan hemen öncesine kadar havşa somununu iç ünite
borusundan çıkarmayın.
Havşalanan kısımda mineral yağ kullanmayın. Ünitelerin ömrünü azaltacağından,
mineral yağın sisteme girişini engelleyin.
(1) Borulardan kapakları ve tıpaları çıkarın.
(2) Boruyu iç ünitedeki bağlantı noktasına doğru ortalayarak, havşa somununu elinizle
döndürün.
(3) Havşa somununu elinizle iyice sıktığınızda, gövde kısmındaki bağlantıyı ayr
ı bir
anahtarla tutun ve daha sonra tork anahtarıyla sıkın. (Havşa somunu sıkma torkları için
aşağıdaki tabloya bakın.)
DİKKAT
Havşa somununu doğru biçimde sıkmak için, tork anahtarını boruya dik olacak şekilde
sapından tutun.
Belirtilen sıkma yöntemini kullanarak, havşa somunlarını tork anahtarı kullanarak
sıkın. Aksi halde, havşa somunları uzun bir dönemin ardından kırılabilir, soğutucu
sızıntısına yol açabilir ve soğutucu ateşle temas ettiğinde zehirli gaz üretebilir.
Bağlantı borusu
2 anahtarla sıkın.
Anahtarı tutun
Havşa somunu
Tork anahtarı
İç ünite borusu
(Gövde tarafı)
Havşa somunu
(mm [inç])
Sıkma torku (N·m [kgf·cm])
6,35 (1/4) çap 16 ilâ 18 (160 ilâ 180)
9,52 (3/8) çap 32 ilâ 42 (320 ilâ 420)
12,70 (1/2) çap 49 ilâ 61 (490 ilâ 610)
15,88 (5/8) çap 63 ilâ 75 (630 ilâ 750)
19,05 (3/4) çap 90 ilâ 110 (900 ilâ 1.100)
5. 2. Isı yalıtımı montajı
Soğutucu sızıntısı kontrolünü gerçekleştirdikten sonra ısı yalıtımı malzemesini monte edin
(ayrıntılar için dış ünitenin montaj kılavuzuna bakın).
5. 2. 1. Kuplör ısı yalıtımı
Boşluk yok
İç ünite tarafı
Kablo kelepçeleri (büyük)
(Aksesuar)
Borular
(Gaz ve sıvı boruları)
Kuplör ısı yalıtımı
(Aksesuar)
Yalıtımı üstüne
bindirdiğinizden emin olun.
DİKKAT
Yalıtımla ürün arasında hiç boşluk olmamalıdır.
DİKKAT
Boru tesisatını bağladıktan sonra gaz sızıntısı dedektörüyle tüm ek yerlerinde gaz
sızıntısı kontrolü yapın.
Azot kullanılarak basınç kontrolü yapıldığında, boşaltma işlemini tamamlamak için
lütfen dış ünite montaj kılavuzuna başvurun.
Hem büyük (gaz) hem de küçük (sıvı) boruların etrafına ısı yalıtımını monte edin. Aksi
takdirde, su sızıntıları meydana gelebilir.
6. ELEKTRİK TESİSATI
UYARI
Elektrik işleri ulusal veya bölgesel yönetmelikler doğrultusunda yetkili bir kişi tara-
fından bu Kılavuz ile uyumlu şekilde gerçekleştirilmelidir. Ünite için özel bir devre
kullandığınızdan emin olun.
Yetersiz bir güç kaynağı devresi ya da yanlış yapılmış olan elektrik işleri, elektrik
çarpması ya da yangın gibi ciddi kazalara neden olabilir.
Çalışmaya başlamadan önce, iç ve dış ünitelere elektrik verilmediğini kontrol edin.
Verilen ya da üreticinin önerdiği bağlantı ve güç kablolarını kullanın. Yanlış bağlantılar,
yetersiz yalıtım veya izin verilen akımı aşmak elektrik çarpmasına veya yangına sebep
olabilir.
Belirtilen tipte kabloları kullanın ve terminal bağlantılarındaki kablolarda dı
ştan zorlama
olmayacak şekilde sıkıca kabloları bağlayın. Yanlış bağlanmış veya hatalı sabitlenmiş
kablolar, terminallerde aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın gibi ciddi kazalara
neden olabilir.
Güç kablolarını modi ye etmeyin, uzatma kabloları kullanmayın veya kablolara ek
yapmayın. Yanlış bağlantılar, yetersiz yalıtım veya izin verilen akımı aşmak elektrik
çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Terminal panosu numaraları ve bağlantı kablosu renklerini dış ünitedekilerle eşleştirin.
Yanlış kablolama elektrikli parçaların yanmasına neden olabilir.
Ba
ğlantı kablolarını terminal kutusuna sıkıca bağlayın. Ayrıca, kabloları kablo tutu-
cularla sabitleyin. Kabloların yanlış bağlantısı bir arızaya, elektrik çarpmasına veya
yangına neden olabilir.
Bağlantı kablosunun dış kaplamasını daima kablo kelepçesi ile sabitleyin. (Yalıtım
yıpranırsa elektrik kaçağı ortaya çıkabilir.)
Elektrik kutusu kapağını sıkıca üniteye monte edin. Yanlış monte edilmiş bir elektrik
kutusu kapağı, toz ya da su ile temas sonucunda elektrik çarpması ya da yangın gibi
ciddi kazalara neden olabilir.
Kablolar için açılmış olan deliklere manşonları takın. Aksi takdirde, kısa devre oluşabilir.
Tr-8
UYARI
Bir toprak kaçağı sigortası takın. Bununla birlikte, toprak kaçağı sigortasını, aynı anda
tüm ana şebeke kesilecek şekilde monte edin. Aksi takdirde, elektrik çarpması veya
yangın meydana gelebilir.
Daima toprak kablosunu bağlayın.
Yanlış topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir.
Uzaktan kumanda kablolarını, elinizle doğrudan dokunmayacağınız şekilde takın.
Kablolama çalışmasını standartlar doğrultusunda yapın, böylece klima güvenli ve
pozitif bir şekilde çalıştırılabilir.
Bağlantı kablosunu terminal kartına sıkıca bağlayın. Kusurlu montaj yangına sebep olabilir.
DİKKAT
Üniteyi topraklayın.
Toprak kablosunu gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefon topraklama kablosu-
na bağlamayın.
Yanlış topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir.
Ürüne hasar vereceğinden, güç kaynağı kablolarını iletim veya uzaktan kumanda
terminallerine bağlamayın.
Güç kaynağı kablosunu iletim kablosuyla birlikte demetlemeyin. Bu kabloları bir arada
demetlemek hatalı çalışmaya neden olacaktır.
PCB'yi tutarken, vücutta depolanan statik elektrik PCB'nin hatalı çalışmasına sebep
olabilir. Aşağıdaki uyarılara uyun:
İç üniteler, dış üniteler ve çevre aygıtları için topraklama yapın.
• Gücü (şalteri) kapatın.
• Vücutta depolanan statik elektriği atmak için iç ve dış ünitelerin metal kısmına 10
saniyeden uzun süre dokunun.
• Parça terminallerine ve PCB üzerine uygulanmış bağlantılara dokunmayın.
6. 1. Kablo tesisatı yöntemi
6. 1. 1. Bağlantı şemaları
• Bağlantı kablosu (dış üniteye)
Topraklama hattı
Güç hattı
Kontrol hattı
• Kablolu uzaktan kumanda kablosu
Kırmızı
Beyaz
2 telli tip
veya
3 telli tip
Kırmızı
Beyaz
Siyah
6. 1. 2. Bağlantı kablosunu hazırlama
Topraklama kablosu
Güç kaynağı kablosu
veya bağlantı kablosu
Topraklama kablosunu diğer kablolardan uzun tutun.
• 4 damarlı bir kablo kullanın.
20 mm
30 mm veya daha fazla
Elektrik tesisatının terminallere bağlanma yöntemi.
(1) Terminal bloğuna bağlamak için aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yalıtıcı manşonlu
halka terminalleri kullanın.
(2) Halka terminalleri, uygun bir alet kullanarak kablolar gevşemeyecek şekilde kablolara
sıkıca tutturun.
10 mm soyun
Halka
terminal
Manşon
(3) Belirlenmiş kabloları kullanın, bunları güvenli biçimde bağlayın ve terminallerde baskı
olmayacak şekilde sabitleyin.
(4) Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın.
Çok küçük tornavida kullanmayın, aksi takdirde, vida başları zarar görebilir ve vidalar
düzgün sıkılamaz.
(5) Terminal vidalarını çok fazla sıkmayın; aksi durumda vidalar kırılabilir.
(6) Terminal vidası sıkma torkları için aşağıdaki tabloya bakın.
UYARI
Halka terminaller kullanın ve terminal vidalarını belirtilen torklara sıkın; aksi durumda anor-
mal derecede aşırı ısınma olabilir ve ünitenin içinde ciddi hasara neden olması olasıdır.
Sıkma torku (N·m [kgf·cm])
M4 vida 1,2 ilâ 1,8 (12 ilâ 18)
M5 vida 2,0 ilâ 3,0 (20 ilâ 30)
Özel pullu
vida
Halka
terminal
Terminal blokları
Kablo
Kablo
Özel pullu
pullu
vida
Halka
terminal
6. 1. 3. Bağlantı elektrik tesisatı
DİKKAT
Montaj sırasında güç kaynağı kablosuyla bağlantı kablolarını karıştırmamaya dikkat edin.
Uzaktan kumandaya yönelik kabloların diğer bağlantı kablolarıyla temas etmeyeceği
şekilde monte edin.
(1) Kontrol kutusu kapağını çıkarın.
(2) Bağlantı kablosunu bağlayın.
Kapak
Vida
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2 Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
Kontrol hattı
Bağlantı kablosu
(güç kaynağı)
Güç hattı
Dış ünite
Toprak
DIP anahtarı
Baskı devre kartı
(PCB)
2 telli tip
Beyaz
Kırmızı
Uzaktan
kumanda
kablosu
Uzaktan kumanda
Fabrika ayarı “2 WIRE”
3 telli tip
Siyah
Beyaz
Kırmızı
Uzaktan
kumanda
kablosu
Uzaktan kumanda
“3 WIRE” olarak
ayarlayın
ToprakToprak
Bağlama
İsteğe bağlı
parçalar
* Bir toprak kablosuna sahipse uzaktan kumandayı topraklayın.
Tr-9
NOTLAR:
DIP SW ayarını karşılık gelen uzaktan kumandaya değiştirdiğinizden emin olun.
Bir “3WIRE” ayarına 2 telli uzaktan kumanda bağlandığında güç sağlanmayacaktır.
Bir “2WIRE” ayarına 3 telli uzaktan kumanda bağlandığında bir iletişim hatası
algılanacaktır.
(3) Kablo tesisatı tamamlandıktan sonra, uzaktan kumanda kablosunu ve bağlantı
kablosunu kablo kelepçeleriyle sabitleyin.
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
Bağlantı kablosu
(güç kaynağı)
Uzaktan kumanda
kablosu
Kablo kelepçesi
Kablo kelepçesi
(Orta)
(Aksesuarlar)
Hava girişini kablo
tesisatıyla kapatmaktan
kaçının.
Tavana kablo tesisatıyla dokunmaktan kaçının.
Tavan
Bağlantı kablosu
(güç kaynağı)
Güç kaynağı kablosu ve diğer kabloları bir arada bağlamayın.
(4) Çiy yoğuşmasını veya elektrik kontrol kutusuna böcek girmesini önlemek için, kablo
çıkışını ya da diğer boşlukları macunla sızdırmaz duruma getirin.
(5) Kontrol kutusu kapağını geri takın.
DİKKAT
Uzaktan kumanda kablosunu, iç ünite bağlantı kablosu (dış üniteye) ve güç kaynağı
kablosuyla birlikte demetlemeyin veya bunlara paralel bağlamayın. Hatalı çalışmaya
neden olabilir.
7. UZAKTAN KUMANDA AYARI
Uzaktan kumandayı monte etmek ve ayarlamak için uzaktan kumandanın (kablolu tip)
montaj kılavuzuna başvurun.
8. İŞLEV AYARI
İşlev ayarlarını değiştirmek için, uzaktan kumandanın (kablolu tip) montaj kılavuzunda
ıklanan prosedürlere başvurun.
İşlev ayarları aşağıdaki gibidir.
8. 1. İşlev ayrıntıları
Filtre işareti
İç ünitede ltre işaretinin gösterilmesine yönelik uygun aralıkları, odanın havasında tahmin
edilen toz miktarına göre seçin.
Gösterim gerekli değilse "Gösterim yok" ayarını (03) seçin.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
11
00 Standart (400 saat)
01 Uzun aralık (1000 saat)
02 Kısa aralık (200 saat)
03 Gösterim yok
Statik bası
DİKKAT
Uygulanabilir statik basınç, statik basınç moduyla uyuşmazsa, statik basınç modu
başka bir moda elle değiştirilebilir.
Montaj koşullarına uygun statik basıncı seçin.
Statik basıncın her bir kullanımı için bir statik basınç modu ayarlanması gereklidir.
Statik basınç, kurulum yerinde ayarlanabilir.
Ayarlı değerler ve statik basınç arasındaki ilişki aşağıdaki tabloda gösterildiği gibidir.
İşlev ayarı kablolu veya kablosuz uzaktan kumandayla gerçekleştirilebilir.
(Uzaktan kumanda isteğe bağlı cihazdır.)
• Ayrıntılı ayar bilgileri için kablolu veya kablosuz uzaktan kumanda kılavuzuna başvu-
run.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
26
00 0 Pa
01 10 Pa
02 20 Pa
03 30 Pa
04 40 Pa
05 50 Pa
31
Standart (10 Pa: 07, 09, 12 tipi)
(15 Pa: 14, 18 tipi)
* Statik basınç aralığı modele göre farklıdır.
Ayrıntılar için teknik verilerin fan performansı eğrisine bakın.
Tip adı Statik basınç aralığı
07/09/12 tipi 0 ila 30 Pa
14/18 tipi 0 ila 50 Pa
AR07/09/12 modelinde ayar numarası “04 ila 30” şeklinde yapılandırılırsa, çalışma “03” ile
aynıdır.
AR14/18 modelinde ayar numarası “06 ila 30” şeklinde yapılandırılırsa, çalışma “05” ile
aynıdır.
Dahası, ayar numarası değeri 32 veya daha fazlasına ayarlanamaz.
İç ünite sensörü için oda sıcaklığı kontrolü
Montaj ortamına bağlı olarak oda sıcaklığı sensörünün düzeltilmesi gerekebilir.
Montaj ortamına uygun kontrol ayarını seçin.
Sıcaklık düzeltme değerleri “00” şeklindeki Standart ayardan (üreticinin önerdiği değer)
olan farkı gösterir.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
30
(Soğutma
için)
31
(Isıtma için)
00 Standart ayar
01 Düzeltme yok 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Daha Fazla
Soğutma
Daha Az
Isıtma
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Daha Az
Soğutma
Daha Çok
Isıtma
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Tr-10
Kablolu uzaktan kumanda sensörü için oda sıcaklığı kontrolü
Montaj ortamına bağlı olarak kablolu uzaktan kumanda sensörünün düzeltilmesi gerekebi-
lir.
Montaj ortamına uygun kontrol ayarını seçin.
Bu ayarı değiştirmek için İşlev 42'yi Her İkisi “01” şeklinde ayarlayın.
Uzaktan kumanda ekranında Termo Sensörü simgesinin görüntülendiğinden emin olun.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
35
(Soğutma
için)
36
(Isıtma için)
00 Düzeltme yok
01 Düzeltme yok 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Daha Fazla
Soğutma
Daha Az
Isıtma
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Daha Az
Soğutma
Daha Çok
Isıtma
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Otomatik başlat
Elektrik kesintisinden sonra otomatik yeniden çalıştırmayı etkinleştirin veya devre dışı bı-
rakın.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
40
00 Etkinleştir
01 Devre Dışı Bırak
* Otomatik yeniden başlatma, elektrik kesintisi gibi durumlara yönelik bir acil durum işle-
vidir. Normal çalışmada bu işlevi kullanmayı denemeyin. Üniteyi uzaktan kumandayla
veya harici cihazla çalıştırdığınızdan emin olun.
Oda sıcaklık sensörü geçişi
(Yalnızca kablolu uzaktan kumanda için)
Kablolu uzaktan kumanda sıcaklık sensörü kullanılırken ayarı "Her İkisi" (01) olarak değiş-
tirin.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
42
00 İç ünite
01 Her İkisi
00: İç ünitedeki sensör etkin.
01: Hem iç ünitedeki hem de kablolu uzaktan kumandadaki sensörler etkin.
*
Uzaktan kumanda sensörü, uzaktan kumanda kullanılarak açılmalıdır
Uzaktan kumanda özel kodu
(Yalnızca kablosuz uzaktan kumanda için)
İç ünite özel kodu değiştirilebilir. Uygun özel kodu seçin.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
44
00 A
01 B
02 C
03 D
Harici giriş kontrolü
"Çalışma/Durdurma" modu veya "Zorunlu durdurma" modu seçilebilir.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
46
00 Çalışma/Durdurma modu 1
01 (Ayara izin verilmez)
02 Zorunlu durdurma modu
03 Çalışma/Durdurma modu 2
Oda sıcaklık sensörü geçişi (Yardımcı)
Yalnızca kablolu uzaktan kumandadaki sıcaklık sensörünü kullanmak için ayarı "Kablolu
uzaktan kumanda" (01) olarak değiştirin. Bu işlev yalnızca işlev ayarı 42 "Her İkisi" (01)
olarak ayarlanırsa çalışacaktır.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
48
00 Her İkisi
01 Kablolu uzaktan kumanda
Soğutmaya yönelik enerji tasarrufu için iç ünite fan kontrolü
Soğutma çalışması sırasında dış ünite durdurulduğunda iç ünite fan dönüşünü kontrol
ederek güç tasarrufu işlevini etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar açıklaması
49
00 Devre Dışı Bırak
01 Etkinleştir
02 Uzaktan kumanda
00: Dış ünite durdurulduğunda, iç ünite fanı, uzaktan kumandadaki ayarı izleyerek kesinti-
siz biçimde çalışır.
01: Dış ünite durdurulduğunda, iç ünite fanı çok düşük hızda kesintili olarak çalışır.
02: Bu işlevi uzaktan kumanda ayarıyla etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
* Soğutma işlevine yönelik enerji tasarrufu için iç ünite fan kontrolü olmadan bir kablolu
uzaktan kumanda kullanılırken veya tekli ayrık dönüştürücü bağlanırken, ayar uzaktan
kumanda kullanılarak yapılamaz. "00" veya "01" olarak ayarlayın.
Uzaktan kumandanın bu i
şleve sahip olup olmadığını doğrulamak için, her bir uzaktan
kumandanın kullanım kılavuzuna başvurun.
Harici çıkış terminali için işlevleri değiştirme
Harici çıkış terminalinin işlevleri değiştirilebilir.
(... Fabrika ayarı)
İşlev
Numarası
Ayar
Değeri
Ayar Açıklaması
60
00 Çalışma durumu
01 ila 08 (Ayara izin verilmez)
09 Hata durumu
10 Temiz hava kontrolü
11 Yardımcı ısıtıcı
Ayar kaydı
Ayarlarda yapılan her değişikliği aşağıdaki tabloya kaydedin.
İşlev ayarı
Ayar Değeri
Filtre işareti
Statik bası
İç ünite sensörü için oda sıcaklığı kontrolü
soğutma
ısıtma
Kablolu uzaktan kumanda sensörü için oda
sıcaklığı kontrolü
soğutma
ısıtma
Otomatik başlat
Oda sıcaklık sensörü geçişi
Uzaktan kumanda özel kodu
Harici giriş kontrolü
Oda sıcaklık sensörü geçişi (Yardımcı)
Soğutmaya yönelik enerji tasarrufu için iç ünite fan kontrolü
Harici çıkış terminali için işlevleri değiştirme
İşlev Ayarı tamamlandıktan sonra, gücü kapatıp tekrar açtığınızdan emin olun.
9. ÖZEL MONTAJ YÖNTEMLERİ
DİKKAT
Ayarları yapmadan önce şalteri kapattığınızdan emin olun.
DIP anahtarlarını ayarlarken, devre kartındaki diğer parçalara doğrudan çıplak elle
dokunmayın.
Tr-11
9. 1. Grup kontrol sistemi
DİKKAT
Grup kontrolü yalnızca aynı tipte uzaktan kumandalara sahip üniteler arasında olası-
dır. Uzaktan kumandanın tipini doğrulamak için uzaktan kumandanın arkasına veya
“2.3. Aksesuarlar” kısmına bakın.
Tek bir uzaktan kumanda kullanılarak aynı anda birkaç iç ünite çalıştırılabilir.
(1) Bir sistemde 16 taneye kadar iç ünite bağlayın. (uzaktan kumandaya iç ünite)
A
BCDE
I.U. I.U. I.U. I.U.
Uzaktan kumanda
controller
A, B, C, D, E : Uzaktan kumanda kablosu. ("3.3. Elektrik gereksinimi" kısmına başvurun)
A+B+C+D+E 500 m.
Elektrik tesisatı yöntemi örneği (3 telli tip)
123 123 123 123
123
Y
1 Y2
İç ünite 1 İç ünite 2 İç ünite 3 İç ünite 4
Yol kablosu
Uzaktan kumanda kablosu
controller cable
Uzaktan kumanda
(2) Uzaktan kumanda adresini ayarlayın (DIP anahtarı ayarı)
Her bir iç ünitenin uzaktan kumanda adresini, iç ünite devre kartındaki DIP anahtarını
kullanarak ayarlayın.
SW100
SW100
(a) 2 telli tip
DIP anahtarı (RC AD SW)...Fabrika ayarı “00”
Uzaktan kumanda adres ayarları otomatik olarak yapılandırıldığından, bunları
yapılandırmanız gerekmez.
Manuel olarak yapılandırılıyorsa, hem iç ünite hem de uzaktan kumandayı
yapılandırmak gereklidir. Ayrıntılar için lütfen uzaktan kumanda montaj kılavuzuna
başvurun.
(b) 3 telli tip
DIP anahtarı (RC AD SW)...Fabrika ayarı “00”
1 standart kablolu uzaktan kumandaya birden fazla iç ünite bağlanırken, RC AD
SW'deki adresi "00" ayarından itibaren sırayla ayarlayın.
Ayar Ayar aralığı Anahtar 100
Uzaktan kumanda
adresi
00 - 15
Ayar
örneği 00
1234
ON
RC AD
Örnek
4 iç ünite bağlıysa.
RC AD SW
00
RC AD SW
01
RC AD SW
02
RC AD SW
03
İç ünite 1
Uzaktan
kumanda
İç ünite 2 İç ünite 3 İç ünite 4
Uzaktan kumanda adresini aşağıdaki tabloya göre ayarlayın.
İç ünite
Uzaktan
kumanda
adresi
DIP ANAHTARI No.
1234
100
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
2 01 ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
302
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
4 03 ON (AÇIK) ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
504
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
6 05 ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
706
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK) ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
8 07 ON (AÇIK) ON (AÇIK) ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
908
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
10 09 ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
11 10
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
12 11 ON (AÇIK) ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK)
13 12
OFF
(KAPALI)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK) ON (AÇIK)
14 13 ON (AÇIK)
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK) ON (AÇIK)
15 14
OFF
(KAPALI)
ON (AÇIK) ON (AÇIK) ON (AÇIK)
16 15 ON (AÇIK) ON (AÇIK) ON (AÇIK) ON (AÇIK)
NOT
Ardışık uzaktan kumanda adresi ayarladığ
ınıza emin olun.
Bir sayı atlanırsa iç üniteler çalıştırılamaz.
9. 2. Birden fazla uzaktan kumanda
Bir üç üniteyi çalıştırmak için 2 uzaktan kumanda kullanılabilir
DİKKAT
3 Telli tipi 2 Telli tiple birleştirmek için yukarıda açıklanan çoklu montaj yöntemine izin verilmez.
A
I.U.
AB
I.U.
Birincil Birincil İkincil
A, B : Uzaktan kumanda kablosu. ("3.3. Elektrik gereksinimi" kısmına başvurun)
A 500 m, A+B 500 m
9. 3. DIP anahtarı 101 ayarı
Kapsanan drenaj pompası kullanılmazsa, drenaj işlevi değiştirmede drenaj işlevini “Devre
Dışı” olarak ayarlayın.
Tak ıldığında, otomatik panjur ızgarası ayarı (isteğe bağlı parçalar) kullanılabilir.
Ayar yöntemi için "10.5. Otomatik panjur ızgarası (İsteğe bağlı parçalar)" kısmına
başvurun.
Fan gecikmesi ayarı, yardımcı ısıtıcı takılıyken kullanılabilir.
İç ünite bir yardımcı ısıtıcıyla çalışırken çalı
şma durdurulduğunda, çalışma 1 dakika devam
eder.
Aşağıdaki ayarları DIP anahtarını kullanarak değiştirin.
(... Fabrika ayarı)
DIP anahtarı
101
DIP SW durumu
Ayrıntılar
ON (AÇIK) OFF (KAPALI)
1 Devre Dışı Bırak Etkinleştir Drenaj işlev ayarı
2 Etkinleştir Devre dışı bırak Otomatik panjur ızgarası ayarı
3 Etkinleştir Devre dışı bırak Fan gecikmesi ayarı
Konum değiştirme
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
DIP SW 101
Tr-12
10. İSTEĞE BAĞLI PARÇALAR
UYARI
Kablo düzenlemesi her bölgeye göre değişiklik gösterir; yerel yasalara göre başvurun.
CN65
CN47
CN11
CN48
CN8
10. 1. İsteğe bağlı parçalar
Bu klimaya aşağıdaki isteğe bağlı takımlar bağlanabilir.
İsteğe bağlı parçaların montaj yöntemi konusunda ayrıntılar için, her bir öğeyle sağlanan
montaj kılavuzuna başvurun.
Seçenek tipi
Bağlayıcı Numa-
rası
UTY-XWZXZG (Kablo bağla) CN47*1
UTY-XSZX (Uzak algılayıcı) CN8
UTY-LBTM (Kızılötesi Alıcı)
CN48
UTD-GS-W (Otomatik panjur ızgarası)
CN11
Diğer isteğe bağlı parçalar CN65*2
*1: Harici çıkış terminali ayarı için "8. İŞLEV AYARI" kısmındaki İşlev Numarası 60 açıkla-
masına başvurun.
*2: Diğer seçenekler (WLAN adaptörü, dönüştürücüler vb.) bağlanabilir. Ayrıntılar için
lütfen teknik verilere başvurun.
Notlar: CN65'e bağlanan seçenekler aynı anda kullanılamaz.
10. 2. Harici giriş ve çıkış
10.2.1. Harici giriş
Çalışma/Durdurma veya Zorunlu durdurma gibi iç ünite işlevleri iç ünite terminalleri kullanılarak yapılabilir.
İç ünitenin işlev ayarıyla, “Çalışma/Durdur” modu veya “Zorunlu durdurma” modu seçilebilir.
Çift bükümlü bir kablo (22 AWG) kullanılmalıdır. Kablonun en fazla uzunluğu 150 metredir (492 ft.).
Çekilecek kablo sayısına bağlı olarak, uygun harici boyutlu harici giriş ve çıkış kablosu kullanın.
• Kablo bağlantısı, güç kablosu hattından ayrı olmalıdır.
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
Bağlı cihaz
Terminal
Kuru temas terminali
Bağlamak istediğiniz giriş cihazında güç kaynağı gerekmediğinde Kuru temas terminalini kullanın.
*1
Terminal
(Harici giriş)
Bağlı cihaz
*1: Anahtar şu koşulda kullanılabilir: DC 12 V ila 24 V, 1 mA ila 15 mA.
Çalışma davranışı
Giriş sinyali türü
Kenar
ON (AÇIK)
OFF (KAPALI)
İşlev ayarı “Çalışma/Durdur” modu 1 olduğunda.
Giriş sinyali Komut
OFF (KAPALI)
ON (AÇIK)
Çalışma
ON (AÇIK)
OFF (KAPALI)
Durdur
İşlev ayarı “Zorunlu durdurma” modu olduğunda.
Giriş sinyali Komut
OFF (KAPALI)
ON (AÇIK)
Zorunlu durdurma
ON (AÇIK)
OFF (KAPALI)
Normal
* Zorunlu durdurma tetiklendiğinde, iç ünite durur ve uzaktan kumandayla Başlat/Durdur
işlemi kısıtlanır.
İşlev ayarı “Çalışma/Durdur” modu 2 olduğunda.
Giriş sinyali Komut
OFF (KAPALI)
ON (AÇIK)
Çalışma
ON (AÇIK)
OFF (KAPALI)
Durdur (uzaktan
kumanda devre dışı)
10.2.2. Harici çıkış
Çift bükümlü bir kablo (22AWG) kullanılmalıdır. Kablonun en fazla uzunluğu 25 metredir
(82 ft.).
Çekilecek kablo sayısına bağlı olarak, uygun harici boyutlu harici giriş ve çıkış kablosu
kullanın.
• Çıkış gerilimi: Yüksek DC12V±2V, Düşük 0V.
İzin verilen akım: 50mA
Çıkış seçimi
Harici cihazla bağlanırken
CN47
PCB
Bağlı cihaz
Röle (yerel olarak satın alınır)
veya
"Çalışma/Durdur" görüntülenirken
CN47
PCB
Bağlı cihaz
Direnç
LED
Çalışma davranışı
*İşlev ayarı "60", "00" olarak ayarlanırsa
İşlev ayarı Durum Çıkış gerilimi
60
00
Durdur 0V
Çalışma DC 12 V
09
Normal 0V
Hata DC 12 V
10
İç ünite fan durdurma 0V
İç ünite fan çalıştırma DC 12 V
11
Harici ısıtıcı KAPALI 0 V
Harici ısıtıcı AÇIK DC 12V
Tr-13
10.2.3. Bağlantı yöntemleri
Kablo düzenlemesi
• Kablo takımı bağlayıcıya takılı kablodan yalıtımı çıkarın.
Yerel olarak satın alınan kablodan yalıtımı çıkarın. Alan kablosu ve kablo kiti kablosunu
birbirine bağlamak için sıkıştırmalı tip yalıtımlı bitişik konektörü kullanın.
• Bağlanacak kabloyu lehimle kabloya bağlayın.
ÖNEMLİ:
Kablolar arasındaki bağlantıyı yalıttığınızdan emin olun.
yerel olarak satın alınır
İsteğe bağlı parçalar
Harici çıkış kablosu
Bağlı parçaları lehimleyip yalıtın.
• Kabloları terminallere bağlama.
Terminal bloğuna bağlamak için yalıtıcı manşonlu halka terminalleri kullanın.
• Bağlantı terminalleri ve elektrik tesisatı düzenlemesi
Aşağıdaki şekilde, açıklama için tüm olası bağlantılar yapılmıştır.
Asıl montajda, bağlantılar her bir montaj gereksinimine göre farklılık gösterecektir.
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
CN47
Kontrolör PCB
Harici çıkış
Harici giriş
10. 3. Uzaktan kumanda sensörü (İsteğe bağlı parçalar)
Bağlantı yöntemi
• Bağlantı terminalleri
Remote sensor
terminal (CN8)
Uzaktan kumanda
sensörü terminali
(CN8)
• Kablo tesisatı düzenlemesi
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
CN8
Kontrolör PCB
• Mevcut bağlayıcıyı çıkarıp uzaktan kumanda sensörü bağlayıcıyla değiştirin (doğru
bağlayıcının kullanıldığından emin olun).
• Diğer elektrik devreleriyle temas etmemesi için orijinal bağlayıcı yalıtılmalıdır.
• Harici çıkış kablosu kullanılırken kanal deliğinden yararlanın.
Oda sıcaklığı düzeltmesinin ayarlanması
Bir uzaktan kumanda sensörü bağlandığında, iç ünitenin işlev ayarını aşağıda gösterildiği
gibi ayarlayın.
İşlev Numarası “30”:
Ayar Numarasını “00” olarak ayarlayın. (Varsayılan)
İşlev Numarası “31”:
Ayar Numarasını “02” olarak ayarlayın.
* İşlev Numarası ve Ayar Numarası konusunda ayrıntılar için “7.4. İşlev ayarı” kısmına
başvurun.
10. 4. IR alıcı ünitesi (İsteğe bağlı parçalar)
Montaj yöntemi için lütfen IR alıcı ünitesinin KURULUM KILAVUZUNA başvurun.
Bağlantı yöntemi
• Bağlantı terminalleri
IR receiver unit
terminal (CN48)
IR alıcı üni-
tesi terminali
(CN48)
• Kablo tesisatı düzenlemesi
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
CN48
Kontrolör PCB
Damar
Tr-14
• Alıcı ünitesi kablosu için 7 pim kullanın.
Öncelikle alıcı ünitesi kablosunu kontrolör PCB'ye bağlayın.
Kontrolör PCB ve kelepçe arasından gelen damarı takın.
• Harici çıkış kablosu kullanılırken kanal deliğinden yararlanın.
10. 5. Otomatik panjur ızgarası (İsteğe bağlı parçalar)
Bağlantı yöntemi
• Bağlantı terminalleri
Otomatik panjur
ızgarası terminali
(CN11)
DIP anahtarı 101
“ 2 ” : ON (AÇIK)
• Kablo tesisatı düzenlemesi
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
CN11
Kontrolör PCB
DIP SW 101

DİKKAT
Bir itme deliği açıldıktan sonra kablo yalıtımını korumak için deliğin kenarındaki çapak-
ları giderin.
Otomatik panjur ızgarası
kablosu
Kovan (İsteğe bağlı
parçaların aksesuarı)
Bağlayıcı (Orta/Aksesuarlar)
Bu itme deliğini
açma
10. 6. Diğer isteğe bağlı parçalar
Bağlantı yöntemi
• Bağlantı terminalleri
Diğer isteğe
bağlı parçalar
(CN65)
• Kablo tesisatı düzenlemesi
Y1 Y2
TO REMOTE CONTROL UNIT Ex IN
Y3 1 2
12 3
CN65
Kontrolör PCB
10. 7. Seçimlik parçalar kablo bağlama
Otomatik panjur
ızgarası kablosu
Uzaktan kumanda
kablosu
Diğer isteğe bağlı
parça kabloları
Güç kaynağı
kablosu
Tavana kablo tesisatıyla dokunmaktan kaçının.
* Bağlayıcı için iç ünitenin veya isteğe bağlı parçaların bir
aksesuarını kullanın.
* Kovan için isteğe bağlı parçaların bir aksesuarını kullanın.
Tavan
Hava girişini kablo tesisatlarıyla
kapatmaktan kaçının.
Bağlayıcılar*
Hava girişiBağlayıcı*
Kovan**
• Güç kaynağı kablosu ve diğer kabloları bir arada bağlamayın.
DİKKAT
Bir itme deliği açıldıktan sonra kablo yalıtımını korumak için deliğin kenarındaki çapak-
ları giderin.
Tr-15
11. KONTROL LİSTESİ
İç ünitenin (ünitelerin) montajı sırasında aşağıdaki kontrol ögelerine özel bir dikkat gösterin.
Montaj tamamlandıktan sonra aşağıdaki kontrol ögelerini tekrar kontrol ettiğinizden emin
olun.
Kontrol ögeleri
Kontrol
kutusu
İç ünite doğru şekilde kuruldu mu?
Gaz kaçakları (soğutucu boruları) için bir kontrol yapıldı mı?
Isı yalıtımı çalışması tamamlandı mı?
Su, iç ünitelerden kolayca tahliye ediliyor mu?
Güç kaynağının gerilimi, iç ünitedeki etikette belirtilenle aynı mı?
Kabloların ve boruların tümü tamamen bağlandı mı?
İç ünite topraklı mı?
Bağlantı kablosu belirtilen kalınlıkta mı?
Girişlerde ve çıkışlarda hiçbir engel yok mu?
Montaj tamamlandıktan sonra doğru çalışma ve taşıma yöntemleri kulla-
nıcıya anlatıld
ı mı?
Üniteyi sağlanan kullanım kılavuzuna göre çalıştırın ve normal biçimde
çalıştığını kontrol edin.
Not:
Drenajı kontrol edin (Drenaj pompası kullanıldığında)
Şemada gösterilen konumdan veya hava akımı çıkışından çiy tepsisine
yaklaşık 1 litre su dökün. Garip sesler gibi anormallikleri ve drenaj
pompasının normal biçimde çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Not:
Drenajı kontrol edin (Drenaj pompası kullanılmadığında)
Hava akımı çıkışından çiy tepsisine yaklaşık 1 litre su dökün. Garip sesler
gibi anormallikleri kontrol edin.
DİKKAT
Drenaj suyunun iyice giderildiğinden emin olun.
12. TEST ÇALIŞMASI
Test çalışması nın nasıl gerçekleştirildiği konusunda uzaktan kumandanın montaj
kılavuzuna başvurun.
Aşağıdaki öğeleri kontrol edin:
(1) Uzaktan kumandadaki her bir düğmenin çalışması normal mi?
(2) Hava akımı yönü panjurları normal biçimde çalışıyor mu?
(3) Drenaj normal mi?
(4) Çalışma sırasında sorunlu ses ve titreşim var mı?
• Klimayı uzun süre test çalışmasında tutmayın.
13. MÜŞTERİ REHBERLİĞİ
şteriye, kullanım kılavuzuna göre aşağıdaki konularııklayın:
(1) Başlatma ve durdurma yöntemi, çalışma değiştirme, sıcaklık ayarı, zamanlayıcı, hava
akımı değiştirme ve diğer uzaktan kumanda işlemleri.
(2) Ürünün ve uygulanabilirse hava ltreleri ve hava panjurları gibi diğer öğelerin temizliği
ve bakımı.
(3) Kullanım ve montaj kılavuzlarınışteriye verin.
(4) İç ünite özel kodu değiştirilirse ve montaj işlemi bir kablosuz uzaktan kumanda
içeriyorsa, müşteriyi değiştirilen kod konusunda bilgilendirin. (Bazı kablosuz uzaktan
kumandalarda piller değiştirildi
ğinde özel kod A ayarına dönebilir.)
14. HATA KODLARI
Bir kablolu uzaktan kumanda kullanıyorsanız, hata kodları uzaktan kumanda ekranında
görünecektir. Kablosuz uzaktan kumanda kullanıyorsanız, kızılötesi alıcıdaki lambalar,
hata kodlarını yanıp sönme desenleri yoluyla gösterecektir. Aşağıdaki tabloda bulunan
lamba yanıp sönme desenlerine ve hata kodlarına bakın. Bir hata gösterimi yalnızca
çalışma sırasında görüntülenir.
Daha fazla ayrıntı için uzaktan kumandanın montaj kılavuzuna başvurun.
Hata gösterimi
Kablolu
uzaktan
kumanda
Hata kodu
ıklama
OPERATION
(ÇALIŞMA)
lambası
(yeşil)
TIMER
(ZAMANLAYICI)
lambası
(turuncu)
ECONOMY
(EKONOMİ)
lambası
(yeşil)
(1)
(1)
Seri iletişim hatası
(1)
(2)
Kablolu uzaktan kumanda
iletişim hatası
(1)
(5)
Kontrol çalışması tamamlanmadı
Otomatik hava akımı ayarı hatası
(1)
(6)
Çevre ünite iletim PCB bağlantısı
hatası
(1)
(8)
Harici iletişim hatası
(2)
(1)
Ünite sayısı veya Soğutucu
devresi adresi ayarı hatası
[Eşzamanlı Çoklu]
(2)
(2)
İç ünite kapasitesi hatası
(2)
(3)
Birleşim hatası
(2)
(4)
• Bağlantı ünitesi numarası
hatası (iç ikincil ünite)
[Eşzamanlı Çoklu]
• Bağlantı ünitesi numarası hatası
(iç ünite veya bağlı ünite)
[Esnek Çoklu]
(2)
(6)
İç ünite adres ayarı hatası
(2)
(7)
Birincil ünite, ikincil ünite kurulum
hatası [Eşzamanlı Çoklu]
(2)
(9)
Kablolu uzaktan kumanda sisteminde
bağlantı ünitesi numarası hatası
(3)
(1)
Güç kaynağı kesintisi hatası
(3)
(2)
İç ünite PCB modeli bilgisi hatası
(3)
(3)
İç ünite motoru elektrik tüketimi
algılama hatası
(3)
(5)
Elle otomatik geçiş hatası
(3)
(9)
Fan motoru için iç ünite güç
kaynağı hatası
(3)
(10)
İç ünite iletişim devresi
(kablolu uzaktan kumanda) hatası
(4)
(1)
Oda sıc. sensörü hatası
(4)
(2)
İç ünite ısı eşj. orta sıc. sensörü
hatası
(4)
(4)
İnsan sensörü hatası
(5)
(1)
İç ünite fan motoru hatası
(5)
(3)
Drenaj pompası hatası
(5)
(7)
Tampon hatası
(5)
(15)
İç ünite hatası
(6)
(1)
Dış ünite ters/eksik faz ve elektrik
tesisatı hatası
(6)
(2)
Dış ünite ana PCB modeli bilgisi
hatası veya iletişim hatası
(6)
(3)
İnvertör hatası
(6)
(4)
Etkin ltre hatası, PFC devresi
hatası
(6)
(5)
Kesme terminali L hatası
Tr-16
Hata gösterimi
Kablolu
uzaktan
kumanda
Hata kodu
ıklama
OPERATION
(ÇALIŞMA)
lambası
(yeşil)
TIMER
(ZAMANLAYICI)
lambası
(turuncu)
ECONOMY
(EKONOMİ)
lambası
(yeşil)
(6)
(8)
Dış ünite ani akım sınırlandırma
direnci sıc. yükselme hatası
(6)
(10)
Görüntüleme PCB mikro
bilgisayarlar iletişim hatası
(7)
(1)
Boşaltma sıc. sensörü hatası
(7)
(2)
Kompresör sıc. sensörü hatası
(7)
(3)
Dış ünite Isı Eşj. sıvı sıc. sensörü
hatası
(7)
(4)
Dış sıc. sensörü hatası
(7)
(5)
Gaz Emme sıc. sensörü hatası
(7)
(6)
• 2 yönlü vana sıc. sensörü hatası
• 3 yönlü vana sıc. sensörü hatası
(7)
(7)
Isı azaltıcı sıc. sensörü hatası
(8)
(2)
• Alt soğutma Isı Eşj. gaz girişi
sıc. sensörü hatası
• Alt soğutma Isı Eşj. gaz çıkışı
sıc. sensörü hatası
(8)
(3)
Sıvı borusu sıc. sensörü hatası
(8)
(4)
Akım sensörü hatası
(8)
(6)
• Boşaltma basıncı sensörü hatası
• Emme basıncı sensörü hatası
• Yüksek basınç anahtarı hatası
(9)
(4)
Kesme algılama
(9)
(5)
Kompresör rotor konumu algılama
hatası (kalıcı durma)
(9)
(7)
Dış ünite fan motoru 1 hatası
(9)
(8)
Dış ünite fan motoru 2 hatası
(9)
(9)
4 yönlü vana hatası
(9)
(10)
Bobin (genleşme vanası) hatası
(10)
(1)
Boşaltma sıc. hatası
(10)
(3)
Kompresör sıc. hatası
(10)
(4)
Yüksek basınç hatası
(10)
(5)
şük basınç hatası
(13)
(2)
Yardımcı kutular hatası
[Esnek Çoklu]
Görüntüleme modu
: 0,5 sn. ON (AÇIK) / 0,5 sn. OFF (KAPALI)
: 0,1 sn. ON (AÇIK) / 0,1 sn. OFF (KAPALI)
( ) : Yanıp sönme sayısı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu RDG09LSLAP Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi