Electrolux EHDP9730KK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Ocak
EHDP9730KK
Electrolux
Cooking
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI............................................................................................. 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI....................................................................................... 4
3. ÜRÜN TANIMI..........................................................................................................7
4. GÜNLÜK KULLANIM................................................................................................8
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER........................................................................12
6. BAKIM VE TEMIZLIK............................................................................................. 13
7. SORUN GIDERME.................................................................................................14
8. MONTAJ.................................................................................................................16
9. TEKNIK BILGILER................................................................................................. 18
10. TÜRKİYE – MÜŞTERI HIZMETLERI VE DESTEĞI.............................................19
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim
ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir
ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin
olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol
edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
2 www.electrolux.com
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme
bölgelerini kapayın ve sadece tencere saptama
özelliğine güvenmeyin.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlaması halinde,
elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı
kapatın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
Cihazın altını buhar ve nemden
koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum,
sıcak pişirme kaplarının kapı ya da
pencere açıldığında cihazdan
düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış
ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki
boşluğun hava dolaşımı için yeterli
olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın
altına teması engelleyecek ısıya
dayanıklı yanmaz bir panel
koyduğunuzdan emin olun.
Mutfak tezgahı ile alttaki ünitenin ön
kısmı arasındaki 2 mm'lik
havalandırma boşluğunda herhangi
bir nesne olmadığından emin olun.
Yeterli havalandırma boşluğunun
bırakılmamasından kaynaklanan
hasarlar garanti kapsamına girmez.
2.2 Elektrik Bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
www.electrolux.com4
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Cihazın montajının doğru
yapıldığından emin olun. Gevşek ve
uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları
(varsa) terminalin çok fazla
ısınmasına neden olabilir.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı
kelepçe kullanın.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin
(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme
kaplarına temas etmesini önleyin
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna
zarar vermemeye özen gösterin.
Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için
Yetkili Servis'e ya da bir elektrikçiye
başvurun.
Akım taşıyan ve izole edilmiş
parçaların darbe koruması araç
kullanılmaksızın çıkarılamayacak
şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida
tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm
olmalıdır.
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanma ya da
elektrik çarpması riski vardır.
İlk kullanımdan önce tüm ambalajı,
etiketleri ve koruyucu filmleri (varsa)
çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken
denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra pişirme
bölgesini "kapalı" konuma ayarlayın.
Tencere saptayıcıya yaslanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya
koyma yeri gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın
elektriğini hemen güç kaynağından
kesin. Bunun amacı elektrik
çarpmasını önlemektir.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz
çalışırken indüksiyonlu pişirme
bölgelerinden minimum 30 cm uzakta
durmalıdırlar.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
TÜRKÇE 5
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo
koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt
kısımları hasarlı pişirme kapları, cam /
cam seramiğin çizilmesine yol açabilir.
Ocak bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
2.4 Bakım ve temizlik
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Temizlemeden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve soğumasını bekleyin.
Bakım öncesi cihazın elektrik
beslemesini kesiniz.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve
buhar kullanmayın.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
2.5 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
www.electrolux.com6
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
2
1 11
1
İndüksiyonlu pişirme bölgesi
2
Kontrol paneli
3.2 Kontrol paneli düzeni
51 2
3
4
8 7
9 610
Kontrol panelini görmek için cihazı şununla etkinleştirin .
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve
sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
1
STOP+GO Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
2
- Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
3
- Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içi‐
ndir.
4
- Pişirme bölgeleri za‐
manlayıcı göstergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı gös‐
termek içindir.
5
Kilitleme / Çocuk Gü‐
venlik Aygıtı
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak
içindir.
6
Güç fonksiyonu Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
TÜRKÇE 7
Sensör
alanı
Fonksiyon Açıklama
7
- Pişirme bölgesini seçmek içindir.
8
/
- Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
9
AÇIK / KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
10
- Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
3.3 Isı ayarı göstergeleri
Ekran Açıklama
Pişirme bölgesi devre dışı.
-
Pişirme bölgesi çalışıyor.
STOP+GO fonksiyonu çalışıyor.
Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor.
Güç fonksiyonu çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza vardır.
/ /
OptiHeat Control (3 adımlı Kalan sıcaklık göstergesi) : pişirme
devam ediyor / sıcak tutma / atıl ısı.
Kilitleme / Çocuk Güvenlik Aygıtı fonksiyonu çalışıyor.
Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük ya da pişirme bölgesinin
üzerinde pişirme kabı yok.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
3.4 OptiHeat Control (3 adımlı
Kalan sıcaklık göstergesi)
UYARI!
/ / Atıl ısıdan dolayı
yanma riski mevcuttur.
Gösterge, atıl ısının
seviyesini gösterir.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme
için gerekli ısının doğrudan pişirme
kabının tabanına yayılmasını sağlar.
Cam seramik alan, pişirme kabının
ısısıyla ısıtılır.
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
www.electrolux.com8
4.1 Etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Ocağı etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için
tuşuna 1 saniye süreyle
basın.
Ocağı etkinleştirdikten sonra kontrol
paneli etkinleştirilir ve ocağı devre dışı
bırakmanızla beraber kapanır. Ocak
devre dışı bırakıldığında sadece
sensör alanını görebilirsiniz.
4.2 Otomatik Kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda
ocağı otomatik olarak devre dışı
bırakır:
Tüm pişirme bölgeleri kapalı
olduğunda.
Ocağı açtıktan sonra ısı ayarını
yapmadığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden
daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.)
koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.
Bir sesli sinyal duyuluyor ve ocak
devre dışı kalıyor. Nesneyi kaldırın
veya kontrol panelini temizleyin.
Ocak çok ısındığında (örn. tencere
içinde su kalmadığında). Ocağı tekrar
kullanmadan önce pişirme bölgesinin
soğumasını bekleyin.
Uygun olmayan pişirme kabı
kullandığınızda. sembolü belirir ve
2 dakika sonra pişirme bölgesi
otomatik olarak kapanır.
Bir pişirme bölgesini kapamadığınızda
veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra yanar ve ocak devre
dışı kalır. Aşağıya bakın.
Fonksiyonun ısı ayarı ve zamanı
arasındaki ilişki:
, 13 — 6 saat
47 — 5 saat
89 — 4 saat
1014 — 1,5 saat
4.3 Isı ayarı
Isı ayarını yapmak ya da değiştirmek için:
Doğru ısı ayarındaki kontrol çubuğuna
dokunun ya da doğru ısı ayarına ulaşana
kadar parmağınızı kontrol çubuğu
üzerinde hareket ettirin.
4.4 Pişirme bölgelerini kullanma
Pişirme kabını pişirme yaptığınız yüzey
üzerindeki artıya / kareye koyun. Artının /
karenin üzerini tamamen kapatın.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme
kabının alt kısmının büyüklüğüne
otomatik olarak adapte olur. Büyük
pişirme kabıyla iki pişirme bölgesi
üzerinde aynı anda pişirme yapabilirsiniz.
4.5 Otomatik Isıtma
Bu fonksiyonu etkinleştirdiğinizde,
gereken ısı ayarına daha kısa sürede
ulaşabilirsiniz. Fonksiyon belirli bir süre
için en yüksek ısı ayarına yükselir ve
ardından doğru ısı ayarına düşer.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için pişirme bölgesinin soğuk
olması gerekir.
Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde
etkinleştirmek için: sembolüne
dokunun ( yanar). Hemen doğru ısı
ayarına dokunun. 5 saniye sonra
yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
Isı ayarını değiştirin.
4.6 Güç fonksiyonu
Bu fonksiyon, indüksiyonlu pişirme
bölgelerine daha fazla güç sağlar.
Fonksiyon sınırlı bir süreyle indüksiyonlu
pişirme bölgesi için etkinleştirilebilir. Bu
süreden sonra, indüksiyonlu pişirme
TÜRKÇE 9
bölgesi otomatik olarak eski en yüksek
ısı ayarına döner.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde
etkinleştirmek için: sembolüne
dokunun. belirir.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
Isı ayarını değiştirin.
4.7 Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne
kadar süreyle çalışacağını ayarlamak
amacıyla bu fonksiyonu kullanın.
Önce pişirme bölgesini, sonra
fonksiyonu ayarlayın. Isı ayarını,
fonksiyonu ayarlamadan önce veya
ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar
tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
Zamanlayıcının
tuşuna dokunarak
zamanı ayarlayın (00 - 99 dakika).
Pişirme bölgesinin gösterge ışığı yavaş
bir şekilde yanıp sönmeye başladığında,
geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için: ile
pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme
bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp
sönmeye başlar. Gösterge ekranında
kalan süre görüntülenir.
Saat ayarını yapmak için: ile pişirme
bölgesini ayarlayın. veya tuşuna
dokunun.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
tuşuna dokunun. Kalan süre 00 değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Pişirme bölgesi devre dışı
kalır.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
CountUp Timer (Sayım zamanlayıcısı)
Pişirme bölgesinin ne kadar süre
çalışacağını izlemek için bu fonksiyonu
kullanabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar
tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
Zamanlayıcının tuşuna dokunun.
yanar. Pişirme bölgesinin göstergesi
daha yavaş yanıp sönmeye
başladığında, sayım başlar. Gösterge
ekranı ve geçen zaman (dakika)
arasında geçiş yapar.
Pişirme bölgesinin ne kadar süre
çalışacağını izlemek için:
ile pişirme
bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin
göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye
başlar. Ekranda, bölgenin ne kadar süre
çalıştığı gösterilir.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
ya da tuşuna dokunun. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Mekanik Zaman Ayarı
Ocak etkinleştirildiğinde ve pişirme
bölgeleri çalışmadığında (ısıtma ayarı
ekranında
gösterilir) bir Zaman Ayarı
olarak bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için
zamanlayıcının
veya tuşlarına
dokunun. Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
Fonksiyonun pişirme
bölgelerinin çalışması
üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
www.electrolux.com10
4.8 STOP+GO
Bu fonksiyon, çalışan pişirme
bölgelerinin tümünü en düşük sıcaklık
ayarına getirir.
Fonksiyon çalışırken, ısı ayarını
değiştiremezsiniz.
Fonksiyon zamanlayıcı fonksiyonlarını
durdurmaz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: tuşuna
dokunun
. yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
4.9 Kilitleme
Pişirme bölmeleri çalışırken kontrol
panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının
kazara değiştirilmesini engeller.
Öncelikle ısı ayarını yapın.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. 4 saniye boyunca
yanar.Zamanlayıcı açık kalır.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
Ocağı devre dışı
bıraktığınızda, bu fonksiyonu
da devre dışı bırakırsınız.
4.10 Çocuk Güvenlik Aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını
önler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: ile
ocağı etkinleştirin. Isı ayarı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. yanar.
ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile ocağı etkinleştirin. Isı ayarı
yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun.
yanar. ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu yalnızca bir pişirme
süresi için etkisiz kılmak için:
ile
ocağı etkinleştirin. yanar. tuşuna 4
saniye dokunun. Isı ayarını 10 saniye
içerisinde ayarlayın. Ocağı
çalıştırabilirsiniz. Ocağı tuşu ile devre
dışı bıraktığınızda fonksiyon tekrar
çalışır.
4.11 OffSound Control
(Seslerin devre dışı bırakılması
ve etkinleştirilmesi)
Ocağı kapatın. tuşuna 3 saniye
dokunun. Ekran yanıp söner. tuşuna 3
saniye dokunun. veya yanar.
Aşağıdaki ayarlar arasından seçim
yapmak için zamanlayıcının tuşuna
dokunun:
- ses kapalı
- ses açık
Seçimini onaylamak için, ocağın otomatik
olarak devre dışı kalmasını bekleyin.
Fonksiyon olarak ayarlandığında,
cihazın seslerini yalnızca şu durumlarda
duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda.
Mekanik Zaman Ayarı geri sayım
yapar
Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım
yapar
kontrol paneli üzerine bir şey
koyduğunuzda.
4.12 Güç yönetimi fonksiyonu
Pişirme bölgeleri, ocaktaki fazın
konumu ve sayısına göre gruplanır.
Resme bakın.
Her faz, en fazla 3700 W elektrik
yüklemesine sahiptir.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgeleri arasında gücü
dağıtır.
Tek bir faza bağlı olan pişirme
bölgelerinin toplam elektrik yüklemesi
3700 W'yi aştığında, fonksiyon
devreye girer.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgelerine giden gücü azaltır.
Azaltılmış bölgelerin ısıtma ayarı
gösterge ekranı iki seviye arasında
değişir.
TÜRKÇE 11
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Pişirme kapları
İndüksiyonlu pişirme
bölgeleri için güçlü bir
elektromanyetik alan ısıyı
pişirme kabında hızlıca
oluşturur.
İndüksiyonlu pişirme
bölgelerini, uygun pişirme
kapları ile kullanın.
Pişirme kabı malzemesi
uygun: dökme demir, çelik, emaye
çelik, paslanmaz çelik, çok katmanlı
taban (bir üreticiden uygun işaretiyle).
uygun değil: alüminyum, bakır,
pirinç, cam, seramik, porselen.
Aşağıdaki durumlarda pişirme kabı
indüksiyonlu ocak bölmesi için
uygundur:
Bir miktar su en yüksek ısı ayarına
getirilmiş bir bölgede çok hızlı
kaynıyorsa.
Pişirme kabının tabanına bir mıknatıs
yapışıyorsa.
Pişirme kaplarının tabanı
mümkün olduğunca kalın ve
düz olmalıdır.
Pişirme kabının boyutları
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme
kabı tabanının boyutuna belli bir limite
kadar otomatik olarak adapte olur.
Pişirme bölgesi etkinliği pişirme
kaplarının çapı ile ilgilidir. Minimum
değerden küçük çaplı pişirme kapları
pişirme bölgesi ile üretilen gücün bir
kısmını alır.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
5.2 Kullanım sırasındaki sesler
Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:
Çatlama sesi: pişirme kabı farklı
materyallerden (sandviç yapı)
yapılmıştır.
Islık sesi: pişirme bölgesini yüksek
güç seviyesinde kullanıyorsunuzdur
ve pişirme kabı farklı materyallerden
(sandviç yapı) yapılmıştır.
Uğultu: yüksek güç seviyesi
kullanıyorsunuzdur.
Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp
kapanıyordur.
Tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı
olduğu anlamına gelmez.
5.3 Enerji tasarrufu
Mümkünse, kapakları her zaman
pişirme kaplarının üzerine koyun.
Pişirme kaplarını pişirme bölgesine,
çalıştırmadan önce koyun.
Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek
için atıl ısıyı kullanın.
5.4 Öko Timer (Eko
Zamanlayıcı)
Enerji tasarrufu amacıyla, pişirme
bölgesinin ısıtıcısı, geri sayım
zamanlayıcısının sesli sinyalinden önce
kapanır. Çalışma süresindeki farklılık,
pişirme işleminin uzunluğuna ve ısı ayarı
seviyesine bağlıdır.
www.electrolux.com12
5.5 Pişirme uygulamalarına
yönelik örnekler
Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi
arasındaki ilişki doğrusal değildir. Isı
ayarını artırdığınızda, bu durum pişirme
bölgesinin güç tüketimindeki artış ile
orantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlı
pişirme bölgesinin gücünün yarısından
azını kullanması anlamına gelir.
Tablodaki bilgiler sadece yol
gösterme amaçlıdır.
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre
(dk.)
Tavsiyeler
- 1
Pişmiş yemeği sıcak tutma. gerek‐
tiği ka‐
dar
Pişirme kabını kapakla ka‐
patın.
1 - 3 Holandez sosu, eritme: ter‐
eyağı, çikolata, jelatin.
5 - 25 Ara sıra karıştırın.
1 - 3 Katılaştırma: yumuşak omle‐
tler, pişmiş yumurtalar.
10 - 40 Kapağı kapalı olarak pişirin.
3 - 5 Pirinçli ve sütlü yemekleri ha‐
fif ateşte pişirme, hazır ye‐
mekleri ısıtma.
25 - 50 Pirincin en az iki katı kadar
su ekleyin, sütlü yemekleri
pişirme süresinin yarısında
karıştırın.
5 - 7 Sebze, balık, et buğulama. 20 - 45 Birkaç yemek kaşığı su
ekleyin.
7 - 9 Patates buğulama. 20 - 60 750 g patates için maks. ¼
litre su kullanın.
7 - 9 Çok miktarda yemek, güveç
ve çorbalar pişirme.
60 -
150
En fazla 3 litre sıvı ve diğer
malzemeler.
9 - 12 Hafif kızartma: Tavalar, dana
eti yemekleri, pirzolalar, köf‐
teler, soslar, karaciğer,
meyane, yumurta, pan kek,
lokma tatlısı.
gerek‐
tiği ka‐
dar
Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
12 - 13 Ağır kızartma, fırında bahar‐
atlı patates, fileto biftek, bif‐
tek.
5 - 15 Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
14 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), bol
yağlı patates kızartmaları.
Bol miktarda su kaynatma. Güç fonksiyonu devrede.
6. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
TÜRKÇE 13
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
Cam için özel bir raspa kullanın.
6.2 Ocağın temizlenmesi
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo ve şeker
içeren yiyecekler. Aksi halde ocak
hasar görebilir. Özel raspayı camın
üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını
yüzeyin üzerinde kaydırın.
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve biraz deterjanla temizleyin.
Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak
bir bezle kurulayın.
7. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Servisi aramadan önce
Problem Muhtemel neden Çözüm
Ocağı açamadınız veya
çalıştıramadınız.
Ocak, elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elek‐
trik bağlantısı doğru şe‐
kilde yapılmamıştır.
Ocağın elektrik besleme‐
sine doğru bir şekilde bağlı
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Bağlantı diyagramına
bakın.
Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol ed‐
in. Sigortanın tekrar tekrar
atması halinde, kalifiye bir
elektrikçiye danışın.
Ocağı tekrar açın ve 10 sa‐
niyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fa‐
zla sensör alanına dokun‐
muş olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör ala‐
nına dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çal‐
ışıyordur.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Kontrol paneli üzerinde su
veya yağ lekeleri olabilir.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyuluyor
ve ocak devre dışı kalıyor.
Ocak devre dışı kalırken
sesli bir sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey
koymuş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerin‐
deki nesneyi kaldırın.
www.electrolux.com14
Problem Muhtemel neden Çözüm
Ocağı devre dışı kalır.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Kalan sıcaklık göstergesi
görüntülenmiyor.
Bölge, sadece kısa bir
süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak olmayabilir.
Bölge, ısınacak kadar uzun
süre çalıştırıldıysa, Yetkili
Servis Merkezi'ni arayın.
Otomatik Isıtma fonksiyonu
çalışmıyor.
Bölge sıcaktır. Bölgeyi yeterince soğutun.
En yüksek ısı ayarı seçil‐
miştir.
En yüksek ısı ayarı fonk‐
siyon ile aynı güce sahiptir.
Isı ayarı iki seviye arasında
değişiyor.
Güç yönetimi fonksiyonu
devrededir.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyük‐
tür veya kontrollerin çok
yakınına yerleştirilmiştir.
Mümkünse büyük pişirme
kaplarını arka bölgelere
koyun.
Panel sensör alanlarına
dokunulduğunda sinyal
gelmiyor.
Sinyaller devre dışı bırakıl‐
mıştır.
Sinyalleri etkinleştirin.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
yanar.
Otomatik Kapanma çalışıy‐
or.
Ocağı kapatın ve yeniden
çalıştırın.
yanar.
Çocuk Güvenlik Aygıtı
veya Kilitleme fonksiyonu
çalışıyor.
"Günlük kullanım" bölü‐
müne bakın.
yanar.
Ocakta bir pişirme kabı
yoktur.
Ocağa pişirme kabı koyun.
Kullanılan pişirme kabı
yanlıştır.
Doğru pişirme kaplarını
kullanın.
"İpuçları ve bilgiler" bölü‐
müne bakın.
Pişirme kabının taban çapı
ocak için çok küçüktür.
Doğru çaplarda pişirme ka‐
pları kullanın.
"Teknik bilgiler" bölümüne
bakın.
Pişirme kabı artı / kare
işaretinin üzerini tamamen
kapatmamaktadır.
Artının / karenin üzerini
tamamen kapatın.
ve bir sayı görünüyor.
Ocakta bir hata oluşmuş‐
tur.
Ocağın elektrik beslemesi‐
ni bir süreliğine kesiniz.
Evin sigorta bağlantısını
elektrik sisteminden kesin.
Tekrar bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, Yetkili Ser‐
visi arayın.
TÜRKÇE 15
Problem Muhtemel neden Çözüm
yanar.
Elektrik bağlantısı yanlıştır.
Besleme voltajı aralık dış‐
ındadır.
Montajı kontrol etmesi için
kalifiye bir elektrikçiye baş‐
vurun.
yanar.
Bir pişirme kabı kaynayar‐
ak kuruduğundan ocakta
bir hata meydana gelmiştir.
Otomatik Kapanma ve oca‐
klar için aşırı ısınma koru‐
ması çalışıyordur.
Ocağı kapatın. Sıcak pi‐
şirme kabını kaldırın. Ya‐
klaşık 30 saniye sonra
ocağı tekrar açın. Sorun pi‐
şirme kaplarında idiyse,
hata mesajı ekrandan kay‐
bolur. Kalan sıcaklık gös‐
tergesi açık kalabilir. Pi‐
şirme kabını yeterince
soğutun. Pişirme kabınızın
ocak ile uyumlu olup olma‐
dığını kontrol edin.
"İpuçları ve bilgiler" bölü‐
müne bakın.
yanar.
Soğutma fanı takılıyordur. Nesnelerin soğutma fanını
bloke edip etmediğini kon‐
trol edin. Eğer tekrar
yanarsa, Yetkili Servisi ara‐
yın.
yanar.
Elektrik bağlantısı yanlıştır.
Ocak, sadece tek faza
bağlıdır.
Montajı kontrol etmesi için
kalifiye bir elektrikçiye baş‐
vurun. Bağlantı diyagramı‐
na bakın.
7.2 Bir çözüm
bulamadığınızda...
Sorunu gideremediğiniz takdirde,
satıcınıza veya bir Yetkili Servise
başvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.
Cam seramik için üç haneli harf kodunu
(cam yüzeyin köşesindedir) verin ve
yanan hata mesajını belirtin. Ocağı doğru
şekilde çalıştırdığınızdan emin olun. Eğer
ocağı yanlış şekilde çalıştırmışsanız,
servis teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis, garanti süresi içerisinde
dahi ücretsiz olmayacaktır. Yetkili Servis
ve garanti koşulları ile ilgili talimatlar
garanti kitapçığında bulunmaktadır.
8. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Montaj öncesi
Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri
bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın
altındadır.
Seri numarası ...........................
8.2 Ankastre ocaklar
Ankastre ocakları sadece standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.
8.3 Bağlantı kablosu
Ocak, bir bağlantı kablosuyla birlikte
verilir.
www.electrolux.com16
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir
kablo (H05BB-F Tmax 90°C veya üstü
tipi) ile değiştirin. Yetkili servis ile
irtibata geçin.
8.4 Yalıtımı oluğa ekleme
1. Tezgahtaki olukları temizleyin.
2. Yalıtım bandını 4 şerit halinde kesin.
Şeritler oluklar ile aynı uzunluğa
sahip olmalıdır.
3. Şeritlerin ucunu 45° açıyla kesin.
Şeritler, olukların köşelerine tam
olarak oturmalıdır.
4. Şeritleri oluklara yerleştirin. Şeritleri
uzatmayın. Şeritlerin uçlarını
diğerlerinin üzerine yerleştirmeyin.
Ocağı monte ettikten sonra, cam seramik
ve tezgah arasında kalan boşluğu
silikonla kapatın. Silikonun, cam
seramiğin altına geçmediğinden emin
olun.
8.5 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
TÜRKÇE 17
904
+1
mm
404
+1
mm
380
+1
mm
880
+1
mm
min. 55mm
R10mm
R5mm
12mm
7mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
9. TEKNIK BILGILER
9.1 Bilgi etiketi
Model EHDP9730KK PNC 949 596 309 00
Tür 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
İndüksiyon 6,9 kW Alman Malı
Seri No. ............... 6.9 kW
ELECTROLUX
9.2 Pişirme bölgesi özellikleri
Pişirme bölge‐
si
Nominal güç
(maks. ısı
ayarı) [W]
Güç fonksiyo‐
nu [W]
Güç fonksiyo‐
nu maksimum
süre [dk]
Pişirme kapları
çapı [mm]
Sol arka 2300 3200 10 125 - 210
Orta arka 2300 3200 10 125 - 210
www.electrolux.com18
Pişirme bölge‐
si
Nominal güç
(maks. ısı
ayarı) [W]
Güç fonksiyo‐
nu [W]
Güç fonksiyo‐
nu maksimum
süre [dk]
Pişirme kapları
çapı [mm]
Sağ arka 2300 3200 10 125 - 210
Pişirme bölgelerinin gücü tabloda
verilerden biraz farklı olabilir. Pişirme
kabının malzemesi ve boyutlarına bağlı
olarak değişiklik gösterir.
En iyi pişirme sonuçları için, tablodaki
çap ölçülerinden daha büyük pişirme
kapları kullanmayın.
10. TÜRKİYE – MÜŞTERI HIZMETLERI VE DESTEĞI
TR
Kullanma kılavuzunda ve
www.electrolux.com.tr internet sitesinde
küçük arızaları nasıl gidereceğiniz ve
ürününüzün bakımı hakkında bilgiler yer
alır. Elektrikli parçaların ve/veya su
bağlantılarının bakımı ve/veya montajı
kalifiye bir teknik uzman tarafından
yapılmalıdır.
Servis ile iletişim kurduğunuzda, satın
alma fiş’i veya fatura’nın hazır olduğunu
ve aşağıdaki verilerin sorulduğunda
iletilmek üzere hazır bulunduğunu kontrol
ediniz:
Ürün Model .......................................... Seri numarası ......................................
Ürün numarası ................................... Satın alma tarihi ..................................
İnternet sitemiz aracılığıyla daha fazla
yardım alabilir ve kullanma kılavuzlarını
indirebilirsiniz. Ürününüzü kaydedin ve
ürününüz hakkında daha fazla bilgiye
erişin:
www.RegisterElectrolux.com
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi No: 35
34435 Taksim / İstanbul
11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
olun. Ev atığı sembolü bulunan
cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da
belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
*
TÜRKÇE 19
867311115-B-272014
Kullanma Kılavuzu: Türkçe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EHDP9730KK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu