Panasonic KXTG6812TRS Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanım Kılavuzu
Model No. KX-TG6811TRB
KX-TG6811TRS
KX-TG6812TRB
KX-TG6812TRS
Sabit Hatlı Telefon-Dect Telefon
Sabit Hatlı Telefon-Kablosuz
Dijital Telesekreter Özellikli
Model No. KX-TG6821TRB
KX-TG6821TRS
Gösterilen model KX-TG6811’dir.
Türkçe
İlk kullanımdan önce, sayfa 10 üzerinde bu-
lunan “Başlarken” bölümüne bakınız.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen üniteyi kullanmadan önce bu işletme talimatlarını okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak
üzere saklayınız.
R Model numaralarının yanında bulunan TR harfleri bu modellerin Türkiye Pazarı için
üretildiklerini gösterir.
R Model numaralarının yanında bulunan harfler renk tanımlamalarını gösterir:
B: Siyah S: Gümüş
R AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (Atık Elektrikli ve Elektronik Eş-
ya)
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 1 2015/03/02 8:12:24
Giriş
Model bileşimi ......................................................3
Aksesuar bilgileri ..................................................3
Genel bilgiler ........................................................5
Önemli bilgi
Güvenliğiniz için ...................................................6
Önemli güvenlik talimatları ...................................7
En iyi performans için ...........................................7
Diğer bilgiler .........................................................8
Özellikler ..............................................................8
Başlarken
Ayarlama ............................................................10
Ayarlama için not ................................................11
Kumanda düğmeleri ...........................................12
Ekran ..................................................................13
Güç açma/kapama .............................................14
Başlangıç ayarları ..............................................15
Akıllı Fonk.Anahtar (NR tuşu) ............................15
Tek tuşla eko modu ............................................16
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
Çağrı yapmak .....................................................17
Aramaları yanıtlama ...........................................17
Bir çağrı sırasında yararlı olan özellikler ............18
Tuş kilidi .............................................................19
Güç yedekleme işlemi ........................................19
Paylaşıma açık telefon rehberi
Paylaşıma açık telefon rehberi ...........................21
Hızlı Arama
Hızlı arama .........................................................23
Programlama
Programlanabilir ayarlar .....................................24
Özel programlama ..............................................29
Bir birimin kaydedilmesi .....................................31
Çağrı Kimlik Servisi
Çağrı Kimlik Servisi ............................................34
Arayan listesi ......................................................34
Telesekreter Sistemi
Telesekreter sistemi ...........................................36
Telesekreter sistemini açma/kapama .................36
Karşılama mesajı ...............................................36
Mesajların ana birim kullanılarak dinlenmesi .....37
Mesajların ahize kullanılarak dinlenmesi ............38
Gelişmiş yeni mesaj uyarı özellikleri ..................38
Uzak kullanım .....................................................40
Telesekreter sistemi ayarları ..............................41
Sesli Mesaj Servisi
Sesli mesaj servisi ..............................................43
Dahili çağrı/Konum belirleyici
Dahili arama .......................................................44
Ahize konum belirleyici .......................................44
Çağrı iletme, konferans çağrı .............................44
Yararlı Bilgiler
Karakter girişi .....................................................45
Hata mesajları ....................................................47
Kullanım hataları ................................................48
Garanti ...............................................................52
Uyumluluk beyanı formu ....................................54
İndeks
İndeks..........................................................58
2
İçindekiler
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 2 2015/03/02 8:12:24
Model bileşimi
n KX-TG6811 serisi
n KX-TG6821 serisi
R Gösterilen model KX-TG6812’dir.
Seri Model No.
Ana birim Ahize
Parça No. Parça No. Miktar
KX-TG6811 serisi KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA681 1
KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA681 2
KX-TG6821 serisi KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA681 1
R Aşağıdaki model numaralarında bulunan son ek (TR) bu talimatlardan silinecektir:
KX-TG6811TR/KX-TG6812TR/KX-TG6821TR
Özellik farkları
Seri Telesekreter sistemi
Dahili çağrı
Ahizeler arasında
KX-TG6811 serisi
U
*1
KX-TG6821 serisi U
U
*1
*1 Tek ahizeli modeller: Bir veya birden fazla isteğe bağlı ahize satın alınıp kaydedilerek, ahizeler
arasında dahili arama yapılabilir (sayfa 5).
Aksesuar bilgileri
Birlikte verilen aksesuarlar
No. Aksesuar öğe/Parça numarası
Miktar
KX-TG6811
KX-TG6821
KX-TG6812
A Ana birim için AC adaptörü/PNLV226CE 1 1
3
Giriş
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 3 2015/03/02 8:12:24
No. Aksesuar öğe/Parça numarası
Miktar
KX-TG6811
KX-TG6821
KX-TG6812
B Telefon hat kablosu 1 1
C
Yeniden Şarj Edilebilir Piller
*1
2 4
D
Ahize kapağı
*2
1 2
E Şarj cihazı 1
F Şarj cihazı için AC adaptörü/PNLV233CE 1
*1 Pil değiştirme bilgileri için bakınız sayfa 4.
*2 Ahize kapağı ahizeye takılı olarak verilir.
A
B C D E F
İlave/yedek aksesuarlar
Satış bilgileri için en yakın Panasonic satıcısı ile irtibata geçiniz.
Aksesuar parça Model numarası
Yeniden Şarj Edilebilir
Piller
HHR-4MVE
*1
Pil tipi:
Nikel metal hidrit (Ni-MH)
Her bir ahize için 2 x AAA (R03) boyutunda
DECT yineleyici KX-A405
Anahtar bulucu
KX-TGA20EX
*2
*1 Yedek pillerin kapasitesi birlikte verilen pillerin kapasitesinden farklı olabilir.
*2 Panasonic Dijital Kablosuz Telefona bir anahtar bulucu (4 maks.) kaydederek ve önceden bunu
kaybedilmesi kolay bir eşyaya takarak, anahtar bulucunun takıldığı kayıp eşyayı bulabilirsiniz. Lütfen
internet sitemizi ziyaret edin:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Anahtar bulucunun bölgenizde mevcut olup olmadığını öğrenmek için lütfen Panasonic veya arka
kapaktaki yetkili satış departmanı ile iletişime geçin.
4
Giriş
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 4 2015/03/02 8:12:24
Telefon sisteminizin genişletilmesi
Ahize (isteğe bağlı): KX-TGA681EX
İsteğe bağlı ahizeleri (maks. 6) tek ana birime kay-
dederek telefon sisteminizi genişletebilirsiniz.
R İsteğe bağlı ahizelerin rengi, birlikte verilen ahi-
zelerden farklı olabilir.
Genel bilgiler
R Bu ünite, Türkiye’deki analog telefon şebekesi ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
R Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız.
Uyumluluk Beyanı:
R Panasonic Corporation, bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları (R&TTE)
Direktifi 1999/5/EC’nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Y
etkili temsilcilerle irtibat kurunuz:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Çevreci tasarım bilgileri
AB Mevzuatı No. 801/2013 (AB) uyarınca, 1275/2008 nolu AB Mevzuatı (EC) olan çevreci tasarım
mevzuatına uyumludur. 1 Ocak 2015 tarihi itibarıyla.
Lütfen bu adresi ziyaret edin: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
[Downloads] öğesine tıklayın
a Energy related products information (Public)
Ağ bekleme modundaki güç tüketimi ve kılavuzlara, yukarıdaki web sitesinden erişebilirsiniz.
5
Giriş
TG68xxTR(tr-tr)_0223_ver602.pdf 5 2017/02/23 12:06:57
Güvenliğiniz için
Ciddi yaralanmalardan ve ölüm ya da eşyalara
zarar gelmesinden kaçınmak için, ürününüzü
gerektiği gibi ve güvenli bir şekilde çalıştırmak
amacıyla, ürünü kullanmadan önce bu bölümü
dikkatle okuyunuz.
UYARI
Güç bağlantısı
R Yalnızca ürünün üstünde belirtilen güç kaynağını
kullanınız.
R Prizleri ve uzatma kablolalarını aşı
yüklemeyiniz. Bu yangın veya elektrik çarpması
riskine yol açabilir.
R AC adaptörü/elektrik fişini elektrik prizine iyice
yerleştirin. Aksi halde elektrik çarpması ve/veya
aşırı ısınma meydana gelebilir ve bu da yangına
yol açabilir.
R AC adaptörü/elektrik kablosu üzerindeki tozları,
cihazları e
lektrik prizinden çıkarıp kuru bir bezle
silerek düzenli olarak temizleyin. Tozun birikmesi
nem ve başka nedenlerden dolayı izolasyonun
bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir.
R Üründen duman, anormal koku veya ses
çıkması durumunda ürünün fişini prizden çekiniz.
Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpmasına
yol açabilir. Artık duman çıkmadığından emin
olduktan sonra, yetkili servis merkezini arayınız.
R Eğer ürünün muhafazası kırılarak açılmışsa,
fişini prizden çekiniz ve iç kısmına asla
dokunmayınız.
R Fişe asla ıslak elle dokunmayınız. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır.
Kurulum
R Yangın veya elektrik çarpması riski ile karşı
karşıya kalmamak için, cihazı yağmura veya
herhangi bir şekilde neme maruz bırakmayınız.
R Bu ürünü otomatik kapı ve yangın alarmı gibi
otomatik olarak kontrol edilen cihazların yakınına
koymayın ya da bu tür cihazların yakınında
kullanmayın. Bu üründen yayılan radyo dalgaları
bu tür cihazların arızalanmasına neden olup
kazaya sebebiyet verebilir.
R AC adaptörünün veya telefon hattı kablosunun
aşırı ölçüde çekilmesine veya bükülmesine izin
vermeyiniz, üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyiniz.
Çalıştırma önlemleri
R Temizlemeden önce ürün fişini prizden çıkarınız.
Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
R Ürünü parçalarına ayırmayınız.
R Telefon hattı kablo fişine sıvı (deterjan,
temizleyici vb.) dökmeyin ya da fişin ıslanmasına
izin vermeyin. Aksi halde yangın çıkabilir.
Telefon hattı kablo fişi ıslandığında fişi derhal
duvardaki telefon prizinden çıkarın ve
kullanmayın.
Tıbbi
R Harici RF (radyo frekansı) enerjisine karşı
korumalı olup olmadığını belirlemek için kalp pili
ya da işitme cihazı gibi kişisel tıbbi cihazların
üreticisine başvurunuz. (Ürün 1,88 GHz ile
1,90 GHz frekans aralığında çalışır ve RF iletim
gücü 250 mW’tır (maks.).)
R Kullanmamanızı belirten bir talimat bulunması
durumunda bu ürünü sağlık tesislerinde
kullanmayınız. Hastaneler ve sağlık
merkezlerinde, harici RF enerjisine karşı hassas
olabilecek ekipmanlar kullanılıyor olabilir.
DİKKAT
Kurulum ve konum
R Şimşekli fırtına sırasında kesinlikle telefon
kablosu döşemeyiniz.
R Jak özellikle ıslak konumlar için
tasarlanmadıysa, asla telefon hattı jaklarını ıslak
konumlara takmayınız.
R Telefon hattı şebeke arabiriminden çıkarılmadığı
sürece kesinlikle yalıtımsız telefon kablolarına
veya terminallerine dokunmayınız.
R Telefon hatlarını döşerken veya değiştirirken
dikkatli olunuz.
R AC adaptörü ana kesinti cihazı olarak
kullanılmaktadır. AC prizinin ürünün yakınına
takılmasını ve kolayca erişilebilir olması
sağlayınız.
R Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama
yapılamaz:
ahize pillerinin şarj edilmesi gerektiğinde
veya piller tükendiğinde.
elektrik kesilmesi durumunda.
tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde.
6
Önemli bilgi
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 6 2015/03/02 8:12:24
Batarya
R sayfa 4 no’lu sayfada belirtilen pilleri
kullanmanızı tavsiye ederiz. YALNIZCA AAA
(R03) şarj edilebilir Ni-MH pilleri kullanınız.
R Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız.
R Pilleri açmayınız ya da zarar vermeyiniz. Açığa
çıkacak olan elektrolit koroziftir ve deri ya da
gözde yanıklara ya da yaralanmalara yol
açabilir. Elektrolit zehirlidir ve yutulması halinde
zararlı olabilir.
R Pilleri kullanırken dikkatli olunuz. Yüzük, bilezik
ya da anahtar gibi iletken maddelerin pillerle
temas etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde
meydana gelebilecek kısa devre pillere ve/veya
iletken maddenin ısınmasına ve yanıklara yol
açabilir.
R Bu ürünle birlikte verilen ya da bu ürünle birlikte
kullanılması önerilen pilleri, yalnızca bu
kılavuzdaki talimatlara ve sınırlandırmalara
uygun şekilde şarj ediniz.
R Pilleri şarj etmek için yalnızca uyumlu bir ana
birim (veya şarj cihazı) kullanınız. Ana birimi
(veya şarj cihazını) kurcalamayınız. Bu
talimatlara uyulmaması pillerin akmasına veya
patlamasına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanırken yangın, elektrik çarpması ve
yaralanma gibi riskleri azaltmak için aşağıdaki temel
güvenlik önlemlerine daima uyulması gerekir:
1. Bu ürünü banyo küveti, lavabo, evye veya
çamaşır leğeni, ıslak bodrum katı veya havuz
gibi ıslak yerlerin yakınında kullanmayınız.
2. Şimşekli fırtına sırasında telefon kullanmaktan
(kablosuz tip dışında) kaçınınız. Şimşek
nedeniyle uzak da olsa elektrik çarpma riski
olabilir.
3. Bir gaz sızıntısını bildirmeniz gerektiğinde
telefonu sızıntının olduğu alanın yakınında
kullanmayınız.
4. Sadece bu kılavuzda belirtilen güç kablosunu
ve pilleri kullanın. Pilleri ateşe atmayın.
Patlayabilirler. Olası özel elden çıkarma
talimatlarını öğrenmek için yerel yönetmeliklere
bakınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ
En iyi performans için
Ana birim konumu/gürültünün önlenmesi
Ana birim ve diğer uyumlu Panasonic birimleri
birbiriyle iletişim kurmak için radyo dalgaları kullanır.
R Azami kapsama alanı ve parazitsiz iletişim için
ana birimi aşağıda belirtilen şekilde yerleştiriniz:
bir iç mekanda ahize ile ana birim arasında
engel olmayacak şekilde uygun, yüksek ve
merkezi bir konuma.
TV, radyo, kişisel bilgisayar, kablosuz
cihazlar ya da başka telefonlar gibi elektrikli
cihazlardan uzak bir yere.
cep telefonu baz istasyonlarının harici
antenleri gibi radyo frekansı vericilerinden
uzak bir yere. (Ana birimi çıkma pencere
üzerine veya pencere yakınına koymayınız.)
R Kapsama alanı ve ses kalitesi yerel ortam
koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterir.
R Bir ana birim konumunda frekans alımı yeterli
değilse, daha iyi alım için ana birimi başka bir
konuma yerleştiriniz.
Ortam
R Ürünü, floresan lambalar ve motorlar gibi
elektrikli ve gürültü oluşturan cihazlardan uzak
tutunuz.
R Ürün aşırı duman, toz, yüksek sıcaklık ve
titreşimden uzak tutulmalıdır.
R Ürün doğrudan güneş ışığına maruz
bırakılmamalıdır.
R Ürünün üstüne ağır nesneler yerleştirmeyiniz.
R Ürünü uzun bir süre kullanmadan
bırakacağınızda, ürünün fişini prizden çıkarınız.
R Ürün, radyatör ve ocak gibi ısı kaynaklarında
uzak tutulmalıdır. Ayrıca, sıcaklığı 0 °C
dereceden düşük veya 40 °C dereceden yüksek
mekanlara konulmamalıdır. Rutubetli bodrum
katlarından da kaçınılmalıdır.
R Ürün aşağıdaki yerlerde kullanıldığında,
maksimum çağrı mesafesi kısalabilir: Tepe,
tünel, yeraltı gibi engellere yakın, tel çitler gibi
metal nesnelerin yakınında, vb.
R Bu ürünün elektrikli cihazların yanında
çalıştırılması seste parazite neden olabilir.
Elektrikli cihazlardan uzaklaşın.
7
Önemli bilgi
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 7 2015/03/02 8:12:24
Rutin bakım
R Ürünün dış yüzeyini yumuşak ve nemli bir
bezle siliniz.
R Benzin, tiner ya da aşındırıcı tozlar
kullanmayınız.
Diğer bilgiler
DİKKAT: Pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse
patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara
göre bertaraf ediniz.
Ürünün atılması, başkasına verilmesi ya
da iade edilmesiyle ilgili uyarı
R Bu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir.
Gizliliğinizi korumak amacıyla, ürünü atmadan,
başkasına vermeden ya da iade etmeden önce,
telefon rehberi ya da çağrı listesi girişleri gibi
bilgileri bellekten silmenizi öneririz.
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve
Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar
için Bilgiler
1
2
3
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller (A, B, C) kullanılmış elektrikli ve
elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun
kullanımı, düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen
onları ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ve
2006/66/EC yönergelerine uygun toplama
noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden
çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile
insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü
muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya
ürünleri satın aldığınız satış noktası ile temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılma
durumunda ulusal yasalara göre cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı hurdaya
çıkarmayı arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile temas kurun.
Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde
elden çıkarma konusundaki bilgiler
Bu semboller (A, B, C) sadece Avrupa Birliğinde
geçerlidir. Eğer bu malları hurdaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya bayileriniz
ile temas kurun ve doğru elden çıkarma metodunu
sorun.
Pil sembolü için not
Bu sembol (B), kimyasal bir sembol (C) ile
bağlantılı olarak kullanılabilir. Bu durumda ilgili
kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere
uyum sağlanır.
Enerji Tüketimi Açısından Verimli
Kullanıma ilişkin Bilgiler
R Satın olmuş olduğunuz ürünün ömrü boyunca
enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için,
bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertifika
elemanlarca yapılması, periyodik bakımlarının
aksatılmaması gerekmektedir.
Taşıma ve Nakliye
R Taşıma sırasında ambalajın tamamen kapalı
olduğundan ve hasar görmemiş olduğundan
emin olun.
R İçindeki kabloları zedelenecek şekilde sarmayın.
R Taşıma esnasında nemli ve/veya ıslak
zeminlerde, yağmur altında bırakılmamalıdır.
Özellikler
R Standart:
8
Önemli bilgi
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 8 2015/03/02 8:12:24
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş
Kablosuz İletişim),
GAP (Generic Access Profile: Genel Erişim
Profili)
R Frekans aralığı:
1,88 GHz ila 1,90 GHz
R RF iletim gücü:
Yaklaşık 10 mW (kanal başına ortalama güç)
250 mW (maks.)
R Güç kaynağı:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Güç tüketimi:
Ana birim
*1
:
Bekleme: Yaklaşık 0,6 W
Maksimum: Yaklaşık 2,5 W
Ana birim
*2
:
Bekleme: Yaklaşık 0,8 W
Maksimum: Yaklaşık 3,1 W
Şarj cihazı:
Bekleme: Yaklaşık 0,12 W
Maksimum: Yaklaşık 1,8 W
R İşletme şartları:
0 °C–40 °C, %20–%80 bağıl nem (kuru)
R Model farklılığı:
KX-TG6811/KX-TG6821:
Baz ünitesi: 1
Ahize: 1
Şarj aleti: 0 (Şarj aleti bulunmamaktadır)
KX-TG6812:
Baz ünitesi: 1
Ahize: 2
Şarj aleti: 1
*1 KX-TG6811 serisi: sayfa 3
*2 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
Not:
R Tasarım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
R Bu talimatlarda kullanılan resimler gerçek
üründen ufak farklılıklar gösterebilir.
R Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili
teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün
için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
9
Önemli bilgi
TG68xxTR(tr-tr)_1012_ver501.pdf 9 2016/10/12 16:23:19
Ayarlama
Bağlantılar
n Ana birim
R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC
adaptörü PNLV226CE’yi kullanın.
*DSL/ADSL servisiniz varsa, DSL/ADSL
filtresi (birlikte verilmez) gereklidir.
Doğru
Yanlış
Elektrik prizine
Yalnızca ürünle birlikte
verilen telefon hattı
kablosunu kullanınız.
Çengel “Tık”
Fişe kuvvetle bastırınız.
DSL/ADSL filtresi*
“Tık”
Telefon
hattına takınız.
n Şarj cihazı
R Yalnızca bu ürünle birlikte gelen Panasonic AC
adaptörü PNLV233CE’yi kullanın.
Elektrik prizine
“Tık”
Pilin takılma
R YALNIZCA Ni-MH pillerin AAA (R03) boyunu
KULLANIN.
R Alkalin/Manganez/Ni-Cd piller KULLANMAYINIZ.
R Kutupların (
, ) doğru yerleştirildiğini kontrol
ediniz.
YALNIZCA şarj edilebilir Ni-MH
R Tarih ve saat ayarı gösterildiğinde, bkz. say-
fa 15.
10
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 10 2015/03/02 8:12:24
Pilin şarj edilmesi
Yaklaşık 7 saat süreyle şarj ediniz.
R Piller tamamen şarj olduğunda, Tam şarj
görüntülenir.
Şarj ediyor mesajının görüntülendiğini doğrulayın.
Ayarlama için not
Bağlantılar için not
R AC adaptörü her zaman takılı olmalıdır.
(Kullanım sırasında adaptörün ısınması
normaldir.)
R AC adaptörü, dikey duran veya zemine monte
edilmiş bir AC prizine takılmalıdır. AC
adaptörünü tavana monte edilmiş AC prizine
takmayınız, aksi taktirde adaptörün ağırlığı
prizden çıkmasına neden olabilir.
Pilin takılması hakkında not
R Ürünle birlikte gelen şarj edilebilir pilleri
kullanınız. Pil değiştirirken, Panasonic şarj
edilebilir pilleri kullanmanızı öneririz, bkz.
sayfa 4, 7.
R Pillerin kutuplarını (
, ) kuru bir bezle siliniz.
R Pillerin kutuplarına (
, ) ya da birimin
kontaklarına dokunmayınız.
Pilin şarj edilmesi için not
R Şarj etme sırasında ahizenin ısınması normaldir.
R Ahize, ana birimi ve şarj cihazını ayda bir kez
yumuşak ve kuru bir bezle temizleyiniz. Üniteyi
temizlemeden önce, tüm elektrik fişlerini ve
telefon hattı kablolarını çıkarınız. Ünite yağ, toz
veya aşırı neme maruz kalıyorsa, daha sık
temizleyiniz.
Pil seviyesi
İşaret Pil seviyesi
Yüksek
Orta
Düşük
Şarj edilmesi gerekiyor.
Panasonic Ni-MH pil performansı (ürünle
birlikte verilen piller)
Çalışma Çalışma süresi
Sürekli kullanımda Azami 15 saat
Kullanımda değilken
(bekleme)
Azami 170 saat
Not:
R Pillerin ilk şarj işleminde tam kapasiteye
ulaşmaması normaldir. Pil maksimum
kapasiteye birkaç kez tam olarak şarj/deşarj
(kullanım) edildikten sonra ulaşır.
R Gerçek pil performansı kullanıma ve ortama
bağlıdır.
R Piller tam olarak şarj edildikten sonra bile, ahize
ana birim ya da şarj cihazı üzerinde
bırakıldığında pillere herhangi bir zarar gelmez.
R Piller değiştirildikten sonra pil seviyesi doğru
şe
kilde gösterilmeyebilir. Bu durumda, ahizeyi
ana birim veya şarj cihazı üzerine yerleştiriniz ve
en az 7 saat süreyle şarj ediniz.
11
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 11 2015/03/02 8:12:25
Kumanda düğmeleri
Ahize
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Hoparlör
M N (Konuşma)
Arama tuş takımı
MZN (Hoparlörden konuşma)
Mikrofon
Alıcı
Ekran
MeN (Kapat/Aç)
MR/ECON
R: Tekrar arama/Fl
ECO: Eko modu kısayol tuşu
M N (Akıllı Fonk.Anahtar/Gürültü
azaltma tuşu)
NR Gösterge
Şarj girişi
n Kontrol türü
Programlanabilir tuşlar
Ahizede 2 programlanabilir tuş bulunmaktadır.
Bir programlanabilir tuşa basarak, ekranda tuşun
üstünde gösterilen özelliği seçebilirsiniz.
Gezinme tuşu
MDN, MCN, MFN, veya MEN: Çeşitli listeler ve
öğeler arasında gezininiz.
MDN veya MCN: Konuşurken alıcının veya
hoparlörün ses düzeyini ayarlayın.
MCN ( : Arayan kişi listesi): Arayan kişi
listesini görüntüleyiniz.
MFN (W: Telefon rehberi): Telefon
rehberindeki girişi görüntüleyin.
MEN (T: Tekrar arama): Tekrar arama
listesini görüntüleyiniz.
Ana birim
n KX-TG6811 serisi: sayfa 3
BA
Şarj girişi
M N (Konum belirleyici)
12
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 12 2015/03/02 8:12:25
n KX-TG6821 serisi: sayfa 3
GHF
A B EC D
Şarj girişi
Hoparlör
M N (Konum belirleyici)
M N (Sil)
Mesaj sayacı
MjN/MkN (Ses seviyesini artır/azalt)
M
N/M N (Tekrarla/Atla)
M Nal/Durdur)
Mesaj göstergesi
M N (Telesekreter açık)
Ekran
Ahize ekranı öğeleri
Madde Anla
Kapsama durumu: Ne kadar çok
çubuk görünürse ahize ana biri-
me o kadar yakın demektir.
Ana birim kapsama alanı dışında
Çağrı, dahili kullanım modu
Z Hoparlör açık. (sayfa 17)
Hat kullanımda.
R Yavaş yanıp söndüğünde:
Çağrı beklemeye alınır.
R Hızlı yanıp söndüğünde: Ge-
len arama şu an alınıyor.
Cevaplanmayan arama
*1
(say-
fa 34)
Ana birim aktarım gücü Düşük
olarak ayarlanmıştır. (sayfa 16)
Madde Anla
Gürültü azaltma ayarlandı. (say-
fa 19)
LCD ve tuş takımı arkadan aydın-
latma ışığı kapalıdır. (sayfa 27)
R Pil simgesinin yanında görün-
tülendiğinde: Telesekreter sis-
temi açık.
*2
(sayfa 36)
R Bu numara ile gösterildiğinde:
Yeni mesajlar kaydedilmiş.
*2
(sayfa 38)
Selamlama arayan kayıt süre-
si olarak seçilmiş. Bu durumda,
telesekreter sistemi çağrıları bir
karşılama mesajı ile cevaplaya-
cak ve arayan kişinin mesajı kay-
dedilmeyecektir.
*2
(sayfa 41)
Pil seviyesi
Alarm açık. (sayfa 29)
Eşitleyici ayarlandı. (sayfa 19)
Gizlilik modu açık. (sayfa 27)
Zil sesi kapalı. (sayfa 18)
Gece modu açık. (sayfa 30)
Engellenmiş çağrı
*1
(sayfa 30,
34)
Yeni sesli mesaj alındı.
*3
(say-
fa 43)
Hat
Meşgul.
Birisi hattı kullanıyor.
Mesgul
Telesekreter sistemi başka bir ahi-
ze veya ana birim tarafından kul-
lanılıyor.
*2
*1 Yalnızca Çağrı Kimlik sistemine kayıtlı olanlar
*2 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
*3 Yalnızca sesli posta aboneleri
Ana birim ekran öğeleri
n KX-TG6821 serisi: sayfa 3
13
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 13 2015/03/02 8:12:25
Madde Anla
- - Selamlama arayan kayıt süre-
si olarak seçilmiş. Bu durumda,
telesekreter sistemi çağrıları bir
karşılama mesajı ile cevaplaya-
cak ve arayan kişinin mesajı kay-
dedilmeyecektir. (sayfa 41)
Ahize programlanabilir tuş simgeleri
İşaret Eylem
Önceki ekrana veya gelen çağrıya ge-
ri döner.
Menüyü görüntüler.
OK Geçerli seçimi kabul eder.
Çağrı yapar. (sayfa 17)
Gelen çağrılar için zil sesini geçici ola-
rak kapatır. (sayfa 18)
Çağrıyı beklemeye alır.
Telefon rehberini açar.
Telefon numaralarını düzenlemenize
olanak tanır. (sayfa 31)
Yeni giriş ekler. (sayfa 23, 31)
Telefon rehberi araması için karakter
giriş modunu gösterir. (sayfa 21)
Tuş kilidi özelliğini iptal eder. (say-
fa 19)
Alarmı durdurur. (sayfa 29)
Alarm üzerindeki erteleme düğmesi.
(sayfa 29)
Kayıtları veya ahizeleri seçer. (say-
fa 16, 29)
n
Kaydı ya da çalma işlemini durdurur.
*1
Telefon numaralarını kaydeder. (say-
fa 17)
Seçili öğeyi siler.
Dahili arama yapmanızı sağlar. (say-
fa 44)
C Bir numarayı/karakteri siler.
Çağrıyı sessize alır.
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
Ahize ana menü simgeleri
Bekleme modundayken M
N tuşuna (sağ
programlanabilir tuş) bastığınızda aşağıdaki
simgeler görüntülenir.
İşaret Özellik
Tele skrtr
*1
Saat Ayarları
İnterkom
Başlangıç Ayarları
Arayan No.’lar
Anahtar Bulma
*2
Zil Ayarları
*3,
*4
Çağrı Engelleme
*5
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
*2 Anahtar bulucu kaydedildiğinde bu simge
gösterilir.
*3 KX-TG6811 serisi: sayfa 3
*4 KX-TG6821 serisi: anahtar bulucu
kaydedilmediğinde bu simge gösterilir.
*5 KX-TG6811 serisi: anahtar bulucu
kaydedilmediğinde bu simge gösterilir.
Güç açma/kapama
Açma
MeN tuşuna 1 saniye kadar basın.
Kapama
MeN tuşuna 2 saniye kadar basın.
14
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 14 2015/03/02 8:12:25
Başlangıç ayarları
n Doğrudan komut modu:
Programlanabilir ayarlara M
N, #, seçeneğine
ve ardından arama tuş takımında ilgili koda bası-
larak (sayfa 24) erişilebilir.
Örnek: M
N#101 kodunu tuşlayın.
n Simge anlamı:
Örnek: MbN: KAPALI
Tırnak işaretleri arasındaki kelimeleri seçmek için
MCN veya MDN tuşuna basınız.
Ekran dili
1 M
N#110
2 MbN: İstediğiniz dili seçin. a MOKN
3 MeN
Tarih ve saat
Önemli:
R Pilleri ilk kez taktığınızda, ahize sizden tarihi ve
saati ayarlamanızı isteyebilir. MOKN öğesine
basın ve ardından adım 2’ye geçin.
1 M
N#101
2 Geçerli gün, ay ve yılı girin. a MOKN
Örnek: 15 Temmuz, 2013
15 07 13
3 Şu anki saat ve dakikayı giriniz.
Örnek: 9:30
09 30
R * tuşuna basarak 24 saatlik veya 12
saatlik saat formatını (AM veya PM)
seçebilirsiniz.
4 MOKN a MeN
Not:
R Bir elektrik kesintisinin ardından tarih ve saat
ayarı bozulabilir. Bu durumda, tarih ve saati
tekrar ayarlayınız.
Arama modu
Çağrı yapamıyorsanız, bu ayarı telefon hat
servisinize uygun şekilde değiştiriniz. Varsayılan
ayar Ton olur.
Ton: Tonlu arama servisi için.
Duraklat: Darbeli arama servisi için.
1 M
N#120
2 MbN: İstenen ayarı seçiniz.
3 MOKN a MeN
Akıllı Fonk.Anahtar (NR tuşu)
(Akıllı Fonk.Anahtar) (NR tuşu) ahizenin alt
tarafındadır ve yanıp sönerek, aşağıdaki özellikleri
yalnızca bu tuşa basarak etkin hale
getirebileceğiniz konusunda sizi bilgilendirir.
n NR göstergesi hızla yanıp söndüğünde
şunları yapabilirsiniz:
Çağrı cevaplamak (dışarıdan gelen çağrı,
dahili çağrı ). (sayfa 17, 44)
Alarm sesini durdurmak. (sayfa 29)
Aramayı durdurmak. (sayfa 44)
n
Bekleme modundayken, NR göstergesi
yavaşça yanıp söndüğünde şunları
yapabilirsiniz:
Yeni mesajları dinlemek.
*1
(sayfa 38)
Cevapsız çağrılar olduğunda, arayan listesini
görüntülemek. (sayfa 34)
Bu özellikleri etkinleştirebilmeniz için Akıllı
Fonk.Anahtar ayarının “On” (Açık) olarak
belirlenmiş olması gerekir. (sayfa 16)
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
Akıllı Fonk.Anahtar’ının kullanılması
(NR tuşu)
NR göstergesi hızla/yavaşça yanıp söndüğünde
M
N tuşuna basın.
R Yukarıdaki özellikler duruma bağlı olarak
etkinleştirilebilir.
R Bir çağrıyı Akıllı Fonk.Anahtar tuşunu kullanarak
cevaplarsanız hoparlör etkinleşir.
R Bu özellik, ahize ana birim veya şarj cihazına
yerleştirilmiş olsa dahi etkinleştirilebilir. Ahizeyi
kaldırmadan görüşebilir veya mesajları
dinleyebilirsiniz
*1
. Daha fazla işlem yapmak için
ahizeyi kaldırınız.
R Birimde yeni mesaj
*1
veya cevaps
ız çağrı
olduğunda, birim önce yeni mesajları dinletecek
ve sonra cevapsız çağrıları gösterecek şekilde
çalıştırılabilir.
15
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 15 2015/03/02 8:12:25
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
Not:
R Tuş takımı kilitliyken (sayfa 19), gelen çağrılar
cevaplanabilir; ancak aşağıdaki özellikler, NR
yavaş şekilde yanıp sönse bile, devre dışı
olacaktır.
Yeni mesajları dinlemek.
*1
(sayfa 38)
Cevapsız çağrılar olduğunda, arayan listesini
görüntülemek. (sayfa 34)
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
Akıllı Fonk.Anahtar tuşunun ayarlanma
Akıllı Fonk.Anahtar tuşunun aşağıdaki özellikler için
“On” (Açık) olarak ayarlanması gerekir.
Yeni mesaj
*1
(Varsayılan: Açık)
Cvpsz Çğr (Varsayılan: Kapalı)
Her ahize için ayrı ayar yapılabilir.
*1 KX-TG6821 serisi: sayfa 3
1 M
N#278
2 MbN: İstenen ayarı seçin ve ardından M
N
tuşuna basın.
R Seçilen özelliklerin yanında “
görüntülenir.
R Seçilen bir özelliği iptal etmek için, M
N
tuşuna tekrar basın. “
” kaybolur.
3 MOKN a MeN
Not:
R Ahize ana birim veya şarj cihazı üzerinde
değilken NR göstergesi yanıp sönerse, pil
tüketimi normalden daha fazla olur.
Tek tuşla eko modu
Yalnızca tek ahize kayıtlıyken, ahize ana birim
üzerine yerleştirilmişse, ana birim iletim gücü
%99,9 ’a kadar azaltılır.
Ahize ana birim üzerinde olmadığında ya da birden
fazla ahize kaydedildiğinde bile, bekleme
modundaki ana birim aktarım gücü, tek tuşla eko
modu etkinleştirilerek %90 ’a kadar azaltılabilir.
Tek tuşla eko modunu MR/ECON tuşuna basarak
açabilir/kapatabilirsiniz. Varsayılan ayar Normal
olur.
Tek tuşla eko modu açık olduğunda: Düşük
geçici olarak görüntülenir ve ahize ekranında
yerine gösterilir.
Tek tuşla eko modu kapalı olduğunda:
Normal geçici olarak görüntülenir ve ahize
ekranından
öğesi kaybolur.
Not:
R Yakında başka kablosuz telefon bulunması ve
telefonun kullanımda olması durumunda, ana
birim aktarım gücü azaltılamayabilir.
R Tek tuşla eko modunun etkinleştirilmesi,
bekleme modundaki ana birimin kapsama
alanını azaltır.
R Yenileyici modunu AÇIK olarak ayarlarsanız
(sayfa 32):
Tek tuşla eko modu iptal edilir.
Ekonomik Ayarları ekran menüsünde
gösterilmez (sayfa 27).
16
Başlarken
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 16 2015/03/02 8:12:25
Çağrı yapmak
1 Ahizeyi kaldırınız ve telefon numarasını
çeviriniz.
R Bir haneyi düzeltmek için MCN tuşuna basın.
2 M
N tuşuna basınız.
3 rüşmeniz bittiğinde MeN tuşuna basın
veya ahizeyi ana birim ya da şarj cihazı
üzerine yerleştirin.
Hoparlörden konuşma özelliğinin
kullanılması
1 Telefon numarasını tuşlayın ve MZN tuşuna
basın.
R Sırayla konuşun.
2 rüşmeniz bitince MeN tuşuna basın.
Not:
R En iyi performansı elde etmek için hoparlörden
konuşma özelliğini sessiz bir ortamda kullanınız.
R Alıcıya dönmek için MZN/M
N tuşuna basın.
Alıcı veya hoparlör ses seviyesini
ayarlamak
Görüşme sırasında MDN veya MCN tuşuna art arda
basınız.
Tekrar arama listesini kullanarak arama
yapma
En son aranan 10 telefon numarası tekrar arama
listesine kaydedilir (her biri maks. 24 hane).
1 MEN (T)
2 MbN: İstenen telefon numarasını seçiniz.
3 M
N
Bir numaranın telefon rehberine
kaydedilmesi
1 MEN (T)
2 MbN: İstenen telefon numarasını seçiniz. a
M
N
3 Ad girmek için, adım 3, “Kayıtların eklenmesi”,
sayfa 21 bölümündeki işlemlerle devam
ediniz.
Tekrar arama listesinden bir numaranın
silinmesi
1 MEN (T)
2 MbN: İstenen telefon numarasını seçiniz. a
M
N
3 MbN: EVET a MOKN a MeN
Duraklat (PBX/şehir dışı servis
kullanıcıları için)
PBX santralini ya da şehir dışı bir servisi kullanarak
arama yapmak gerektiğinde bazen bir duraksatma
gerekir. Bir çağrı kartı erişim numarasını ve/veya
PIN numarasını telefon rehberine kaydederken de
bir duraklatma gereklidir (sayfa 22).
Örnek: Bir PBX ile dışarı arama yaparken “0” hat
erişimi numarasını çevirmeniz gerekirse:
1 0 a MDN (Ara ver)
2 Telefon nu
marasını çeviriniz. a M N
Not:
R MDN (Ara ver) tuşuna her basıldığında 3 saniyelik
duraklama yapılır.
Aramaları yanıtlama
Bir çağrı alınırken, NR göstergesi hızla yanıp söner.
1 Ahizeyi kaldırın ve telefon çalınca M
N veya
MZN tuşuna basın.
R 0’dan 9’a kadar olan tuşlara ve * veya
# tuşlarına basarak da çağrıları
cevaplayabilirsiniz. (Herhangi bir tuş
özelliği)
2 rüşmeniz bittiğinde MeN tuşuna basın
veya ahizeyi ana birim ya da şarj cihazı
üzerine yerleştirin.
Akıllı Fonk.Anahtar tuşunun kullanımı
NR göstergesi hızla yanıp sönerken M
N tuşuna
basın.
R Ahize ana birim veya şarj cihazı üzerindeyken
bile çağrı cevaplayabilirsiniz (sayfa 15).
MeN tuşuna basarak, ahizeyi kaldırmadan çağrıyı
sonlandırabilirsiniz.
17
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 17 2015/03/02 8:12:25
Otomatik konuşma
Çağrıları sadece ahizeyi ana birim veya şarj
cihazının üzerinden kaldırarak yanıtlayabilirsiniz.
M N tuşuna basmanız gerekmez. Bu özelliği
etkinleştirmek için, sayfa 27’ya bakınız.
Ahize zil sesi şiddetinin ayarlanması
n Ahize gelen arama için çalıyorken:
İstenen ses şiddetini seçmek için MDN veya MCN
tuşuna art arda basınız.
n Öncesinde ses düzeyinin programlanması:
1 M
N#160
2 MbN: İstenen ses seviyesini seçiniz.
3 MOKN a MeN
Ahize zilini geçici olarak kapatma
Ahize çağrı geldiğini haber vermek için çalarken, zil
sesini M
N tuşuna basarak geçici olarak
kapatabilirsiniz.
Bir çağrı sırasında yararlı olan
özellikler
Beklet
Bu özellik, dışarıdan gelen bir çağrıyı beklemeye
almanıza olanak tanır.
1 şarıdan gelen bir çağrı sırasında M
N
tuşuna basın.
2 MbN: Bekle a MOKN
3 Bekletmeyi sona erdirmek için M
N tuşuna
basınız.
R Başka bir ahize kullanıcısı M N tuşuna
basarak çağrıyı alabilir.
Not:
R Bir çağrı 9 dakikadan uzun süre bekletilirse, bir
alarm çalmaya başlar ve NR göstergesi hızla
yanıp söner. 1 dakika daha beklemede kaldıktan
sonra çağrı iptal edilir.
R Aynı hatta başka bir telefonun bağlı olması
durumunda, çağrıyı ahizeyi kaldırarak da
yanıtlayabilirsiniz.
Susturma modu
Susturma modu açıldığında, diğer tara
duyabilirsiniz fakat diğer taraf sizi duyamaz.
1 rüşme sırasında M
N tuşuna basınız.
R
yanıp söner.
2 rüşmeye devam etmek için, tekrar M
N
tuşuna basınız.
Tekrar ara/fl
MR/ECON tuşu, ana PBX’in dahili çağrıyı aktarma ya
da isteğe bağlı telefon servislerine erişme gibi
özelliklerini kullanmanıza olanak tanır.
Not:
R Tekrar arama/flaş süresini değiştirmek için bkz.
sayfa 27.
Çağrı bekletme veya Çağrı Bekletme
Çağrı Kimliği servisi kullanıcıları için
Çağrı bekletme ya da Çağrısı Bekletilen Arayanın
Kimliği özelliğini kullanmak istiyorsanız, ilk olarak
servis sağlayıcınıza/telefon şirketinize abone
olmanız gerekir.
Bu özellik, telefonda konuşurken çağrıları almanıza
olanak tanır. Telefonda konuşurken bir çağ
alırsanız, bir çağrı bekletme tonu duyarsınız.
Çağrı Kimliği servisle
riyle Çağrı Kimliği ve Çağrı
Bekletme özelliklerine abone olursanız, 2. çağ
bilgisi, ahizeden çağrı bekletme tonunu duyduktan
sonra görüntülenir.
1 2. çağrıyı cevaplamak için MR/ECON tuşuna
basın.
2 Çağrılar arasında geçiş yapmak için MR/ECON
tuşuna basın.
Not:
R Bu servis hakkında ayrıntılı bilgi almak ve
bulunduğunuz bölgede kullanılabilir olup
olmadığını öğrenmek için servis sağlayıcınıza/
telefon şirketini
ze danışınız.
Geçici tuşlu arama (çevirmeli/servis
kullanıcıları için)
Tuşlu servislere (örneğin, yanıtlama servisleri,
telefon bankacılığı servisleri, vb.) ulaşmanız
18
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 18 2015/03/02 8:12:25
gerektiğinde arama modunu geçici olarak tuşlu
aramaya çevirebilirsiniz.
Sesli arama gerektiren erişim numaralarını
girmeden önce * tuşuna basın.
Ahize gürültü azaltma (NR tuşu)
Bu özellik, karşı tarafın telefonundan gelen ortam
seslerini azaltarak konuşmakta olduğunuz kişinin
sesini net şekilde duyabilmenizi sağlar.
Konuşma sırasında açmak/kapatmak için M
N
tuşuna basın.
Not:
R Bu özellik açıldığında, görüşme sırasında
görüntülenir.
R Ahizenin kullanıldığı ortama bağlı olarak bu
özellik etkili olmayabilir.
R Hoparlör kullanılırken bu özellik kullanılamaz.
Ahize eşitleyici
Bu özellik, konuştuğunuz kişinin sesini netleştirir,
duyulması ve anlaşılması daha kolay olan doğal bir
ses sağlar.
1 rüşme sırasında M
N tuşuna basın.
2 MbN: Ekolayzer a MOKN
3 MbN: İstenen ayarı seçiniz.
4 Çıkmak için MOKN tuşuna basın.
Not:
R Bu özellik açıldığında, görüşme sırasında
görüntülenir.
R Telefon hattınızın durumuna ve kalitesine bağ
olarak bu özellik mevcut hat sesini belirgin hale
getirebilir. Sesin duyulması zorlaşırsa, bu özelliği
kapatınız.
R Bu özellik, hoparlör kullanıldığında kullanılamaz.
Çağrı paylaşı
Mevcut bir dış görüşmeye katılabilirsiniz.
Görüşmeye katılmak için, diğer ahize dış görüşme
yaparken M
N tuşuna basınız.
Not:
R Siz dışarıdan arayanlarla görüşürken, diğer
kullanıcıların görüşmelerinize katılmasını
engellemek için gizlilik modunu açın (sayfa 27).
Tuş kilidi
Arama yapılmasını ya da ayarların değiştirilmesini
önlemek için ahize kilitlenebilir. Gelen aramalara
cevap verilebilecektir, fakat kilit açık olduğunda
diğer işlevler devre dışı olacaktır.
Tuş kilidini etkinleştirmek için M
N tuşuna 3 saniye
kadar basın.
R
gösterilir.
R Tuş kilidini kapatmak için M N tuşuna 3 saniye
kadar basın.
Not:
R Tuş kilidi kapatılmadan acil numaralar aranamaz.
Güç yedekleme işlemi
Bir elektrik kesintisi olduğunda, şarj edilen ahize
geçici olarak ana birime güç sağlar (elektrik
yedekleme modu). Bu durum, elektrik kesintisi
sırasında bir ahize ile arama yapabilmenizi ya da
gelen aramaları yanıtlayabilmenizi sağlar. Ana birim
başka işlevleri yapmayacaktır. Güç Kesintisi
özelliğini programlayabilirsiniz ve varsayılan ayar
Otomatik’tir (sayfa 27).
Önemli:
R Elektrik
kesintisi sırasında ana birim üzerine
ahize yerleştirilmediyse, Baz güç yok. e
a basın gösterilir. Ahizedeki MeN tuşuna
bastıktan sonra, elektrik yedekleme modunu
başlatmak için bunu ana birime yerleştirin.
R Elektrik sağlayan ahizenin pil seviyesi
/
ise elektrik yedekleme modu çalışmayacaktır.
R Elektrik yedekleme modu sırasında elektrik
besleme ahizeyi ana birimden kaldırmayın.
R Elektrik yedekleme modu sırasında ahizenin şarj
kontaklarına dokunmayın.
R Pil seviyesi düşük ise, ünite elektrik yedekleme
modu sırasında uygun şekilde çalışmayacaktır.
Ayrıca, ahize pilinin bitmesi durumunda ay
telefon hattına veya evinizde bu tür bir telefon
jakı varsa aynı telefon hattı jakına kablolu bir
telefon (AC adaptörü olmadan) bağlamanızı
öneririz.
R Anahtar kilidi kapatılana dek aramalar elektrik
kesintisi sırasında yapılamaz (sayfa 19).
19
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 19 2015/03/02 8:12:25
Elektrik yedekleme modu sırasında
Panasonic Ni-MH pil performansı (birlikte
verilen piller)
Piller tam olarak şarj edildiğinde, ahizenin elektrik
yedekleme modunda çalışma süresi kullanıma bağ
olarak değişir.
Ahizenin elektrik yedekleme modunda sürekli
kullanımı: 2 saat maks.
Elektrik yedekleme modunda olmayan bir
cihazın dışındaki ahizenin sürekli kullanımı: 3
saat maks.
Elektrik yedekleme modunda kullanılmaz: 3 saat
maks.
Not:
R Gerçek pil performansı kullanıma ve ortama
bağlıdır.
Bir elektrik kesintisi sırasında
aramaların yapılma
n Sadece 1 ahize kaydedildiğinde:
1 Ahizeyi kaldırınız ve telefon numarasını
çeviriniz.
2 1 dakika dahilinde, ahizeyi ana birime
yerleştirin.
R Hoparlör otomatik olarak açılana ve
arama yapılana dek bekleyin.
3 Karşı taraf aramaya cevap verdiğinde,
ahizeyi ana birimde tutun ve hoparlörü
kullanarak görüşme yapın.
4 rüşmeniz bitince MeN tuşuna basın.
Not:
R 2 adımı
nda, ahizeyi ana birime 1 dakika içinde
yerleştirmeyin, elektrik yedekleme modu
kapanır. Bu durumda, ahizedeki MeN tuşuna
basın ve telefon numarasını tuşlayın. Ardından 2
adımından itibaren yeniden deneyin.
n 2 veya daha fazla ahize kaydedildiğinde:
Şarj olması için ahizelerden birini ana birime
yerleştirmeli ve arama yapmak için başka bir
ahize kullanmalısınız. Kullanım için, “Çağ
yapmak”, sayfa 17 bölümü
ne bakınız.
Not:
R Ahize ana birime konulduğunda (elektrik
yedekleme modu), ahizeye dokunursanız arama
kesilebilir. Bu tip bir durumda, geri aramayı
deneyin.
R Bir elektrik kesintisi sırasında ana birimin menzili
sınırlıdır. Ahizeyi ana birime yakın kullanın.
20
Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama
TG68xxTR(tr-tr)_0302_ver311.pdf 20 2015/03/02 8:12:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTG6812TRS Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: