Saeco BRI858/00 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Türkçe
İçerik
Hoş geldiniz__________________________________________ 192
Genel bilgiler (Şek. 1)___________________________________ 193
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken
durumlar
_ 194
Genel koşullar________________________________________ 194
İlaç Kullanımı/Geçmiş__________________________________ 194
Patolojiler / Rahatsızlıklar_______________________________ 196
Cilt durumu__________________________________________ 197
Konum/alanlar_______________________________________ 198
Önemli ______________________________________________ 199
Tehlike ______________________________________________ 199
Uyarı ______________________________________________ 199
Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen
gösterin:
_ 202
Dikkat ______________________________________________ 203
Elektromanyetik alanlar (EMF)___________________________ 205
Yoğun Işık Atımı teknolojisi nasıl etki eder__________________ 205
Suitable body hair colors_______________________________ 206
Uygulamadan beklenebilecekler_________________________ 206
İlk kullanımdan hemen sonra____________________________ 206
2-3 uygulamadan sonra________________________________ 207
4-5 uygulamadan sonra________________________________ 207
Bronzlaşma önerisi____________________________________ 207
Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma_______________ 207
Krem kullanarak bronzlaşma____________________________ 208
Lumea'yı kullanmadan önce____________________________ 208
Cildinizde ön hazırlık___________________________________ 208
Cilt testi_____________________________________________ 209
Philips Lumea Kullanımı________________________________ 210
Cilt rengi sensörü______________________________________ 210
Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi_______________________ 210
Cihazın kullanımı______________________________________ 213
191
Türkçe
İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık
Gönder
_ 214
Önerilen tedavi programı_______________________________ 215
Başlangıç aşaması_____________________________________ 215
Rötuş aşaması________________________________________ 215
Her bölge için uygulama süresi__________________________ 216
Kullanım sonrası______________________________________ 216
Sık görülen cilt reaksiyonları_____________________________ 216
Nadir görülen yan etkiler_______________________________ 217
Uygulama sonrası bakım_______________________________ 220
Temizlik ve saklama___________________________________ 220
Garanti ve destek_____________________________________ 221
Geri dönüşüm________________________________________ 221
Teknik özellikler_______________________________________ 221
Sorun giderme________________________________________ 222
Hoş geldiniz
Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi
ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç
hafta var.
Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak
engellemede kullanılan en etkili yöntem olarak
bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır.
Cilt uzmanlarıyla sıkı bir iş birliği yaparak, önceleri
profesyonel güzellik salonlarında kullanılan bu ışık
tabanlı teknolojiyi, evinizde de kolay ve verimli
olarak yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık.
Philips Lumea, nazik bir şekilde çalışır ve size rahat
edebileceğiniz uygunluk ve etkinlikteki farklı ışık
yoğunluklarında kullanım olanağı sunar.
İstenmeyen tüyler artık nihayet tarihe karışıyor.
İstenmeyen tüylerden kurtulmanın, her gün
mükemmel görünmenin ve hissetmenin keyfini
çıkarın.
192
Türkçe
Philips'in sunduğu destekten tam olarak
yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden
kaydettirin. Daha fazla bilgi için lütfen
www.philips.com/lumea adresine gidin ve
uzmanların tavsiyeleri bölümünü, ders videolarını
ve SSS bölümünü bularak Lumea'dan en iyi şekilde
faydalanın.
Not: Bu talimatları daima ürününüzle birlikte
saklayın.
Genel bilgiler (Şek. 1)
1 Entegre UV filtreli ışık penceresi
2 Entegre güvenlik sistemi
3 Cilt rengi sensörü
4 Işık atımı düğmesi
5 Işık yoğunluğu (1- 5)
6 'Işık atımına hazır' ışığı
7 Açma/kapama düğmesi
8 Adaptör
193
Türkçe
Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır?
Kullanılmaması gereken durumlar
Genel koşullar
- Cildiniz, cilt tipi V veya VI sınıfına giriyorsa
(Nadiren güneş yanığı oluyor ya da hiç
olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı
kesinlikle kullanmayın. Bu durumda,
hiperpigmentasyon ve hipopigmentasyon,
şiddetli kızarıklık veya yanıklar gibi cilt
reaksiyonları gösterme riskiniz çok yüksektir.
Not: Cilt tipinizin cihazın kullanımı için uygun
olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış
sayfadaki 2 numaralı cilt tonu tablosuna bakın.
- Cihaz hamile ve emziren kadınlarda test
edilmediğinden, hamileyseniz veya çocuk
emziriyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın.
- Kalp pili, nörostimülatör, insülin pompası
gibi aktif bir implantınız varsa cihazı
kesinlikle kullanmayın.
İlaç Kullanımı/Geçmiş
Aşağıdaki ilaçlardan herhangi birini
kullanıyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın:
194
Türkçe
- Alfa-Hidroksi Asitler (AHA), Beta-Hidroksi
Asitler (BHA), topikal isotretinoin ve azelaik
asit ile cilt tedavisi görüyorsanız veya son bir
hafta içinde böyle bir tedavi gördüyseniz.
- Son 6 ay içinde isotretinoin Accutane veya
Roaccutane'ın herhangi bir formunu
kullandıysanız. Bu tedavi cildin çiziklere,
yaralara ve tahrişe karşı daha duyarlı
olmasına neden olabilir.
- Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya
ilaçlar alıyorsanız ilacınızın kullanma
talimatını kontrol edin. Kullanma talimatında
foto-alerjik ve fototoksik reaksiyonlara
neden olabileceği veya ilacı kullanırken
güneşten kaçınmanız gerektiği belirtiliyorsa
cihazı kesinlikle kullanmayın.
- Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme
süresi gerektiren, çok yoğun aspirin kullanımı
dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız.
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
- Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya
kemoterapi gördüyseniz.
- Cildin ısıya duyarlılığını azaltan ağrı kesiciler
kullanıyorsanız.
195
Türkçe
- Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar
alıyorsanız.
- Son 3 hafta içinde uygulama yapılacak
bölgelerden ameliyat olduysanız.
Patolojiler / Rahatsızlıklar
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
- Diyabet veya başka sistemik ya da
metabolik hastalığınız varsa.
- Konjestif kalp hastalığınız varsa.
- Polimorföz ışık eripsiyonu (PMLE), solar
ürtiker, porfiri gibi ışığa duyarlılık ile ilgili bir
hastalığınız varsa.
- Keloid yarası formasyonu veya yaranın zor
iyileşmesi gibi kolajen bozukluk geçmişiniz
varsa.
- Çakan ışığa duyarlı epilepsi hastalığınız
varsa.
- Cildiniz ışığa duyarlıysa ve kolaylıkla
döküntü veya alerjik reaksiyon gösteriyorsa.
- Aktif cilt kanseri gibi bir cilt hastalığınız varsa,
cilt kanseri geçirdiyseniz veya uygulama
yapılacak bölgelerden herhangi birinde lokal
kanser geçmişiniz varsa.
196
Türkçe
- Uygulama yapılacak herhangi bir bölgede
varisli damar ya da damar ektazi benzeri bir
damar hastalığı geçirdiyseniz.
- Herhangi bir pıhtılaşma bozukluğunuz varsa.
- Bağışıklık sistemini baskılayan bir hastalık
(HIV enfeksiyonu ve AIDS de dahil olmak
üzere) geçirdiyseniz.
Cilt durumu
Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın:
- Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon,
egzama, yanık, kıl folikülü iltihabı, açık
yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk),
yara veya lezyon ve hematomlar varsa.
- Tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş
yanığı olan, yeni veya aşırı bronzlaşmış
ciltlerde.
- Şu alanlarda: Benlerde, çillerde, geniş
damarlarda, koyu pigmentli bölgelerde,
yaralarda ve cilt bozukluklarında doktorlara
danışmadan kullanmayın. Bu durum, ciltte
yanıklara veya renk değişimine yol
açabilir;bu da, ciltle ilgili hastalıkların
teşhisini zorlaştırabilir.
- Şu alanlarda: Siğil, dövme veya kalıcı makyaj
üzerinde.
197
Türkçe
Konum/alanlar
Cihazı şu bölgelerde kesinlikle kullanmayın:
- Göz çevresi ve kaşların üzerinde ve
çevresinde.
- Dudaklar, meme uçları, meme ucu çevresi,
labia minora, vajina, anüste ve burun
delikleri ve kulakların iç kısmında.
- Erkekler, sakal bölgesi de dahil olmak üzere
yüz ve boyun bölgelerinde ve genital
bölgenin tamamında cihazı kullanmamalıdır.
- Uzun süre kalıcı deodorant kullandığınız
bölgelerde. Bu durum, cilt reaksiyonlarına
neden olabilir.
- Silikon implantlar, kalp pili, cilt altı
enjeksiyon portu (örneğin bir insülin
dispenseri) veya piercing gibi yapay öğelerin
üzerinde veya çevresinde.
Not: Bu liste tüm olasılıkları kapsayıcı nitelikte
değildir. Cihazı kullanıp
kullanamayacağınızdan emin değilseniz,
doktorunuza danışmanızı öneririz.
198
Türkçe
Önemli
Tehlike
- Cihazı ve adaptörü kuru olarak
saklayın.
- Cihaz bozulursa, elektrik
çarpmasından kaçınmak için
cihazın içindeki parçalara
dokunmayın.
- Su ve elektrik tehlikeli bir
kombinasyon oluşturur. Bu
cihazı ıslak ortamlarda (örn.
dolu küvetin, duşta akan suyun
veya dolu yüzme havuzunun
yakınında) kullanmayın.
Uyarı
- Bu cihaz, fiziksel, motor veya zihinsel
becerileri gelişmemiş kişiler tarafından
(çocuklar da dahil), kendilerinden sorumlu
kişilerin nezareti veya talimatları dışında
kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları
engellenmelidir.
199
Türkçe
- Cihaz, 15 yaşından küçük çocukların
kullanması için tasarlanmamıştır. 15-18 yaş
arası gençler, ebeveynlerinin veya ebeveyn
görevindeki kimselerin izni ve/veya
yardımıyla cihazı kullanabilir. 18 yaşındaki ve
daha büyük yaştaki yetişkinler cihazı
özgürce kullanabilir.
- Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol
edin. Cihaz veya adaptör zarar görmüşse
kullanmayın.
- UV filtresi veya ışık penceresi kırılmışsa,
cihazı kullanmayın.
- Tehlikeli bir durum oluşturacağından dolayı,
adaptörün veya kablosunun herhangi bir
parçasında değişiklik yapmayın veya
herhangi bir parçayı kesmeyin.
- Uygulama yapılacak bölgeleri işaretlemek
için kurşun veya tükenmez kalem
kullanmayınız. Bu işlem cildinizde yanıklara
neden olabilir.
200
Türkçe
- Koyu renkli bir cilde sahipseniz, açık renkli
bir bölgeye yaptığınız uygulamadan hemen
sonra daha koyu renkli bir bölgeye
uygulama yaptığınız durumlarda dikkatli
olun. Cilt rengi sensörü daha koyu renkli
vücut bölgesindeki uygulamayı hemen
engelleyemeyebilir.
- Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma
işlemi bazı kişilerde tüy uzamasında artışa
neden olabilir. Mevcut verilere göre, bu
sorun konusunda en yüksek risk grupları yüz
ve boyun uygulaması yapılan Akdeniz,
Ortadoğu ve Güney Asya kökenli kadınlardır.
- Işık çıkış penceresi kullanımdan sonra çok
fazla ısınabilir. Işık çıkış penceresinin iç
kısmına soğumadan dokunmayın.
Not: Son kullanımdan bu yana bir cilt tonu
değişikliği fark ederseniz (örn. bronzlaşma
sebebiyle), bir cilt testi yapmanızı ve bir
sonraki uygulamadan önce 30 dakika
beklemenizi tavsiye ediyoruz.
201
Türkçe
Cihazın zarar görmesini önlemek için
aşağıdakilere özen gösterin:
- Cihazın havalandırma yuvalarındaki hava
akışının herhangi bir nesne tarafından
engellenmediğinden emin olun.
- Cihazı kuvvetli darbelerden koruyun,
sallamayın veya düşürmeyin.
- Cihazı çok soğuk bir ortamdan çok sıcak bir
ortama veya çok sıcak bir ortamdan çok
soğuk bir ortama taşırsanız, kullanmadan
önce yaklaşık 3 kadar saat bekleyin.
- Cihazı toz içermeyen ve kuru bir yerde
saklayın.
- Cihazı kullanım sırasında 5°C'den düşük
veya 35°C'den yüksek sıcaklığa maruz
bırakmayın.
- Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı
saatlerce doğrudan güneş ışığına veya UV
ışığa maruz bırakmayın.
202
Türkçe
Dikkat
- Bu cihaz sadece elmacık kemiği altındaki
bölgelerde bulunan istenmeyen vücut
tüylerinin alınması için tasarlanmıştır. Diğer
amaçlar için kullanılmamalıdır. Aksi takdirde,
tehlikeli bir durumla
karşılaşabilirsiniz. Erkekler, sakal bölgesi de
dahil olmak üzere yüz ve boyun
bölgelerinde ve genital bölgenin tamamında
cihazı kullanmamalıdır.
- Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı kesinlikle suya
sokmayın ve musluk altında yıkamayın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı, cihaz sadece
bir kişi tarafından kullanılmalıdır.
- Cihazı yalnızca sizin cilt tipinize uygun
ayarda kullanın. Cihazın önerilen ayardan
daha yüksek bir ayarda kullanılması, cilt
reaksiyonu ve yan etki tehlikesini arttırır.
203
Türkçe
- Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı
hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton
gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar
verici sıvılar kullanmayın.
- Cihazın ürettiği saçılan ışık gözlerinize zarar
vermez. Cihazı kullanırken flaşa doğrudan
bakmayın. Kullanım sırasında koruyucu
gözlük takmanız gerekmez. Işığın gözlerinizi
daha az kamaştırması için cihazı iyi
aydınlatılmış bir odada kullanın.
- Cihazı kontrol veya onarım için her zaman
yetkili bir Philips servis merkezine gönderin.
Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması
kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol
açabilir.
- Cihaz kesinlikle açık konumda bırakıp
gitmeyin. Cihazı kullandıktan sonra mutlaka
kapatın.
- ‘Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır?
Kullanılmaması gereken durumlar’
bölümünde bahsedilen koşullar sizin için
geçerliyse cihazı kullanmayın.
204
Türkçe
- Doğal veya yapay güneş ışığıyla
bronzlaşma, cildinizin hassasiyetini ve
rengini etkileyebilir. Uygun ışık yoğunluğu
ayarını belirlemek için bir cilt testi
gerçekleştirin.
- Lumea'yı kullanmadan önce cildinizi
temizleyin ve cildinizin tüylerden ve yağlı
maddelerden arınmış ve tamamen kuru
olduğundan emin olun.
- Aynı seans içinde cildinizin belirli bir
bölgesine birden fazla uygulama
gerçekleştirmeyin. Bu, tedavinin etkinliğini
değil, cilt reaksiyonu riskini artırır.
- Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık
hissederseniz, ışık yoğunluğu ayarını azaltın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Yoğun Işık Atımı teknolojisi nasıl etki eder
IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır
ve kıl kökleri tarafından emilir. Tüyler ne kadar koyu
renk olursa, ışık atımları o kadar iyi emilir.
205
Türkçe
Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına
geçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolla
dökülür ve tüy uzaması engellenerek cildinizde
sürekli ipeksi pürüzsüzlük sağlanmış olur.
Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur.
IPL teknolojisi, yalnızca tüy büyüme
aşamasındayken etkili olur. Tüm tüyler aynı anda
büyüme aşamasında olmayabilir. Bu nedenle, tüm
tüylerin büyüme aşamasındayken verimli bir
şekilde uygulamadan geçmesi için 8 haftalık bir
uygulama süreci ve onu takiben rötuş yapılmasını
öneriyoruz.
Not: Açık renkli tüyler yeterli miktarda ışık
emmediği için, açık sarı, gri, kırmızı veya beyaz
tüylere sahip kişilerde Lumea tedavisi etkili değildir.
Aşağıda, Lumea'nın uygun ve etkili olabileceği tüy
renklerini görebilirsiniz.
Suitable body hair colors
Note: Saç renginizin cihazın kullanımı için uygun
olup olmadığını kontrol etmek için katlanmış
sayfadaki 3 numaralı saç rengi tablosuna bakın.
Uygulamadan beklenebilecekler
İlk kullanımdan hemen sonra
İlk uygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2
hafta sürebilir. Başlangıç uygulamalarını takip eden
ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını
göreceksiniz. Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı
sırada büyüme aşamasında olmayan tüylerdir.
206
Türkçe
2-3 uygulamadan sonra
2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle
görülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkili
olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen
uygulama programına uygun olarak devam etmek
önemlidir.
4-5 uygulamadan sonra
4-5 uygulamadan sonra, Lumea ile uygulama
yaptığınız bölgelerdeki tüy uzamasında önemli
ölçüde bir fark olacaktır. Tüy yoğunluğundaki
azalma da gözle görülebilir. Sonucun kalıcı
olmasını sağlamak için tedaviyi sık rötuşlar (her 4
haftada bir) yaparak uygulamaya devam edin.
Bronzlaşma önerisi
Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma
Bronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal
veya yapay güneş ışığına maruz bırakmak cildinizin
hassasiyetini ve rengini etkiler. Bu yüzden,
aşağıdaki hususlar oldukça önemlidir:
- Her uygulamadan sonra, bronzlaşmadan önce
en az 48 saat bekleyin. 48 saat dolduğunda da,
cildinizde uygulamadan kaynaklı kırmızılık
olmadığından emin olun.
- Cildiniz uygulamayı takip eden 48 saat içinde
bronzlaşmak amacıyla olmasa dahi güneşe
maruz kalacaksa, uygulama yaptığınız
bölgelerde SPF 50+ güneş kremi kullanın. Bu
süreden sonra iki hafta boyunca SPF 30+ güneş
kremi kullanabilirsiniz.
- Bronzlaşmadan sonra Lumea kullanmak için en
az 2 hafta bekleyin.
- Son bronzlaşmadan sonra, uygun ışık
yoğunluğu ayarını belirlemek için bir cilt testi
yapın. Talimatlar için 'Cilt testi' bölümüne bakın.
207
Türkçe
- Lumea'yı güneş yanığı olan bölgelerde
kullanmayın.
Not: Rastgele veya dolaylı olarak güneşe maruz
kalmak, bronzlaşma sınıfına girmez.
Krem kullanarak bronzlaşma
Yapay bronzlaştırma losyonu kullandıysanız, cihazı
kullanmadan önce yapay bronzluğun tamamen
geçmesini bekleyin.
Lumea'yı kullanmadan önce
Cildinizde ön hazırlık
Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki
tüyleri temizleyerek cildinizde bir ön hazırlık
yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt
yüzeyinin altında kalan kısımları tarafından
emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş
olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya
ağda ile alabilirsiniz. Kimyasallar cilt
reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü
kremler kullanmayın.
Ağda yapmayı seçerseniz, cildinizi dinlendirmek
için Lumea'yı kullanmadan önce 24 saat
bekleyiniz. Cildinizin tüm ağda kalıntılarından
arındırıldığından emin olmak için uygulamadan
önce duşa girmenizi öneririz.
1 Lumea ile uygulama yapmak istediğiniz
bölgelerde ön hazırlık yapın.
2 Cildinizi temizleyin ve tüylerden ve yağlı
maddelerden arınıp tamamen kuru olduğundan
emin olun.
Not: tıraş ciltte tahrişe neden oluyorsa, cihazı cilt
tahrişi giderilene kadar kullanmamanızı öneririz.
208
Türkçe
Cilt testi
Lumea'yı ilk kez kullandığınızda veya yakın
zamanda bronzlaştıysanız, uygulama yapılacak her
bölgede bir cilt testi gerçekleştirin. Cildinizin
tedaviye olan yanıtını kontrol etmek ve her
vücut bölgesi için doğru ışık yoğunluğu ayarını
belirlemek için cilt testi yapılması gerekir.
1 Uygulama yapmayı düşündüğünüz bölgenin
yakınında bir bölge seçin.
Not: cihazı zor veya hassas bölgelerde (ayak
bileği ve kemikli bölge) denemeyin.
2 Cihazı açın. 1. ayarı seçtiğinizden emin olun.
3 Cihazı, entegre güvenlik sistemi cildinize temas
edecek şekilde 90°'lik bir açıyla cildinize
yerleştirin.
Entegre güvenlik sistemi cilt teması olmadan
istemsiz ışık gönderilmesini önler.
4 Işık göndermek için ışık atımı düğmesine basın.
5 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye
doğru cildiniz üzerinde kaydırın.
6 Ayarı bir düzey artırıp ışık atımı yapın ve cihazı
bir sonraki bölgeye kaydırın. Aynı işlemi tüm
düzeylerde, cilt tipiniz için önerilen aralıktan
çıkmadan deneyin.
7 Cilt testinden sonra, 24 saat bekleyin ve
cildinizde herhangi bir reaksiyon olup
olmadığını kontrol edin. Eğer cildiniz reaksiyon
gösterirse, bir sonraki kullanımda, cildinizin
reaksiyon göstermediği en yüksek ayarda
uygulama yapın.
209
Türkçe
Philips Lumea Kullanımı
Cilt rengi sensörü
Ekstra güvenlik için, entegre cilt rengi sensörü her
seansın başında ve bazen de seans sırasında cilt
rengini ölçer. Cihaz Lumea tedavisi için çok koyu
bir cilt rengi algılarsa, 'ışık atımına hazır' ışığı
turuncu renkte yanıp sönmeye başlar ve cilt
reaksiyonlarının gelişmesini önlemek için cihaz
otomatik olarak devre dışı kalır. Başka bir ifadeyle,
ışık atımı düğmesine bastığınızda ışık atımı yaymaz.
Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi
Lumea, 5 farklı ışık yoğunluğu sunar ve cilt
renginize göre kullanmanız gereken doğru ayarı
size önerir. Her zaman rahat ettiğiniz ışık
yoğunluğu ayarını seçebilirsiniz.
1 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine
basın.
2 İstediğiniz ışık yoğunluğu ayarını seçin.
Lumea size, en uygun gördüğünüz ışık
yoğunluğunu seçme özgürlüğü verir. Işık
yoğunluğunu ayarlamak üzere, istediğiniz ayarı
seçmek için açma/kapama düğmesine bir veya
birkaç kez basın. İlgili yoğunluk ışık seviyesi yeşil
renkte yanar. Ayarı istediğiniz zaman
değiştirebilirsiniz.
Daha gelişmiş modellerde
(BRI862/BRI863/BRI864) SmartSkin sensörü adı
verilen bir ayar önerisi özelliği bulunmaktadır.
Sensör, istediğiniz her zaman size cilt tonunuz için
en iyi ayarı önerir.
a. Soldan sağa doğru hareket eden ayar ışıkları,
ayar önerisinin otomatik olarak başladığını gösterir.
b. Işık yoğunluğuyla ilgili tavsiye almak için cihazı
210
Türkçe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Saeco BRI858/00 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu