Black & Decker FV9601 El kitabı

Tip
El kitabı
55
Türkçe
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster® Plus elektrikli süpürgeniz,
sert zeminlerin, kilimlerin ve halıların hafif ve kuru
şekilde temizlenmesi amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz
yalnızca ev temizliğinde kullanmak içindir.
Tasarım ve Patent Bilgileri
Patent Numarası EP 1 279 362 B.
Tasarım Tescili Numaraları:
X
GB 2 101 173
X
GB 2 101 174
X
GB 2 101 175
X
GB 2 101 176
X
GB 2 101 177
X
GB 2 101 178
DUSTBUSTER PLUS, Black &Decker Corporation’ın
tescilli ticari markasıdır.
Avrupa Topluluğu TM kayıt no. 2 936 615.
Güvenlik talimatları
Uyarı!
Pille çalışan cihazları kullanırken yangın tehlikesini,
pillerin akmasını, yaralanmaları ve maddi zararları
azaltmak için aşağıda belirtilen talimatların yanı sıra temel
güvenlik önemlerine de her zaman uyulmalıdır.
X
Cihazı kullanmadan önce elinizdeki kullanım kılavuzunu
baştan sona dikkatle okuyun.
X
Cihazın kullanım amacı bu kılavuzda açıklanmıştır.
Cihazın bu kılavuzda önerilenlerden başka aksesuar
ve ek parçalarla kullanılması ya da başka amaçlarla
çalıştırılması yaralanmalara yol açabilir.
X
İleride bakmak üzere bu kılavuzu saklayın.
Cihazın kullanılması
X
Cihazı sıvı maddeleri çekmek için kullanmayın.
X
Cihazı herhangi bir yanıcı maddeyi çekmek için
kullanmayın.
X
Cihazı su bulunan alanların yakınında kullanmayın.
Cihazı suya batırmayın.
X
Cihazın çekişini gözlerinizden ve yüzünüzden
uzak tutun.
X
Bu cihazı kullanırken çocukları ve hayvanları güvenli
bir mesafede tutun.
X
Şarj cihazını prizden çıkarmak için asla kablosundan
tutarak çekmeyin. Şarj cihazı kablosunu ısıdan, yağdan
ve nesnelerin keskin kenarlarından uzak tutun.
Kullanım sonrası
X
Şarj cihazını temizlemeden önce prizden çekin.
X
Cihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir yerde
saklanmalıdır. Cihazlar çocukların ulaşamayacağı
yerlere kaldırılmalıdır.
X
Kullanılmadığı zaman, cihazı hasarlı veya arızalı parça
olup olmadığına bakmak için kontrol edin. Parçalarda
kırılma, düğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını
etkileyebilecek başka bir durum olup olmadığını
kontrol edin.
X
Arızalı ya da eksik parça varsa, cihazı kullanmayın.
X
Hasarlı ya da eksik parçaların onarım ve değiştirme
işlemlerini yetkili serviste yaptırın.
X
Şarj cihazı kablosunun hasar görüp görmediğini düzenli
aralıklarla kontrol edin. Kablo hasar görmüşse veya
arızalıysa, şarj cihazını değiştirin.
X
Hiçbir parçayı yerinden çıkarmayın ve bu kılavuzda
belirtilenlerden başka parçalarla değiştirmeyin.
İnceleme ve onarımlar
X
Kullanmadan önce cihazı kontrol ederek arızalı ya da
eksik parça olup olmadığına bakın. Parçalarda kırılma,
ğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek
başka durumlar olup olmadığını kontrol edin.
X
Hasarlı veya arızalı parça varsa, cihazı kullanmayın.
X
Hasarlı veya arızalı parçaların onarım ve değiştirme
işlemlerini yetkili serviste yaptırın.
X
Şarj cihazı kablosunun hasar görüp görmediğini düzenli
aralıklarla kontrol edin. Kablo hasar görmüşse veya
arızalıysa, şarj cihazını değiştirin.
X
Hiçbir parçayı yerinden çıkarmayın ve bu kılavuzda
belirtilenlerden başka parçalarla değiştirmeyin.
Pil ve şarj cihazı
X
Asla pilin içini açmaya çalışmayın.
X
Pili su ile temas ettirmeyin.
X
Pili ateşe atmayın.
X
Pilleri atarken, “Çevrenin korunması” başlıklı bölümde
verilen talimatları uygulayın.
X
Şarj cihazını su ile temas ettirmeyin.
X
Şarj cihazının içini açmayın.
Elektrik Güvenliği
Şarj cihazınız belirli bir voltajda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Şebeke voltajının, nominal değerler
levhasında belirtilen voltaja uyduğundan daima emin
olun. Asla şarj cihazını normal bir şebeke fişiyle
değiştirme girişiminde bulunmayın.
Şarj cihazınız EN 60335 direktifine uyacak
şekilde çift yalıtım ile donatılmıştır, bu nedenle
topraklama kablosuna gerek duyulmaz.
Şarj cihazı yalnızca ev içi kullanım içindir.
Arıza emniyetli izolasyon trafosu. Şebeke
kaynağı, trafo çıkışından elektriksel olarak
ayrılmıştır.
56
Türkçe
Ortam sıcaklığı aşırı yükselirse, şarj cihazı
otomatik olarak kapanır. Sonuç olarak, şarj
cihazı çalışamaz hale gelir. Şarj ana
ünitesinin şebeke kaynağı ile olan bağlantısı
kesilmeli ve ünite, onarım için yetkili bir
servis merkezine götürülmelidir.
Özellikler
1. ık/kapalığmesi
2. Toz haznesi
3. Toz haznesi için serbest bırakma düğmesi
4. Şarjlı el süpürgesi için serbest bırakma düğmesi
5. Alt sap
6. Üst sap
7. Üst sap için serbest bırakma düğmesi
8. Şarj cihazı
9. Asma halkası
10. Duvar askısı
11. Aksesuar yuvası
12. Şarj cihazı girişleri
13. Şarj cihazı fişi
14. Şarjlı el süpürgesi
(Şek. F)
15. Sert fırça
16. Dar alan başlığı
Cihazın kurulması
Üst sapın takılması ve çıkarılması (şek. B)
Takılması
X
Üst sapı (6), alt sap (5) ile şekilde gösterildiği gibi
hizalayın.
X
Üst sapı, klik sesiyle yerine oturana kadar alt sapın içine
doğru bastırın.
Çıkarılması
X
Serbest bırakma düğmesini (7), düğme üzerinde
belirtilen yöne doğru kaydırın.
X
Üst sapı çekerek alt saptan ayırın.
Şarjlı el süpürgesinin takılması ve çıkarılması
(şek. C)
Takılması
X
Cihazı (14) şekilde gösterildiği gibi konumlandırın.
X
Cihazın burnunu alt sapın üzerine dayayın (A).
X
Cihazın arka ucunu, klik sesiyle yerine oturana kadar
arkaya itin (B).
Çıkarılması
X
Serbest bırakma düğmesini (4) basılı tutun.
X
Cihazın arka ucunu dışarı doğru çekin.
X
Cihazı kaldırarak alt saptan ayırın.
Aksesuarların takılması (şek. G)
Bu cihaz aşağıdaki aksesuarlarla birlikte temin edilir:
X
Mobilyalar ve merdivenler için bir sert fırça (15)
X
Sıkışık alanlar için bir dar alan ucu (16)
Bir aksesuar takmak için, aşağıdaki talimatları uygulayın:
X
Aksesuarı üst sapın (11) arka tarafındaki saklama
konumundan çıkarın.
X
Aksesuarı şekilde gösterildiği gibi cihazın önüne takın.
Aksesuarların saklanması (şek. H)
X
Aksesuarları klik sesiyle yerlerine oturana kadar
kendilerine uyan yuvaların içine bastırın.
Cihazın duvara asılması (şek. I)
X
Cihazla temin edilen duvar askısını duvarın uygun bir
yerine monte edin. Askının duvarın tipine ve cihazın
ağırlığına uygun şekilde sabitlendiğinden emin olun.
X
Asma halkasını (9) saptan dışarı çıkacak şekilde
kaydırın.
X
Cihazı duvar askısına (10) asın.
Kullanım
İlk kullanımdan önce pilin en az 16 saat şarj edilmesi
gerekmektedir.
X
Şarj etmeden önce, cihazı motoru durana kadar
çalıştırarak pilin boşalmasını sağlamanız önerilir.
X
Kullanılmadığı zamanlarda, cihazı şarj cihazına
bağlayın.
X
Pili aşağıda anlatıldığı gibi değiştirin.
Pilin şarj edilmesi (şek. E)
X
Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Açık/kapalı
ğmesi açık konumundayken pil şarj olmayacaktır.
X
Şarjlı el süpürgesinin alt sapa yukarıda anlatıldığı gibi
takılmış olduğundan emin olun.
X
Fişi (13) alt sapta bulunan şarj cihazı girişlerine
(12) takın.
X
Şarj cihazını prize takın. Varsa, şebeke prizinin
ğmesini açık konumuna getirin.
X
Cihazı en az 16 saat boyunca şarj edin.
Şarj sırasında şarj cihazı ısınabilir. Bu normal bir
durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez. Cihaz
süresiz olarak şarj cihazına bağlı şekilde bırakılabilir.
Pil tamamen dolduğunda, şarj cihazının güç tüketimi
önemsenmeyecek seviyeye düşer.
Pil tamamen şarj olduktan sonra, ortalama etkin
kullanım süresi yaklaşık 15 dakikadır. Pilin tam
kapasiteye ulaşabilmesi için önce birkaç kere şarj
edilmesi gerekebilir.
Uyarı!
Ortam sıcaklığı 4 °C’den düşük veya 40 °C’den
yüksekse pili şarj etmeyin.
57
Türkçe
Cihazın açılması ve kapatılması (şek. D)
X
Cihazı çalıştırmak için, açık/kapalığmesini (1) bir
kademe ileriye kaydırın.
X
Silindir fırçayı çalıştırmak için, açık/kapalığmesini
tamamen ileriye kaydırın. Silindir fırça, yalnızca cihaz alt
sapa takılıyken etkindir. Silindir fırça, kilimleri ve halıları
temizlerken gereklidir.
X
Cihazı kapatmak için, açık/kapalığmesini (1)
tamamen geriye kaydırın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyin.
Toz haznesinin ve filtrelerin temizlenmesi (şek. J – N)
Filtreler yeniden kullanılabilir ve düzenli aralıklarla
temizlenmelidir.
X
Serbest bırakma düğmesine (3) basın ve toz haznesini
(2) çıkarın (şek. J).
X
Toz haznesinin içindeki tozu boşaltın (şek. K).
X
Filtrelerin üzerinde toz varsa, bu tozları fırça ile temizleyin.
X
Filtreleri (17 ve 18) serbest bırakmak için saat yönünde
çevirin ve cihazdan ayırın (şek. L).
X
Filtreleri ılık, sabunlu su ile yıkayın ve gerekiyorsa
hazneyi de yıkayın (şek. M).
X
Toz haznesinin ve filtrelerin tamamen kuruduğundan
emin olun.
X
Filtreleri, saat yönünün tersine çevirerek yerlerine
kilitlemek suretiyle yeniden takın.
X
Toz haznesini yeniden cihaza yerleştirin.
X
Toz haznesinin klik sesiyle yerine oturduğundan
emin olun.
Uyarı!
En iyi toz çekme performansı, yalnızca temiz filtreler
ve boş toz haznesi ile elde edilebilir. Cihaz kapatıldıktan
sonra toz cihazdan geri çıkıyorsa, bu durum toz haznesinin
dolduğu ve boşaltılması gerektiği anlamına gelir.
Uyarı!
Cihazı asla filtre olmadan kullanmayın.
Uyarı!
Cihazı suya batırmayın (şek. N).
Filtrelerin değiştirilmesi (şek. J – L)
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir değiştirilmenin yanı sıra,
yıprandıklarında veya hasar gördüklerinde de
değiştirilmelidir. Yedek filtreleri Black & Decker
bayinizden temin edebilirsiniz (kat. No. VF20):
X
Serbest bırakma düğmesine (3) basın ve toz haznesini
(2) çıkarın (şek. J).
X
Filtreleri (17 ve 18) serbest bırakmak için saat yönünde
çevirin ve cihazdan ayırın (şek. L).
X
Yeni filtreleri elinize alın ve yumuşak filtreyi sert filtrenin
içine yerleştirin.
X
Filtreleri, saat yönünün tersine çevirerek yerlerine
kilitlemek suretiyle takın.
X
Toz haznesini yeniden cihaza yerleştirin. Toz haznesinin
klik sesiyle yerine oturduğundan emin olun.
Sorun giderme kılavuzu
Ürün çalışmazsa, aşağıdaki talimatları uygulayın. Sorun
bu şekilde çözülemezse, lütfen Black & Decker servisiniz
ile bağlantı kurun.
X
Pilin tamamen şarj olduğundan emin olun.
X
Pil şarj edilemiyorsa, şarj cihazının prize doğru şekilde
takıldığından ve şebeke prizinin çalıştığından emin olun.
ık/kapalığmesinin kapalı konumunda olduğundan
emin olun.
Çevrenin korunması
Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı ayrı
toplanması, malzemelerin geri dönüştürülerek
yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüştürülmüş malzemelerin yeniden
kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine
yardımcı olur ve hammadde talebini azaltır.
Belediyeler, elektrikli ev aletlerinin, yasal
düzenlemelerle kendi gösterecekleri atık
alanlarında ya da yeni bir ürün alındığında satıcı
aracılığıyla ev çöplerinden ayrı toplanmasını
sağlayabilir.
Black & Decker, sattığı ürünler kullanım ömürlerini
tamamladığında, bu ürünlerin toplanıp geri
dönüştürülmesine yönelik bir hizmet sunmaktadır.
Bu hizmetten yararlanmak için, ürününüzü bir yetkili
servise götürebilirsiniz. Yetkili servisler bu ürünleri bizim
adı
mıza kabul etmektedir.
Bu kılavuzda adresi bulunan yerel Black & Decker
bürosuyla bağlantı kurarak size en yakın yetkili servisin
yerini öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black & Decker
servislerinin listesini, satış sonrası hizmetlerine ilişkin
tüm ayrıntıları ve bağlantı bilgilerini: www.2helpU.com
adresindeki İnternet sitesinden edinebilirsiniz.
Pil (şek. O ve P)
Ürünü kendiniz atmak istiyorsanız, pil aşağıda
anlatıldığı gibi çıkarılmalı ve yerel
düzenlemelere uygun şekilde atılmalıdır.
Pil uçlarına kısa devre yaptırmayın.
X
Cihazı motoru durana kadar çalıştırarak pilin
boşalmasını sağlamanız önerilir.
X
Şarjlı el süpürgesini, alt saptan yukarıda anlatıldığı
gibi ayırın.
Pil, cihazın arka ucunun altına yerleştirilmiştir.
X
Kayan düğmeyi (19) cihazın burnuna doğru itin (A).
X
Cihazın alt tarafını ayırın (B).
X
Pil (20) serbest bırakılana kadar cihazı uygun bir zemin
üzerinde sallayın (şek. P).
58
Türkçe
X
Pili, uçları birbiriyle kısa devre yapmayacak biçimde
uygun bir ambalaja koyun.
X
Pili, servisinize veya bir yerel geri dönüşüm birimine
ulaştırın.
Uyarı!
Pil bir kere çıkarıldıktan sonra yeniden yerine
takılamaz.
Teknik bilgiler
AB uygunluk bildirimi
FV9601, FV1201
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen AB
direktiflerine uygun olduğunu beyan eder:
89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN50366, EN 55014, EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Tüketici Hizmetleri Bölüm Direktörü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Birleşik Krallık
02-02-2006
Garanti
Black & Decker kalitesine güvendiği ürünleri için
seçkin bir garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi
yasal haklarınıza hiçbir şekilde zarar vermemekte, aksine
katkı sağlamaktadır. Bu garanti Avrupa Birliğine Üye
Ülkeler’de ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi’nde
geçerlidir.
Bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren
24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da standartlara
uygun olmama nedeniyle bozulursa, Black & Decker
arızalı parçaların değiştirilmesi, makul ölçüde aşınmış
ve yıpranmış ürünlerin onarılması ya da bu ürünlerin
şteri için sağlanabilecek en uygun koşullarda
değiştirilmesi garantisini vermektedir. Aşağıda belirtilen
koşullar garanti kapsamında değildir:
X
Ürün ticari, mesleki amaçlarla ya da kiralama amacıyla
kullanılmışsa.
X
Ürün yanlış ya da dikkatsiz kullanılmışsa.
X
Yabancı nesnelerle, maddelerle ya da kazayla ürüne
zarar verilmişse.
X
Black & Decker yetkili servisleri ya da servis elemanları
dışındaki kişilerce onarılmaya çalışılmışsa.
Garanti kapsamında talepte bulunmak için satıcıya ya
da yetkili servise faturanızı göstermeniz gerekmektedir.
Bu kılavuzda adresi bulunan yerel Black & Decker
bürosuyla bağlantı kurarak size en yakın yetkili servisin
yerini öğrenebilirsiniz. Ayrıca, yetkili Black & Decker
servislerinin listesini, satış sonrası hizmetlerine ilişkin
tüm ayrıntıları ve bağlantı bilgilerini:
www.2helpU.com
adresindeki İnternet sitesinden
edinebilirsiniz.
Satın aldığınız Black & Decker ürününü kaydettirmek,
yeni ürünlerden haberdar edilmek ve özel fırsatlardan
yararlanmak için lütfen
www.blackanddecker.co.uk
adresindeki İnternet sitemizi ziyaret ediniz. Black &
Decker markasına ve ürün çeşitlerimize ilişkin daha
ayrıntılı bilgiyi
www.blackanddecker.co.uk
adresinden
edinebilirsiniz.
FV9601 FV1201
Voltaj Vdc 9.6 12.0
Ağırlıkkg1.81.6
Şarj cihazı
Giriş voltajı Vac 230
Ağırlıkkg0.2
Yaklaşık şarj süresi s 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker FV9601 El kitabı

Tip
El kitabı