HOTPOINT/ARISTON AQGD 149 S (EU)/HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
64
#
Türkçe
Ýçindekiler
Montaj, 26-27
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye
ayarýnýn yapýlmasý
Elektrik ve su baðlantýlarý
Teknik bilgiler
Çamaþýr makinesinin tanýtýmý, 28-29
Kontrol Paneli
Bir yýkama programý nasýl seçilir, 30
Programlar ve fonksiyonlar, 31
Program Tablosu
Yýkama fonksiyonlarý
Deterjan ve çamaþýr, 32
Deterjan
Çamasýrlarýn hazýrlanmasý
Yýkama önerileri
Yük dengeleme sistemi
Önlemler ve öneriler, 33
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý
Bakým ve temizlik, 34
Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Çamaþýr makinesin temizlenmesi
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Sepetin bakýmý
Pompanýn temizlenmesi
Su besleme hortumunun kontrol edilmesi
Arýza ve onarým, 35
Teknik Servis, 36
TR
ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ
AQUALTIS
AQGD 149 S
Kullaným talimatlarý
$
64
Montaj
A
Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha
sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan
önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya
nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr
makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným
ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil
montaj için gereken detaylar mevcuttur.
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve
makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý
1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma
esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz.
Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz.
2. Arkada bulunan 4
adet nakliye emniyet
vidalarýný ve ilgili ara
parçasýný çýkartýnýz
(bkz. þekil).
3. Nakliye emniyetlerinin boþaltýðý deliklere ambalaj
torbasýndaki plastik tapalarý takýnýz.
4. Tüm parçalarý saklayýnýz; hasar görmesini
önlemek için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr
makinenisini yine nakliye emniyetleri takýlý olarak
taþýyýnýz.
Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir.
Makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
1. Çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine
yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz.
2. Ayarlanabilir ayaklarý
gevþeterek ya da
sýkarak makinenin
zemine tamamen
oturmasýný saðlayýnýz
(en fazla 2 derece
eðilebilir).
Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanmasý makinenin
titremesini, özellikle sýkma programý çalýþýrken ses
çýkarmasýný ve yerinden oynamasýný engeller.
Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý
makinenin altýnda havalandýrma saðlanacak þekilde
ayarlayýnýz.
Elektrik ve su baðlantýlarý
Su besleme hortumunun baðlanmasý
Su besleme hortumunu su þebekesine baðlamadan
önce berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz.
1. Su besleme
hortumunu arka
kýsýmýnýn üst sað
köþesinde bulunan su
giriþine vidalayarak
makineye baðlayýnýz
(bkz. þekil).
2. Ambalaj torbasýndaki
A contasýný besleme
hortumunun ucuna
geçirerek 3/4 lük diþli bir
soðuk su musluðuna
monte ediniz (bkz.
þekil).
Uyarý: Filtreleri düzenli
olarak, suyun altýna
tutarak temizleyiniz.
3. Hortumun katlanmamasýna ve ezilmemesine
dikkat ediniz.
Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tablosunda
belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa).
Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir
satýþ maðazasýna veya teknisyene baþvurunuz.
Eski veya kullanýlmýþ hortumlarý asla
kullanmayýnýz. Makine ile birlikte verilmiþ olanlarý
kullanýnýz.
64
%
Teknik bilgiler
Model
AQGD 149 S
Ölçüler
geniþlik 59,5 cm
yükseklik 85 cm
derinlik 64,5 cm
Kapasite
1 - 8 kg
Elektrik baðlantýlarý
Makine üstünde takýolan teknik
veriler plakasýna bakýz
Su baðlantýla
max. su basýncý 1 MPa (10 bar)
min. su basýn 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 62 litre
kma hý
maksimum
dakikada 1400 devire kadar
EN 60456
standartlarý uyarýnca
kontrol programlarý
PAMUKLULAR BEYAZLAR
programý;
ýsý derecesi 60°C;
8 kg çamaþýrla.
Bu makina aþaðýda belirtilen AB
normlarýna uygundur:
- 03/05/89 tarihli 89/336/CEE
(Elektromanyetik Uyum) ve daha
sonra yapýlan düzenlemeler
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Alçak gerilim)
TS 2004 EN 60335-2-7
65 - 100 cm
Tahliye hortumunun baðlanmasý
Tahliye hortumunu,
katlanmamasýna dikkat
ederek zeminden veya
yerden 65 cm ile 100 cm
arasýndaki bir
yükseklikten duvar
tahliyesine takýnýz.
veya, ambalaj
torbasýndaki hortum
dirseðiyle, düþmeyecek
þekilde sabitleyerek
boþaltma hortumunu
lavabo ya da küvete
asýnýz (bkz. þekil).
Tahliye hortumunun
serbest ucunun suya
girmemesi gerekir.
Tahliye hortumunun ek yapýlarak uzatýlmamasý
tavsiye edilir; baþka seçenek yoksa, uzatma
hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den
uzun olmamasý gerekir.
Elektirik baðlantýsý
Makinenin fiþini bir elektrik prizine takmadan önce
aþaðýdakileri kontrol ediniz:
tesisat topraklý prize sahip ve yürürlükteki
normlara uygun olmalýdýr;
elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen
makinenin maksimum güç yükünü taþýyabilmelidir
(bkz. yan taraf);
besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda
belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr
(bkz. yan taraf);
priz ve makinenin fiþi birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz.
Makine, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son
derece tehlikelidir.
Makine monte edildikten sonra priz kolayca
eriþilebilir durumda olmalýdýr.
Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz.
Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir.
Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili
teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm
sorumluluklardan muaftýr.
&
64
KONTROL
PANELÝ
MAKÝNE KAPAÐI
MAKÝNE
KAPAÐI KOLU
ALT ÇEKMECE
AYARLANABÝLÝR
AYAKLAR
MAKÝNE KAPAÐI
Makine kapaðýný açmak
için mevcut olan kolu
kullanýnýz (bkz. þekil).
Kapak açýldýðýnda sepeti
aydýnlatacak bir ýþýk yanar.
1
2
DETERJAN ÇEKMECESÝ
Makinenin içinde bulunur,
kapak açýlarak görünür.
Deterjan dozunu
ayarlamak için Deterjan
ve çamaþýr bölümüne
bakýnýz.
1. ön yýkama haznesi: toz
deterjan kullanýnýz.
2. yýkama haznesi: toz veya
sývý deterjan kullanýnýz.
Deterjanýn çamaþýr
makinesi çalýþtýrýlmadan
hemen önce konulmasý
tavsiye edilir.
katký madde haznesi: yumuþatýcý ya da katký
maddeleri için kullanýlýr. Çekmecenin içinde gösterilen
maksimum seviyenin geçilmemesi ve konsantre
deterjanlarýn sulanmasý tavsiye edilir.
Çamaþýr makinesinin tanýtýmý
64
'
AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý
düðmesi: makineyi açmak ya da kapatmak için bu
düðmeye basýnýz. Yeþil uyarý lambasý makinenin açýk
olduðunu gösterir. Makineyi çalýþýr vaziyetteyken
kapatmak için düðmeyi daha uzun, yaklaþýk 2
saniye, basýlý tutmanýz gerekir;hafifçe ya da
yanlýþlýkla basýldýðýnda makine kapanmaz.
Makinenin çalýþýr vaziyetteyken kapatýlmasý devrede
olan yýkama programýný ýptal eder.
PROGRAM Düðmesi: her iki yönde döndürülebilir.
En uygun program ayarlamak için Program tablosu
bölümüne bakýnýz.
Yýkama esnasýnda düðme sabit kalýr.
MEMO tuþlarý: en çok kullandýðýnýz programý
hafýzaya almak için hafýza butonlarýndan birine basýlý
tutunuz. Daha önce kaydedilmiþ olan bir programý
seçmek için ilgili tuþa basýnýz.
SICAKLIK DERECESÝ
Düðmesi: sýcaklýk
derecesini azaltmak için basýnýz: seçilen deðer
ekranda belirtilir.
SIKMA
Düðmesi: sýkma hýzýný azaltmak ya da
devre dýþý býrakmak için basýnýz: seçilen deðer
ekranda belirtilir.
GECÝKMELÝ BAÞLAMA
Düðmesi: seçilen
programý geciktirmeli çalýþtýrmak için basýnýz.
Gecikme ekranda belirtilecektir.
FONKSÝYON tuþlarý: tuþa basýldýðýnda ekrandan
seçilmiþ olan fonksiyon ismi geçer. Ýlgili sembolün
yanmasý fonksiyonun seçilmiþ olduðunu belirtir.
INFO tuþu: ekranda program ve fonksiyonlar
hakkýnda mevcut bilgileri görüntülemek için bu tuþa
basýnýz.
YIKAMA PROGRAMLARI sembolleri: yýkama
programýnýn ilerlediðini gösterecek þekilde yanar (Yýkama
- Durulama - Sýkma Su boþaltma ).
yazýsý program bitiminde yanar.
START/PAUSE uyarý lambalý düðmesi: yeþil lamba
yavaþça yanýp sönünce istediðiniz yýkama
programýný baþlatmak için düðmeye basýnýz. Yýkama
programý baþladýktan sonra uyarý lambasý sabit kalýr.
Seçilen bir programýn beklemeye alýnmasý için ayný
düðmeye tekrar basýnýz; uyarý lambasý turuncu
renginde yanýp sönecektir. Makine Kapaðý Kilitli
uyarý lambasý kapalý ise, kapak açýlabilir.
Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi
için ayný düðmeye tekrar basýnýz.
MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ
Uyarý lambasý: makine
kapaðý kilitli olduðunu gösterir. Kapaðýn açýlmasý için
programýn beklemeye alýnmasý gerekir (bkz. sonraki
sayfa).
KONTROL PANELÝ KÝLÝDÝ:
Düðme ve uyarý
lambasý kontrol panelini açmak ya da kapatmak için
düðmeyi yaklaþýk 2 saniye basýlý tutmanýz gerekir.
Uyarý lambasý açýk ise; kontrol panelinin kilitli
olduðunu gösterir. Böylece programýn çocuklar
tarafýndan yanlýþlýkla deðiþtirilmesi engellenir.
ECO uyarý lambasý:
sembolü yýkama parametrelerini
deðiþtirdikten sonra elektrik tüketiminde en az %10
tasarrufu elde edince yanmaya baþlayacaktir.
Ýlk çalýþtýrýldýðýnda DIL SEÇIMI istenecektir (ekranda
Select Language yazýsý görüntülenecektir): Ýstenilen
dil ekranda görüntüleninceye kadar INFO tuþuna
basýnýz. Yanlýþlýkla istenilmeyen bir dil seçildiðinde, dil
seçim menüsüne girebilmek için INFO ve GECÝKMELÝ
BAÞLAMA tuþlarýný basýlý tutunuz.
Kontrol paneli
PROGRAM
düðmesi ve
MEMO tuþlarý
GECÝKMELÝ
BAÞLAMA
düðmesi
INFO
tuþlarý
EKRAN
SICAKLIK DERECESÝ
düðmesi
START/PAUSE
(BAÞLAT/BEKLE)
uyarý lambalý
düðmesi
YIKAMA
PROGRAMLARI
sembolleri
SIKMA
düðmesi
AÇMA/KAPAMA ve
ÝPTAL ETME
Uyarý lambalý düðmesi
MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ
uyarý lambasý
KONTROL
PANELÝ KÝLÝDÝ
düðme ve uyarý
lambasý
ECO
uyarý lambasý
FONKSÝYON
tuþlarý
!
64
Bir yýkama programý nasýl seçilir
NOT: çamaþýr makinenizi ilk çalýþtýrdýðýnýzda
çamaþýr koymadan deterjan kullanarak ön
yýkamasýz 90ºCli programý ayarlayýnýz.
1. MAKÝNENÝN ÇALIÞTIRILMASI.
tuþa basýnýz.
Tüm uyarý lambalarý 1 saniye için yanýp sönecek,
ekranda OK yazýsý görüntülenecektir ve START/
PAUSE uyarý lambasý yanýp sönecektir.
2. ÇAMAÞIRLARIN KONULMASI. Kapaðý açýnýz.
Sonraki sayfada bulunan program tablosunda
belirtilen yük miktarýný geçmeyecek þekilde
çamaþýrlarýnýzý makineye doldurunuz.
3. DETERJAN KONULMASI. Deterjan haznesini
açýnýz ve deterjan Çamaþýr makinesinin tanýtýmý
bölümünde açýklandýðý gibi koyunuz.
Her program için hangi deterjan kullanýlmasý ile
ilgili tavsiyeleri oðrenmek için
tuþa basýnýz.
4. MAKÝNE KAPAÐININ KAPATILMASI.
5. PROGRAMIN SEÇÝLMESÝ. PROGRAM
DÜÐMESÝNÝ istenilen program seçilinceye kadar
saða ya da sola döndürünüz. Programýn ismi
ekranda görüntülenecektir, secilen programa baðlý
hafýzadaki sýcalýk derecesi ve sýkma devir hýzý
yükseltilemez. Ekranda önerilen yük seviyesi ve
program süresi görüntülenecektir.
6. YIKAMA PROGRAMININ ÖZELLEÞTÝRÝLMESÝ.
Kontrol panelindeki ilgili düðmeleri kullanýnýz:
Sýcaklýk derecesi ve/ya sýkma devrinin
deðiþtirilmesi. Seçilen programa göre makine
sýcaklýk derecesi ve sýkma devrini otomatik olarak
ayarlar, bu nedenle bu deðerlerin üzerine
çýkýlamaz.
düðmesine basýldýðýnda OFF
soðuk yýkama programýndaki sýcaklýk derecesine
ulaþýncaya kadar sýcaklýk düþer.
düðmesine
basýldýðýnda OFF devreden çýkýncaya kadar
sýkma devri gittikçe azalýr. Düðmelere bir daha
basýldýðýnda fabrika deðerlerine dönülecektir.
Ýstisna: PAMUKLULAR BEYAZLAR programý
seçildiðinde sýcaklýk derecesi 90°C ye kadar
yükseltilebilir.
Gecikmeli baþlama ayarý.
Secilmiþ olan programýn gecikmeli baþlamasýný
ayarlamak için istenilen gecikme süresi
ayarlanýncaya kadar tuþa basýnýz. Bu fonksiyon
açýk olduðunda ekranda
sembolü
görüntülenecektir. Gecikmeli baþlamayý iptal
etmek için ekranda OFF yazýsý görüntüleninceye
kadar tuþa basýnýz.
sembolünün yanýp
sönmesi sonra erecektir.
Program özelliklerinin deðiþtirilmesi.
Fonksiyonu etkinleþtirmek için düðmeye
basýnýz; ekranda fonksiyon ismi
görüntülenecek ve tuþla ilgili sembol
yanacaktýr.
Fonksiyonu iptal etmek için ayný düðmeye
tekrar basýnýz; ekranda fonksiyonun ismi ile
OFF yazýsý görüntülenecek ve tuþla ilgili
sembol sönecektir.
Seçilen fonksiyon ayarlanmýþ olan programla
uyumlu olmadýðý takdirde, sembol yanýp sönecek
ve fonksiyon devreye girmeyecektir.
Seçilen fonksiyon, önceden seçilmiþ bir
fonksiyon ile uyumlu olmadýðý takdirde, ilk
seçilen fonksiyonla ilgili sembol yanýp sönecek ve
sadece ikinci fonksiyon seçilebilecektir; aktif olan
fonkiyonun sembolü yanýk kalacaktýr.
Fonksiyonlar önerilen yük seviyesi ve yýkama
süresini deðiþtirebilirler.
7. PROGRAMIN ÇALIÞTIRILMASI. START/PAUSE
düðmesine basýnýz. Ilgili uyarý lambasý sabit
duracak ve makinenin kapaðý kilitlenecektir.
(MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý yanar).
Yýkama esnasýnda ekranda yapýlmakta olan
iþlem yazacak ve yapýlan iþlemle ilgili sembol
yanacaktýr. Devrede olan bir programý
deðiþtirmek için START/PAUSE düðmesine
basarak çamaþýr makinesini beklemeye alýnýz,
istenilen programý seçiniz ve START/PAUSE
düðmesine tekrar basýnýz.
Yýkama esnasýnda makine kapaðýný açmak için
START/PAUSE düðmesine basýnýz; MAKÝNE
KAPAÐI KÝLÝTLÝ
uyarý lambasý kapalý ise,
kapak açýlabilecektir. Yýkama programýnýn kaldýðý
yerden devam etmesi için START/PAUSE
düðmesine tekrar basýnýz.
8. PROGRAMIN BÝTMESÝ. Yanan END yazýsý ile
gösterilir. Çamaþýr makinesinin kapaðý hemen
açýlabilecektir. START/PAUSE uyarý lambasý
yanýp sönerse programý bitirmek için düðmeye
basýnýz. Makine kapaðýný açtýktan sonra
çamaþýrlarý boþaltýp makineyi kapatýnýz.
Devrede olan bir program iptal etmek için
düðmesini uzun süre basýlý tutunuz. Program
kesilecek ve makine kapanacaktýr.
HASSAS DOKULAR, PERDE VE YORGAN
TORBASI
Hotpoint/Ariston cihazla birlikte verilmiþ olan torba
sayesinde en deðerli ve hassas dokularýn en iyi
þekilde korunarak yýkanmasýný saðlar.
Sentetik dýþ kýlýflý yorgan ve tüylü yorgan
yýkamasýnda torbanýn her zaman kullanýlmasý
tavsiye edilir.
64
!
Yýkama fonksiyonlarý
Super Beyaz
Yýkamanýn baþlangýç fazýnda daha yüksek bir su
miktarý ve daha uzun bir süre kullanýldýðý için bu
fonksiyon yýkamada yüksek performanslarý saðlar.
Hýzlý yýkama, Ýpekliler, Yünlüler, Yorganlar ve Kýsmi
Programlar ile uyumlu deðildir.
Kolay ütü
Bu fonksiyon seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde
yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir.
Program bitiminde çamaþýr makinesi sepetini
yavaþça döndürecektir, Kolay ütü ve START/PAUSE
uyarý lambalarý yanýp sönecektir. Programý
tamamlamak için START/PAUSE veya Kolay ütü
düðmesine basýnýz.
Ýpekli programda makine çamaþýrlarý durulama suyu
içinde durduracaktýr ve Kolay ütü uyarý lambasý yanýp
sönmeye baþlayacaktýr. Su boþaltmak için START/
PAUSE ya da Kolay ütü düðmesine basmanýz
gerekir. Simdi çamaþýrlarýnýzý alabileceksiniz.
Bu opsiyon Yünlüler, Yüksek devir pamuklular,
Düþük devir hassas çamaþýrlar ve Boþaltma
programlarýna uygulanamaz.
Tabloda belirtilen veriler takribidir.
Programlar ve fonksiyonlar
Program tablosu
Ekstra Durulama
Bu fonksiyon seçildiðinde durulamanýn verimliliði
daha yüksek olur ve deterjandan tamamen
temizlenmesi saðlanýr. Deterjanlara çok hassas
kiþiler için uygundur. Çamaþýr makinesinin tamamen
yüklü olmasý ve bol deterjan kullanýlmasý tavsiye
edilir.
Bu fonksiyon Hýzlý yýkama, Yüksek devir
pamuklular, Düþük devir hassas çamaþýrlar ve
Boþaltma programlarýna uygulanamaz.
Mini yýkama
Bu fonksiyonu, yýkanacak çamaþýr miktarý tavsiye
edilen maksimum yükün (miktarýn) yarýsýna eþit
yada yarýsýndan az olduðunda kullanýnýz (bkz.
Program tablosu).
Bu fonksiyon Yüksek devir pamuklular, Düþük
devir hassas çamaþýrlar ve Boþaltma programlarýna
uygulanamaz.
Ýkon Program açýklama
Maks.
Isý
derecesi
(°C)
Maks Hýz
(Dakikada
devir)
Deterjanlar Maks yük (Kg)
Devir süresi
kama Yumatý Normal
Mini
yýkama
Günlük programlar
PAMUKLULAR BEYAZLAR
60°
(
Max 9
)
1400
ll
84
PAMUKLULAR: Hassas renkli ve be
y
az
ç
ok kirliler. 4 1400
ll
84
PAMUKLULAR RENKLÝLER 40° 1400
ll
84
SENTETÝKLER HASSAS ÇAMAÞIRLAR 40° 800
ll
42
HIZLI YIKAMA. Az kirli
ç
ama
þ
ýrlarý sa rede
y
ýkamak üzere kullanýlýr
(y
ünlü, i
p
ekli, ve elde
y
ýkanacak
ç
ama
þ
ýrlara u
yg
un de
ð
ildir
)
.
30° 800
ll
3,5 1, 5
Enerjik programlar
PAMUKLULAR ÖN YIKAMA: Ýnat
ç
ý lekeleri
g
idermek
üzere kullanýlýr. lgili hazneye deterjan koyunuz).
90° 1400
ll
84
SENTETÝKLER HASSAS OLMAYAN ÇAMAÞIRLAR 60° 800
ll
42
Özel programlar
PENYELER 40° 600
ll
21
ÝPEKLÝLER: Ý
p
ekli, vizkoz ve i
ç
ç
ama
þ
ýrlar i
ç
in kullanýlýr. 30° 0
ll
21
YÜNLÜLER: Yün ve ka
mir i
in kullanýlýr. 4 600
ll
21
YORGANLAR:
y
doldurmalý tüm
ç
ama
þ
ýrlar i
ç
in kullalýr. 30° 1200
ll
31, 5
NEVRESÝM 7 GÜN: Ban
y
o ve
y
atak
ç
ama
þ
ýrlarý i
ç
in
kullanýr.
60° 1400
ll
84
smi programlar
Durulama
p
amuklular - 1400 -
l
84
Durulama hassas
ç
ama
þ
ýrlar - 800 -
l
42
Yüksek devir
p
amuklular - 1400 --84
þ
ük devir hassas
ç
ama
þ
ýrlar - 800 --42
Bo
þ
altma - 0 --84
Yýkama programý süresi ekran üzerinde rülebilir.
!
64
Deterjan ve çamaþýr
Deterjan
Deterjan; kumaþ cinsi (pamuk, yün, ipek...), rengi,
yýkama sýcaklýk derecesi, kirlilik seviyesi ve suyun
sertlik derecesine göre seçilir ve gerekli miktarda konur.
Deterjan miktarý doðru ayarlanarak boþa
harcamalardan kurtulur ve çevre korunur. Deterjanlar,
her ne kadar, doðada çözülebilir olsalar da, doða
dengesine zarar veren maddeler içermektedir.
Tavsiyeler:
pamuklu beyaz çamaþýrlar ve önyýkama için toz
deterjan kullanýlmasý.
pamuklu narin dokumalar ve düþük sýcaklýk
derecesi ile çalýþan tüm programlar için sývý
deterjan kullanýlmasý.
yünlü ve ipekli dokumalar için sývý deterjanlar
kullanýlmasý.
Elde yýkama deterjanlarýný kullanmayýnýz, aþýrý
köpük yapar.
Deterjanýn; mevcut olan hazneye ya da özel deterjan
topuna doldurulup direkt sepetin içine yýkama
baþlatýlmadan hemen önce konmasý gerekir. Bu
durumda ön yýkamalý pamuklu program seçilemez.
Çamaþýrlarýn hazýrlanmasý
Makinaya yerleþtirmeden önce çamaþýrlarý iyice
açýnýz.
Çamaþýrlarý dokuma cinsi (giysi etiketindeki
sembole belirtilir) ve rengine göre ayýrýnýz;
beyazlarý renklilerden ayrý tutmaya dikkat ediniz!
Cepleri boþaltýnýz ve düðmeleri kontrol ediniz;
Çamaþýrýn kuru aðýrlýðýný esas alan deðerlerin
dýþýna çýkmayýnýz (Program tablosunda
belirtilmiþtir).
Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir?
1 çarþaf 400-500 gr.
1 yastýk kýlýfý 150-200 gr.
1 masa ortüsü 400-500 gr.
1 bornoz 900-1200 gr.
1 havlu 150-250 gr.
1 kot pantalon 400-500 gr.
1 gömlek 150-200 gr.
Yýkama önerileri
Penyeler: farklý dokumalý ve renkli gömlekler için
tasarlanmýþ olan programýn kullanýlmasý tavsiye
edilir. En yüksek performanslarý saðlar.
Ýpekliler: ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ
olan programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Hassas
dokumalar için özel bir deterjan kullanýlmasý önerilir.
Perdeler: katlayarak mevcut olan torbanýn içine
yerleþtiriniz. Ýpekliler programýnýn kullanýlmasý
önerilir.
Yünlüler: Hotpoint/Ariston The Woolmark Company
tarafýndan Woolmark Platinum Care (M.0508) ünlü
lisansýný alan tek çamaþýr makinesi üreticisidir.
Woolmark Platinum Care lisansý elde yýkama
etiketi taþýyan giysiler de dahil tüm yün giysilerin
çamaþýr makinesinde yýkanabileceðini belgeler.
Yünlü programýnýn kullanýlmasý çamaþýr
makinesinde yün çamaþýrlarýn yýkamasýnda en
yüksek performanslarýn elde edilmesini saðlar.
Yorganlar: Çift da tek kiþilik yorgan (en fazla 3 kg.
olabilir), yastýk, mont gibi tüy doldurmalý çamaþýrlar
için bu mevcut olan Yorganlar programýný
kullanýnýz. Yorganlarý; üçlarý makine doðru (bkz.
þekiller) katlayarak ve sepet hacminin
¾ ünü
geçmeyecek þeklide yerleþtirmeye dikkat ediniz.
En iyi yýkama sonuçlarý elde etmek için deterjan
haznesine sývý deterjan koyunuz.
Yorgan: sentetik kýlýflý yorganlarý yýkamak için
mevcut olan torbayý kullanarak Yorganlar
programýnýn kullanýlmasý önerilir.
Banyo ve yatak çamaþýrlarý: Bu çamaþýr makinesi
evin tüm kirliliklerinin NEVRESÝM 7 GÜN
programýyla bir seferde yýkanmasýný saðlar. Bu
program yumuþatýcýyý en uygun þekilde kullanýr,
zaman ve enerji tasarruf eder. Toz deterjan
kullanýlmasý önerilir.
Ýnatçý lekeler: inatçý lekelerin yýkama yapmadan
önce sert sabunla giderilmesine çalýþýlmasý ve ön
yýkamalý pamuklu programýn kullanýlmasý tavsiye
edilir.
Yük dengeleme sistemi
Titreþimin engellenmesi ve yükün düzenli daðýlmasý
için her sýkma iþleminden önce sepet normal
yýkama hýzýndan biraz daha hýzlý döner. Farklý
boyutlardaki çamaþýrlarý makineye doldurduktan
sonra yük dengeli hale gelmediyse makine daha
yavaþ bir sýkma devrini uygular.
Yük çok dengesiz ise çamaþir makinesi sýkma
devrini gerçekleþtirmeden çamaþýrlarý yayma iþlemi
yapar. Küçük ve büyük boy çamaþýrlarýnýzý bir arada
yýkayacak iseniz yükün dengeli olmasý için
çamaþýrlarý kendi aralarýnda karýþtýrýnýz.
64
!!
Önlemler ve öneriler
Çamaþýr makinesi uluslar arasý güvenlik standartlarýna
uygun olarak tasarlanýp üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler,
güvenliði saðlamak amacýyla verilmiþtir. Bu yüzden
dikkatlice okunmasý gerekir.
Genel güvenlik uyarýlarý
Makine evlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup
profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
Çamaþýr makinesi yalnýzca yetiþkin kiþiler
tarafýndan ve kullanma talimatýna uygun olarak
kullanýlmalýdýr.
Makineye ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz
veya ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken
dokunmayýnýz.
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
Tahliye suyuna el sürmeyiniz, yüksek sýcaklýkta
olabilir.
Makine kapaðýný, hiçbir þekilde zorlamayýnýz:
istenmedik açýlmalara karþý emniyet aygýtý
bozulabilir.
Arýza halinde onarmak amacýyla mekanizmalarý
kurcalamayýnýz.
Makine çalýþýr vaziyetteyken çocuklarýn
yaklaþmamasýna dikkat ediniz.
Taþýma gerektiðinde, bu iþlemin, iki veya üç kiþi
tarafýndan, azami dikkatle yapýlmasý gerekir.
Kesinlikle tek baþýnýza yapmayýnýz, çünkü
makine çok aðýrdýr.
Çamaþýrlarý yerleþtirmeden önce, sepetin boþ
olduðundan emin olunuz.
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel
yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri
dönüþümü þaðlanýr.
Elektrikli ve eletronik cihazlarýn atýklarýný
deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk
genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi
öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde
geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek
seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna
olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý
toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý
toplama hükümlerini hatýrlatmak amacýyla
üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü
verilmiþtir.
Makinenin tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ
bilgi almak için makine üreticilerinin mevcut müþteri
hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý
gerekir.
Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý
Elektrik kesildiðinde makine kapaðýný açamadýðýnýz
zaman çamaþýrlarý çýkarýp asmak iþtediðinizde
aþaðýdaki gibi yapýnýz:
1. Fiþi prizden çekiniz.
2. Makinenin içindeki su
seviyesinin makine
kapaðýndan daha alçak
olmasýný saðlayýnýz, aksi
takdirde A þeklinde
gösterildiði gibi bir kapta
toplanacak þekilde
boþaltma hortumu
vasýtasýyla içindeki suyu
gideriniz.
3. Çamaþýr makinesinin
ön panelini, bir tornavida
vasýtasýyla, çýkartýnýz
(bkz. þekil).
4. Þekilde gösterilen
dilciðinden tutarak
blokajýndan çýkýncaya
kadar dýsarýya doðru
çekiniz. Bundan sonra
makinenin kapaðý kilitli
olmama anlamýna gelen
bir klik sesi duyuluncaya
kadar aþaðýya doðru
çekiniz.
5. Makine kapaðýný açýnýz.
Açýlmýyorsa ayný
prosedürü tekrar
uygulayýnýz.
6. Alt panoyu tekrar yerine takýnýz ve týrnaklarý
yerine yerleþtirdiðinizden emin olduktan sonra alt
panoyu makineye doðru itiniz.
!"
64
Bakým ve temizlik
1
2
Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn
devre dýþý býrakýlmasý
Su musluðunu her yýkamadan sonra kapatýnýz.
Böylece makinenin su tesisatýnýn eskimesi
engellenir, su kaçaðý tehlikesi ortadan kalkar.
Makinenin temizlik ve bakým iþleminden önce
elektirik fiþini çekiniz.
Çamaþýr makinesin temizlenmesi
Dýþ gövde ve plastik kýsýmlar ýlýk su ve sabunla
ýslatýlmýþ bir bez kullanýlarak temizlenebilir.
Aþýndýrýcý maddeler ve çözücü türü maddeleri
kesinlikle kullanmayýnýz.
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Çekmeceyi çekmek için
kola (1) basýnýz ve
dýþarýya doðru (2) çekiniz
(bkz. þekil).
Akar su altýnda yýkayýnýz,
bu çekmecenin temizliði
sýk sýk yapýlmalýdýr.
Sepetin bakýmý
Kötü kokularýn oluþmasýný engellemek için kapaðý
daima aralýk býrakýnýz.
Pompanýn temizlenmesi
Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen
bir özelliðe sahip olup, ayrýca temizlik gerektirmez.
Fakat düðme, bozuk para gibi küçük eþyalarýn,
pompanýn alt bölümünde bulunan ve pompayý
koruyan filtreye düþtüðü zaman yapýlmasý
gerekenler aþaðýda verilmiþtir.
Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðný kontrol
ediniz ve fiþini çekiniz.
Filtrede iþlem yapabilmek için:
1. Çamaþýr makinesinin
ön kapama panelini, bir
tornavida vasýtasýyla
çýkartýnýz (bkz. þekil);
2. Çýkacak olan suyu
(yaklaþýk 1,5 lt) toplamak
için bir kap yerleþtiriniz
(bkz. þekil);
3. Filtre kapaðýný saatin
ters yönünde çevirerek
sökünüz (bkz. þekil);
4. Içini iyice temizleyiniz;
5. Kapaðý tornavida vasýtasýyla tekrar takýnýz;
6. Panoyu tekrar yerine takýnýz ve týrnaklarý yerine
yerleþtirdiðinizden emin olduktan sonra panoyu
makineye doðru itiniz.
Su besleme hortumunun kontrol edilmesi
Su besleme hortumunu, en az senede bir defa
kontrol ediniz. Yarýk veya çatlaklar varsa
deðiþtirmelidir: yýkama esnasýnda oluþan yüksek
basýnçlar beklenmedik patlamalara yol açabilirler.
64
!#
Arýza ve onarým
Olasý sebep/Çözüm:
Fiþ prize takýlý deðil veya tamamen temas etmiyor.
Evde elektrik yok.
Makine kapaðý tam kapalý deðil.
START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
Su musluðu açýk deðil.
Su besleme hortumu musluða takýlý deðil.
Hortum bükülmüþ.
Su musluðu açýk deðil.
Evde su kesik.
Basýnç yetersiz.
START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
Tahliye hortumu yerden 65 ile 100 cm arasýnda yerleþtirilmemiþ
(bkz. Montaj).
Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ (bkz. Montaj).
Daire, binanýn üst katlarýndaysa, sifon olayý meydana gelerek çamaþýr
makinesi devamlý su alýp, veriyor olabilir. Bu sorunun çözümü için
piyasada sifon önleyici valfler satýlmaktadýr.
Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok.
Program su boþaltmayý öngörmüyor: bazý programlarda su boþaltma
iþlemini elle müdahale ederek baþlatmak gerekir (bkz Program ve
fonksiyonlar).
Kolay ütü fonksiyonu devrede: program sürecini tamamlamak için
START/PAUSE düðmesine basýnýz (bkz. Program ve fonksiyonlar).
Tahliye hortumu bükülmüþ (bkz. Montaj).
Tahliye kanalý týkalýymýþ.
Makinenin montajý esnasýnda sepetin emniyet braketleri çýkartýlmamýþ
(bkz. Montaj).
Makinenin bulunduðu zemin düz deðil (bkz. Montaj).
Makine mobilyalarla duvar arasýnda sýkýþmýþ (bkz. Montaj).
Yük dengeli deðil (bkz. Çamaþýr makinesinin tanýtýmý).
Su giriþ hortumu tam vidalanmamýþ (bkz. Montaj).
Deterjan haznesi týkanmýþ (temizlemek için bkz. Bakým ve temizlik).
Tahliye hortumu iyi tespit edilmemiþ (bkz. Montaj).
Makineyi kapatýnýz, prizden fiþi çekiniz ve 1 dakika sonra tekrar açýnýz.
Arýza çözülmüyorsa Yetkili Teknik Servisimize baþvurunuz.
Deterjan çamaþýr makinesi için uygun deðil (çamaþýr makinesi için, elde
yýkama ve çamaþýr makinesi için veya benzer ibareler olmalýdýr).
Aþýrý doz kullanýldý.
Manuel açma prosedürünü uygulayýnýz (bkz. Önlemler ve Öneriler).
Bu kontrollerden sonra problem çözülmüyorsa, musluðu kapatýnýz ve çamaþýr
makinesini devreden çýkardýktan sonra Yetkili Teknik Servisimize baþvurunuz.
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakýnýz)
aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Arýza:
Makine
açýlmýyor.
Yýkama programý
baþlamýyor.
Çamaþýr makinesi su almýyor.
Makine devamlý su alýp
boþaltýyor.
Makine su tahliye etmiyor
ya da sýkma devri çalýþmýyor.
Makine sýkma iþlemi sýrasýnda
çok titriyor.
Makine su kaçýrýyor.
Program akýþý ledleri AÇMA/
KAPAMA uyarý lambasý ile birlikte
hýzlý yanýp sönüyor.
Aþýrý köpük oluþuyor.
Makine kapaðý açýlmýyor.
!$
64
Teknik Servis
Teknik servisi çaðýrmadan önce:
Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve onarým bölümüne
bakýnýz);
Programý tekrar baþlatarak, sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz;
Sonucun olmusuz olmasý durumunda Yetkili Teknik Servise baþvurunuz;
Yanlýþ veya hatalý montaj durumunda servis masraflarýnýn tarafýnýzdan ödenmesi talep edilebilir.
Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz.
Þunlarý bildiriniz:
ariza tipini;
cihazýn modelini (Mod.);
seri numarasýný (S/N);
Bu son bilgiler makine yada ambalajý üzerinde bulunan teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýr.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

HOTPOINT/ARISTON AQGD 149 S (EU)/HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi