Indesit MZAA 1 (TK).1 Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanici rehberi
DONDURUCU
Kullanma kýlavuzu
TR
Türkçe 1
TR
English, 11
GB
MZAA 1 (TK).1
Ýçindekiler
Montaj, 2-3
Yerleþtirme ve baðlama
Kapýnýn açýlýþ yönünün degiþtirilmesi
Cihazýn tanýmý, 4
Genel görünüm
Çalýþtýrma ve kullanma 5
Cihazýn çalýþtýrýlmasý
Dondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý
Bakým ve temizlik, 6
Elektrik þebekesinin devre dýþý býrakýlmasý
Cihazýn temizlenmesi
Küfün ve istenmeyen kokularýn önlenmesi
Eritme
Önlemler ve öneriler, 7
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Enerji tasarrufu ve çevre korumasý
Arýza ve onarým, 8
Teknik Servis, 9
TR
2
Elektrik þebekesine baðlanmasý
Taþýnmadan sonra cihazý dik olarak yerleþtiriniz ve
elektrik tesisatýna baðlamak için en az 3 saat bekleyiniz.
Cihazýn fiþini bir elektrik prizine takmadan önce
aþaðýdakileri kontrol ediniz:
• priztopraklýtesisatasahipveyürürlüktekinormlara
uygun olmalýdýr;
• elektrikprizi,soðutucubölmesininsoltarafýnýn
asaðýsýnda bulunan özellik etikentinde belirtilen
maksimum yükü (ör. 150 W) taþýyabilmelidir;
• beslemegerilimidondurucubölmesiiçindebulunan
özellik etiketinde belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda
olmalýdýr. (ör. 220-240 V);
• prizvefiþbirbiriyleuyumluolmalýdýr.
Aksi takdirde cihazýn fiþinin degiþtirilmesi için
yetkili Servise (Teknik Servis bölümüne bakýnýz)
baþvurmanýzgerekir,uzatmakablosuyadaçoklu
priz kullanmayýnýz.
! Cihaz monte edildikten sonra besleme kablosuna ve
elektrik prizine kolayca ulaþýlabilmelidir.
! Kablo kývrýlmamalý ve sýkýþtýrýlmamalýdýr.
! Kablonun periyodik olarak kontrol edilmesi ve sadece
yetkili personel tarafýndan degiþtirilmesi gerekir (Teknik
Servis bölümüne bakýnýz).
! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate alýnmamasý
durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir.
Montaj
! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için
özenlesaklayýnýz.Satýþ,deviryadataþýmahalinde,
çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda
yeni sahibinin bilgilenmesi için bu kitapçýðýn cihazla
birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
!Talimatlarýdikkatliceokuyunuz:montaj,kullanýmve
güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Yerleþtirme ve baðlama
Yerleþtirme
1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerleþtiriniz.
2. Arkadaki havalandýrma ýzgaralarýný kapatmayýnýz:
kompresörvekondensersýcakyapar,buyüzdencihan
iyi çasma sýný ve tüketiminin azalmasýný saðlamak için
bunlarýn duvara dayanmamasý gerekir.
3. Cihazýn üstsmý ile üstüne konacak mobilya
arasýndaenazýndan10cm,mobilya/duvaryanýna
yerleþtirilmesi durumunda ise en az 5 cm açýklýk
býrakýnýz.
4. Cihazý ýsý kayaklarýndan uzak tutunuz (ör. direkt
güneþýsýðý,elektrikocak).
5. Ürünün arka kýsmýyla duvar arasýndaki mesafeyi
saðlamak için kullaným talimatlarýna uygun olarak
monte etme kitinde mevcut olan uzaklaþtýrýcý çubuklarý
monte ediniz.
Seviyeye ayarlama
1. Buzdolabýnýzý düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz.
2. Zemin düz olmamasý durumunda ayarlanabilir
ayaklarý gevþeterek veya sýkarak cihazýn tamamen
zemine oturmasýný saðlayýnýz.
3
TR
Kapýnýn açýlýþ yönünün degiþtirilmesi
Dikkat! Buzdolabýnýzýn kapaðýný çýkarmaya çalýþmadan önce elektrik besleme anahtarýný kapatýnýz ve fiþi prizden
çekiniz.
Buiþlemebaþlamadanöncecihazýniçindekitümhareketlielemanlarýn/aksesuarlarýnkaldýrýlmasývegýdalarýnayrý
kaplara yerlestirilmesi tavsiye edilir.
Cihazýnarkakýsmýnýnkoruyacakmalzeme(örneðin,orijinalambalaj)üzerinekonmasýiçinbirininyardýmcýolmasý
gerekebilir.
Kapýnýn çýkarýlmasý
1. Cihazý arka kýsmý üzerine yerleþtiriniz.
2. Vidalarýný söküp çýkarýnýz ve alt menteþe milini saklayýnýz.
3.Kapaðýazcýkaçýnýzveasaðýyadoðrukaydýrýnýz,tamamençýkarýpbiryanadayayýnýz.
4. Yukarýda saðdaki menteþe milini çevirerek çýkarýnýz ve soldaki deliðe sokunuz.
5. Buzdolabýnýzýn kapaðýndan alt ve üst menteþe kapaðý ile milini çýkarmak için ince ve keskin olmayan bir alet
kullanýnýz. Çýkardýðýnýz menteþe kapaðý ile milini buzdolabýnýzýn öbür tarafýna yerleþtiriniz.
1
2
3
4
5
2
3
1
Kapýnýn çýkarýlmasý
1. Kapaðý dikkatlice menteþe mili üzerine söküp kaydýrýnýz.
2. Mobilya ile kapak dizilmiþ þekilde ayarlanmýþ olup olmadýðýný kontrol ederek menteþe milini sabitleyiniz
3. Ýstenilen noktada cihazý tamamen dik duracak þekilde ayarlayýnýz ve düz olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kapak
kapalýyken boþluk býrakmadan contanýn tamamen uyup uymadýðýný kontrol etmek için buzdolabýnýnzýn kapaðýný
açýp kapatýnýz.
NOT:cihazahareketlielemanlarý/aksesuarlarýyerleþtirinizveçalýþtýrmakiçinenaz15dakikabekletiniz.
TR
4
Genel görünüm
Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli oldugu için þekil satýn aldýðýnýz cihazdaki olmayan degiþik ayrýntýlarý
gösterebilir.
DONDURMA ve
SAKLAMA bölmesi
SAKLAMA bölmesi
BESLEME
uyarý lambasý
ISI AYAR
düðmesi
ALARM
uyarý lambasý
Cihazýn tanýmý
5
TR
Çalýþtýrma ve kullanma
Cihazýn çalýþtýrýlmasý
! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilen
talimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).
! Cihazý elektrik sebekesine baðlamadan önce tüm
bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su
ile yýkayýnýz.
1. Cihazýnýzýn fiþini prize takýnýz ve YEÞÝL BESLEME
ýþýðýile,KIRMIZIALARMýþýðýnýnyanýyorolmasýndan
eminolunuz(ISIAYARdügmesi“0”konumunda
olmamalýdýr).
2.ISIAYARdüðmesini3konumunagetiriniz:
3.KýrmýzýuyarýlambasýsöndüðündeISIAYAR
düðmesini orta konuma getiriniz.
Bu durumda dondurucu kullanýlabilir.
Dondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý
• IsýderecesiniayarlamakiçinISIAYARdüðmesini
kullanýnýz. (Açýklama bölümüne bakýnýz).
• Çözülmüþveyaçözülmeküzereolanyiyecekleri
dondurmayýnýz,bugýdalar(24saatiçinde)
tüketilmesi için piþirilmelidir.
• Dondurulacaktazegýdalar,dahaöncedonmuþ
olanlarla temas etmemelidir. Bu taze gýdalar
dondurucununüstbolümündekiDONDURMAve
SAKLAMAbölümüneyerleþtirilmelidir,buradaýsý
derecesi -18°c’nin altýna iner ve hýzlý bir dondurma
iþlemini saðlar.
• Dondurucuiçindesývýolankapaðýkapatýlmýþþiþe
koymayýnýz,patlayabilir.
• Günlükenfazladondurulabilirgýdamiktarý
dondurucu içinde aþaðýda saðda bulunan özellikler
etiketiüzerindeyazýlýdýrlar(örnegin:Kg/24h4).
Dondurma
1.DondurulacaktazegýdalarýüstekiDONDURMA
ve SAKLAMA bölümüne yerleþtiriniz. Daha
önce donmuþ ve dondurulmuþ gýdalarýn yanýna
koymamayadikkatediniz,bugýdalarözellikle
soðutma bölgelerine yakýn yerleþtirilmelidir.
Unutulmamalýki,donmuþgýdalarýniyisaklanmasý
içinhýzlýdonmalarýgerekir.Buiþlem,etikette
gösterilenenyüksekmiktarayaklaþan,büyük
miktarlar için gereklidir.
2. Fazla miktarda dondurulacak gýdanýn yerleþtirilmesi
kýsabirzamaniçin,dondurulacakýsýnýn
yükselmesine sebep olabilir (Alarm ýþýðý yanýyor). Bu
geçici bir durum oldugu için daha önce dondurulmus
olan gýdalarýn iyi saklanmalarýný etkilemez.
3.24saatsonra,dondurmaislemitamamladýktan
sonra,ISIAYARdüðmesininormalçalýþma
konumuna getiriniz.
! Dondurma islemi sýrasýnda kapaðý açmamaya özen
gösteriniz.
Saklama
• Dondurulmuþgýdalarýn
• Dondurulmuþgýdaaldýðýnýzda,bugýdalarýn
uygun ýsýda saklanmýþ oldugundan ve gýdaya
dokunulmamýþ olmasýndan emin olunuz. Gýdalarýn
kalitesini bozmamak için uygun kaplarda taþýyýnýz ve
en kýsa zamanda dondurucu bölümüne yerleþtiriniz.
• Eðerherhangibirambalajdanemveyaanormal
þiþkinliklergörüyorsanýz,gerekliýsýdasaklanmadýðý
içinolabilir,Budurumdaiçindekigýdabozulmuþtur.
• Dondurucubölmesindegeniþyereldeetmek
için ortadaki rafý çýkarabilir ve yiyeceði doðrudan
buharlaþtýrma aygýtýnýn üstüne yerleþtirebilirsiniz.
Yükü yerleþtirdikten sonra kapýnýn tam olarak
kapandýðýndan emin olun.
! Elektrik kesintisi veya arýza durumunda kapaðý
açmayýnýz:dondurulmusgýdalar9-14saatekadar,hiç
bir deðiþikliðe uðramadan korunurlar.
TR
6
Elektrik þebekesinin devre dýþý
býrakýlmasý
Temizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizden
çýkararak elektrik baðlantýsýný kesiniz.
Buzdolabýnýn tüm elektrik baðlantýlarýný kesmek
için(cihazkapalý)ýsýayardüðmesini“0”konumuna
getirmek yeterli deðildir.
Cihazýn temizlenmesi
• Buzdolabýnýzýndýþ,içduvarlarýnývecontalarýný
karbonat (yemek sodasý) veya nötr sabun
eklenmiþ ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir sünger
iletemizleyiniz.Aþýndýrýcýmaddelerveçözücü,
amonyak,beyazlatýcýtürümaddelerikesinlikle
kullanmayýnýz.
• Sökülebilenaksesuarlarýdeterjanveyasabun
eklenmiþ ýlýk su içine batýrýnýz. Çalkalayýnýz ve
dikkatlice kurulayýnýz.
• Buzdolabýnýzýnarkasýtozdoluise,cihazýkapatýp
elektrik baðlantýsýný kestikten sonra elektrik
süpürgesini orta watt’a ayarlayarak uzun ucu ile
arkasýndaki tozlarý iyice alýnýz.
Ýstenmeyen kokularýn ve küfün
önlenmesi
• Cihazkokularýönleyicihijenikmalzemelerle
üretilmiþtir. Bu özelliði kaybetmemek için gýdalarýn
iyice sarýlýp kapatýlmasý gerekir. Böylece leke
oluþmasý engellenecektir.
• Cihazýnuzunsüredevredýþýbýrakýlmasýdurumunda
içini iyice temizleyiniz ve kapaðý açýk býrakýnýz.
Bakým ve temizlik
Eritme
! Talimatlarý dikkatlice uygulayýnýz.
Buzlarý eritirken soðutma sistemine onarýlamayacak
biçimde zarar verebilecek ucu keskin ve sivri aletleri
kullanmayýnýz.
Oluþan karlarýn kalýnlýðý 5 cm’den fazla ise eritmeyi
manuel olarak yapýnýz:
1.ISIAYARdüðmesini“0”konumunagetiriniz.
2. Yiyecekleri gazete kaðýdýna sararak buzdolabýnýzýn
soðutucu bölmesine veya baþka dondurucuya
yerleþtiriniz.
3. Bu çözme iþlemi sýrasýnda karlar çözene kadar
dondurucunun kapaðýný açýk tutunuz; ayrýca buzun
çözülme islemini kolaylaþtýrmak amacýyla içine içi ýlýk
su dolu birkaç kap yerleþtiriniz.
4.Cihaz,çözülme
suyunun toplanmasýný
saðlayan bir sistemle
donatýlmýþtýr: suyun
bir kaba boþalmasýný
saðlayýnýz (sekile
bakýnýz).
5. Cihazý çalýþtýrmadan
önce dondurucu
bölmesini özenle
temizleyip kurulayýnýz.
6. Dondurucu bölümüne gýdalarý koymadan önce
muhafazanýn en ideal sartlarýna ulaþmasý için aþaðý
yukarý 2 saat bekletiniz.
7
TR
Önlemler ve öneriler
! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekilde
tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik
amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr.
Bu cihaz aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur:
-2006/95/ATBelirliGerilimSýnýrlarýDahilinde
Kullanýlmak Üzere Tasarlanmýþ Elektrikli Teçhizat
Ýle Ýlgili Yönerge
-2004/108/ATElektromanyetikUyumluluk
Yönergesi
-96/57/ATEvtipielektriklisoðutucular,dondurucularve
kombinasyonlarýnýn enerji verimlilik þartlarý ile ilgili yönerge
Atýk Elektrikli ve Elektronik Eþyalarýn (AEEE) Kontrolü
Yönetmeliðine uygundur.
Genel güvenlik uyarýlarý
• Cihazmeskenlerdekullanýlmaküzeretasarlanmýþ
olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
• Cihazsadecegýdasaklamasýiçin,yetiþkinler
tarafýndan ve bu kitapçýktaki talimatlar çerçevesinde
kullanýlmalýdýr.
• Cihaz,üzerikapalýbileolsaaçýkalanlaramonte
edilmez,zirayaðmurvefýrtýnayamaruzkalmasýson
derece tehlikelidir.
• Cihazaayaklarýnýzçýplakkenyadaellerinizveya
ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz.
• Buzdolabýnýnsoðutmayapaniçkýsýmlarýna
dokunmayýnýnz: yanma veya yaralanma tehlikesi
vardýr.
• Fisiprizdençekerkenkablosundandeðilfiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
• Temizlikvebakýmislemindenöncefiþelektrik
sebekesinden çýkarýlmalýdýr. Buzdolabýnýn tüm
elektrik baðlantýlarýný kesmek için (cihaz kapalý)
ýsý ayar düðmesini
konumuna getirmek yeterli
deðildir.
• Arýzahalindeonarmakamacýylaiçmekanizmalarý
kurcalamayýnýz.
• Dondurulmuþgýdasaklamakaplarýndaüretici
tarafýndan tavsiye edilen tip hariç ucu sivri ve keskin
aletleri kullanmayýnýz.
• Buzküplerinidondurucubölmesindençýkarýr
çýkarmaz aðzýnýza sokmayýnýz ve yemeyiniz.
• Çocuklarýncihazlaoynamasýnaizinvermeyiniz.
Kesinlikle çekmece üstüne oturmamalý ve kapýya
tutunup sarkýlmamalýdýr.
• Ambalajçocukoyuncaðýdeðildir.
Atýklarýn tasfiye edilmesi
• Ambalajmalzemelerinintasfiyeedilmesi:yerel
normlarauygunolaraktasfiyeediniz,böylecetasfiye
edilen malzemelerin geri dönüþümü saðlanmýþ
olacaktýr.
• Elektrikveelektronikcihazlarýnatýklarýný
deðerlendirme2002/96/CEsayýlýAvrupaKonseyi
direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel
yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür.
Kullanýlmayancihazlarýn,maddegerikazaným
ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye
yükseltmek,çevreveinsansaðlýðýnaolasýzararlarý
engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir.
Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini
hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý isareti olan sepet
sembolü verilmiþtir.
Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ
bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müsteri
hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý
gerekir.
Enerji tasarrufu ve çevre korumasý
• Buzdolabýdoðrudangüneþýþýðýnamaruz
kalmayacak,serinvehavadaruygunbiryere
yerleþtiriniz.Ayrýca,ýsýkaynaklarýndanuzakta
olmalýdýr.
• Gýdalarýalmakyadayerleþtirmekiçincihazýn
kapaðýný mümkün olduðu kadar az açýk tutunuz.
Buzdolabýnýn kapaðý her açýldýðýnda enerji tüketilir.
• Cihazýfazlagýdailedoldurmayýnýz:gýdalarýniyi
saklanmasý için soðuk hava dolaþýmýnýn saðlanmasý
gerekir. Hava dolaþýmýnýn engellenmesi durumunda
kompresör devamlý çalýþmak zorunda kalacaktýr.
• Buzdolabýnýniçinesýcakgýdakoymayýnýz:ýsý
derecesiyükselir,kompresöryoðunçalýþmak
zorunda kalýr ve enerji büyük miktarda tüketilir.
• Buzoluþmasýdurumundaeritmeyapýnýz(Bakým
bölümüne bakýnýz); kalýn bir buz tabakasý soðutmayý
engeller ve enerji tüketimini yükseltir.
TR
8
Arýza ve onarým
Buzdolabýnýz bazen size sorun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis
bölümüne bakýnýz) aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Arýza:
Yeþil BESLEME lambasý yanýmýyor.
Uyarý lambalarý hafifça yanýyor.
ALARM lambasý devamlý yanýyor.
Motor devamlý çalýþýyor.
Cihaz çok ses yapýyor.
Olasý sebep/Çözüm:
• Fiþprizetakýlýdeðilveyakontaðagirecekkadartakýlýdeðil
veya evdeki elektrik akýmý kesik.
• Fiþiprizdençekinizvekendiçevresindedöndürdükten
sonra tekrar prize takýnýz.
• Kapaktamkapalýdeðilveyadevamlýaçýlýpkapatýlýyor.
• Kapaksýksýkaçýlýyor.
• ISIAYARdüðmesinidoðruþekildeayarlanmamýþ.
• Kapaktamkapalýdeðilveyadevamlýaçýlýpkapatýlýyor.
• Dýþortamsýcaklýðýçokyüksek.
• Buzlanmakalýnlýðý2-3mm’yigeçiyor(Bakýmbölümüne
bakýnýz).
• Cihaztamamendüzbirzeminemontajedilmemis(Montaj
bölümüne bakýnýz).
• Cihazsesvesarsýntýyapanmobilyaveyaeþyaarasýna
yerleþtirilmiþ.
• Ýçindekigazkompresörçalýþmadýðýzamandahafifbirses
yapmýyor:birarýzadeðildir,normaldir.
9
TR
Teknik Servis
Teknik servisi çagýrmadan önce:
• Servisebasvurmadançözülebilecekbirarizaolupolmadýgýnýkontrolediniz(Arizaveonarýmbölümünebakýnýz).
• SonucunolmusuzolmasýdurumundaenyakýnTeknikServisebasvurunuz.
Asagýdaki bilgileri bildiriniz:
• arizatipini
• cihazýnmodelini(Mod.)
• serinumarasýný(S/N)
Istenilecekbilgilersogutucuiçindeasagýdasagdabulunan
teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýrlar.
Kesinlikle sadece yetkili teknik elemanlara baþvurunuz ve her zaman orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma
süresi).
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
seri numarasý
INDESITCOMPANYBEYAZEÞYASANAYÝVE
TÝCARETA.Þ.
OrganizeSanayiBölgesi45030/MANÝSA
TEL: (+90) 236 233 19 05 – 233 18 20
FAKS: (+90) 236 233 16 52
INDESITCOMPANYBEYAZEÞYAPAZARLAMA
A.Þ.
Karahasan Sok. No:11 Balmumcu 34349
Beþiktaþ/Ýstanbul
TEL: (+90) 212 355 53 00
FAKS: (+90) 212 212 95 59
WEB: www.indesit.com.tr
TR
10
195113500.02
07/2013
GB
Operating Instructions
FREEZER
MZ 1 (TK)/HA
Contents
Installation, 12-13
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 14
Overall view
Start-up and use, 15
Starting the appliance
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 16
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Precautions and tips, 17
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 18
Assistance, 19
Türkçe 1
TR
English, 11
GB
MZAA 1 (TK).1
12
GB
Installation
! Before placing your new appliance into operation
please read these operating instructions carefully.
Theycontainimportantinformationforsafeuse,for
installation and for care of the appliance.
! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuture
reference.Passthemontopossiblenewownersofthe
appliance.
Positioningandconnection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part
of the appliance and any furniture above it, and at least
5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between
the appliance and the wall behind it, fit the spacers
supplied in the installation kit, following the instructions
provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the rear feet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported,carefully
place it vertically and wait at least 3 hours before
connecting it to the electricity mains. Before inserting
the plug into the electrical socket ensure the following:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliant
with the law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpowerof
theappliance,whichisindicatedonthedataplate
located inside the freezer (e.g. 150 W).
• Thevoltageisintherangeofvaluesindicatedonthe
data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).
• Thesocketiscompatiblewiththeplugofthe
appliance.
Ifthesocketisincompatiblewiththeplug,askan
authorised technician to replace it (see Assistance).
Donotuseextensioncordsormultiplesockets.
! Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepower
supply cable and the electrical socket must be easily
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.
GB
13
Reversibledoor
Warning: Before attempting to remove the door, switch off the electrical supply and pull out the mains plug.
It is recommended that you remove any loose items/fittings from inside the appliance and place food into insulated containers
whilst carrying out this operation.
You may require assistance to carefully lay the appliance onto its back onto suitable protective materials (i.e. original packaging).
Remove the door
1. Lay down the appliance on its back.
2. Unscrew, remove and retain the bottom hinge pin.
3. Slightly open the door and slide downward, remove and carefully place to one side.
4. Unscrew the hinge pin from the top right hand side and refit the pin into the hole in left hand side.
5. Use a thin blunt instrument to remove the top and bottom hinge bushes and blanking plugs from the
door, take care not to mark the door handle.
Reposition the blanking plugs and bushes on the opposite side.
1
2
3
4
5
2
3
1
Replacing the door
1 .Carefully slide the door upward into the hinge pin.
2 .Fit the bottom hinge pin making sure that the door is aligned to the cabinet.
3. Carefully stand the appliance upright in it’s required location and make sure it is sitting level on the floor. Open and
close the door checking that the gasket makes a good seal without any gaps when the door is closed.
Note: Replace loose items/fittings back into the appliance and leave for at least 15 minutes before switching back on.
14
GB
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased.
FREEZER and
STORAGE
compartment
STORAGE
compartment
POWER
Indicator light
TEMPERATURE CONTROL Knob
WARNING
Indicator light
GB
15
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions(seeInstallation).
! Beforeconnectingtheappliance,cleanthe
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
1.Inserttheplugintothesocketandensurethatthe
redALARMandgreenPOWERindicatorlights
illuminate(theTEMPERATUREADJUSTMENTknob
mustnotbeon“0”).
2.TurntheTEMPERATUREADJUSTMENTknobto3
position
3.Whentheredindicatorlightswitchesoff,turnthe
TEMPERATUREADJUSTMENTknobtoamedium
position. The freezer is now ready to be used.
Using the freezer to its full potential
Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust the
temperature (see Description).
Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked
and eaten (within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Fresh food must be stored in the top FREEZER and
STORAGE compartment where the temperature drops
below -18°C and guarantees rapid freezing.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located within the freezer (for example: Kg/24h: 4).
Freezig
1.Placethefreshfoodyouwishtofreezeinsidethe
upperFREEZERandSTORAGEcompartment,
making sure it is not in contact with food that has
alreadybeenfrozenand,ifpossible,positionitso
that it is in direct contact with the cooling shelves.
Bear in mind that for food to be frozen and stored
ingoodcondition,thefreezingprocessshouldtake
place quickly. This action is necessary when freezing
largequantitiesoffood(uptothemaximumamount
indicated on the data plate).
2.Placinglargeamountsoffreshfoodinthefreezer
may temporarily increase the temperature inside the
appliance(thisisindicatedwhentheredALARMlight
illuminates).Thissituation,asitisonlytemporary,
does not adversely affect the storage conditions of
food that is already frozen.
3.After24hours,oncethefreezingprocessis
complete,returntheTEMPERATUREADJUSTMENT
knob to its normal operating position.
! Do not open the door during freezing.
Storage
• Followtheinstructionsgivenonthepackagingof
frozen food carefully and consume the products
within 3 months of the date they were bought.
• Whenbuyingfrozenfood,ensurethatithas
been stored at a suitable temperature and that
the packaging is intact. To maintain the quality of
frozenfood,usesuitablebagsorcontainerswhen
transporting it and place it inside the freezer as soon
as possible.
• Ifthepackagingshowssignsofmoistureorunusual
swelling,itislikelythattheproducthasbeenstored
previously at an unsuitable temperature and that the
contents have suffered as a result.
• Inordertoobtainalargeramountofspaceinthe
freezer,youcanremovethecentraldrawer,and
place the food directly onto the evaporator plate.
Makesurethat,afterhavinginsertedtheload,the
door closes correctly.
!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthe
freezer door. This will help maintain the temperature
insidethefreezer,ensuringthatfoodsareconservedfor
at least 9 -14 hours.
16
GB
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
Itisnotsufficienttosetthetemperatureadjustment
knobs on “0”(appliance off) to eliminate all electrical
contact.
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubber
seals may be cleaned using a sponge that has
been soaked in lukewarm water and bicarbonate of
sodaorneutralsoap.Donotusesolvents,abrasive
products,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarm
waterandsoapordishwashingliquid.Rinseanddry
them carefully.
• Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcan
be removed by delicately using the hose of a vacuum
cleaner set on medium power. The appliance must
be switched off and the plug must be pulled out
before cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterials
whichareodourfree.Inordertomaintainanodour
freerefrigeratorandtopreventtheformationofstains,
food must always be covered or sealed properly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforan
extendedperiodoftime,cleantheinsideandleave
the doors open.
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to
defrost the appliance as these may damage the
refrigeration circuit beyond repair.
Ifthefrostlayerisgreaterthan5mm,itisnecessaryto
defrost manually:
1. The day before defrosting, turn the TEMPERATURE
CONTROL knob to the “Fast Freeze” setting (the
yellow FAST FREEZE indicator light illuminates) to
further cool the food.
2.
After 24 hours
set the TEMPERATURE CONTROL knob
on “0” , which will switch the refrigerator off.
3. Wrap frozen foods in newspaper and place them in
another freezer or in a cool place.
4. Leave the door open until the frost has melted
completely. This can be made easier by placing
containers with lukewarm water in the freezer
compartment..
5. Certain appliances
are fitted with the
DRAIN SYSTEM to lead
the water outside. Let
the water flow into a
container (see diagram).
6. Clean and dry the
freezer compartment
carefully before switching
the appliance on again.
7.Waitforapproximately2hours,i.e.untiltheideal
storageconditionshavebeenrestored,before
placing food in the freezer compartment.
GB
17
Precautionsandtips
Disposal
• Observelocalenvironmentalstandardswhen
disposing packaging material for recycling purposes.
• TheEuropeanDirective2002/96/EConWaste
ElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requires that old household electrical appliances
must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must
be collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment.Thecrossedout“wheeledbin”symbol
ontheproductremindsyouofyourobligation,
that when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
Consumers should contact their local uthority
or retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiods
or opening the door too frequently in order to
conserve energy.
• Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:
cold air must circulate freely for food to be preserved
properly.Ifcirculationisimpeded,thecompressor
will work continuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
• Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased
energy consumption.
• Regularlycheckthedoorsealsandwipecleanto
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)and
subsequent amendments;
-89/336/EECof03.05.89(Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
-2002/96/CE..
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethe
home and is not intended for commercial or industrial
use.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefood
products by adults only and according to the instructions
in this manual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenin
coveredareas.Itisextremelydangeroustoleavethe
applianceexposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetor
moist hands and feet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements: this
couldcauseskinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplug
fromthemainssocket,donotpullonthecable.
• Beforecleaningandmaintenance,alwaysswitchoffthe
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on 0”(appliance off) to eliminate all electrical contact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairscarriedoutbyinexperiencedpersonsmay
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
• Donotuseanysharporpointedutensilsorelectrical
equipment - other than the type recommended by
the manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerinto
your mouth.
• Donotallowchildrentotamperwiththecontrolsorplay
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!It
can become a choking or suffocation hazard.
18
GB
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
Malfunctions:
The green POWER indicator light does
not illuminate.
The indicator lights are on but the light
is dim.
The ALARM indicator light remains
illuminated constantly.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
enough to make contact, or there is no power in the house.
Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
• Thedoorisnotclosedproperlyorhasbeenopencontinuously.
• Thedoorhasbeenopenedtoofrequently.
• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position.
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see Maintenance).
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make
noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is
off. This is not a defect, it is normal.
GB
19
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(seeTroubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateortheproblempersists,callthenearestService
Centre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
model serial number
20
GB
195113500.02
07/2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Indesit MZAA 1 (TK).1 Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolabı-dondurucular
Tip
Kullanici rehberi

diğer dillerde