DeLonghi ICM 50 El kitabı

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
El kitabı
90
güvenlik uyarıları
tr
Önemli Not:
Bu sembol, kullanıcı için önemli önerileri ve bilgileri işaret et-
mektedir.
Bu talimat kitapçığını cihazın kurulum ve kullanımından
önce dikkatle okuyun. En güvenli kullanımı ve en iyi
sonuçları yalnızca bu şekilde elde edebilirsiniz.
Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir.
Aşağıdaki yerlerde kullanım öngörülmez:
- dükkan, os ve diğer alanlarının personeli için mutfak
olarak tayin edilen yerler
- çiftlik konaklama evleri
- otel, motel ve diğer ağırlama yapıları
- kiralık odalar
Her türlü farklı kullanım şekli uygunsuz olarak kabul edilir
ve tehlikelidir.
Yiyecek maddeleri ile temas etmeye yönelik nesne ve
materyalleri hakkındaki Avrupa 1935/2004 kararname
talimatları ile uyum içindedir.
Cihazı tezgah üzerine yerleştirdikten sonra, cihazın yüzey-
leri ile yan ve arka duvarlar arasında yaklaşık 5 cm boşluk
kaldığını ve kahve makinesinin üzerinde en az 20 cm ser-
best alan bulunduğunu kontrol edin.
Yanma Tehlikesi!
Cihazın denetimsiz bırakılması yanma veya yanıklara neden
olabilir veya olur.
Bu cihaz “kahve yapmak” için üretilmiştir:
Makineden çıkan su veya buhar, ya da makinenin uygunsuz
kullanılması ile kendinizi yakmamaya dikkat edin.
Kullanım sırasında cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın.
Tutma yerlerini ve kulplarını kullanın.
Cihaza elleriniz veya ayaklarınız ıslak veya nemli iken
dokunmayın.
Isıtma yüzeyi cihaz kullanıldıktan sonra kalan ısı nedeniyle
sıcak olur.
Dikkat!
Cihazın denetimsiz bırakılması yaralanmalara veya cihazda ha-
sarlara neden olabilir veya olur.
Üretici uygunsuz, hatalı ve mantıksız kullanımlardan kay-
naklanabilecek olası hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Cihazın arızalanması veya hatalı çalışması durumunda
elektrik kablosunu prizden çekerek cihazı kapatın. Gerekli
tamirler için yalnızca üretici tarafından izinli Yetkili Hizmet
Servisine başvurun ve orijinal yedek parçalar talep edin.
Yukarıda geçenlere uyulmaması cihazın güvenliğini tehli-
keye sokabilir.
Cihazın düşük ziksel-psikolojik-algısal kapasiteli ocu-
klar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından
kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli
eğitimi ve gözetimi olmadığı takdirde, izin vermeyin. Cihaz
ile oynamadıklarından emin olmak için çocukları gözetim
altında tutun.
Ambalajından çıkardıktan sonra, cihazın bütünlüğünden
emin olun. Herhangi bir şüphe durumunda, cihazı
kullanmayın ve profesyonel anlamda kaliye bir personele
danışın.
Ambalaj bileşenleri (plastik torbalar, polistirol destekler,
vs.) tehlike teşkil ettiklerinden çocukların erişebilecekleri
yerlerde bırakılmamalıdır.
Cihazı su muslukları, lavabolar ve ısı kaynaklarının uzağında
düz bir çalışma zeminine yerleştirin.
Cihazı asla 0°C veya daha düşük sıcaklıklara ulaşabilen or-
tamlara kurmayın (eğer su donarsa cihaz hasar görebilir).
Tehlike!
Cihazın denetimsiz bırakılması hayati tehlikesi olan yaralanma-
lara veya elektrik yanıklarına neden olabilir veya olur.
Bu cihazın elektrik kablosu, değişim için özel alet-
ler gerektirdiğinden asla kullanıcı tarafından
değiştirilmemelidir. Kablonun hasar görmesi durumunda
veya değişimi için her türlü risk oluşumunu önlemek üzere
yalnızca üretici tarafından izinli Yetkili Hizmet Servisine
başvurun.
Makineyi asla suya batırmayın: elektrikli bir cihazdır.
Cihaz kullanılmadığında şini elektrik hattından çıkarın ve
cihazı kapatın. Cihazı gereksiz yere elektrikte bırakmayın.
Tüm elektrikli cihazlar gibi, özellikle küçük çocukların
bulunması durumunda, cihazın kullanımı konusunda
sağduyulu ve ihtiyatlı olun.
Şebeke elektrik geriliminin cihazın veri plakasında belirti-
len ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Cihazı yalnızca
minimum 10A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat
çekilmiş akım prizine takın. Üretici, tesisatın toprak hat
yetersizliğine bağlı olası kazalardan sorumlu tutulamaz.
Cihazın şi ve priz arasındaki uyumsuzluk durumunda,
prizi uygun olan başka bir tip priz ile kaliye bir personele
değiştirtin.
Su haznesini boşaltma işlemi sırasında ve cam sürahiyi
makineden çıkarırken, şin ve kablonun üzerine sıvı dökül-
memesi için dikkat edin.
91
Cihazın tanıtımı
A. Cam sürahi (yalnızca bazı modellerde)
B. Termik sürahi (yalnızca bazı modellerde)
C. Ölçek
D. Su seviyesi göstergesi
E. Filtrelik açma / çıkarma kulpu
F. Su doldurma boşluğu
G. Demleme kahve için ltrelik
H. Kalıcı ltre (bazı modellerde) veya kağıt ltre
I. Isıtma yüzeyi (ısıtıcı, yalnız cam sürahi bulunan modeller-
de)
Düğmeli modeller:
J. “ON/STAND-BY” tuşu
K. “ON/STAND-BY” ışıklı gösterge
L. AROMA tuşu
M. Işıklı AROMA göstergesi
Elektronik modeller:
N. Ekran
O. Işıklı göstergeli ON/AUTO/ tuşu
P. SET TIMER tuşu
Q. Işıklı göstergeli AROMA tuşu
R. SET CLOCK tuşu
S. Su haznesi ltresi
T. Su haznesi kapağı
Saatin programlanması (yalnızca bazı modeller)
Fişi prize takın; ilk açılışta ekran üzerinde “0:00” yazısı belirir.
Doğru saati ayarlamak için SET CLOCK (R) düğmesine basın
(şek. 1) ve geçerli saate gelinceye kadar basılı tutun ve ardından
düğmeyi bırakın. Saat istenilen her an ayarlanabilir.
Filtre kahve nasıl hazırlanır
Önemli Not: makine ilk kez kullanıldığında, çekilmiş kahve
kullanmadan en az iki sürahi kahve yapılarak tüm aksesuarların
yıkanması ve iç devrelerin temizlenmesi gereklidir.
Kulptan (E) tutarak ön kapağı açın, sürahiyi kullanarak te-
miz ve taze suyu doldurma boşluğundan (F) hazırlanmak
istenen kahve sayısını belirten seviye çizgisine kadar dol-
durun (şek. 2): haznedeki su seviyesini seviye göstergesin-
den kontrol edin (D) (şek. 3). Makinenin sürahisinin toplam
kapasitesi haznenin dolum kapasitesine eşit olduğundan
sürahinin bir ölçek olarak kullanılması tavsiye edilir.
Kalıcı ltreyi (H) (eğer mevcutsa) ltreliğe (G) yerleştirin
(şek. 4) ve kalıcı ltre kullanılmayan modeller için kağıt
ltre (ölçü 1x4) kullanın.
Temin edilen ölçek (C) ile ltreye çekilmiş kahve koyun
ve eşit bir şekilde yayın (şek. 5). Önerilen miktarlar için
tabloyu referans alın. İyi kalite, orta çekim ve ltre kahve
makineleri için hazırlanmış bir kahve kullanın.
Önerilen miktarlar:
N° küçük ncanlar N° büyük ncanlar N° ölçekler (*)
15
12
9
6
3
10
8
6
4
2
10
8
6
4
2
(*) 1 silme ölçek = 1 yemek kaşığı (5g)
Tabloda belirtilenler yaklaşık miktarlardır, kişisel tercihe ve
kahve tipine göre ayarlanmalıdırlar: 10 ölçeklik maksimum se-
viyeyi asla aşmayın. Karışım elde edilen kahve üzerinde etkilidir:
bu yüzden kendi zevkinize en uygun olanı bulmak için farklı
karışımlar denemeniz önerilir.
Cam sürahili modeller (A): ön kapağı kapatın ve kapalı
sürahiyi ısıtma yüzeyi üzerine oturtun (şek. 6).
Termik sürahili modeller (B): sürahiyi sıcak yüzey üze-
rine yerleştirmeden önce kapağının kapalı olduğundan
emin olun (şek. 7)
Elektronik kumandalı modeller: ON/AUTO/ (O)
düğmesine basın (şek. 8). Kırmızı gösterge lambası kahve
makinesi ltresinin çalıştığını belirtir ve ekranda “BREW”
yazısı görünür. Kahve demlenmeye başladığında cihaz sesli
bir sinyal (bip) verir, demleme işlemi sonlandığında da 3 bip
ile uyarır. Kahvenin tadı AROMA (Q) tuşuna basılarak daha
da iyileştirilebilir. Bu işlev ltreye daha yavaş su bırakan bir
demleme işlemini etkin kılar; her seferinde bir miktar ltre
edildiğinden kahve en iye tat ve aromaya kavuşur. İşlevi
etkin kılmak için AROMA düğmesine basın: düğmenin üze-
rindeki Gösterge ışığı yanar. İşlevi durdurmak için yeniden
düğmeye basın. AROMA tuşunun kullanımı, bir sürahi do-
lusu kahve hazırlanmak istendiğinde önerilir.
Düğmeli modeller: (J) düğmesine basın (şek. 9).
Düğmenin üzerindeki gösterge (K) ışığı ltre kahve ma-
kinesinin çalıştığını gösterir. Bir kaç saniye sonra kahve
çıkmaya başlayacaktır. Kahve yapma aşamasında cihazdan
biraz buhar çıkması çok normaldir.Kahve demlenmeye
başladığında cihaz sesli bir sinyal (bip) verir, demleme
işlemi sonlandığında da 3 bip ile uyarır. Kahvenin tadı ARO-
kullanım
tr
92
MA (Q) tuşuna basılarak daha da iyileştirilebilir. Bu işlev
ltreye daha yavaş su bırakan bir demleme işlemini etkin
kılar; her seferinde bir miktar ltre edildiğinden kahve en
iye tat ve aromaya kavuşur. İşlevi etkin kılmak için AROMA
düğmesine basın: düğmenin üzerindeki Gösterge ışığı ya-
nar. İşlevi durdurmak için yeniden düğmeye basın. AROMA
tuşunun kullanımı, bir sürahi dolusu kahve hazırlanmak
istendiğinde önerilir.
Cam sürahili modellerde: eğer işlem sonrasında
düğmesi basılı bırakılırsa, ısıtıcı yüzey kahveyi ideal ısıda
sıcak tutar. Cihaz kahve demlendikten 40 dakika sonra oto-
matik olarak kapanır.
Termik sürahili modeller: kahveyi dökmek için, kapağı
şek. 10’da belirtilen konuma kadar çevirin. Kapağı sürahi-
den tamamen çıkarmak için, kapağı şek. 11’de belirtilen
konuma kadar çevirin. Demleme işlemi tamamlandığında
cihaz otomatik olarak kapanır.
Önemli Not: istenilen miktarda kahve yapımı tamamlan-
madan önce sürahi çekildiğinde kahve yapımı kesilmez, ancak
yalnızca kahvenin sürahi içine akışı engellenir; eğer derhal bir
miktar kahve doldurulmak istenirse, taşmaları ve dökülmeleri
önlemek için bu işlemin en kısa sürede tamamlanması önerilir.
Açılışın (AUTO) programlanması (yalnızca
elektronik kumandalı modellerde)
Ayarlanan saatin doğru olduğunu kontrol edin.
Kahve hazırlama saatinin programlanması için:
SET TIMER (P) tuşuna basın ve arzu edilen açma saatine
ulaşılana kadar basılı tutun.
Ardından SET TIMER tuşunu bırakın: saat programı hafızaya
almak için kısa bir an için yanıp söner: ekran üzerinde
geçerli saat görünür.
Timer işlevinin etkinleştirilmesi
Açma ve kapama saatini önceki paragrafta anlatıldığı gibi
ayarlayın;
Cihazı kahve yapmak için hazırlayın. Hızlı bir şekilde iki kez
ON/AUTO/ (O) düğmesine basın (şek. 12). Gösterge ışığı
kırmızı olur ve cihazın çalıştığını gösterir: ekranda AUTO
yazısı görünür.
Temizlik ve bakım
Her türlü temizlik ve bakım işleminden önce makineyi kapatın,
şini çekin ve makinenin soğumasını bekleyin.
Makinenin temizliği için çözücü maddeler ve toz deterjanlar
kullanmayın. Nemli ve yumuşak bir bez yeterli olacaktır.
Makineyi asla suya daldırmayın: elektrikli bir cihazdır.
Su haznesi kapağından (T) su hanesi ltresine su girebilir;
gerekirse temizleyin.
Kireç çözme
Eğer bölgenizdeki su sert ise, zaman içinde. Kireç birikimi
oluşacaktır. Kireç çökeltileri cihazın iyi çalışmasını engelleye-
bilir. Her 60 çalışma devrinden sonra kireç çözme işleminin
uygulanması önerilir.
Elektronik kumandalı modeller: AROMA (Q) tuşunun yeşil
ışığı yandığında (yaklaşık her 60 çalışma devrinde) cihazdaki
kirecin temizlenmesi gerektiğini gösterir.
Kireç çözme uyarısını yeniden ayarlamak için AROMA SET CLOCK
tuşlarına aynı anda basın. Yeşil ışık sönecektir.
Kireç çözme işlemini piyasadan temin edilebilen ltre kahve
makinelerine uygun çözücüler ile gerçekleştirin.
1. Kireç çözücünün paketi üzerinde yer alan yönlendirmeleri
izleyerek ürünü sürahi içinde seyreltin;
2. Çözeltiyi su doldurma boşluğundan doldurun;
3. Sürahiyi ısıtma yüzeyinin üzerine yerleştirin;
4. ON/AUTO/ (O) / (J) tuşuna basın, bir ncana
eşdeğer suyun sirkülasyonundan sonra makineyi kapatın;
5. Etki etmesi için çözeltiyi 15 dakika bırakın. 4 ve 5. işlemleri
bir kez daha tekrar edin.
6. Makineyi açın ve hazne tamamen boşalana kadar çıkış
yapılmasını bekleyin.
7. Cihazı çalıştırarak sadece su ile en azından 3 kez çalkalayın
(3 dolu su haznesi).
Yukarıda açıklanan temizlik düzenli bir şekilde uygulanmadığında
garanti geçerliliğini kaybeder.
Teknik özellikler
şebeke gerilimi: 220-240V
˜
50/60Hz
emilen güç: 1000W
ağırlık: ICM15240 / ICM15250 2,3 kg
ICM15740 / ICM15750 2,63 kg
Cihaz müteakip CE direktierine uygundur:
Alçak Gerilim Direkti 2006/95/CE ve akabinde yapılan
değişiklikler;
EMC Direkti 2004/108/CE ve akabinde yapılan
değişiklikler;
Hazır bekleme (stand-by) modu ile ilgili 1275/2008 sayılı
AB standardı
kullanım
tr
93
kullanım
tr
Sorunların giderilmesi
Sorun Olası neden Çözüm
Kahve yavaş çıkıyor. Makinedeki kirecin temizlenmesi gerek. Makinedeki kireç birikimini KİREÇ ÇÖZME
paragrafında anlatıldığı temizleyin.
Kahvenin asitli bir tadı var. Makine kireç çözme işleminden sonra ye-
terli olarak durulanmamış.
Makineyi KİREÇ ÇÖZME paragrafında anlatıldığı gibi
yeniden durulayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

DeLonghi ICM 50 El kitabı

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
El kitabı