Samsung SCC-B1011P Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu
SCC-B1311(P)
SCC-B1011P
kullanım talimatları
D제J제TAL RENKL제 FOTO제RAF MAK제NES제
olanakları hayal edin
Bir Samsung ürünü aldığınız için teºekkür ederiz.
Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü
www.samsung.com/global/register
adresinden kaydettirin
TUR
00753D-B1311-EU.indb 1 2008-04-30 오후 6:11:13
Güvenlik Önlemleri
DİKKAT
ELEKTK ÇARPMA RİS VARDIR AÇMAYIN
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA
ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu
belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var
olduğunu belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne
zarar verebilir
2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya,
yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine
veya yangına neden olabilir.
4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden
olabilir.
5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol
açabilir.
6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği
takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Continued use in such a condition
may cause re or electric shock.
9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte
etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modikasyonların
veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
DİKKAT
1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
2.
Yüksek sıcaklıkları (122°F, 50°F üzeri), ve düşük sıcaklıkların (14°F, -10°F altı) veya yüksek nemin
bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan
emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
4. Ark olduğunda prizden güç şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten kaçının.
8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler
aygıtın yanına konulmamalıdır.
9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir
durumda tutulmalıdır.
00753D-B1311-EU.indb 2 2008-04-30 오후 6:11:13
TUR
Güvenlik Önlemleri
DİKKAT
ELEKTK ÇARPMA RİS VARDIR AÇMAYIN
DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA
ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR.
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu
belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var
olduğunu belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
1. Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne
zarar verebilir
2. Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya,
yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
3. Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine
veya yangına neden olabilir.
4. Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden
olabilir.
5. Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol
açabilir.
6. Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.)
veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı
yaralanmalar meydana gelebilir.
7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda
derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği
takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Continued use in such a condition
may cause re or electric shock.
9. Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte
etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modikasyonların
veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
10. Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
DİKKAT
1. Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya
manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
2.
Yüksek sıcaklıkları (122°F, 50°F üzeri), ve düşük sıcaklıkların (14°F, -10°F altı) veya yüksek nemin
bulunduğu yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
3. Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan
emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.
4. Ark olduğunda prizden güç şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması
meydana gelebilir.
5. Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
6. Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
7. CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan
kamerayı yönlendirmekten kaçının.
8. Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler
aygıtın yanına konulmamalıdır.
9. Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir
durumda tutulmalıdır.
00753D-B1311-EU.indb 3 2008-04-30 오후 6:11:13
Önemli Güvenlik Yönergeleri
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
7.
Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplikatörler dahil) ısı üreten diğer
cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip şi bozmayın. Polarize ş, biri diğerinden
daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir.
Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen ş prizinize uymuyorsa
tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu
üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu,
kelepçeyi veya masayı kullanın.
13. Bu cihazı şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı
önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin..
14.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya şin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya
neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz
hasar gördüğünde servis gereklidir.
harici cctv kamera kurulumu
1 Yıldırım iletkeni ve topraklama sisteminin kurulumu.Ayrı
topraklama sistemi.
2 Kamera ve topraklama sisteminin kurulması.İyi bir topraklama
zeminine topraklama teli (100
veya daha az. zemin direnci.)
(Sınıf 3)
3 Sınıf 3. (Kamera topraklaması) Yıldırım iletkeninden ayrı
topraklama sistemi.
Topraklama çubukları etrafındaki zemin
direncini azaltan ham maddelerin işleme tabi
tutulması.
Zemin direnci:100Ω veya daha az.
00753D-B1311-EU.indb 4 2008-04-30 오후 6:11:13
TUR
Önemli Güvenlik Yönergeleri
1. Bu yönergeleri okuyun.
2. Bu yönergeleri saklayın.
3. Uyarıları dikkate alın.
4. Yönergeyi takip edin.
5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
6. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin.
7.
Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kurun.
8. Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (ampli katörler dahil) ısı üreten diğer
cihazların yaynına koymayın.
9. Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip  şi bozmayın. Polarize  ş, biri diğerinden
daha geniş iki ağza sahiptir. Topraklama tipi  ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir.
Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için sağlanmıştır. Verilen  ş prizinize uymuyorsa
tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
10. Özellikle  şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu
üzerinde olan güç kablosunu koruyun.
11. Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
12. Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu,
kelepçeyi veya masayı kullanın.
13. Bu cihazı  şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı
önlemek için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin..
14.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya  şin
zarar görmesi, sıvının dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya
neme maruz kalması, normal çalışmaması veya düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz
hasar gördüğünde servis gereklidir.
harici cctv kamera kurulumu
1 Yıldırım iletkeni ve topraklama sisteminin kurulumu.Ayrı
topraklama sistemi.
2 Kamera ve topraklama sisteminin kurulması.İyi bir topraklama
zeminine topraklama teli (100
veya daha az. zemin direnci.)
(Sınıf 3)
3 Sınıf 3. (Kamera topraklaması) Yıldırım iletkeninden ayrı
topraklama sistemi.
Yüzey
0,75 metreden daha yüksek
Topraklama çubuğunun
yüksekliği: 3 metreden daha
yüksek. (En fazla bir metre.)
Çap :
300Φ
Topraklama çubukları etrafındaki zemin
direncini azaltan ham maddelerin işleme tabi
tutulması.
Zemin direnci:100Ω veya daha az.
< Topraklama çubuğunun yapımı >
00753D-B1311-EU.indb 5 2008-04-30 오후 6:11:14
içindekiler
1. Yıldırım iletkeninin kurulması
2. Kameranın topraklanması
Hayır Ayırt eden Standart Not
1 Topraklama yöntemi Sınıf 3 CCTV ürünü
2 Topraklama telinin kalınlığı 1,6mm
2
3 Zemin direnci 100
Kameranın topraklamasının amacı
Yıldırım iletkeninin kurulumu ve kamera kasasının topraklanması, CCTV kamerasını yıldırım çarpmalarından
korur. CCTV kamerasını açık mekanda kurarken, yıldırım iletkeni ve kameranın topraklamasını kullanarak yıldırım
çarpmalarından oluşacak hasarlardan kaçının.
a) Koruma alanı
b) Korumalı açı
(Yıldırım iletkenin yüksekliğine
bağlıdır)
GENEL BAKIŞ
02
ÖZELLIKLER
03
KURULUM
04
TEKNIK ÖZELLIKLER
11
00753D-B1311-EU.indb 6 2008-04-30 오후 6:11:14
01
TUR
içindekiler
1. Yıldırım iletkeninin kurulması
2. Kameranın topraklanması
Hayır Ayırt eden Standart Not
1 Topraklama yöntemi Sınıf 3 CCTV ürünü
2 Topraklama telinin kalınlığı 1,6mm
2
3 Zemin direnci 100
Kameranın topraklamasının amacı
Yıldırım iletkeninin kurulumu ve kamera kasasının topraklanması, CCTV kamerasını yıldırım çarpmalarından
korur. CCTV kamerasını açık mekanda kurarken, yıldırım iletkeni ve kameranın topraklamasını kullanarak yıldırım
çarpmalarından oluşacak hasarlardan kaçının.
b) Korumalı açı
(Yıldırım iletkenin yüksekliğine
bağlıdır)
GENEL BAKIŞ
02
ÖZELLIKLER
03
KURULUM
04
TEKNIK ÖZELLIKLER
11
02 Genel bakış
03 Özellikler
04 Paket
04 Parçalar ve Açıklamaları
05 Kurulum ve Kullanım sırasında akılda tutu-
lacak şeyler
05 Otomatik iris mercek konnektörünü takın
06 Merceği kurun
06 Merceği kurun
07 Kabloları takın ve çalışmayı kontrol edin
11 Teknik Özellikler
00753D-B1311-EU.indb 1 2008-04-30 오후 6:11:14
02
genel bakış
Dijital Sinyal İşleme ve OLPF teknolojilerinin avantajından faydalanarak 540 satırın yatay çözünürlüğünü uygulayan
bir yüksek çözünürlüklü kutu kameradır.
Mekanik orasan yıldırım koşullarında, kamera üzerine manuel iris merceklerini kurduysanız ve işlev
düğmesini ELC'den AÇIK konumuna getirdiyseniz, "dalgalı renk" olarak adlandırılan olguyu tecrübe
edebilirsiniz. Bu durumda, kamerayı güç kaynağına (AC) takın ve arka paneldeki L/L düğmesini EXT'ye
konumlandırın. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
- Dalgalı Renk nedir?Kameraya giden renk sıcaklığı girişinin belirli olmadığı, dolayısıyla
ekrandaki rengin düzensiz olarak değiştiği yerlerde, mekanik orasan yıldırımı yanıp söndüğü
için oluşur (kırmızı, mavi, sarı, vb).
- Line Lock (Hat Kilitle) veya Auto Iris Lens (Oto İris Mercekleri) kullanarak, bu sorun çözülebilir.
özellikler
Yüksek Renk Duyarlılığı
Kamera, yüksek renk duyarlılığını elde etmek için en son 1/3” süper-
HAD IT CCD'yi kullanır.
Çözünürlük
Yüksek çözünürlüklü bir görüntüyü uygulamak için dijital sinyal
teknolojisinden Tam Dijital Görüntü İşlemeyi tanıtır.
Mükemmel Ters Aydınlatma
Dengelemesi
Güneş ışığı veya parlak aydınlatma nesneden yansırsa, bu, ters
aydınlatma için dengeleme ile bir net görüntü garanti edecektir.
Dijital Güç Senkronizasyonu
Kameranın dikey senkronizasyonunu ayarlamanıza, manipülasyon
ve güvenilirliğin bir geliştirmesine imkan vermek için tam dijital hattı
kilitleme sistemini kullanır.
Dinamik CCD Hasar
Dengeleme
Düşük kontrast görüntülerde dahi, herhangi bir modda CCD hasarlarını
dengelemek, berrak, net ve lekesiz görüntüler vermek için gelişmiş
teknoloji kullanır.
00753D-B1311-EU.indb 2 2008-04-30 오후 6:11:14
03
TUR
genel bakış
Dijital Sinyal İşleme ve OLPF teknolojilerinin avantajından faydalanarak 540 satırın yatay çözünürlüğünü uygulayan
bir yüksek çözünürlüklü kutu kameradır.
Mekanik orasan yıldırım koşullarında, kamera üzerine manuel iris merceklerini kurduysanız ve işlev
düğmesini ELC'den AÇIK konumuna getirdiyseniz, "dalgalı renk" olarak adlandırılan olguyu tecrübe
edebilirsiniz. Bu durumda, kamerayı güç kaynağına (AC) takın ve arka paneldeki L/L düğmesini EXT'ye
konumlandırın. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
- Dalgalı Renk nedir?Kameraya giden renk sıcaklığı girişinin belirli olmadığı, dolayısıyla
ekrandaki rengin düzensiz olarak değiştiği yerlerde, mekanik orasan yıldırımı yanıp söndüğü
için oluşur (kırmızı, mavi, sarı, vb).
- Line Lock (Hat Kilitle) veya Auto Iris Lens (Oto İris Mercekleri) kullanarak, bu sorun çözülebilir.
özellikler
Yüksek Renk Duyarlılığı
Kamera, yüksek renk duyarlılığını elde etmek için en son 1/3” süper-
HAD IT CCD'yi kullanır.
Çözünürlük
Yüksek çözünürlüklü bir görüntüyü uygulamak için dijital sinyal
teknolojisinden Tam Dijital Görüntü İşlemeyi tanıtır.
Mükemmel Ters Aydınlatma
Dengelemesi
Güneş ışığı veya parlak aydınlatma nesneden yansırsa, bu, ters
aydınlatma için dengeleme ile bir net görüntü garanti edecektir.
Dijital Güç Senkronizasyonu
Kameranın dikey senkronizasyonunu ayarlamanıza, manipülasyon
ve güvenilirliğin bir geliştirmesine imkan vermek için tam dijital hattı
kilitleme sistemini kullanır.
Dinamik CCD Hasar
Dengeleme
Düşük kontrast görüntülerde dahi, herhangi bir modda CCD hasarlarını
dengelemek, berrak, net ve lekesiz görüntüler vermek için gelişmiş
teknoloji kullanır.
00753D-B1311-EU.indb 3 2008-04-30 오후 6:11:15
04
kurulum
Bu bölümde, kurulumdan önce, size ürün kurulumu ve
tercih edilen yerler için genel talimatlar ve düşünceler
sağlayacağız. Artık, kamerayı kurun ve gerekli kabloları
takın.)
Paket
Aşağıda listelenen tüm bileşenler ve aksesuarların ürün
paketinde olduğunu kontrol etmelisiniz.
Kamera
Kamera Tutucu (Montaj
Adaptörü) vida x2
Kullanıcı kılavuzu
Oto İris Mercek
Konektörü
Parçalar ve Açıklamaları
Montaj Adaptörü Delilkleri
Kamerayı konsola monte
etmek istiyorsanız, montaj adaptörünü bir vida ile
sabitlemek için kullanılır.
Oromatik İris Merceği (İsteğe bağlı)
Kameraya monte
edilecek bir mercek
- Kamera merceğin yüzeyi üzerinde kirlenirse, sağlanan
mendile veya kuru bir beze etanol uygulayın ve bunu
silin.
Oto İris Mercek
Konektörü
Montaj Adaptör Delikleri
Oto İris
Merceği
Flanş Ters
Ayarlanabilir Ring
Oto İris Mercek
Kontrol Kablosu
Otomatik İris Mercek KonnektörüMerceğin irisini
kontrol etmek için gerekli olan iris merceklerine güç
kaynağı ve kontrol/DC sinyali sağlar
Flanş Ters Ayarlanabilir RingKameranın ters
odağını ayarlamak için kullanılır.
Otomarik İris Mercek Kontrol KablosuKameradan
iris merceğine kontrol sinyali aktarır.
Kurulum ve Kullanım sırasında
akılda tutulacak şeyler
Kendi başınıza kamerayı sökmeyin.
Kamerayı ele alırken daima dikkatli olun.
Kameraya yumruklarınızla vurmayın veya
bunu sallamayın. Depolarken ve çalıştırırken,
dikkatsiz olmamak için lütfen dikkat edin.
Lütfen, kamerayı yağmurlu veya ıslak yüzeyler
gibi herhangi bir ıslak ortama yerleştirmeyin
veya çalıştırmayın.
Kamerayı, sert zımpara kağıdıyla
temizlemeyin. Lütfen silerken daima kuru bir
bez kullanın.
Kamerayı, doğrudan güneş ışığından uzak
serin bir alana koyun. Aksi takdirde, kamera
hasar görebilir.
Otomatik iris mercek konnektörünü takın
İris kontrol kablosunun etrafındaki kılıfı çıkarın
ve aşağıda açıklandığı gibi otomatik iris merceği
konnektörünün her birine takın.
Pin
Numarası
DC Kontrol Tipi
1 Nem(–)
2 Nem(+)
3 Drive(+)
4 Drive(–)
3
1
5
4
2
1
2
3
4
5
00753D-B1311-EU.indb 4 2008-04-30 오후 6:11:16
05
TUR
kurulum
Bu bölümde, kurulumdan önce, size ürün kurulumu ve
tercih edilen yerler için genel talimatlar ve düşünceler
sağlayacağız. Artık, kamerayı kurun ve gerekli kabloları
takın.)
Paket
Aşağıda listelenen tüm bileşenler ve aksesuarların ürün
paketinde olduğunu kontrol etmelisiniz.
Kamera
Kamera Tutucu (Montaj
Adaptörü) vida x2
Kullanıcı kılavuzu
Oto İris Mercek
Konektörü
Parçalar ve Açıklamaları
Montaj Adaptörü Delilkleri
Kamerayı konsola monte
etmek istiyorsanız, montaj adaptörünü bir vida ile
sabitlemek için kullanılır.
Oromatik İris Merceği (İsteğe bağlı)
Kameraya monte
edilecek bir mercek
- Kamera merceğin yüzeyi üzerinde kirlenirse, sağlanan
mendile veya kuru bir beze etanol uygulayın ve bunu
silin.
Oto İris
Merceği
Otomatik İris Mercek KonnektörüMerceğin irisini
kontrol etmek için gerekli olan iris merceklerine güç
kaynağı ve kontrol/DC sinyali sağlar
Flanş Ters Ayarlanabilir RingKameranın ters
odağını ayarlamak için kullanılır.
Otomarik İris Mercek Kontrol KablosuKameradan
iris merceğine kontrol sinyali aktarır.
Kurulum ve Kullanım sırasında
akılda tutulacak şeyler
Kendi başınıza kamerayı sökmeyin.
Kamerayı ele alırken daima dikkatli olun.
Kameraya yumruklarınızla vurmayın veya
bunu sallamayın. Depolarken ve çalıştırırken,
dikkatsiz olmamak için lütfen dikkat edin.
Lütfen, kamerayı yağmurlu veya ıslak yüzeyler
gibi herhangi bir ıslak ortama yerleştirmeyin
veya çalıştırmayın.
Kamerayı, sert zımpara kağıdıyla
temizlemeyin. Lütfen silerken daima kuru bir
bez kullanın.
Kamerayı, doğrudan güneş ışığından uzak
serin bir alana koyun. Aksi takdirde, kamera
hasar görebilir.
Otomatik iris mercek konnektörünü takın
İris kontrol kablosunun etrafındaki kılıfı çıkarın
ve aşağıda açıklandığı gibi otomatik iris merceği
konnektörünün her birine takın.
Pin
Numarası
DC Kontrol Tipi
1 Nem(–)
2 Nem(+)
3 Drive(+)
4 Drive(–)
Kiriş
Pin3
Pin1
Pin2
Pin4
3
4
5
00753D-B1311-EU.indb 5 2008-04-30 오후 6:11:16
06
Merceği kurun
Saatin tersi yönünde çevirerek anş arkasının
ayarlanabilir ringi üzerindeki tekli vidayı gevşetin ve
ringi “C” yönünde (saatin tersi yönünde) ucuna kadar
çevirin. Aksi takdirde, merceği kameraya taktığınızda
dahili görüntü sensörü veya mercekte hasara yol
açabilir.
Ters odağı ayarlayın
Kameranın ters odağı, fabrika varsayılanı tarafından
önceden tanımlanır. Buna rağmen, bazı modeller,
mercek tipine bağlı olarak odağın dışındadır.
Kameranız odak dışındaysa, ters odağı ayarlamak
için aşağıdaki talimatları izleyin. Aşağıda, sabit odak
merceklerindeki uygun ters odak noktasını ayarlamak
için kullanılan prosedür verilmiştir.
Yakınlaştırma özelliği olmayan mercek
1.
10 m uzakta olan net bir nesne (bir grid deseniyle)
yakalayın ve odak ringini sonsuz olarak ayarlayın (∞).
2. Arka anşın ayarlanabilir ringini, en net görüntüyü
yakalayabileciğiniz şekilde ayarlayın.
3. Arka anşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin.
Yakınlaştırma özelliği olan mercek
1. 3-5m uzakta bir net nesne (bir grid deseni ile)
yakalayın ve mümkün olduğunca yakınlaştırmayı
TELE (yakınlaştırma) yönünde ayarlayın ve aynı
zamanda en net görüntüyü yakalayabileceğiniz
şekilde odak ringini ayarlayın.
2. Yakınlaştırmayı GENİŞ yönünde ayarlayın ve
arka anşın ayarlanabilir ringini, en net görüntüyü
yakalayabileciğiniz şekilde ayarlayın.
3. ZOOM TELE (TELE YAKINLAŞTIRMA) tarafından
olan odağı, ZOOM WIDE (GENİŞ YAKINLAŞTIRMA)
tarafından olan odak ile eşleşme için yukarıdaki 1 ve
2. adımları 2-3 kez tekrar edin.
4. Arka anşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin.
- ND ltresini merceğin
önüne takarak odağı
ayarlamadan önce görüntüyü
koyulaştırırsanız, daha net bir
odak elde edebilirsiniz.
C yönü
İris Kontrolü
Kablosu
Kabloları takın ve çalışmayı kontrol edin
1. BNC kablosunun bir ucunu, monitörün VİDEO ÇIKIŞ
portuna takın.
2. BNC kablosunun diğer ucunu, monitörün VİDEO Giriş
portuna takın.
3. Kamerayı güç adaptörüne takın. İki hatlı güç
adaptörünün bir ucunu, kameranın DC/AC GİRİŞ
portuna takmak için yuvalı bir yassı (-) vida kullanın.
(GND: kablo üzerinde beyaz bir çizgi ile işaretlenmiştir)-
Hem AC 24V hem de DC 12V adaptörün polaritesinden
bağımsız olarak güç çıkışına takabilirsiniz.
AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
AC220V ~ 240V (B1011P)
00753D-B1311-EU.indb 6 2008-04-30 오후 6:11:18
07
TUR
Merceği kurun
Saatin tersi yönünde çevirerek anş arkasının
ayarlanabilir ringi üzerindeki tekli vidayı gevşetin ve
ringi “C” yönünde (saatin tersi yönünde) ucuna kadar
çevirin. Aksi takdirde, merceği kameraya taktığınızda
dahili görüntü sensörü veya mercekte hasara yol
açabilir.
Ters odağı ayarlayın
Kameranın ters odağı, fabrika varsayılanı tarafından
önceden tanımlanır. Buna rağmen, bazı modeller,
mercek tipine bağlı olarak odağın dışındadır.
Kameranız odak dışındaysa, ters odağı ayarlamak
için aşağıdaki talimatları izleyin. Aşağıda, sabit odak
merceklerindeki uygun ters odak noktasını ayarlamak
için kullanılan prosedür verilmiştir.
Yakınlaştırma özelliği olmayan mercek
1.
10 m uzakta olan net bir nesne (bir grid deseniyle)
yakalayın ve odak ringini sonsuz olarak ayarlayın (∞).
2. Arka anşın ayarlanabilir ringini, en net görüntüyü
yakalayabileciğiniz şekilde ayarlayın.
3. Arka anşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin.
Yakınlaştırma özelliği olan mercek
1. 3-5m uzakta bir net nesne (bir grid deseni ile)
yakalayın ve mümkün olduğunca yakınlaştırmayı
TELE (yakınlaştırma) yönünde ayarlayın ve aynı
zamanda en net görüntüyü yakalayabileceğiniz
şekilde odak ringini ayarlayın.
2. Yakınlaştırmayı GENİŞ yönünde ayarlayın ve
arka anşın ayarlanabilir ringini, en net görüntüyü
yakalayabileciğiniz şekilde ayarlayın.
3. ZOOM TELE (TELE YAKINLAŞTIRMA) tarafından
olan odağı, ZOOM WIDE (GENİŞ YAKINLAŞTIRMA)
tarafından olan odak ile eşleşme için yukarıdaki 1 ve
2. adımları 2-3 kez tekrar edin.
4. Arka anşın ayarlanabilir ringinin vidasını sabitleyin.
- ND ltresini merceğin
önüne takarak odağı
ayarlamadan önce görüntüyü
koyulaştırırsanız, daha net bir
odak elde edebilirsiniz.
Kabloları takın ve çalışmayı kontrol edin
1. BNC kablosunun bir ucunu, monitörün VİDEO ÇIKIŞ
portuna takın.
2. BNC kablosunun diğer ucunu, monitörün VİDEO Giriş
portuna takın.
3. Kamerayı güç adaptörüne takın. İki hatlı güç
adaptörünün bir ucunu, kameranın DC/AC GİRİŞ
portuna takmak için yuvalı bir yassı (-) vida kullanın.
(GND: kablo üzerinde beyaz bir çizgi ile işaretlenmiştir)-
Hem AC 24V hem de DC 12V adaptörün polaritesinden
bağımsız olarak güç çıkışına takabilirsiniz.
AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
AC220V ~ 240V (B1011P)
VIDEO GİRİŞİ, Monitörün
arkasındaki Terminal
BNC Kablo
VIDEO ÇIKIŞ Terminali
00753D-B1311-EU.indb 7 2008-04-30 오후 6:11:20
08
AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)
Güç Port
u
Güç (adaptör) kablosuna takılı port.
- SCC-B1311, B1311P için
AC 24V veya DC 12V'ye
bağlar.
- SCC-B1011P için
AC220V ~ 240V'ye bağlar.
Güç Gösterim LED'i
Uygun biçimde güç ile tedarik edilirse, LED yanar.
Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi (Sol)
Dikey senkronizasyon evre uyumunu ayarlamak için
kullanılır. Basılırsa, dikey senkronizasyon sola hareket
eder.
Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi (Sağ)
Dikey senkronizasyon evre uyumunu ayarlamak
için kullanılır. Basılırsa, dikey senkronizasyon sağa
hareket eder.
5
3
4
7
L/L
AC 220-240V
VIDEO OUT
GND
1. ELC
3. FL
2. BLC
4. AWB
INT EXT
2
6
8
1
AC220V ~ 240V (SCC-B1011P)
İŞLEV DÜĞMESİ-1
SW1(ELC)
Manuel iris merceği için bunu kullanın. AÇIK olarak
ayarlanırsa, deklanşör hızı, ekran parlaklığını uygun
tutmak için 1/60 ve 1/120.000 saniye arasında değişir.
Buna rağmen, otomatik iris merceği kullanıyorsanız (DC
kontrol tipi) bu düğmeyi KAPALI konuma getirmelisiniz.
Çünkü, bu modda, mekanik orasan aydınlatma altında
çalışırken kamera renk dalgası efekti gösterebilir. Bu
oluşursa, AC gücünü uygulayın ve L/L'yi "EXT" olarak
ayarlayın. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
SW2(BLC)
İç mekan aydınlatma veya pencereler nesneden
yansırsa, çok parlak veya çok koyu bir görüntüyü
dengelemek için kullanılır. Bu durumlar için AÇIK
olarak ayarlayın.
SW3(FL)
Bu, dikey senkr frekansı ile aydınlatmanın açık-kapalı
frekansı arasındaki uyuşmazlık nedeniyle görüntünün
titreşmesini önleyen bir titreşme önleyici sistemdir.
Kamera ve bölgedeki yayın sistemi birbiriyle
uyuşmadığında kullanılır. AÇIK olarak ayarlanmışsa,
elektronik deklanşör ya 1/100san (NTSC) veya 1/120san
(PAL) arasında kalır.
SW1 (ELC), AÇIK olarak ayarlanırsa, titreşim
önleyici sistem, SW3 AÇIK olarak ayarlansa dahi
çalışmaz.
SW4(AWB)
ON(ATW): Görüntü rengini, otomatik olarak aydınlatma
renginin sıcaklık değişimine göre ayarlar.
Çok düzensiz bir aydınlatma durumu altında
(araba farı gibi), AÇIK olarak ayarlanırsa, bir
nesneyi normal olarak (beyaz) yakalar.
OFF(AWC)
: Belirli bir beyaz dengeleme seviyesinde
çalışması için normal renk sıcaklığını
KAPALI olarak hatırlar.
AWB'nin aşağıdaki durumlarda bir hataya neden
olabileceğine dikkat edin:
- Yüksek doygunluklu bir tekdüze renkli büyük
bir nesne, ekranın merkezinde olursa veya
görüntünün birkaç parçası beyazsa.
- Aydınlatma, sodyum gibi özel malzemeden
yapılmışsa.
1. ELC
2. BLC
3. FL(Titreşimsiz)
4. AWB
1
2
3
4
5
00753D-B1311-EU.indb 8 2008-04-30 오후 6:11:21
09
TUR
Güç Port
u
Güç (adaptör) kablosuna takılı port.
- SCC-B1311, B1311P için
AC 24V veya DC 12V'ye
bağlar.
- SCC-B1011P için
AC220V ~ 240V'ye bağlar.
Güç Gösterim LED'i
Uygun biçimde güç ile tedarik edilirse, LED yanar.
Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi (Sol)
Dikey senkronizasyon evre uyumunu ayarlamak için
kullanılır. Basılırsa, dikey senkronizasyon sola hareket
eder.
Dikey Senkronizasyon Evre Uyumu Düğmesi (Sağ)
Dikey senkronizasyon evre uyumunu ayarlamak
için kullanılır. Basılırsa, dikey senkronizasyon sağa
hareket eder.
İŞLEV DÜĞMESİ-1
SW1(ELC)
Manuel iris merceği için bunu kullanın. AÇIK olarak
ayarlanırsa, deklanşör hızı, ekran parlaklığını uygun
tutmak için 1/60 ve 1/120.000 saniye arasında değişir.
Buna rağmen, otomatik iris merceği kullanıyorsanız (DC
kontrol tipi) bu düğmeyi KAPALI konuma getirmelisiniz.
Çünkü, bu modda, mekanik orasan aydınlatma altında
çalışırken kamera renk dalgası efekti gösterebilir. Bu
oluşursa, AC gücünü uygulayın ve L/L'yi "EXT" olarak
ayarlayın. (NTSC: 60Hz, PAL: 50Hz)
SW2(BLC)
İç mekan aydınlatma veya pencereler nesneden
yansırsa, çok parlak veya çok koyu bir görüntüyü
dengelemek için kullanılır. Bu durumlar için AÇIK
olarak ayarlayın.
SW3(FL)
Bu, dikey senkr frekansı ile aydınlatmanın açık-kapalı
frekansı arasındaki uyuşmazlık nedeniyle görüntünün
titreşmesini önleyen bir titreşme önleyici sistemdir.
Kamera ve bölgedeki yayın sistemi birbiriyle
uyuşmadığında kullanılır. AÇIK olarak ayarlanmışsa,
elektronik deklanşör ya 1/100san (NTSC) veya 1/120san
(PAL) arasında kalır.
SW1 (ELC), AÇIK olarak ayarlanırsa, titreşim
önleyici sistem, SW3 AÇIK olarak ayarlansa dahi
çalışmaz.
SW4(AWB)
ON(ATW): Görüntü rengini, otomatik olarak aydınlatma
renginin sıcaklık değişimine göre ayarlar.
Çok düzensiz bir aydınlatma durumu altında
(araba farı gibi), AÇIK olarak ayarlanırsa, bir
nesneyi normal olarak (beyaz) yakalar.
OFF(AWC)
: Belirli bir beyaz dengeleme seviyesinde
çalışması için normal renk sıcaklığını
KAPALI olarak hatırlar.
AWB'nin aşağıdaki durumlarda bir hataya neden
olabileceğine dikkat edin:
- Yüksek doygunluklu bir tekdüze renkli büyük
bir nesne, ekranın merkezinde olursa veya
görüntünün birkaç parçası beyazsa.
- Aydınlatma, sodyum gibi özel malzemeden
yapılmışsa.
1. ELC
2. BLC
3. FL(Titreşimsiz)
4. AWB
5
00753D-B1311-EU.indb 9 2008-04-30 오후 6:11:21
10
İŞLEV DÜĞMESİ-2
Birden çok kamera, otomatik değiştirme modunda bir
sıralı değiştirici gibi bağlanmışsa, diğer sahneye her
geçişte dahili senkr. modundaki kamera bir atlama
oluşturur. Buna rağmen, bu L/L düğmesini EXT olarak
konumlandırarak ve dikey senkr. evre uyumunu
ayarlamak için seviye çubuğunu kullanarak çözülebilir.
- INT: dahili senkronizasyon modunda çalışır.
- EXT: harici senkronizasyon modunda çalışır.
Kameranız, güç kaynağı için DC 12V kullanırsa, L/L
düğmesinin (EXT/INT) konumundan bağımsız olarak
dahili modda çalışır.
DC IRIS Seviye Çubuğu
Bir tornavida kullanarak bu seviye çubuğunun iris
seviyesini ayarlamak için kullanılır.
- Saatin tersi yönünde: Parlaklık seviyesini azaltın.
- Saat yönünde: Parlaklık seviyesini arttırın.
- DC merceğinin İRİS aralığı, yaklaşık olarak
80IRE ve 120IRE arasındadır. Diğer bir deyişle,
DC merceği, İRİS Tam Açık/Kapalı sistem
yerine değişken aralıklı bir sınırlama sistemi
kullanır.
- 75 IRE'nin altında bir değer ayarlamaya izin
veren tipte kullanılan merceğe bağlı olarak,
İRİS avlamaya neden olabilir. Bu nedenle,
aralığın uygun bir değere ayarlandığından emin
olun (80 IRE'den yüksek).
Video Çıkış
Portu
Monitörün Video Çıkış portuna takılır. Video sinyali,
bu port aracılığıyla çıkıştır.
teknik özellikler
Öğe
Tanım
Ürün Tipi Denetleme Kamerası
Yayın Sistemi NTSC STANDART SİSTEMİ
Görüntüleme Aygıtı 1/3”IT, S-HAD-CCD
Efektif Piksel Sayısı 768(Y) x 494(D)
Tarıyor 525 Hat 2:1 üst üste geçmeli
Hat Frekansı
DAHİLİ : 15.734Hz(H)
59,94 Hz(V)
HAT KİLİDİ :15.750Hz(H)
60Hz(V)
Senkronlu Mod DAHİL HAT KİLİDİ (AC 24V)
Yatay Çözünürlük 540 TV Hattı
S/N Oranı Takriben 50dB
Asgari Nesne
Aydınlatması
0,40Lüks (F1.2,50IRE)
0,24Lüks (F1.2,30IRE)
0,12Lüks (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: Yalnızca DC İRİS
MERCEĞİ
ELC: Elektronik Deklanşör
İrisi (azami 1/120Ksan)
Öğe Tanım
FL(TİTREŞİMSİZ) KAPALI/AÇIK
Mercek Manuel/Oto İris DC Merceği
Mercek Montajı Uyarlanabilir C, CS Merceği
AWB(Otomatik
Beyaz Dengeleme)
AÇIK : ATW
KAPALI : AWC
BLC(Ters
Aydınlatma
Dengeleme)
AÇIK/KAPALI
AGC OTO
Sinyal Çıkış
KOMPOZİT VİDEO ÇIKIŞI
1V p_p 75Ω / BNC
Güç
AC24V ±%10(60Hz±0,3Hz),
DC12V+%10~-%5
Güç Tüketimi Yaklaşık 3,0 Vat
Çalıştırma Sıcaklığı -10°C ~ +50°C
Çalıştırma Nemi ~90%
Boyut(mm) 68(G) x 55(Y) x 77,1(D)
Ağırlık 220 g
SCC-B1311
6 7
8
00753D-B1311-EU.indb 10 2008-04-30 오후 6:11:22
11
TUR
İŞLEV DÜĞMESİ-2
Birden çok kamera, otomatik değiştirme modunda bir
sıralı değiştirici gibi bağlanmışsa, diğer sahneye her
geçişte dahili senkr. modundaki kamera bir atlama
oluşturur. Buna rağmen, bu L/L düğmesini EXT olarak
konumlandırarak ve dikey senkr. evre uyumunu
ayarlamak için seviye çubuğunu kullanarak çözülebilir.
- INT: dahili senkronizasyon modunda çalışır.
- EXT: harici senkronizasyon modunda çalışır.
Kameranız, güç kaynağı için DC 12V kullanırsa, L/L
düğmesinin (EXT/INT) konumundan bağımsız olarak
dahili modda çalışır.
DC IRIS Seviye Çubuğu
Bir tornavida kullanarak bu seviye çubuğunun iris
seviyesini ayarlamak için kullanılır.
- Saatin tersi yönünde: Parlaklık seviyesini azaltın.
- Saat yönünde: Parlaklık seviyesini arttırın.
- DC merceğinin İRİS aralığı, yaklaşık olarak
80IRE ve 120IRE arasındadır. Diğer bir deyişle,
DC merceği, İRİS Tam Açık/Kapalı sistem
yerine değişken aralıklı bir sınırlama sistemi
kullanır.
- 75 IRE'nin altında bir değer ayarlamaya izin
veren tipte kullanılan merceğe bağlı olarak,
İRİS avlamaya neden olabilir. Bu nedenle,
aralığın uygun bir değere ayarlandığından emin
olun (80 IRE'den yüksek).
Video Çıkış
Portu
Monitörün Video Çıkış portuna takılır. Video sinyali,
bu port aracılığıyla çıkıştır.
teknik özellikler
Öğe
Tanım
Ürün Tipi Denetleme Kamerası
Yayın Sistemi NTSC STANDART SİSTEMİ
Görüntüleme Aygıtı 1/3”IT, S-HAD-CCD
Efektif Piksel Sayısı 768(Y) x 494(D)
Tarıyor 525 Hat 2:1 üst üste geçmeli
Hat Frekansı
DAHİLİ : 15.734Hz(H)
59,94 Hz(V)
HAT KİLİDİ :15.750Hz(H)
60Hz(V)
Senkronlu Mod DAHİL HAT KİLİDİ (AC 24V)
Yatay Çözünürlük 540 TV Hattı
S/N Oranı Takriben 50dB
Asgari Nesne
Aydınlatması
0,40Lüks (F1.2,50IRE)
0,24Lüks (F1.2,30IRE)
0,12Lüks (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC: Yalnızca DC İRİS
MERCEĞİ
ELC: Elektronik Deklanşör
İrisi (azami 1/120Ksan)
Öğe Tanım
FL(TİTREŞİMSİZ) KAPALI/AÇIK
Mercek Manuel/Oto İris DC Merceği
Mercek Montajı Uyarlanabilir C, CS Merceği
AWB(Otomatik
Beyaz Dengeleme)
AÇIK : ATW
KAPALI : AWC
BLC(Ters
Aydınlatma
Dengeleme)
AÇIK/KAPALI
AGC OTO
Sinyal Çıkış
KOMPOZİT VİDEO ÇIKIŞI
1V p_p 75Ω / BNC
Güç
AC24V ±%10(60Hz±0,3Hz),
DC12V+%10~-%5
Güç Tüketimi Yaklaşık 3,0 Vat
Çalıştırma Sıcaklığı -10°C ~ +50°C
Çalıştırma Nemi ~90%
Boyut(mm) 68(G) x 55(Y) x 77,1(D)
Ağırlık 220 g
SCC-B1311
00753D-B1311-EU.indb 11 2008-04-30 오후 6:11:22
12
Öğe
Tanım
Ürün Tipi Denetleme Kamerası
Yayın Sistemi PAL STANDART SİSTEMİ
Görüntüleme
Aygıtı
1/3”IT, S-HAD-CCD
Efektif Piksel
Sayısı
752(Y) x 582(D)
Tarıyor 625 Hat 2:1 üst üste geçmeli
Hat Frekansı
DAHİLİ : 15.625Hz(H) 50 Hz(V)
HAT KİLİDİ : 15.625Hz(H) 50 Hz(V)
Senkronlu Mod DAHİL HAT KİLİDİ (AC 24V)
Yatay
Çözünürlük
540 TV Hattı
S/N Oranı Takriben 50dB
Asgari Nesne
Aydınlatması
0,40Lüks (F1.2, 50IRE)
0,24Lüks (F1.2, 30IRE)
0,12Lüks (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC : Yalnızca DC İRİS
MERCEĞİ
ELC : Elektronik Deklanşör İrisi
(azami 1/120Ksan)
FL(TİTREŞİMSİZ)
KAPALI/AÇIK
Mercek
Manuel/Oto İris DC Merceği
Öğe
Tanım
Mercek Montajı Uyarlanabilir C, CS Merceği
AWB(Otomatik
Beyaz Dengeleme)
AÇIK : ATW
KAPALI : AWC
BLC
(Ters Aydınlatma
Dengeleme)
AÇIK/KAPALI
AGC OTO
Sinyal Çıkış
KOMPOZİT VİDEO ÇIKIŞI
1V p_p 75Ω / BNC
Güç
SCC-B1311P:
AC24V ±%10(50Hz±0,3Hz),
DC12V+%10~-%5
SCC-B1011P :
AC220V~AC240V(50Hz±0,3Hz)
Güç Tüketimi
SCC-B1311P: yaklaşık 3,0 Vat
SCC-B1011P: yaklaşık 3,5 Vat
Çalıştırma
Sıcaklığı
-10°C ~ +50°C
Çalıştırma Nemi ~90%
Boyut(mm)
SCC-B1311P:
68(G) x 55(Y) x 77.1(D)
SCC-B1011P:
65(G) x 55(Y) x 130,5(D)
Ağırlık
SCC-B1311P: 220 g
SCC-B1011P: 450 g
SCC-B1311P, B1011P
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
(Elektrik& Elektronik Cihaz Atığı)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama gerektiren Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün, kutusunun ya da garantisinin üzerinde görünen bu sembol, bu ürünün genel
belediye çöplüklerine atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz çöp atımı sonucunda
oluşabilecek çevre ve insan sağlığına yönelik olası olumsuz etkenleri azaltmak için
bunu diğer çöplerden ayrı tutun.
ve doğal kaynakları korumak için geri dönüştürün.
Ev kullanıcıları için: Ulaşabileceğiniz dönüşüm ve toplama sistemleri hakkında
detaylı bilgi için lütfen atıklarla ilgili kuruma ya da ürünü satın aldığınız yetkili rmaya
başvurunuz.
İş sahipleri için: Ürün sağlayıcınıza başvurun ve satın alma sözleşmesindeki şartları
kontrol edin.
Bu ürün diğer çöp ve atıklarla karıştırılmamalıdır.
00753D-B1311-EU.indb 12 2008-04-30 오후 6:11:22
Öğe
Tanım
Ürün Tipi Denetleme Kamerası
Yayın Sistemi PAL STANDART SİSTEMİ
Görüntüleme
Aygıtı
1/3”IT, S-HAD-CCD
Efektif Piksel
Sayısı
752(Y) x 582(D)
Tarıyor 625 Hat 2:1 üst üste geçmeli
Hat Frekansı
DAHİLİ : 15.625Hz(H) 50 Hz(V)
HAT KİLİDİ : 15.625Hz(H) 50 Hz(V)
Senkronlu Mod DAHİL HAT KİLİDİ (AC 24V)
Yatay
Çözünürlük
540 TV Hattı
S/N Oranı Takriben 50dB
Asgari Nesne
Aydınlatması
0,40Lüks (F1.2, 50IRE)
0,24Lüks (F1.2, 30IRE)
0,12Lüks (F1.2, 15IRE)
ALC/ELC
ALC : Yalnızca DC İRİS
MERCEĞİ
ELC : Elektronik Deklanşör İrisi
(azami 1/120Ksan)
FL(TİTREŞİMSİZ)
KAPALI/AÇIK
Mercek
Manuel/Oto İris DC Merceği
Öğe
Tanım
Mercek Montajı Uyarlanabilir C, CS Merceği
AWB(Otomatik
Beyaz Dengeleme)
AÇIK : ATW
KAPALI : AWC
BLC
(Ters Aydınlatma
Dengeleme)
AÇIK/KAPALI
AGC OTO
Sinyal Çıkış
KOMPOZİT VİDEO ÇIKIŞI
1V p_p 75Ω / BNC
Güç
SCC-B1311P:
AC24V ±%10(50Hz±0,3Hz),
DC12V+%10~-%5
SCC-B1011P :
AC220V~AC240V(50Hz±0,3Hz)
Güç Tüketimi
SCC-B1311P: yaklaşık 3,0 Vat
SCC-B1011P: yaklaşık 3,5 Vat
Çalıştırma
Sıcaklığı
-10°C ~ +50°C
Çalıştırma Nemi ~90%
Boyut(mm)
SCC-B1311P:
68(G) x 55(Y) x 77.1(D)
SCC-B1011P:
65(G) x 55(Y) x 130,5(D)
Ağırlık
SCC-B1311P: 220 g
SCC-B1011P: 450 g
SCC-B1311P, B1011P
Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
(Elektrik& Elektronik Cihaz Atığı)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama gerektiren Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün, kutusunun ya da garantisinin üzerinde görünen bu sembol, bu ürünün genel
belediye çöplüklerine atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz çöp atımı sonucunda
oluşabilecek çevre ve insan sağlığına yönelik olası olumsuz etkenleri azaltmak için
bunu diğer çöplerden ayrı tutun.
ve doğal kaynakları korumak için geri dönüştürün.
Ev kullanıcıları için: Ulaşabileceğiniz dönüşüm ve toplama sistemleri hakkında
detaylı bilgi için lütfen atıklarla ilgili kuruma ya da ürünü satın aldığınız yetkili rmaya
başvurunuz.
İş sahipleri için: Ürün sağlayıcınıza başvurun ve satın alma sözleşmesindeki şartları
kontrol edin.
Bu ürün diğer çöp ve atıklarla karıştırılmamalıdır.
00753D-B1311-EU.indb 13 2008-04-30 오후 6:11:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung SCC-B1011P Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu