Philips HI225 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
HI204/205/206/215/216/218/225/226/228
2
Français Page 4
Pour le mode d’emploi: dépliez les pages 3 et 50.
Deutsch Seite 11
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seiten 3 und 50 auf.
Nederlands Pagina 18
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de
pagina’s 3 en 50 op.
Italiano Pagina 25
Prima di usare l’apparecchio, aprite le pagine 3 e 50
e leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
Ελληνικά Σελίδα 32
Για τις δηγίες ρήσεως, ανίτε τις σελίδες 3 και 50.
Türkçe Sayfa 40
Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3. ve 50. sayfaları açınız.
3
1
H
A EJ I
BFD
C
G
2
3
13
Wählen Sie bei Mischgeweben immer die Temperaturstufe für die Faser,
welche die niedrigste Temperatur erfordert. Ein Wäschestück aus 60%
Polyester und 40% Baumwolle muß also bei Einstellung (1) auf dem
Temperaturregler für Polyester und ohne Dampf gebügelt werden.
Wenn Sie nicht wissen, woraus das zu bügelnde Teil besteht, so suchen
Sie eine Stelle, die bei normaler Verwendung nicht sichtbar ist, und
prüfen Sie dort, mit der niedrigsten Temperatur beginnend, welche
Temperaturstufe angemessen ist.
Textilien aus reiner Wolle (100% Wolle) können bei einer
Dampfeinstellung unter einem Bügeltuch gebügelt werden.
Der Dampfregler steht dabei am besten auf maximaler Position.
Tabelle
C
Wolle
q
Bügel-
vorschrift
Textilart Temperatur-
einstellung
Dampf-
regler
Turbo-
Dampf
Dampf-
sprühen
B
Synthetics,
z.B.
Acetat,
Acryl,
Viskose,
Polyamid
(Nylon),
Polyester
Seide
O
0
X
D
Baumwolle
Leinen
MIN
AA
AA
11
AA
AA
AA
AA
AA
AA
22
AA
AA
33
MAX
w 0
Extra
T
Z
So gekennzeichnete Z:
Artikel dürfen nicht gebügelt werden!
Extra
20
Wanneer het textiel uit verschillende vezelsoorten bestaat, kies dan
altijd de temperatuur die geldt voor de gevoeligste stof van deze
samenstelling. Wanneer een stuk textiel bijvoorbeeld bestaat uit
60% polyester en 40% katoen, kies dan de temperatuur voor polyester
(1) en strijk zonder stoom.
Als u niet weet uit welke vezelsoorten het textiel bestaat, zoek dan een
plek op die niet zichtbaar zal zijn als u het artikel draagt of gebruikt en
probeer daar uit welke temperatuur geschikt is. Begin dan bij een
tamelijk lage temperatuur.
Zuiver wollen stoffen (100% wol) kunt u persen met stoom. Zet dan bij
voorkeur de stoomregelaar in de hoogste stand (MAX) en gebruik een
droge perslap.
Tabel
C
Wol
q
Etiket met
strijk-
voorschrift
Textiel Temperatu
ur regelaar
Stoom
regelaar
Extra
stoom
Sproeien
B
Synthetisc
he stoffen,
bijv.
acetaat,
acryl,
viscose,
polyamide
(nylon),
polyester
Zijde
O
0
X
D
Katoen
Linnen
MIN
AA
AA
11
AA
AA
AA
AA
AA
AA
22
AA
AA
33
MAX
w 0
Extra
T
Z
Let op! Z op het etiket betekent:
Dit artikel kan niet gestreken worden
!
Extra
40
Önemli
Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen burada verilen
talimatları resimlere bakarak dikkatlice okuyunuz.
Cihazı ilk kez kullanmaya başlamadan önce ütü altındaki tüm
çıkartma veya koruyucu folyoları sökün. Ütü altını yumuşak bir
bezle temizleyin.
Cihazın üzerindeki levhada yazılı voltaj (buhar haznesinin
altında) ile evinizdeki voltajın uyumlu olup olmadığını kontrol
edin.
Bu cihazı toprak hattı olmayan bir prize takmayın.
Herhangi bir şekilde zarar gören ütüyü kullanmayın.
Ütüye su koymadan veya kullandıktan sonra kalan suyu
boşaltmadan önce ve ütüyü temizlemeden önce fişini prizden
mutlaka çekin.
Ütülemenizi bitirdikten sonra ve ütüye kısa bir süre ara
verdiğinizde her zaman buhar kontrolünün O pozisyonunda
olduğuna ve ütünün dikine durmasına ve fişini prizden çekmeye
dikkat edin.
Buhar haznesine hiç bir zaman sirke, temizlik veya diğer
kimyasal maddeleri koymayın
Ütünün kordonunun sıcakken alt kısma değmemesine dikkat
edin.
Çıkan buhar sıcaktır ve bu yüzden tehlikelidir. Hiç bir zaman
insanlara doğrultmayınız.
Buhar haznesini düz bir ütü levhası veya masası üzerine koyun.
Ütü veya buhar haznesini hiç bir zaman suyun içinde
bırakmayın.
Ütünün bazı parçaları az miktarda yağlanmıştır ve bunun
sonucunda ütüyü ilk kez prize taktığınızda hafifçe duman
çıkartabilir. Ancak bu durum kısa bir süre sonra düzelir.
Bu ütü yanlarında büyük biri olmadan yetişkin olmayanlar veya
çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların ütüyle oynamamaları için gereken dikkat
gösterilmelidir.
Türkçe
41
Genel Açıklama (şek. 1)
A Isı kontrol kadranı
B Buhar kontrol kadranı
O = Buhar yok
q = Buhar
w = Azami buhar
1 = Kendinden temizlik
C Buhar püskürtme düğmesi T (tip HI 215/216/225/226/228)
D Buhar Püskürtme Ağzı (tip HI 215/216/225/226/228)
E Isı pilot ışığı (amber renkli)
F Su doldurma ağzı
G Su haznesi
H Tip levhası
I Kordon
J Ekstra buhar 0 (basın) (tip HI 225/226/228 uniquement)
Ütüleme Isısı Kılavuzu
Her zaman ütülenecek maddenin üzerindeki etikette yazılı ütüleme
talimatlarını kontrol edin. Eğer ütüleme konusunda bir bilgi yoksa fakat
kumaşın tipini iyi biliyorsanız, o zaman tavsiye edilen ütüleme ısısı için tabloya
bakınız.
Bu tablo katkısız kumaşlar için geçerlidir ve apre, cila vs uygulanmış kumaşlar
için değildir. Herhangi bir şekilde apre (cila, pileli, kabartmalı vs) uygulanmış
tekstil maddeleri en iyi düşük ısılarda ütülenir.
İlk önce kumaşları ütüleme ısısına göre tasnif edin: Yünlüleri, pamukluları vs.
Ütünün ısınması, soğumasına göre daha hızlı olur. Bu sebepten, ütülemeye,
sentetik elyaftan yapılmış kumaşlar gibi daha düşük ısı gerektiren maddelerle
başlayın. Sonra daha yüksek ısılara geçin.
Eğer ütülenecek madde, birbirinden farklı tür ipliklerden yapılmışsa, her zaman
en düşük ısıyı seçmelisiniz (örn. %60 polyester ve %40 pamuklu bir madde,
polyester için gösterilen ısıda ve buharsız olarak ütülenmelidir).
Eğer ütüleyeceğiniz giysinin hangi malzemeden yapıldığını bilmiyorsanız,
giysinin giydiğiniz zaman görünmeyen küçük bir parçasını ütüleyerek doğru
ısıyı bulun veya ütülemeye düşük sıcaklıktan başlayın.
Saf yün kumaşlar (%100 yünlü) buharlı pozisyonda ütülenebilir. Buhar
kontrolünün maksimum seviyeye getirilmesini ve kuru bir baskı bezi kullanın.
Eğer ürünün yapıldığı kumaşın türünü bilmiyorsanız, giyeceğiniz veya
kullanacağınız madde üzerinde gözle görülen bir nokta seçin ve burayı ütüleyin
42
(her zaman en düşük ısıdan başlayın ve istenen sonucu alana kadar kademe
kademe arttırın).
Saf yünlü kumaşlar (%100 yünlü) buharlı pozisyonda ütü takımı ile ütülenebilir.
Buhar atma ve kuru bir ütü bezi kullanılması tavsiye edilir. Yünlü kumaşlara
buharlı ütü yaparken, kumaşta parlama meydana gelebilir. Bunu maddeyi
tersine çevirerek ve içten ütü yaparak önleyebilirsiniz.
Üzerinde çok çabuk parlak noktalar oluşan kadife ve diğer dokular çok az bir
basınç uygulayarak, sadece tek bir yöne doğru ütülenmeli (ütü beziyle). Ütüyü
sıcakken ürün üzerinde sabit tutmayın.
Parlak noktaların oluşmasını önlemek için, sentetik malzemeli ve ipekli
ürünleri her zaman tersinden ütüleyin. Püskürtme lekelere sebep olacağından
püskürtme özelliğini kullanmayın.
Tablo
C
Yün
q
Ütüleme bilgi
etiketi
Kumaşın türü Isı kadranı Buharlı
ütüleme
Buhar atma Buhar
püskürtme
B
Sentetik
örn. akrilik,
viskoz,
polyamid,
polyester,
İpek
O
0
X
D
Pamuklu
Keten
MIN
AA
AA
11
AA
AA
AA
AA
AA
AA
22
AA
AA
33
MAX
w 0
Extra
T
Z
Lütfen dikkat: Bu madde ütülenemez!
Extra
43
Suyun doldurulması (buharlı ütüleme, buhar atma ve püskürtme için)
- Ütüyü doldurmadan (veya içinde kalan suyu boşaltmadan) önce prizden çekin.
Buhar kontrolünü (B), O pozisyonuna (=buharsız) getirin (şek.2).
İlk kez kullandığınızda ütüyü normal musluk suyu ile doldurun.
Yeniden doldurmak için, musluk suyu kullan abilirsiniz. Ancak eğer suyun
sertliği fazlaysa, damıtılmış bir suyun kullanılması tavsiye edilir.
Asla sirke, temizleme maddesi veya diğer kimyasal maddeleri kullanmayınız.
Doldurma ağzından maksimum seviyeye (max) kadar suyu doldurun (şek. 3).
Isının Ayarlanması (tabloya bakınız)
- Ütüyü dikine koyunuz.
- Isı kontrolünü (A) doğru ütüleme ısısına getiriniz (şek. 4).
- Fişini prize takınız.
- Amber rengindeki ısı pilot ışık (E) ilk başta sönüp sonra tekrar yandığında
ütünüz kullanıma hazır demektir.
Amber rengindeki pilot ışık (E) ütüleme sırasında zaman zaman sönüp tekrar
yanacaktır.
Eğer ütünüzü, ısı kontrolünü (A) yüksek ısıda ütü yaptıktan sonra daha
düşük bir ısıya ayarlarsanız, amber renkli pilot ışık (E) sönüp, tekrar yanana
kadar ütülemeye devam etmeyin. Bu ışığın tekrar sönmesini beklemezseniz,
kumaşı yakma riski doğacaktır.
Buharsız Ütüleme (tabloya bakınız)
- Buhar Kontrolünü (B) O pozisyonuna getirin (şek. 2).
Ütüyü nasıl kullanacağınız konusunda daha detaylı bilgi için, “Isının
Ayarlanması” başlığı altındaki bilgileri okuyunuz.
Ütülerken:
Su haznesinde yeteri kadar su olup olmadığına dikkat edin
- Buhar kontrolünü ayarlayın (şek. 5).
Buharsız ayar (O) ) ısı ayarı MIN de 2 ’ye.
Buharlı ayar (q) ) ısı ayarı 2 ila 3 ’ye.
Maksimum buhar ayarı (w) ısı ayarları 3 ila MAX a.
Eğer çok düşük ısı (2 veya daha altı) seçilmişse, ütünün altından su sızıntısı
olabilir.
Ütünün nasıl kullanılacağı konusunda daha fazla bilgi için “Isının Ayarlanması”
başlığı altındaki bilgileri okuyunuz.
Ekstra Buhar 0 (model HI 225/226/228) (tabloya bakınız)
Bu özellik inatçı kırışıklıkların düzeltilmesi için ekstra buhar sağlar.
Ekstra Buharı sadece 3 ila MAX ısı ayarlarında kullanın.
- Buhar kontrolünü, buhar pozisyonu w ’ya ayarlayınız. (şek. 6).
- Ekstra Buhar düğmesini (J) 0 (max. 5 saniye) (şek. 7) Sonra bu düğmeyi
serbest bırakın.
Suyun ütünün altından damlamasını önlemek için, Ekstra Buharı
uygulamadan önce en az 1 dakika bekleyin.
Buhar Atma T (tabloya bakınız) (model HI 215/216/225/226/228)
- Herhangi bir ısıda kumaş üzerindeki inatçı lekeleri düzeltmek amacıyla, kumaşı
nemlendirmek için püskürtme düğmesi T (C) bir kaç kez basın. (şek. 8).
Su haznesinde yeteri kadar su olup olmadığını kontrol edin.
Kendinden Temizlik 1
Ütünün pullanma ve kirleri temizlemek için kendi kendine çalışan bir
fonksiyonu vardır.
Bu kendinden temizlik özelliğini iki haftada bir kez kullanın. Eğer kullanılan
suyun sertliği çok fazlaysa, kendinden temizlik özelliğini daha sık kullanmanız
gerekebilir.
- Buhar kontrolünü (B)O pozisyonuna (şek.2) getirin.
- Isı kontrol kadranını (A) MAX ayarına getirin.
- Su haznesini (G) maksimum (MAX) seviyesine kadar doldurun
- Ütünün fişini prize takın ve ısınmasını bekleyin.
- Amber renkli pilot ışık (E) söndüğünde, ütüyü prizden çekin.
- Cihazı lavabonun üzerinde yatay olarak tutun (şek. 9).
- Buhar kontrolünü (kendinden temizlik) (şek. 10) 1 pozisyonuna getirin.
- Bundan sonra buhar kontrolü hafifçe açılacaktır.
- Buhar kontrolünü hafifçe yukarı doğru çekin (şek. 10).
- Kaynayan su ve buhar bundan sonra ütünün alt plakasından çıkmaya
44
45
başlayacaktır. Eğer varsa tüm kir ve pislikler bununla birlikte yıkanacaktır. Bu
olurken, ütüyü ileri geri doğru hareket ettirin (şek. 11).
- Eğer çok fazla kir birikmişse, bu işlemi tekrarlayın.
- Buhar kontrol çubuğunu çıkartmak için bu buhar kontrolünü daha da ileri
doğru çekebilirsiniz (şek. 12). Bundan sonra bu çubuktan tüm kirleri
temizlemek mümkün olabilir. Bunun için sirke kullanabilirsiniz.
Buhar kontrol çubuğunu bükmeyin, zarar vermeyin.
- Buhar kontrol çubuğunu değiştirin. Bu çubuğun uç kısmını açıklığın tam
ortasına yerleştirin ve yandaki küçük çentiği yuvasına yerleştirin (şek. 13).
- Buhar kontrolüne basın (şek. 14).
- Buhar kontrolünü O pozisyonuna ayarlayın (şek. 2).
Su haznesine sirke, nişasta, kimyasal olarak aşındırıcı su veya
aşındırıcı madde koymayınız.
Kendinden Temizlikten Sonra
- Ütünün altını kurutmak için fişini prize takın.
- Amber renkli pilot ışık (E) söndüğünde, fişini prizden çekin.
- Su lekelerini temizlemek için ütüyü bir parça eski bez üzerinde gezdirin.
- Ütüyü kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
Temizlik
- Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik kordonunu prizden mutlaka
çekin ve ütünün iyice soğumasını bekleyin.
- Pullar ve diğer lekeler nemli bir bez ve aşındırıcı olmayan bir (sıvı) temizleyici
ile ütünün altından temizlenebilir.
- Ütünün altını temiz tutun:metal nesnelerle sert temaslardan
koruyun
- Cihazın üst kısmı nemli bir bezle temizlenebilir.
- Su haznesinin içini zaman zaman suyla doldurup çalkalayarak (şek. 15)
temizleyin. Sonra suyu boşaltın (şek. 16).
Saklama
- Fişi prizden çekin.
- Su haznesinde kalan suyu boşaltın (şek. 16)
- Buhar Kontrolünü (B) O pozisyonuna getirin (şek. 2).
- Ütüyü dik durumda tutun ve yeteri kadar soğumasını bekleyin.
46
- Elektrik kordonunu sarma yerine sarın (şek. 17).
- Ütüyü her zaman dik durumda tutun (şek. 18).
- Ütüyü her zaman emniyetli kuru bir yerde saklayın.
Kordonun iyi durumda olup olmadığını zaman zaman kontrol edin.
50
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
17
16
www.philips.com 4239 000 43984u
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips HI225 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu