Tefal CM250830 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

TR
57
Açıklama
A Kapak
B Çıkarılabilir filtre tutacağı
C Su göstergesi
D Su haznesi
E Cam Hazne
F Isıtma levhası
G Açma / Kapama düğmesi
Güvenlik önerileri
• Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun:
cihazın talimatlara uyulmadan kullanılması durumunda üretici sorumluluk
kabul etmez.
Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere
uygun olarak üretilmiştir (Düşük Voltaj, Elektromanyetik Uyumluluk,
Gıda ile temas eden madde ve malzemeler, Çevre yönergeleri gibi).
• Cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler (ve çocuklar)
tarafından ya da daha önce cihaz hakkında bilgisi veya deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılmak üzere de tasarlanmamıştır. Kişinin
güvenliğinden sorumlu birinin gözetimi altında veya cihazın kullanımına
ilişkin talimatlar sağlandıktan sonra kullanılabilir. Çocukların cihazla
oynamasına izin verilmemelidir.
• Cihazı fişe takmadan önce elektrik şebekesi voltajınızın cihazın üzerinde
belirtilene uygun olduğundan ve prizin topraklı olduğundan emin olun.
Hatalı elektrik bağlantısından kaynaklanan tüm arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
• Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Cihazı kullandıktan hemen sonra ve temizlerken prizden çekin.
• Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşse cihazı kullanmayın. Böyle bir
durumda yetkili servisle iletişim kurun.
• Müşteriler tarafından gerçekleştirilen rutin temizleme ve bakım dışındaki
işlemler yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
• Güç kablosu veya fişi hasarlıysa cihazı kullanmayın. Tehlikeden kaçınmak
için güç kablosunun yetkili servis tarafından değiştirildiğinden emin olun.
• Cihazı, kordonu veya fişi suyla veya herhangi başka bir sıvıyla temas
ettirmeyin.
• Güç kablosunu çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun.
• Güç kordonu cihazın ısınan parçalarından, herhangi bir ısı kaynağından ve
sivri köşelerden uzak tutulmalıdır.
FA
56
> Æ∂q«“ØU¸°dœœß∑~UÁ°d«È«Ë∞}s°U¸:œß∑u¸«∞FLKNU¸«°tœÆX±DU∞Ft≤LUz}b.≥dÖu≤t«ß∑HUœÁ
≤Uœ¸ßXË°dîö·≤JU‹«¥LMv–Ød®bÁœß∑~UÁ¸««“ÖU¸«≤∑vîU¸Ãîu«≥bØdœ,ËßU“≤bÁ
±ºµu∞}∑vœ¸Æ∂U‰¬Ê≤L}ác|dœ.
>
§NX«|LMv®LU,«|sœß∑~UÁ±πNe°t«ß∑U≤b«¸œ≥UÈ±d°u©tË±Id¸«‹ÆU°q«§d«±}∂U®b(¸«≥MLUÈ
Ë∞∑U˛Ør,ßU“ÖU¸È«∞J∑d˱GMU©Oºv,±u«œÈØtœ¸¢LU”°U±u«œ¨c«zv≥º∑Mb,±∫}j“|ºX.)
> «|sœß∑~UÁ°d«È«ß∑HUœÁ«≠d«œÈ(®U±qØuœØUÊ)Øtœ«¸«È≤U¸ßUzv≥UÈ§ºLv,≠JdÈË¸Ë«≤v
±}∂U®MbË≤}e«®ªU’°bËÊ¢πd°tË¬ÖU≥vßUî∑t≤AbÁ«ßX,±~d¢∫X≤EU¸‹≠dœÈØt±ºµu‰
±d«Æ∂XË«¥LMv¬≤NU°uœÁËœß∑u¸«‹ô“Â§NX«ß∑HUœÁ«“œß∑~UÁ¸«°t¬≤NUœ«œÁ°U®b.±d«ÆV
ØuœØUÊ°U®}b¢U«“œß∑~UÁ°t´Mu«ÊËß}Kt°U“È«ß∑HUœÁ≤JMMb.
> Æ∂q«“«Ë∞Os«ß∑HUœÁ«“œß∑~UÁ,ØM∑d‰ØMOb±AªBU‹Ë∞∑U˛±u§uœ°d¸ËÈÅH∫tœß∑~U≥∑UÊ
±DU°o°U°d‚±Me∞∑UÊ°U®bËîd˧v¬Ê°U“±}s«¢BU‰œ«®∑t°U®b.
≥d Öu≤t ¬ß}V œ|bÖv °d «ßU” ´b ¢DU°o °d‚, œß∑~UÁ ¸« «“ ÖU¸«≤∑v îU¸Ã îu«≥b Ødœ.
> «¥s±∫Bu‰Åd≠UÎ§NX±BU¸·îU≤~vË«ß∑HUœÁœ¸±Me‰±}∂U®b.
> œ¸ÄU¥UÊØU¸°Uœß∑~UÁË≥M~UÂ¢LOeØdœÊ,¬≤d««“°d‚°JAOb.
> ÇMU≤âtœß∑~UÁœ¸ßXØU¸≤L}JMb¥U¬ßO∂v°t¬ÊË«¸œ®bÁ,«“¬Ê«ß∑HUœÁ≤MLUz}b.œ¸«|s®d«|j
°U|Jv«“±d«Øeîb±U‹±πU“¢LU”•UÅq≤LUzOb.
> ≥d Öu≤t «Æb«±v °t ¨Od «“ ¢L}e ØdœÊ Ë≤~Nb«¸È ¸Ë“«≤t ¢ußj ±Bd·ØMMbÁ °U¥b ¢ußj
±d«Øeîb±U‹±πU“«≤πUÂÄc¥dœ.
> «ÖdßOr¥UœË®Uîtœß∑~UÁ¬ßOVœ¥bÁ«“¬Ê«ß∑HUœÁ≤MLUzOb.°d«È§KuÖOdÈ«“≥dÖu≤tîDd«‹
«•∑LU∞vß}r°U|b¢ußj±d«Øeîb±U‹±πU“¢Fu¥iÖdœœ.
> œß∑~UÁ,ßOr°d‚ËœË®Uît¬≤d«œ¸¬»¥U±U¥FU‹œ¥~d≠dË≤JMOb.
> ßOr°d‚¸«œ¸œß∑d”ØuœØUÊÆd«¸≤b≥Ob.
> ßOrœß∑~UÁ≤∂U¥b≥Oâ~UÁœ¸≤eœ¥JvË¥U¢LU”°UßDu•b«⁄œß∑~UÁ,œ¸±πU˸‹±MU°l•d«¸¢v
¥U°d¸ËÈ∞∂t≥UÈ¢Oe°U®b.
> °d«È«|LMvîuœ,¢MNU«“∞u«“Â|bØvËÆDFU‹ßUîXØU¸îU≤tßU“≤bÁ±MUßV°U±b‰œß∑~UÁ
îuœ«ß∑HUœÁ≤LUz}b.
> °d«È«“°d‚ØA}bÊœß∑~UÁ,ß}r¬≤d«≤JA}b.
> «Ödœß∑~UÁ≥Mu“œ«⁄«ßX¬»¸ËÈ¬Ê≤d|e|b.
> ≥L}At≥M~U±vØtœß∑~UÁÆNuÁßU“œ¸•U‰ØU¸«ßXœ¸Äu‘(
A
)¸«°∂Mb¥b.
> ¢LU±vœß∑~U≥NU±ALu‰°d¸ßv≤NU|v§NXØM∑d‰ØOHOX®bÁ«≤b.«¥s°d≤U±t®U±q¬“±u≤NUÈ
Ë«ÆFv«ß∑HUœÁ°d¸ËÈœß∑~U≥NU|vØt°Du¸¢BUœ≠v«≤∑ªU»®bÁ«≤b«≤πUÂÖd≠∑tØtØuÇJ∑d¥s
«®JUô‹«ß∑HUœÁ¸«Äu®g±Ob≥b.
A‡‡œ¸»
B‡‡≤~Nb«¸≤bÁ±∑∫d؇≠OK∑d
C ‡‡≤AU≤~d¬»
D ‡‡±ªeÊ¬»
E‡‡¢M@
F ‡‡ÅH∫tÖdÂØs
G ‡‡œØLt¸Ë®s/îU±u‘(FFO/NO)
®dÕ œß∑~UÁ
¢uÅOt ≥UÈ «|LMv
58
TR
59
• Kahve hazırlama işlemi sona erdiğinde filtredeki suyun tamamen cam
hazneye akması için bir dakika bekleyin. Kapağı cam haznenin üzerinde
bırakmanızı öneririz böylece daha kolay kullanılabilir ve kahve istenen
sıcaklıkta daha uzun süre kalabilir.
• Hazne boşken veya cihaz kullanılmıyorken cihazı kapatın.
• Bir kez daha kahve hazırlamak istiyorsanız cihazı kapatın ve ısıtma
ekipmanlarının soğuması için 10 dakika bekleyin.
• Cam hazneyi mikrodalga fırına koyarak kahvenizi tekrar ısıtabilirsiniz.
Önemli:
Bir kez daha kahve hazırlamadan önce cihazın soğumasını beklemezseniz
haznedeki su çok ısınabilir ve ortaya çıkan sıcak buhar yanıklara neden
olabilir.
Çalışma:
• Düğmeye bastığınızda kırmızı gösterge ışığı yanar ve kahve makinesi
çalışmaya başlar.
• Cihazı durdurmak için düğmeyi indirin.
Temizleme
• Cihazı fişten çekin.
• Kullanılan öğütülmüş kahveyi boşaltmak için filtre tutacağını (B) sapından
tutarak kahve makinesinin üzerinden kaldırın (Şek. 6 -7).
• Cihazı sıcakken temizlemeyin.
• Nemli bir bez veya sünger ile temizleyin.
• Cihazı asla suya sokmayın veya suyun altında yıkamayın.
• Filtre tutacağı ve cam hazne bulaşık makinesinde yıkanabilir.
• Çıkarılabilir filtre tutacağını kapak düzgün olarak kapanacak şekilde yerine
takın. Bunun için sapını indirmeden önce filtre tutacağını sıkıca bastırarak iki
tarafının da düz bir şekilde yerine oturmasını sağlayın (Şek. 8 -11).
Kireç temizliği
• 40 kullanımda bir kahve makinenizin kireçlerini temizleyin. Şunları
kullanabilirsiniz:
- 2 büyük bardak suyla karıştırılmış bir paket kireç sökücü.
- Veya 2 büyük bardak beyaz sirkeyle karıştırılmış bir paket kireç sökücü.
• Karışımı hazneye (D) dökün ve kahve makinesini (içinde kahve olmadan)
çalıştırın.
• Bir bardak karışımın hazneye (E) akmasını bekleyin ve cihazı durdurun.
• Bir saat bekleyin.
TR
venliğiniz için yalnızca üretici firma tarafından sağlanan aksesuarları ve
cihazınız için tasarlanan yedek parçaları kullanın.
Cihazı fişten çıkarırken güç kordonundan tutarak çekmeyin.
Cihaz sıcakken içine su koymayın.
Kahve makinesi çalışırken her zaman kapağı (A) kapatın.
Tüm cihazlar kalite denetimlerinden geçirilir. Rastgele seçilen cihazlara
uygulamalı kullam testleri uygular ve önemsiz kullanım göstergeleri belirlenir.
Cam kahve haznesini ocağın üzerine koyman.
Cam hazneyi kapağı olmadan kullanman.
Kahve makinenizi çaştırdıktan sonra, cam hazneyi kahve makinesinin
üzerinden kaldırırken ısıtma levhasına elinizi değdirmeyin. Çalışmarasında bu
levha çok ısınır ve yanıklara neden olabilir.
Cihazınız yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Garanti kapsamına
girmeyen şu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:
- Mağazalarda, iş yerlerinde ve diğer çalışma ortamlarında çalışanlara ayrılmış
mutfaklarda,
- Çiftlik evlerinde,
- Otellerde, pansiyonlarda ve diğer konaklama yerlerinde müşteriler tarafından
kullanılması,
- Konaklama ve kahval sunan yerlerde.
İlk kullanımdan önce
• Cihazı, ürün etiketi üzerinde belirtilen voltajla aynı voltaja sahip bir prize takın.
• Cihazı ilk kez kullanmadan önce kahve koymadan, 1 litre suyla doldurarak
çalıştırın.
Kahve hazırlama
(1 -5 arasındaki çizimleri izleyin)
• Hazneyi taze ve soğuk suyla doldurun.
• Yalnızca soğuk su ve No. 4 kağıt filtre kullanın.
• Hazne su göstergesi üzerinde gösterilen maksimum su seviyesini aşmayın.
• Mutfak tezgahına sıcak su akma riskini ortadan kaldırmak için kahve
makinesini çalıştırmadan önce filtre tutacağının kapağını kapatın.
• Cam hazneyi ısıtma levhasının üzerine yerleştirin.
• Hazırlama süresi tamamlanmadan önce bir fincan kahve servis etmek
istiyorsanız cam hazneyi ısıtma levhasının üzerinden almanız yeterlidir.
Kahve akışı otomatik olarak duracaktır. Kahve akışının devam etmesi için
cam hazneyi vakit kaybetmeden ısıtma levhasının üzerine koyun.
GARANTİ BELGESİ
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer
alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı
gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve
hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.)
meydana gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili
personeli veya yetkili servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline
kalkışması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna,
servis istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı
veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka
bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri
yapılacaktır.
7. Ürünün:
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde,
aynı arızaikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya
belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması
unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın
tamirinin mkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak
değiştirme işlemi yapılacaktır.
8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu
olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen
hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.
60
TR
• Kalan kireç temizleme solüsyonu bitene kadar kahve makinesini tekrar
çalıştırın.
• Kahve makinesini 1 litre su doldurup çalkalayın ve bu işlemi 2 veya 3 kez
tekrarlayın.
Garanti, kireç temizliği yapılmadığı için düzgün çalışmayan veya hiç
çalışmayan cihazları kapsamaz.
Aksesuarlar
Cam hazne
Bir sorunla karşılaşırsanız
• Şunları kontrol edin:
- Elektrik bağlantısını.
- Açma / kapama düğmesinin (kırmızı gösterge ışığı yanar) “ON” (AÇIK)
konumunda olup olmadığını.
- Filtre tutacağının doğru bir şekilde yerine kilitlendiğini (Şek. 8 -11).
• Hazne kapağını kapatamazsanız:
- Filtre tutacağınız (B) yerine takılmamış. Zorlamayın. Filtre tutacağını
sapından kaldırın. Şek. 8 -11‘de gösterildiği gibi yeniden oturtun.Kapak,
zorlamanıza gerek kalmadan kolayca kapanmalıdır.
• Su çok uzun sürede akıyor veya su akarken çok ses çıkıyor:
- Kahve makinenizin kireçlerini temizleyin.
Cihazınız hâlâ çalışmıyor mu? Yetkili servis merkeziyle iletişim kurun.
Kullanım ömrü sona eren
elektrikli ve elektronik ürünler
Çevreyi koruyun!
iCihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri
dönüştürülebilen parça içerir.
Lütfen atık geri dönüştürme merkezlerine götürün.
KO
63
10.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 say ılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak
yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü
tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28
Kat:12 34398 Maslak/İstanbul
DANIŞMA HATTI: 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
MALIN:
Markası : TEFAL
Cinsi : KAHVE MAKİNESİ
Modeli : CM2508
Belge İzin Tarihi : 14/08/2009
Garanti Belge No : 72670
Azami Tamir Süresi : 30 gün
Garanti Süresi : 2 yıl
Kullanım Ömrü : 7 yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Tel-Telefax :
Fatura Tarih ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
TARİH-İMZA-KAŞE
:
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numara Tüketici Danışma Hattımızdan
öğrenebilirsiniz.
A 뚜껑
B 분리되는 필터홀더
C 수위 표시기
D 물탱크
E 커피 유리용기
F 가열판
G On/Off 전원버튼
각부명칭
안전상 주의사항
사용 압이 제품에 표기된 전압과 일치하는지 확인하십시오. 표기되지 않은
전압 사용시 제품에 발생하는 문제는 매우 치명적이며 품질 보증 혜택을 받을
없습니다.
제품 용하시 전에 반드시 용설명서를 주의 깊게 어주십시오. : 사용설
명서를 따르지 않아 발생 파손 품질보증혜택 받으실 없습니.
어린이의 손에 닿지 않는 곳에 두십시오. 어린이나 몸이 불편하신 분이 제품을
사용할 때에는 곁에서 도와주시고 각별히 주의하여 주십시오. 어린이들이 제품
가지고 장난치지 않도록 주의 깊게 지켜봐 주십시오.
제품은 가정용으 제작 되었으므로 상업용 또는 부적절하게 용된
당사의 품질보증 혜택을 받으실 없습니다.
제품을 사용하신 후와 세척하실 경우에는 반드시 제품전원코드를 주십시오
.
작동이 안되거나 외관상 손상이 있을 경우 사용하지 마시고 당사 서비스
터에 의뢰해 주십시오.
제품 세척
시오.
전원 코드 손상되었을 우에는 위험이 생기 않도 반드시 당사 서비스
센터를 통해 전원 코드를 교체해야 합니다.
제품 본체와 원코, 플러그를 물이나 타액체에 절대로 그지 마십시오.
전선을 어린아이의 손에 닿는 곳에 두지 마십시오.
전원코드나 플러그를 제품의 뜨거운 부위나 열판에 두지 마시고, 날카로운
서리에 전선이 닿게 하지 마십시오.
안전을 위해 제품에 적합한 테팔 정품 부품만을 사용하십시오.
전원 코드를 잡아당겨 콘센트를 빼지 마시고 전원 플러그를 잡고 주십시오.
커피유리용 또는 분리용기 불이나 스레인지 열판 위에 려놓 마십
시오.
제품이 뜨거울 제품에 물을 채우지 마십시오.
제품을 사용 중일 때에는 뚜껑(A) 열지 마십시오.
모든 제품은 엄격한 품질관리가 이루어집니다. 제품은 제품 테스트가
루어질 있으므로 사용한 흔적이 보일 있습니.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Tefal CM250830 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur