BHS4000/01

Bosch BHS4000/01, BHS4000/02, BHS4010, BHS4010/02, BHS40100, BHS40100/02 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, ben bu döküman hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazır bir sohbet asistanıyım. Bu döküman, BOSCH marka elektrikli süpürgenin kullanım kılavuzudur. Dökümanda cihazın güvenli kullanımı, özellikleri, bakım talimatları ve sıkça sorulan sorular yer almaktadır. Dökümanı inceledim ve bu cihazın emiş gücü ayarlama, döşeme ve derz aparatları gibi özelliklere sahip olduğunu gördüm. Cihaz hakkında daha fazla bilgi edinmek veya herhangi bir soru sormak isterseniz, lütfen çekinmeyin.
  • Elektrikli süpürge hangi amaçlarla kullanılmalıdır?
    Elektrikli süpürge hangi tür maddeleri süpürmek için uygun değildir?
    Elektrikli süpürgenin emiş gücü nasıl ayarlanır?
    Elektrikli süpürgenin aşırı ısınması durumunda ne olur?
    Elektrikli süpürgenin bakımı ve onarımı kim tarafından yapılmalıdır?
73
Cihaz tarifi
1 Tutamak
2 üst kablo kancas∂
3 Ωebeke baπlant∂ kablosu
4 Kilitleme halkas∂
5 alt kablo kancas∂
6 Motor koruma filtresi olarak mikro
hijyen filtresi
7 Filtre torbas∂
8 Performans ayar∂ için çevirmeli
regülatör
9 Taban memesi
10 Cihaz kapaπ∂
11 Taµ∂ma kolu
12 Açma / kapama düπmesi
13 Dar aral∂k ünitesi
14 Döµeme ünitesi
15 Emme borusu
Ek parçalar ve özel aksesuarlar
A Ek filtre paketi BHZ4AF1
∑çeriπi: 8 adet kilitli filtre torbas∂
1 Mikro hijyen filtresi
B Özel temizleme üniteleri için adaptör
BBZ4AD1
BBZ102TBB ve BBZ103WD için kullan∂l∂r.
C TURBO-UNIVERSAL
®
-F∂rças∂
yer için BBZ102TBB
K∂sa tüylü hal∂lar∂n, zemin hal∂
kaplamalar∂n∂n veya tüm zemin
kaplamalar∂n∂n, bir iµlem kapsam∂nda f∂rçal-
anmas∂ ve emilerek temizlenmesi için
kullan∂l∂r. Özellikle hayvan tüy ve k∂llar∂n∂
temizlemek için uygundur. F∂rçal∂ merdanesi,
∑plik alma ünitesi (1) gerektiπinde müµteri
hizmetlerinden temin edilebilir.
elektrikli süpürgenin emdiπi havan∂n ak∂µ∂
üzerinden hareket ettirilir.
Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.
D Silme aπz∂ BBZ103WD
Silme aπz∂ parke, laminat, tahta döµeme,
taµ zemin, fayans, vs. gibi sert zeminler için
uygundur (nemli temizleme bezlerinin sert
zeminlere etkisi önceden göze batmayacak
bir yerde denenmelidir).
Zemin bir yandan cihaza baπlanan nemli bez
ile silinirken, diπer yandan kaba kirler
süpürülür.
1
74
tr
Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla
muhafaza ediniz.
Elektrikli süpürgeyi baµka birisine
verecek olursan∂z, lütfen kullanma
k∂lavuzunu da veriniz.
Kurallara uygun kullan∂m
Bu elektrikli süpürge sadece evdeki
normal kullan∂m için tasarlanm∂µt∂r ve
ticari kullan∂m için uygun deπildir.
Elektrikli süpürgeyi kullan∂rken bu
kullan∂m k∂lavuzundaki bilgilere ve
aç∂klamalara uyunuz.
Amaca uygun olmayan veya hatal∂
kullan∂mdan kaynaklanan muhtemel
hasarlardan üretici sorumlu deπildir ve
sorumlu tutulamaz.
Bu nedenle, lütfen aµaπ∂daki bilgilere
kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aµaπ∂daki
parçalarla kullan∂lmal∂d∂r:
Orijinal filtre torbas∂
Orijinal yedek parçalar, orijinal
aksesuarlar veya orijinal özel
aksesuarlar
Elektrikli süpürge aµaπ∂daki
kullan∂mlara uygun deπildir:
∑nsanlar∂n veya hayvanlar∂n bu cihaz
ile temizlenmesi
Aµaπ∂daki cisim, madde veya
pisliklerin emilerek temizlenmesi:
Haµereler / cihaz ile emilebilecek
küçük canl∂lar
Saπl∂πa zararl∂, keskin kenarl∂, s∂cak
veya akkorlaµm∂µ maddeler
Nemli, ∂slak veya s∂v∂ maddeler
Kolay alevlenen veya patlay∂c∂
maddeler ve gazlar.
Güvenlik bilgileri
Bu elektrikli süpürge, kabul edilmiµ olan
teknik kurallara ve genel güvenlik
kurallar∂na uygundur.
Devamdaki Avrupa yönergelerine uygun
olduπunu onayl∂yoruz: 89/336/EWG
(RL 91/263/EWG, 92/31/EWG ve
93/68/EWG ile deπiµtirilmiµtir).
73/23/EWG (RL 93/68/EWG ile
deπiµtirilmiµtir).
Elektrikli süpürgeyi tip levhas∂na uygun
µekilde baπlay∂n∂z ve kullan∂ma al∂n∂z.
Asla filtre torbas∂ olmadan süpürmeyiniz.
=> Aksi halde cihaz zarar görebilir!
Çocuklar∂n elektrikli süpürgeyi sadece
gözetim alt∂nda kullanmalar∂na izin
veriniz.
Emme ünitesi ve borular ile insanlar∂n
kafas∂n∂n yan∂nda veya yak∂n∂nda
emerek temizlik yap∂lmas∂ önlenmelidir.
=> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Ωebeke baπlant∂ kablosunu, elektrikli
süpürgeyi taµ∂ma/ nakletme amac∂yla
kullanmay∂n∂z.
Bir saatten fazla iµletim süresinde
µebeke baπlant∂ kablosunu tamamen
ç∂kar∂n.
Elektrik fiµi prizden ç∂kar∂lacaπ∂ zaman,
elektrik baπlant∂ kablosundan deπil,
fiµin kendisinden tutulup çekilmelidir.
Elektrik baπlant∂ kablosu keskin
kenarlar üzerinden çekilmemeli ve
herhangi bir yere s∂k∂µt∂r∂lmamal∂d∂r.
Elektrikli süpürgede ve
aksesuarlar∂nda herhangi bir iµlem
yap∂lmadan önce, elektrik fiµi prizden
çekilip ç∂kar∂lmal∂d∂r.
Hasarl∂ elektrikli süpürgeyi
çal∂µt∂rmay∂n∂z. Bir ar∂za söz konusu
olduπu zaman, elektrik fiµini prizden
çekip ç∂kar∂n∂z.
75
tr
Elektrikli süpürgede yap∂lacak onar∂m
çal∂µmalar∂ ve yedek parça deπiµtirme
iµlemleri sadece yetkili servis
taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r.
Elektrikli süpürge, harici hava
koµullar∂na, neme ve ∂s∂ kaynaklar∂na
karµ∂ korunmal∂d∂r.
Emerek temizleme iµlemi yap∂lmad∂π∂
zaman, cihaz kapat∂lmal∂d∂r.
Ömrü dolan cihazlar∂ derhal
kullan∂lmaz hale getirerek kurallara
uygun µekilde imha ediniz.
Güvenlik sebeplerinden dolay∂, elektrikli
süpürge bir aµ∂r∂ ∂s∂nma emniyet sistemi
ile donat∂lm∂µt∂r. Eπer bir bloke olma
veya t∂kanma söz konusu olursa ve
cihaz fazla ∂s∂n∂rsa, cihaz otomatik
olarak kapan∂r. Ωebeke fiµini çekin ve
meme ile emme borusunun t∂kal∂
olmad∂π∂ndan ve/veya filtrenin deπiµip
deπiµmemesi gerektiπinden emin
olunuz.
Ar∂za giderildikten sonra, cihaz∂n en
az 1 saat soπumas∂n∂ bekleyiniz. Bu
süre sonunda cihaz tekrar
kullan∂labilir.
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, nakliye esnas∂nda elektrikli
süpürgenin zarar görmesini
önleyecektir.
Ambalaj çevreye zarar vermeyen
malzemelerden ibarettir ve bu nedenle
tekrar geri kazan∂labilir.
Art∂k gerek kalmayan ambalaj
malzemelerini, "Grüner Punkt" ad∂n∂
taµ∂yan yeniden deπerlendirme
sisteminin toplama merkezleri
üzerinden gideriniz.
Eski cihazlar
Eski cihazlar çok kez deπerli
malzemeler ihtiva eder.
Bu nedenle, eski cihaz∂n∂z∂ tekrar
deπerlendirilmesi için yetkili sat∂c∂n∂za
veya bir geri kazanma veya dönüµüm
merkezine veriniz.
Güncel giderme yöntemleri hakk∂nda
bilgi almak için, lütfen yetkili sat∂c∂n∂za
veya oturduπunuz bölge belediyesine
baµvurunuz.
!
Lütfen dikkat
Cihaz∂ sadece en az 16 A sigortas∂
olan bir elektrik prizine baπlay∂n∂z!
Eπer cihaz çal∂µt∂r∂ld∂π∂nda sigorta
atacak olursa, bunun sebebi, cihaz ile
birlikte yüksek elektrik baπlant∂
deπerine sahip baµka elektrikli
cihazlar∂n da ayn∂ anda elektrik
devresinde baπl∂ ve devrede olmas∂
olabilir.
76
tr
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!
Çal∂µt∂r∂lmas∂
Varyant A
Tutamak emme borusuna yerleµtiriniz.
Tutamaπ∂ almak için yerleµme
düπmesine bas∂n∂z ve tutamaπ∂ emme
borusundan çekerek ç∂kar∂n∂z.
Süpürgenin kilitleme halkas∂n∂
pozisyonuna getirin ve emme
borusunu deliπe sokunuz.
Halkay∂ pozsiyonuna çevirerek
emme borusunu emniyete al∂n∂z.
Emme borusunu ç∂karmak için halkay∂
yeniden pozisyonuna getirin ve
emme borusunu çekerek ç∂kar∂n∂z.
Zemin aπz∂n∂ ve emme borusunu
birleµtirin.
Varyant B
Süpürgenin kilitleme halkas∂n∂
pozisyonuna getirin ve tutamaπ∂ deliπe
sokunuz.
Halkay∂ pozsiyonuna çevirerek
tutamaπ∂ emniyete al∂n∂z.
Tutamaπ∂ç∂karmak için halkay∂
yeniden pozisyonuna getirin ve
tutamaπ∂ çekerek ç∂kar∂n∂z.
Emme borusunu cihaza tak∂n∂z.
Zemin aπz∂n∂ ve emme borusunu
birleµtirin.
Resim
Alt kablotutucusunun kilidini çevirerek
aç∂n, kabloyu üst kablo tutucusundan
al∂n∂z.
Ωebeke fiµini tak∂n∂z.
Resim
Elektrikli süpürgeyi µalterden aç∂n∂z/
kapat∂n∂z.
Resim
Emme gücü ayar∂ çevirmeli düπmede
yap∂lmaktad∂r.
Emerek temizleme
Resim
Zemin aπz∂n∂n ayarlanmas∂:
Hal∂lar ve duvardan
duvara hal∂lar =>
düz zeminler =>
Resim
Aksesuar ile emme
a) Dar aral∂k kenar aπz∂
Kenarlar∂n ve köµelerin temizlenmesi
için.
b) Minder aπz∂
Minderli mobilyalar∂n, perdelerin vs.
temizlenmesi için
5
4
3
2
1
77
tr
Çal∂µmadan sonra
Resim
Ωebeke fiµini çekin.
Kabloyu cihaz∂n arka taraf∂nda
bulunan kablokancas∂na sar∂n∂z.
Resim
a) Cihaz∂ saklamak için, cihaz
tutamaktan as∂labilmektedir.
b) Cihaz tutamak ile taµ∂nabilmektedir.
Filtre deπiµtirilmesi
Filtre torbas∂n∂n deπiµtirilmesi
Cihaz∂n emme gücü belirgin biçimde
azalmas∂ durumunda filtre torbas∂
deπiµtirilmelidir.
Resim
Kapaπ∂ ok yönünde aç∂n∂z, cihazdan
kald∂r∂n∂z ve kenara koyunuz.
Resim
Filtre torbas∂n∂ kapama lamas∂ndan
kapay∂n∂z, ç∂kar∂n∂z ve yeni filtre
torbas∂n∂ yerleµtiriniz.
!
Dikkat: Kapak ancak filtre torbas∂
yerleµince kapanmaktad∂r.
∑nce tozlar∂n (örn. alç∂, çimento vs)
al∂nmas∂ndan sonra Mikro filtreyi
temizleyiniz veya deπiµtiriniz.
9
8
7
6
Mikro hijyen filtresinin deπiµtirilmesi
Ne zaman deπiµtirileceπi: Her yeni kaπ∂t
deπiµim filtre ambalaj∂nda.
Resim
Kapaπ∂ aç∂n∂z (bkz resim 8).
Filtre braketini ç∂kar∂n∂z ve yat∂r∂n∂z.
Eski mikro hijyen filtresini imha ediniz
ve yeni mikro hijyen filtresini
yerleµtiriniz.
Filtre tutucusunu cihaz yerleµtiriniz ve
kapaπ∂ kapat∂n∂z.
10
78
tr
Bak∂m
Elektrikli süpürgenin her temizlenmesi
iµleminden önce, cihaz kapat∂lmal∂ ve
elektrik fiµi prizden çekilip
ç∂kar∂lmal∂d∂r.
Elektrikli süpürge ve plastik aksesuar
parçalar∂ normal bir plastik temizleme
maddesi ile temizlenerek, bak∂ml∂
olmas∂ saπlanabilir.
!
Ovalama maddesi, cam veya genel
temizleme maddesi kullanmay∂n∂z.
Elektrikli süpürgeyi kesinlikle suya
sokmay∂n∂z.
Cihaz∂n toz haznesi gerektiπinde ikinci
bir elektrikli süpürge ile temizlenebilir
veya kuru bir toz bezi veya toz f∂rças∂
ile basit bir µekilde temizlenebilir.
Teknik deπiµiklik hakk∂ sakl∂d∂r.
96
bg
èÓ‰‰˙ʇÌÂ
èÂ‰Ë ‚ÒflÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ fl
ËÁÍβ˜ËÚÂ Ë ‰‡ ËÁ‚‡‰ËÚ ˘ÂÔÒ·
ÓÚ ÏÂʇڇ.
è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ë
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ÓÚ Ô·ÒÚχ҇
ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌË Ò
ӷ˘‡ÈÌËÚ ̇ Ô‡Á‡‡ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô·ÒÚχÒË.
ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡
Ú˙͇ÌÂ, Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÒÚ˙ÍÎÓ
ËÎË ÛÌË‚ÂÒ‡ÎÌË ÔÓ˜ËÒÚ‚‡˘Ë
Ò‰ÒÚ‚‡.
çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚÂ
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚˙‚ ‚Ó‰‡.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ
Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÒÏÛ͇ÌÓ Ò ‚ÚÓ‡
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÎË ÔÓÒÚÓ ‰‡
·˙‰Â ÔÓ˜ËÒÚÂÌÓ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡ Á‡
Ô‡ı / ˜ÂÚ͇ Á‡ Ô‡ı.
è‡‚ÓÚÓ Á‡ Ô‡‚ÂÌ ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË
ËÁÏÂÌÂÌËfl  Á‡Ô‡ÁÂÌÓ.
97
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
1 ê͇ۘ
2 ÇÂıÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl
3 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
4 îËÍÒËÛ˛˘Â ÍÓθˆÓ
5 çËÊÌËÈ ‰ÂʇÚÂθ ͇·ÂÎfl
6 ÉË„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ -
Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ÙËθÚ
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
7 å¯ÓÍ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
8 ê͇ۘ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÓ˘ÌÓÒÚË
9 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·
10 ä˚¯Í‡
11 ê͇ۘ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË
12 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ
13 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡
14 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
15 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
A ìÔ‡Íӂ͇ ÒÏÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ BHZ4AF1
Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰ËÚ:
8 ϯÍÓ‚ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Ò ÙËÍÒ‡ÚÓÓÏ
1 „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÓÙËθÚ
B èÂÂıÓ‰ÌËÍ ‰Îfl ̇҇‰ÓÍ BBZ4AD1
àÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl BBZ102TBB Ë
BBZ103WD.
C ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL
®
‰Îfl ÔÓ·
BBZ102TBB
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë
‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı
ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ
ËÎË Î˛·˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ.
éÒÓ·ÂÌÌÓ ˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl
¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. LJÎËÍ ˘ÂÚÍË
ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ
ôÂÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl ÌËÚÓÍ (1)ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË
ÏÓÊÌÓ Á‡Í‡Á‡Ú¸ ÒÂ‚ËÒÌÓÈ ÒÎÛÊ·Â.
‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
çË͇ÍÓ„Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
D ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË
BBZ103WD
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ
‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ÒÓ ‚ÒÂÏË Ú‚Â‰˚ÏË
ÔÓÍ˚ÚËflÏË - Ô‡ÍÂÚÓÏ, ·ÏË̇ÚÓÏ,
‰Ó˘‡Ú˚Ï Ë Í‡ÏÂÌÌ˚Ï ÔÓÎÓÏ, ͇ÙÂθÌÓÈ
ÔÎËÚÍÓÈ Ë Ú. ‰. (ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
‰ÂÈÒÚ‚Ë ҇ÎÙÂÚÓÍ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Ú‚Â‰˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ
ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ̇ ÌÂÁ‡ÏÂÚÌÓÏ
Û˜‡ÒÚÍ ÔÓ·). óÂÂÁ ̇҇‰ÍÛ
‚Ò‡Ò˚‚‡˛ÚÒfl „Û·˚ ˜‡ÒÚˈ˚ Ô˚ÎË, ‡
‚·Ê̇fl Ò‡ÎÙÂÚ͇ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl
ÔÓÚË‡ÂÚ ÔÓÎ.
1
120
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
1/132