Dell PowerEdge R640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Dell EMC PowerEdge R640
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní
videa, dokumentaci nebo informace
k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania
problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju
problema.
Nasıl yapılır videoları, belgeleri ve sorun giderme
bilgilerini incelemek için tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER640
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your
system. For more information about EPP, see the Installation
and Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
NOTE: The PSU input connectors may vary depending on the
PSU type.
VAROVÁNÍ: Než začnete s nastavením systému, přečtěte si
bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentu s informacemi
o bezpečnosti, životním prostředí a právních předpisech,
který jste obdrželi společně se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended
Power Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP.
Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v instalační a
servisní příručce na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je kdispozici
na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto sérií dokumentací
pravidelně konzultujte, abyste měli přehled onejnovějších
informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které jste
nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační systém.
Další informace opodporovaných operačních systémech naleznete
na adrese Dell.com/ossupport.
POZNÁMKA: Vstupní konektor jednotky zdroje napájení (PSU) se
může lišit podle typu jednotky zdroje napájení.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη ρύθμιση του συστήματός σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο
έγγραφο με τις πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον
και τις κανονιστικές διατάξεις, το οποίο παραλάβατε μαζί με το
σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος),
όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης
και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση που
αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα βύσματα εισόδου του PSU μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με τον τύπο του PSU.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem konfigurowania
systemu należy się zapoznać z instrukcjami zawartymi w
dokumencie Informacje dot. bezpieczeństwa, środowiska i
przepisów dołączonym do systemu.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU zgodnych
ze specyfikacją Extended Power Performance (EPP),
oznaczonych etykietą EPP, podobną jak na konfigurowanym
urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji na temat standardu
EPP, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji i serwisowania
dostępną na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie
internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy zawsze
sprawdzać ten zestaw dokumentacji w celu zapoznania się
znajnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania innego niż dostarczone z systemem należy
się upewnić, czy jest zainstalowany system operacyjny. Więcej
informacji oobsługiwanych systemach operacyjnych można
znaleźć na stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UWAGA: wejście zasilacza może się różnić zależnie od typu
zasilacza.
UPOZORENJE: Pre postavljanja sistema sledite
bezbednosna uputstva navedena u dokumentu koji
sadrži informacije o bezbednosti, zaštiti životne sredine
i propisima, a koji se isporučuje sa sistemom.
OPREZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne
sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne
informacije o funkciji EPP potražite u priručniku za
instalaciju i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan
na adresi Dell.com/poweredgemanuals. Obavezno uvek
proverite ovaj komplet dokumentacije da biste se upoznali sa
najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre
nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem. Za
dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima pogledajte
Dell.com/ossupport.
NAPOMENA: Ulazni konektor jedinice za napajanje može da se
razlikuje u zavisnosti od tipa jedinice za napajanje.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce sstemnzle brlkte
verlen Güvenlk, Çevre ve Düzenleyc Blgler belgesnde
bulunan güvenlk talmatlarını uyun.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen
Genşletlmş Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını
(PSU) kullanın. EPP le lgl daha fazla blg çn, Dell.
com/poweredgemanuals adresndek Kurulum ve Servs El
Ktabı’na bakın
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler
Dell.com/poweredgemanuals adresnde mevcuttur.
Son güncellemelern tamamı çn bu dokümantasyon setne
başvurduğunuzdan emn olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn kurulu olduğundan emn olun.
Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg çn bkz.
Dell.com/ossupport.
NOT: PSU grş konektörler, PSU türüne göre değşeblr.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy
Pre početka rada | Başlamadan önce
Loop and secure the power cable using the retention strap
Provlečte aupevněte kabel pomocí upevňovacího pásku
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje pomoću spojnice
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emnyetl hale getrn
3
Turn on the system
Zapněte systém | Ενεργοποιήστε το σύστημα | Włącz system
Uključite sistem | Sstem açma
4
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sstemnz Kurma
Connect the network cable and optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O. | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
1
Connect the system to the power source
Připojte systém ke zdroji napájení. | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος
Podłącz system do źródła zasilania | Povežite sistem na izvor napajanja
Sstem güç kaynağına bağlama
2
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the rack
documentation included with your rack solution.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl systém nainstalován azabezpečen. Další informace oinstalaci systému do racku ajeho zabezpečení naleznete
vdokumentaci kracku dodané srackovým řešením.
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση του
συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που διαθέτετε.
UWAGA: upewnij się, że system jest zainstalowany i zabezpieczony. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania i zabezpieczania
systemu w szafie serwerowej, zobacz dokumentację dołączoną do szafy.
NAPOMENA: Proverite da li je sistem montiran i pričvršćen. Za više informacija o montiraju sistema i pričvršćivanju za postolje pogledajte
dokumentaciju za postolje koju ste dobili uz njega.
NOT: Sstemn kurulu ve güvenl olduğundan emn olun. Sstemn kurulumunu ve güvenlğn br rafta sağlama hakkında daha fazla blg çn raf
çözümünüzle brlkte sağlanan raf belgelerne bakın.
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
1100 W (For China and Japan only)
Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
DC 200–380 V, 6.4–3.2 A
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (For China only)
Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4.5 A
750 W Titanium AC 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
495 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6.5 A–3 A
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 40°C/104°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information about Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Technické údaje
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických
údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Napájení:
1600 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení
(PSU) snížen na 800 W.
1 100 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 12–6,5 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení
(PSU) snížen na 1050W.
1 100 W (pouze pro Čínu a Japonsko)
Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 12–6,5 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení
(PSU) snížen na 1050W.
200–380 V ss., 6,4–3,2 A
1 100 W (–(48–60)) V ss., 32 A
750 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10–5 A
750 W (pouze pro Čínu)
Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 10–5 A
240 V ss., 4,5 A
750 W Titanium, 200 až 240 V stř., 50/60 Hz, 5 A
495 W Platinum, 100 až 240 V ss., 50/60 Hz, 6,5–3 A
POZNÁMKA: Tento systém lze také připojit k napájecím systémům IT, u nichž mezifázové napětí nepřekračuje 230 V.
Systémová baterie: 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Teplota: Maximální okolní teplota při nepřetržitém provozu je 40 °C / 104 °F.
POZNÁMKA: Některé konfigurace systému mohou vyžadovat omezení maximálního teplotního limitu okolí. Výkon systému může
být ovlivněn při provozu nad maximální limitní teplotou okolí nebo při závadě ventilátoru.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v instalační a servisní příručce
na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Τεχνικές προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του υπολογιστή σας. Για μια
ολοκληρωμένη και επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Τροφοδοσία:
1.600 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU αποδιαβαθμίζεται
στα 800 W.
1.100 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU αποδιαβαθμίζεται
στα 1.050 W.
1.100 W (μόνο για την Κίνα και την Ιαπωνία)
Platinum εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU αποδιαβαθμίζεται
στα 1.050 W.
DC 200–380 V, 6,4–3,2 A
1.100 W συνεχούς ρεύματος (DC) (–(48–60)) V, 32 A
750 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (μόνο για την Κίνα)
Platinum εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4,5 A
750 W (Titanium) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
495 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σύστημα είναι επίσης σχεδιασμένο για να συνδέεται σε συστήματα ισχύος για εξοπλισμό πληροφορικής (IT) όπου η
τάση μεταξύ των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 230 V.
Μπαταρία συστήματος: Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Θερμοκρασία: Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 40°C/104°F
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις συστήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος. Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο ή με ελαττωματικό ανεμιστήρα
ενδέχεται να επηρεαστούν οι επιδόσεις του συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας λειτουργίας, ανατρέξτε στο
έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Dane techniczne
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z komputerem. Pełne
i aktualne dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej
Dell.com/poweredgemanuals
.
Zasilanie:
1600 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 800 W.
1100 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1050 W.
1100 W (tylko w Chinach i Japonii)
Platinum, prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1050 W.
Prąd stały, 200–380 V, 6,4–3,2 A
1100 W, prąd stały (–(48–60) V, 32 A)
750 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (tylko Chiny)
Platinum, prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
Prąd stały, 240 V, 4,5 A
750 W (Titanium), prąd przemienny, 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
495 W (Platinum), prąd przemienny, 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
UWAGA: system jest także zaprojektowany do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie przekracza 230 V.
Bateria systemowa: litowa bateria pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V
Temperatura: maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy ciągłej: 40°C/104°F
UWAGA: niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w
otoczeniu o wyższej temperaturze lub przy uszkodzonym wentylatorze może spowodować obniżenie wydajności.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonych dopuszczalnych zakresach temperatury zawiera Instrukcja
instalacji i serwisowania dostępna na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Tehničke specifikacije
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Napajanje:
1600 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 800 W.
1100 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1050 W.
1100 W (samo za tržišta Kine i Japana)
Platina AC, 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100–120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je
ograničena na 1050 W.
DC 200–380 V, 6,4–3,2 A
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (samo za tržište Kine)
Platina AC, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
DC 240 V, 4,5 A
750 W (Titanium) AC 200–240 V, 50/60 Hz, 5 A
495 W (platina) AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A
NAPOMENA: Ovaj sistem je takođe dizajniran za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne prelazi 230 V.
Baterija sistema: 3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Temperatura: Maksimalna temperatura okoline za neprekidan rad: 40°C
NAPOMENA: Za određene konfiguracije sistema može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline.
Može doći do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline ili sa neispravnim
ventilatorom.
Za informacije o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature, pogledajte priručnik za instalaciju i
servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
Teknk özellkler
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnze at teknk
özellklern tam ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Güç:
1600 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 800 W’ye azaltılır.
1100 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1050 W’ye azaltılır.
1100 W (Sadece Çn ve Japonya’da)
Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç dereces 1050 W’ye azaltılır.
DC 200-380 V, 6,4-3,2 A
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W (Sadece Çn’de)
Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A-5 A
DC 240 V, 4,5 A
750 W Ttanum AC 200-240 V, 50/60 Hz, 5 A
495 W Platnum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A
NOT: Bu sstem, ayrıca 230 V’y aşmayan fazlar arası voltajlı BT güç sstemlerne bağlanmak üzere tasarlandı.
Sstem pl: 3 V CR2032 ltyum düğme pl
Sıcaklık: Sürekl çalışma çn maksmum ortam sıcaklığı: 40°C/104°F
NOTE: Belrl sstem yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklık sınırının azaltılması gerekeblr. Azam ortam sıcaklık lmtnn
üzernde sıcaklıklarda veya arızalı br fan le çalışırken sstem performansı olumsuz etkleneblr.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı’na bakın.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost
poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení
pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
umožňují lepší využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» υποδεικνύει
ότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδεικνύει ότι υπάρχει
κίνδυνος να προκληθεί ζημιά στο υλισμικό ή απώλεια
δεδομένων αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές
πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον
υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: napis OSTRZEŻENIE informuje o
sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: napis PRZESTROGA wskazuje na
ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie
nieprzestrzegania instrukcji.
UWAGA: napis UWAGA wskazuje ważną informację, która
pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na
mogućnost oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguća oštećenja
hardvera ili gubitak podataka u slučaju nepoštovanja
uputstava.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije
koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar,
kşsel yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın
zarar görebleceğ veya ver kaybı olableceğ anlamına gelr.
NOT: NOT, blgsayarınızdan daha fazla yararlanmanıza yardım
eden öneml blglere şaret eder.
Regulatory model/type
Směrnicový model/typ | Κανονιστικό μοντέλο/τύπος
Model i typ wg normy | Regulatorni model/tip
Yasal model/tür
E39S Series/E39S001
Copyright © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
P/N TVY82 Rev. A00 2017-05
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that is shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell Licenční smlouva s koncovým
uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu
k softwaru společnosti Dell dodávanou se systémem. Jestliže
podmínky dané smlouvy nepřijímáte, přejděte na adresu
Dell.com/contactdell.
Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη
Dell
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία
αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το
παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/contactdell.
Dell Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczyt
Umowę licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego,
dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków umowy,
zobacz informacje na stronie Dell.com/contactdell.
Dell Licencnom ugovoru sa krajnjim
korisnikom
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera
kompanije Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove
ugovora, pogledajte Dell.com/contactdell.
Dell Son Kullanıcı Lsans Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell
Yazılım Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul
etmyorsanız bkz. Dell.com/contactdell.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R640 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu