Philips SPD6007BM/00 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

13
¿Cómo instalarlo?
Como instalar?
Nasıl kurulur?
Instalacja
Hur går installationen till?
Por favor consulte el manual del PC o
póngase en contacto con su distribuidor
local para obtener más información.
Consulte o manual de seu PC ou entre
em contato com seu revendedor local
para obter mais informações.
Daha fazla bilgi almak için lütfen PC
elkitabınıza bakınız ya da bölgenizdeki
bayi ile görüşünüz.
Aby uzyskać dodatkowe informacje,
przeczytaj dokumentację komputera
lub skontaktuj się z lokalnym
sprzedawcą.
Läs din datorhandbok eller kontakta en
lokal leverantör om du vill ha mer
information.
ES PT TR
PL SV
Abra el ordenador. Tendrá que quitar los
tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior
del ordenador.
Consulte el manual del ordenador donde econtrará
más detalles.
Abra o computador. Pode ter que desapertar
parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte
de trás do computador.
Para obter mais informações, consulte o manual do
computador.
Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın
arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.
Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.
Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się
z tyłu komputera.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida.
Mer information finns i datorns handbok.
Quite la carcasa del ordenador.
Retire a cobertura do computador.
Bilgisayarın kapağını çıkarın.
Zdejmij obudowę komputera.
Avlägsna datorns hölje.
Desconecte el cable de alimentación del PC.
Desligue o cabo de alimentação do PC.
Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
Odłącz kabel zasilający od komputera.
Dra ut nätsladden från datorn.
15
4
ES
PT
TR
PL
SV
5
ES
PT
TR
PL
SV
6
ES
PT
TR
PL
SV
Si está sustituyendo una unidad, extraígala y
compruebe la configuración que tiene ("Master" o
"Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al
paso 10.
Caso substitua uma unidade, retire-a e veja
qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo"
("Slave")). Memorize esta definição e vá para a
etapa 10.
Eğer bir sürücüyü değiştirirseniz, onu çıkarıp
hangi ayara sahip olduğuna bakınız ("Ana" ("Master")
ya da "Bağımlı" ("Slave")). Bu ayarı unutmadan 10.
adıma geçiniz.
Jeśli wymieniasz napęd, wyjmij go i sprawdź, w jakim trybie pracował ("Master" czy "Slave").
Zapamiętaj ustawienie i przejdź do punktu 10.
Om du byter ut en enhet, ta ut den och se efter hur den har ställt in ("Master" eller "Slave").
Kom ihåg den här inställningen och gå till steg 10.
Si está añadiendo una unidad, compruebe la
unidad que permanece instalada en el PC ("Master"
o "Slave", consulte el paso 11), seleccione la
configuración OTHER.
Se adicionar uma unidade, verifique a que
permanecer no computador ("Master" ou "Escravo"
("Slave"), consulte a etapa 11), memorize a
OUTRA definição.
Eğer bir sürücü ekledi iseniz, PC’de kalan
sürücüyü kontrol ediniz ("Ana" ("Master") ya da
"Bağımlı" ("Slave"), 11. adıma bakınız), DİĞER ayarı
anımsayınız.
Jeśli dodajesz napęd, sprawdź ustawienie napędu w komputerze ("Master" lub "Slave", patrz
punkt 11) i zapamiętaj ustawienie OTHER.
Om du lägger till en drivenhet, se efter vilken inställning den befintliga enheten har ("Master" eller
"Slave", se steg 11), och kom ihåg den ANDRA inställningen.
Si no tiene una unidad instalada, seleccione
"Master" y vaya al paso 10.
Caso não tenha nenhuma unidade instalada,
memorize a definição "Master" e vá para a
etapa 10.
Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise, "Ana"
("Master") yı anımsayıp 10. adıma geçiniz.
Jeśli nie masz zamontowanego żadnego
napędu, zapamiętaj ustawienie "Master" i przejdź do
punktu 10.
Om du inte har en drivenhet sen tidigare, kom ihåg "Master" och gå till steg 10.
16
PT
TR
PL
SV
ES
ES
PT
TR
SV
PL
9
8
7
ES
PT
TR
PL
SV
Ponga la unidad en el ordenador.
Coloque a unidade no computador.
Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin.
Włóż napęd do komputera.
Sätt i enheten i datorn.
Elija "Master" o "Slave" con el puente, como se
muestra en los pasos 7, 8 o 9.
Escolha "Master" ou "Escravo" ("Slave") para o
jumper, conforme descrito nas etapas 7, 8 ou 9.
7, 8 ya da 9. adımlarda görüldüğü şekilde atlama
kablosu için "Ana" ("Master") ya da "Bağımlıyı" ("Slave")
seçiniz.
Ustaw zworkę w położeniu "Master" lub
"Slave", jak pokazano w punktach 7, 8 lub 9.
Välj "Master" eller "Slave" för bygeln, enligt steg
7, 8 eller 9.
Estas son las conexiones (en la parte posterior
de la unidad) que tendrá que utilizar para
desconectar la unidad del ordenador.
Estas são as ligações (parte de trás da unidade)
que é preciso utilizar para ligar a unidade ao
computador.
Bunlar, sürücüyü bilgisayara bağlamak için
kullanacağınız bağlantılardır (sürücünüzün arkasında).
Oto złącza (z tyłu napędu), które należy
wykorzystać do podłączenia napędu do komputera.
Detta är de anslutningar (på enhetens baksida) som används för att ansluta enheten till datorn.
17
ES
PL
ES
PT
TR
PL
SV
10
11
12
SV
PT
TR
PL
ES
PT
TR
PL
SV
Conecte el cable IDE como se indica en
A (2 dispositivos) o B (sólo 1 dispositivo).
No elija 2 dispositivos "Master" o 2 dispositivos
"Slave" en 1 cable.
Conecte o cabo IDE como em
A (2 dispositivos) ou B (somente 1 dispositivo).
Não escolha 2 dispositivos "Master" ou 2 "Escravo"
("Slave") em 1 cabo.
A (2 aygıt) ya da B’de (sadece 1 aygıt)
gösterildiği gibi IDE kablosunu takınız. 1 kablo
üzerinde 2 "Ana" ("Master") ya da 2 "Bağımlı"
("Slave") aygıt seçmeyiniz.
Podłącz kabel IDE, jak w przykładzie A (2 urządzenia) lub B (tylko 1 urządzenie).
Nie ustawiaj 2 urządzeń jako "Master" lub "Slave" na 1 kablu.
Anslut IDE-kabeln enligt A (2 enheter) eller B (endast 1 enhet).
Välj inte 2 "Master"- eller 2 "Slave"-enheter på 1 kabel.
Localice el cable IDE, cuya apariencia puede
ser la siguiente:
A : Línea de color.
B : Muesca y orificio cerrado.
C : Patilla 1.
Procure o cabo IDE que se parece com o
indicado neste exemplo:
A : Linha colorida.
B : Ranhura e orifício fechado.
C : Pino 1.
IDE kablosunu bulun (bu örnekteki gibi
olabilir):
A : Renkli hat.
B : Çentik ve kapalı delik.
C : Pin 1.
Znajdź kabel IDE, który może wyglądać na przykład tak:
A : Kolorowa linia.
B : Nacięcie i zamknięty otwór.
C : Wtyk 1.
Lokalisera IDE-kabeln. Den kan se ut som i exemplet nedan.
A : Färgad rand.
B : Spår och slutet hål.
C : Stift 1.
18
ES
14
13
ES
PT
TR
PL
SV
ES
PT
TR
PL
SV
Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte
posterior y vuelva a conectar los cables.
Coloque os parafusos (se havia algum) de
volta no lugar e reconecte os cabos.
Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve
kabloları tekrar bağlayın.
Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i
podłącz kable.
Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och
återanslut kablarna.
Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el
paso 5.
Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.
5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.
Nałóż z powrotem obudowę, zdjętą w
punkcie 5.
Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.
Asegure la unidad con los tornillos (si es
posible en ambos lados).
Utilize os parafusos para fixar a unidade (se
possível, de ambos os lados).
Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse
her iki tarafı).
Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to
możliwe, obustronnie).
Säkra enheten med skruvar, om möjligt på
båda sidorna.
20
ES
PT
PL
20
19
18
ES
PT
TR
PL
SV
ES
PT
TR
PL
SV
ES
PT
TR
PL
SV
21
ES
PT
TR
PL
SV
21
Reinicie el ordenador.
Reinicie o computador.
Bilgisayarınız yeniden başlatın.
Uruchom ponownie komputer.
Starta datorn.
ES
PT
TR
PL
SV
39
Daha fazla bilgi veya yardım gereklidir
www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin
Sorun Giderme
Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün
arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek
araçları ile çözümleyebilirsiniz.
Bir sorunla karşılaştığınızda:
1
Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun.
2
Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web
sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support.
3
Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız,
www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları
ile Philips Müşteri Hizmetleri’ni arayın.
Garanti kapsamında bir sürücü talep etmeden önce www.philips.com/support
adresinden iade referans numarası istemeli veya Philips Müşteri
Hizmetleri ile iletişim kurmalısınız.
Diğer garanti bilgilerini, Nero yazılım diskindeki "Philips Garanti"
klasöründe bulabilirsiniz.
"Bilgisayar programlari, dosyalar,yayimlar ve ses kayitlari dahil kopyalanmasi korunan bilgilerin
yetkisiz kopyalanmasi, kopya haklarna tecavüz olarak kabul edilebilir ve cezalandirilmasi
gereken bir suçu olusturabilir. Bu cihaz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir."
WEEE İşareti: Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve
parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında
bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
UYARI
Plastik torbalar, tehlikeli olabilir.
Boğulma tehlikesini önlemek için, bu torbayı, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzakta tutunuz.
www.philips.com/storageupdates
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Philips SPD6007BM/00 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: