Hilti AG 125/150-A36 Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları
AG 125A36
AG 150A36
English en
Dansk da
Svenska sv
Norsk no
Suomi fi
Русский ru
Български bg
Română ro
Türkçe tr
ar
Latviešu lv
Lietuvių lt
Eesti et
Қазақ kk
日本語 ja
한국어 ko
中文 cn
繁體中文 zh
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
1
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
2
3
4
5
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
6
7
8
9
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
10
11
12
13
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
AG 125A36
AG 150A36
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
sv Original-bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
et Algupärane kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
ko 오리지널 사용설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
131
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Kurallar
1.1.1 İkaz işaretleri
Aşağıdaki ikaz işaretleri kullanılır:
Genel tehlikelere karşı ikaz
1.1.2 Semboller
Aşağıdaki semboller kullanılır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Koruyucu gözlük kullanınız
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Ölçme devir sayısı
Dakika başına devir
Dakika başına devir
Çap
1.1.3 Tipografik vurgu işaretleri
Bu teknik dokümantasyonda aşağıdaki tipografik özellikler kullanılır:
1
Sayıların her biri bir resmi işaret eder.
1
Şekillerdeki numaralar, adımlarının sırasını gösterir ve metindeki numaralardan farklı olabilir.
1.2 Kullanım kılavuzu
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima aletle birlikte muhafaza ediniz.
Aleti, üçüncü kişilere sadece kullanım kılavuzu ile birlikte veriniz.
Değişiklik ve hata yapma hakkı saklıdır.
1.3 Ürün bilgileri
Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından
kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim
görmüş olmalıdır. Açılı taşlayıcının ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun
olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Bu verileri aşağıdaki tabloya aktarınız ve temsilcilik veya servislerimize yönelik sorularınızda her zaman
bu verileri hazır bulundurunuz.
Ürün verileri
Tip:
Nesil: 02
Seri no.:
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
132
2 Güvenlik
2.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgilerinin fonksiyonu
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır.
Kullanılan sinyal kelimelerinin tanımı
TEHLİKE
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
2.2 Güvenlik uyarıları
Sonraki bölümdeki güvenlik uyarıları, kullanım kılavuzunda belirtilen normlara göre elektrikli el aletleri ile ilgili
tüm güvenlik uyarılarını içermektedir. Buna göre bu alet ile ilişkili olmayan uyarılar da mevcut olabilir.
2.2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
UYARI Tüm venlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara
uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu
ile) ve akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir.
İşyeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları
kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör
fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız. Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla
temas etmekten kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise, yüksek bir elektrik çarpması riski söz
konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik
çarpması riskini arttırır.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında
kullanmayınız. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak
tutunuz. Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanızsadecedışarıdakullanımınadaizinverilenuzatma
kabloları kullanınız. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini
azaltır.
Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir hatalı akım koruma şalteri
kullanınız. Bir hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız. Yorgunsanız
veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayınız. Elektrikli
el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve
kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel
koruma donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya
taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Aleti taşırken parmağınız şalterde
ise veya alet açık konumda akım beslemesine takılırsa, bu durum kazalara yol açabilir.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
133
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.
Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.
Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve
eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden
parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı-
ğından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayınız. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız. Uygun elektrikli
el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve tamir edilmesi gerekir.
Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce
fişi prizden ve/veya aküyü aletten çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını
engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza ediniz. Aleti iyi
tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz
kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkış-
madığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının
kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok
kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme
aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, kullanım aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma
şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz. Elektrikli el aletlerinin öngörülen
kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj aletleri ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun
olan bir şarj aleti, başka akülerle kullanılırsa, yanma tehlikesi vardır.
Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması
yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar,
anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları
arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile
durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt
tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir
ettiriniz. Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
2.2.2 Taşlama, zımpara kağıdı taşlaması, tel fırçalarla çalışma, polisaj ve kesici taşlama için ortak
güvenlik uyarıları:
Bu elektrikli el aleti taşlayıcı ve kesici taşlama makinesi olarak kullanılabilir. Aletle birlikte verilen
güvenlik uyarılarına, talimatlara ve verilere dikkat ediniz. Takip eden talimatlar dikkate alınmazsa
elektrik sonucu çarpma, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu elektrikli el aleti zımpara kağıdı taşlaması, tel fırçayla çalışma ve polisaj için uygun değildir.
Elektrikli el aletinin öngörülmediği kullanımlar sırasında tehlike ve yaralanmalara sebep olunabilir.
Üretici tarafından bu elektrikli el aletleri için özel olarak öngörülmeyen veya önerilmeyen akse-
suarlar kullanmayınız. Sadece aksesuarı elektrikli el aletine sabitleyebilmeniz onun güvenli bir şekilde
kullanılabileceği anlamına gelmez.
Kullanılan ek aletin izin verilen devir sayısı, elektrikli el aletinin üzerindeki devir sayısı kadar yüksek
olmalıdır. Uygun olandan daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
Dış çap ve kullanılan ek aletin kalınlığı, elektrikli el aletinin ölçü verilerine uymalıdır. Yanlış ölçülen
ek aletleri yeterince korunamaz veya kontrol edilemez.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
134
Dişli uçlara sahip ek aletler, taşlama milinin dişlisine tam olarak uymalıdır. Flanş ile takılan ek
aletlerde ek aletin delik çapı, flanştaki bağlantı noktası çapına uygun olmalıdır. Elektrikli el aleti
üzerine tam olarak sabitlenmeyen ek aletler dengesiz şekilde döner, çok yoğun şekilde titrer ve kontrolün
kaybedilmesine neden olabilir.
Hasarlı ek aletleri kullanmayınız. Taşlama diskleri gibi ek aletlerin her kullanımından önce çatlak
ve yırtık, aşınma veya aşırı kullanım, gevşek veya kırılmış tel fırça veya kırık tel durumu kontrol
edilmelidir. Elektrikli el aleti veya ek alet yere düştüyse, hasar bakımından kontrol edilmeli veya
hasar görmemiş bir ek alet kullanılmalıdır. Ek aleti kontrol edip yerleştirdiğinizde siz ve çevredeki
kişiler dönen ek aletin yakınından uzaklaşmalı ve alet bir dakika boyunca en yüksek devir sayısı ile
çalıştırılmalıdır. Hasarlı ek aletler çoğunlukla bu test süresinde parçalanır.
Kişisel koruyucu donanımgiyiniz. Uygulamayagöretamyüzkoruması, göz koruması veya koruyucu
gözlük kullanınız. Gerekli olduğu takdirde küçük zımpara veya malzeme parçacıklarını uzak tutan
toz maskesi, kulaklık, koruyucu eldiven veya özel önlük giyiniz. Gözler değişik uygulamalarda
oluşan havada uçuşan yabancı parçacıklar tarafından korunmalıdır. Toz veya solunum maskesi uygulama
sırasında ortaya çıkan tozu filtrelemelidir. Uzun süre yüksek seste bulunduysanız duyma kaybı meydana
gelebilir.
Diğer kişilerin çalışma alanınıza yakınlaşmamasına dikkat ediniz. Çalışma alanına giren herkes
kişisel koruyucu donanım giymelidir. İş parçasının kırılmış parçaları veya kırılmış ek aletler uçabilir ve
doğrudan çalışma alanının dışında da yaralanmalara sebep olabilir.
Ek aletin gizli elektrik kablolarına temas edebileceği yerlerde çalışıyorsanız elektrikli aleti sadece
izole edilmiş tutamak yüzeyinden tutunuz. Elektrik ileten bir hat ile temasta metal parçalar da gerilim
altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
Şebeke kablosunu dönen ek aletlerden uzak tutunuz. Aletin kontrolünü kaybettiğinizde şebeke
kablosu ayrılabilir veya tutulabilir ve eliniz veya kolunuz dönen ek aletin içine girebilir.
Elektrikli el aletini, ek alet tamamen durmadan önce asla kapatmayınız. Dönen ek alet, elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebileceğiniz altlık yüzeyine doğru gidebilir.
Taşıdığınız sırada elektrikli el aleti çalışır durumda olmamalıdır. Kıyafetiniz dönen ek alete istem dışı
takılabilir ve ek alet vücudunuzu delebilir.
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli bir şekilde temizleyiniz. Motor fanı muhafazaya
toz çeker ve metal tozlarının birikmesinden dolayı elektrikli tehlikelere neden olabilir.
Elektrikli el aletini yanıcı maddelerin yakınında kullanmayınız. Kıvılcımlar bu maddeleri tutuşturabilir.
Sıvı soğutma maddesi gerektiren ek aletleri kullanmayınız. Su ve diğer sıvı soğutma maddelerinin
kullanılması elektrik çarpmasına neden olabilir.
Geri tepme ve ilgili güvenlik uyarıları
Geri tepme; taşlama diski, taşlama tablası, tel fırça vb. dönen bir ek aletin sıkışması veya bloke olması
nedeniyle ani bir tepki vermesidir. Sıkışma veya bloke olma nedeniyle dönen ek alet aniden durur. Bu nedenle
kontrol edilemeyen elektrikli el aleti, blokaj noktasında ek aletin dönüş yönünün tersine ivmelenir.
Örneğin bir taşlama diski parçasında sıkışırsa veya bloke olursa, parçasına giren zımpara diskinin kenarı
sıkışabilir ve bu nedenle taşlama diski kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir. Taşlama diski, blokaj
noktasında diskin dönüş yönüne bağlı olarak kullanan kişinin üzerine doğru veya kullanan kişiden uzağa
doğru hareket eder. Bu durumda taşlama diskleri de kırılabilir.
Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir. Aşağıda tanımlanan
özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir.
Elektrikli el aletini sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz
şekle getiriniz. Geri tepmelerde ve yüksek devirlerdeki reaksiyon anlarında kontrolü sağlayabilmek
için her zaman ilave tutamaktan tutunuz. Aleti kullanan kişi özel önlemler alarak geri tepme veya
reaksiyon güçlerine karşı koyabilir.
Elinizi kesinlikle dönen ek aletin yakınlarında bulundurmayınız. Ek alet geri teperken elinizin üzerinden
geçebilir.
Vücudunuzu elektrikli el aletinin bir geri tepmede hareket ettiği bölgeden uzak tutunuz. Geri tepme
blokaj yerinde elektrikli el aleti taşlama diskinin hareketinin ters yönünde hareket ettirir.
Özellikle köşelerde ve keskin kenarlı yerlerde daha dikkatli bir şekilde çalışınız. Ek aletlerin
parçasından geri tepmesini ve parçasına sıkışmasını engelleyiniz. Dönen ek alet köşelerde, keskin
kenarlarda veya çarptığında sıkışmaya meyillidir. Bu bir kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayınız. Bu tür ek aletler, çoğunlukla bir geri tepmeye veya
elektrikli el aleti üzerindeki kontrolün kaybedilmesine neden olur.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
135
Taşlama ve kesici taşlama için özel güvenlik uyarıları:
Elektrikli el aletiniz için sadece izin verilen zımparalama gövdesi ve bu zımparalama gövdesi için
öngörülen koruma başlığını kullanınız. Elektrikli el aleti için ön görülmemiş olan taşlama çarkları
yeterince korumalı değildir ve güvenli değildir.
Alçak taşlama diskleri, taşlama yüzeylerinin koruma başlığı kenarından taşmayacağı şekilde
takılmalıdır. Uygun olmayan şekilde takılan ve koruma başlığı kenarından taşan bir taşlama diski
yeterince yağlanamaz.
Koruma başlığı elektrikli el aletine güvenli bir şekilde takılmalı ve maksimum güvenlik için taşlama
gövdesinin mümkün olan en küçük parçası kullanıcı tarafını göstermelidir. Koruma başlığı kullanan
kişiyi; kırılan parçalardan, taşlama gövdeleriyle temas etmekten veya kıvılcım ve kıyafetin alev almasından
korumaya yardım eder.
Zımparalama gövdeleri sadece önerilen uygulama imkanları için kullanılmalıdır. Örnek: Asla kesim
için kesici diskin yan tarafını kullanmayınız. Kesici diskleri diskin kenarı ile malzemenin kazınması için
uygundur. Zımparalama gövdesine yanlardan uygulanan kuvvetten dolayı kırılma meydana gelebilir.
Sizin tarafınızdan seçilen zımpara diski için daima hasar görmemiş uygun ebatta ve şekilde bağlama
flanşları kullanınız. Uygun olan flanşlar taşlama diskini destekler ve taşlama diskinin kırılma tehlikesini
azaltır. Kesici diskleri flanşları diğer taşlama diskleri flanşlarından farklıdır.
Daha büyük elektrikli el aletlerine ait kullanılmış taşlama disklerini kullanmayınız. Büyük elektrikli
el aletleri için kullanılan taşlama diskleri daha küçük elektrikli el aletlerinin daha yüksek devir sayıları için
tasarlanmamıştır ve kırılabilir.
Kesici taşlama için diğer özel güvenlik uyarıları:
Kesici diskin bloke olmasını ve çok yüksek presleme basıncını önleyiniz. Çok derin kesimler
yapmayınız. Kesici diskin aşırı kullanımı aletin aşınmasını artırır ve kırılma tehlikesi ve blokaja neden
olabilir ve bu nedenle bir geri tepme veya zımparalama gövdesinin kırılması söz konusu olabilir.
Döner kesici diskin ön ve arka tarafındaki alandan uzak durunuz. Eğer kesici diski parçasında
kendinizden başka bir yöne hareket ettirirseniz, geri tepme sonucu elektrikli el aleti döner disk ile birlikte
doğrudan size doğru hareket eder.
Eğer kesici disk sıkışıyorsa veya çalışmaya ara verirseniz, aleti kapatınız ve disk durana kadar
bekleyiniz. Asla çalışır durumdaki kesici diski parçasından çekmeyiniz, aksi takdirde bir geri
tepme meydana gelebilir. Sıkışmanın sebebini belirleyiniz ve sebebini gideriniz.
Elektrikli el aletini parçası üzerine getirilmediği sürece devreye almayınız. Dikkatlice kesime
devam edilmeden önce kesici diskin tam devir sayısına ulaşmasını sağlayınız. Aksi takdirde diskler
takılabilir, parçasından çıkabilir ve geriye doğru bir darbeye neden olabilir.
Sıkışan bir kesici diskingeri tepmesini önlemek için levhaları veya büyük parçalarınıdestekleyiniz.
Büyük parçaları kendi ağırlıklarından dolayı bükülebilir. İş parçası; diskin her iki tarafından, kesme
bölgesine yakın bir noktadan ve aynı zamanda kenardan desteklenmelidir.
Mevcut duvarlarda veya görülemeyen diğer alanlarda özellikle "Cep kesimlerinde" çok dikkatli
olunuz. Derine dalan kesici disk gaz, su, elektrik hatlarının ve diğer nesnelerin kesiminde geriye doğru
tepmeye neden olur.
2.2.3 Ek güvenlik uyarıları
Kişilerin güvenliği
Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez.
Kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir.
Aleti, her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz. Tutamakları kuru, temiz,
yağsız ve gressiz bir şekilde tutunuz.
Alet toz emme tertibatı olmadan çalışıyorsa, toz oluşturan çalışmalarda hafif bir solunum koruma
maskesi takılmalıdır.
Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak
egzersizleri yapınız.
Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız. Aleti çalışma alanında çalıştırmaya başlayınız. Dönen
parçalara, özellikle dönen aletlere temas etmek yaralanmalara yol açabilir.
Bu alet gözetim altında olmayan yetersiz güçteki kişiler için uygun değildir. Aleti çocuklardan uzak
tutunuz.
Kurşun içeren boyalar gibi malzemelerin tozu, bazı ahşap türleri, kuartz içeren beton / duvar / taşlar,
mineraller ve metaller sağlığa zarar verebilir. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda
veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir.
Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap
koruyucu malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler
sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir. Mümkünse bir toz emme tertibatı kullanınız. Daha
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
136
yüksek bir toz emme derecesine ulaşmak için uygun bir portatif toz emme tertibatı kullanılmalıdır.
Gerekiyorsa ilgili toza uygun bir solunum koruma maskesi takılmalıdır. Çalışma yerinin iyi biçimde
havalandırılmasını sağlayınız, işlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat
ediniz.
Aletin kullanımı esnasında kullanıcı ve çevresinde bulunan kişiler uygun bir koruyucu gözlük,
koruyucu kask, kulaklık, koruyucu eldiven ve hafif bir solunum koruma maskesi kullanmalıdır.
Eğer alet tarafından çalışma sınırlarının aşılması veya boş akü durumu algılanırsa, aletin motor tarafından
frenlenmemesi söz konusu olabilir.
Elektrikli el aletleri ile dikkatli çalışılması ve aletin doğru kullanılması
Zımpara diskleri üreticinin talimatlarına uygun olarak saklanmalı ve kullanılmalıdır.
Elektrikli el aletini asla koruma başlığı olmadan kullanmayınız.
Aleti emniyete alınız. İş parçasını sabit tutmak için germe tertibatı veya bir mengene kullanınız.
Böylece alet el ile tutmaktan daha güvenli durur ve ayrıca her iki eliniz de aleti kullanmak için boşta kalır.
Kazıma zımparalaması için kesici zımpara diskleri kullanmayınız.
Ek aleti ve flanşı iyice sıkınız. Ek alet ve flanş iyice sıkılmamışsa, kapatma sonrasında, ek aletin frenleme
esnasında alet motoru tarafından milinden ayrılması söz konusu olabilir.
Elektrik güvenliği
Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış olan elektrik hatları, gaz ve su
borularını örn. bir metal dedektörü ile kontrol ediniz. Yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz
durumunda, aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir. Bu durumda ciddi bir
elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur.
İletken malzemelerin sık işlenmesi durumunda, kirlenen aletleri düzenli aralıklarla Hilti Servisi'ne
kontrol ettiriniz. Aletin üst yüzeyine yapışmış toz, özellikle iletken malzeme veya nem uygunsuz
kullanımlar sonucu alette hasara yol açabilir.
Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak tutulmalıdır. Patlama
tehlikesi vardır.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C (176°F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
Aksi takdirde yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur.
Hasarlı aküler (örneğin çatlamış, parçaları kırılmış, bükülmüş, kontakla dışarı çıkmış ve/veya
dışarı çekilmiş aküler) şarj edilemez ve artık kullanılamaz.
Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Aleti yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta, göz-
lemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine koyunuz ve soğuması için bırakınız. Akü soğuduktan
sonra HiltiService ile irtibat kurunuz.
Çalışma yeri
Kırma çalışmalarında, çalışılacak yerin karşı tarafında bulunan bölgeyi emniyete alınız. Kırılan
parçalar dışarı ve / veya yere düşebilir ve diğer kişilerin yaralanmasına sebep olabilir.
Taşıyıcı duvarlardaki oyuklar veya diğer yapılardaki oyuklar, özellikle beton demiri ve taşıyıcı elemanların
kesilmesinde statik etki edebilir. Çalışmaya başlamadan önce yetkili statikçi, mimar veya yetkili
inşaat bölümüne danışınız.
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış 1
@ Kapak açma düğmesi
; Mil ayarlama düğmesi
= Havalandırma delikleri
% "Şarj durumu göstergesinin devreye alın-
ması" ilave fonksiyonuna sahip kilit açma
düğmesi
& Akü
( Devreye alma kilidi
) Açma/kapatma şalteri
+ Titreşim sönümleyicili yan tutamak
§ Mil
/ Standart koruma başlığı
: O-ringli sıkma flanşı
Kesici taşlama diski / kaba zımparalama
diski
$ Germe somunu
£ Hızlı bağlantı somunu ‚Kwik lock‘ (opsiyo-
nel)
| Sıkma anahtarı
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
137
3.2 Usulüne uygun kullanım
Tanımlanan ürün, elle kullanılan, aküyle çalışan bir açılı taşlayıcıdır. Metalik ve mineralli maddelerde
kesici taşlama ve kazıma zımparalaması yapmak ve fayans delmek için tasarlanmıştır. Yalnız kuru
zımparalama/kesme işlemleri için kullanılabilir.
Mineralli maddelerde kesici taşlama, yiv açma ve kazıma zımparalaması sadece ilgili koruma başlığı
(opsiyonel olarak temin edilebilir) ile olanaklıdır.
Prensip olarak beton veya taş gibi mineral içerikli zeminlerde gerçekleştirilen çalışmalarda, uygun bir Hilti
toz emme makinesi ile buna ait bir toz emme muhafazasının kullanılması önerilir. Bunlar kullanıcıyı korur
ve alet ile ek aletin ürün ömrünü uzatır.
Bu ürün için sadece B 36 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır.
Bu aküler için sadece C4/36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız.
3.3 Teslimat kapsamı
Açılı taşlayıcı, yan tutamak, standart koruma başlığı, ön kapak, sıkma flanşı, germe somunu, sıkma anahtarı,
kullanım kılavuzu.
3.4 Sıcaklığa bağlı alet koruması
Sıcaklığa bağlı motor koruması, güç girişini ve motorun ısınmasını denetler ve aleti aşırı ısınmaya karşı korur.
Presleme basıncı nedeniyle motor aşırı yüklendiğinde aletin performansı fark edilir biçimde düşer veya alet
durabilir.
Aşırı yüklenme neticesinde durma veya devir sayısında düşüş yaşanırsa, aletin yükünü azaltmalı ve yaklaşık
30 saniye rölantide çalıştırmalısınız.
3.5 Ön kapaklı koruma başlığı 2
Metal malzemelerin işlenmesi sırasında düz kaba zımparalama diskleriyle kaba zımparalama için ve
kesici taşlama diskleriyle kesici taşlama için ön kapağa sahip standart koruma başlığı kullanınız.
3.6 Kesme işleri için toz başlığı DC-EX 125/5" C kompakt başlık (aksesuar) 3
Mineral zeminlerde elmas taşlama diski ile kesici taşlama işleri için kompakt başlık DC-EX 125/5" C
kullanılmalıdır.
DİKKAT Bu başlık ile metal işlemek yasaktır.
3.7 Taşlama işleri için toz başlığı DG-EX 125/5" (aksesuar) 4
Bu taşlama sistemi, yalnızca elmas konik disklerle mineralli yüzeylerin zımparalanması için uygundur.
DİKKAT Bu başlık ile metal işlemek yasaktır.
3.8 Kullanım malzemesi
Çevresel hızı 80 m/s olan maks. Ø 125 mm veya maks. Ø 150 mm olan diskler kullanılabilir; bu disklerde kaba
zımparalama diski kalınlığı maksimum 6,4 mm ve kesici taşlama diski kalınlığı maksimum 2,5 mm olabilir.
Diskler
Kullanım Kısa işaret Zemin
Aşındırıcı kesici taşlama diski Kesici taşlama, yiv
açma
ACD metalik
Elmas kesici taşlama diski Kesici taşlama, yiv
açma
DCD mineralli
Aşındırıcı kaba zımparalama diski Kazıma zımparala-
ması
AGD, AFD, AND metalik
Elmas kaba zımparalama diski Kazıma zımparala-
ması
DGCW mineralli
Elmas karot ucu Fayans delme DD-M14 mineralli
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
138
Kullanılan donanıma göre disklerin belirlenmesi
Po-
zis-
yon
Donanım ACD AG-D AF-D AN-D DGCW DCD DD-M14
A Koruma başlığı X X X X X X X
B Ön kapak (A ile bağlantılı) X X
C Yüzey kapağı
DGEX 125/5“
X
D Kompakt kapak DCEX
125/5" C (A ile bağlantılı
olarak)
X
E Yan tutamak X X X X X X X
F Kulplu tutamak DC BG
125 (E için opsiyonel)
X X X X X X X
G Germe somunu X X X X X X
H Sıkma flanşı X X X X X X
I ‚Kwik lock‘ (G için
opsiyonel)
X X X X X
3.9 Lityum İyon akülerin şarj durumu göstergesi
Lityum İyon akülerin şarj durumu, her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir.
Durum Anlamı
4 LED yanıyor. Şarj durumu: % 75 ile %100 arası
3 LED yanıyor. Şarj durumu: % 50 ile %75'e kadar
2 LED yanıyor. Şarj durumu: % 25 ile %50'e kadar
1 LED yanıyor. Şarj durumu: % 10 ile %25 arası
1 LED yanıp sönüyor. Şarj durumu: < % 10
Uyarı
Çalışma esnasında ve çalışmadan sonra doğrudan şarj durumunun kontrol edilmesi mümkün değildir.
Akü şarj durumu göstergesinin LED'leri yanıp söndüğünde lütfen Arızalar bölümdeki uyarıları dikkate
alınız.
4 Teknik veriler
4.1 Açılı taşlayıcı
AG 125A36 AG 150A36
Nominal gerilim
36 V 36 V
Ölçme devir sayısı
9.500 dev/dak 8.500 dev/dak
Maksimum disk çapı
125 mm 150 mm
01/2003 EPTA Prosedürü'ne göre ağırlık
3,5 kg 3,5 kg
Vida dişli tahrik mili
M14 M14
Mil uzunluğu
22 mm 22 mm
4.2 Ses bilgileri ve titreşim değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir
Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile
ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak
değerlendirmesine de uygundur.
Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle
veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam
çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
139
Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda
olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin
şekilde azaltabilir.
Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli
el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, akışlarının düzenlenmesi.
Gürültü emisyon değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir
Emisyon ses basıncı seviyesi (L
pA
)
80 dB(A)
Emniyetsizlik ses basıncı seviyesi (K
pA
)
3 dB(A)
Ses gücü seviyesi (L
WA
)
91 dB(A)
Emniyetsizlik ses gücü seviyesi (K
WA
)
3 dB(A)
Titreşim toplam değerleri (üç yöndeki vektörel toplam) EN 60745 uyarınca belirlenmiştir
Kesme gibi diğer uygulamalar farklı vibrasyon değerlerine neden olabilir.
AG 125A36 AG 150A36
Vibrasyonu azaltılmış tutamaklı üst yü-
zey zımparalama (a
h,AG
)
3,2 m/sn² 4,6 m/sn²
Emniyetsizlik (K)
1,5 m/sn² 1,5 m/sn²
5 Çalıştırma
5.1 Akünün yerleştirilmesi 5
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Açılı taşlayıcının istek dışı biçimde çalıştırılması nedeniyle.
Aküyü takmadan önce açılı taşlayıcının kapalı konumda ve devreye alma kilidinin aktif olduğundan
emin olunuz.
DİKKAT
Elektrik tehlikesi. Kirli kontaklar nedeniyle kısa devre yaşanabilir.
Aküyü yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve açılı taşlayıcının temas noktalarında
yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Akü eğer doğru biçimde yerleştirilmezse, çalışma sırasında düşebilir.
Akünün yere düşmemesi ve başka tehlikelere neden olmaması için alete güvenli biçimde oturup
oturmadığını kontrol ediniz.
Aküyü yerleştiriniz ve akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz.
5.2 Akünün çıkartılması 6
Aküyü çıkartınız.
5.3 Yan tutamağın takılması
Yan tutamağı öngörülen dişli kovana vidalayınız.
5.4 Koruma başlığının takılması veya sökülmesi
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Ek alet sıcak veya keskin kenarlı olabilir.
Takma, sökme, ayar çalışmaları ve arıza giderme sırasında koruyucu eldiven takınız.
İlgili koruma başlığının montaj kılavuzuna dikkat ediniz.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
140
5.4.1 Koruma başlığının takılması 7
Uyarı
Koruma başlığı, yalnızca bir aletin ilgili koruma başlığına takılmasını garantilemek için bir kodlama
noktasına sahiptir. Koruma başlığı, aletin başlık takma yuvasındaki kodlama noktanızla çalışır.
1. Koruma başlığını, koruma başlığındaki ve aletteki her iki üçgen işaret karşı karşıya gelecek biçimde mil
halkasına takınız.
2. Koruma başlığını mil halkasına bastırınız.
3. başlığın kilit açma düğmesine basınız.
4. Koruma başlığı yerine oturuncaya ve başlık kilit açma düğmesi geri gelinceye kadar koruma başlığını
çeviriniz.
5.4.2 Koruma başlığının ayarlanması
Muhafaza kilit açma düğmesine basınız, koruma başlığını istenen konumda yuvasına oturtana kadar
bastırınız.
5.4.3 Koruma başlığının sökülmesi
1. Koruma başlığı kilit açma düğmesine bastırınız ve aletteki ve koruma başlığındaki her iki üçgen işaret
birbirinin karşısına gelinceye kadar koruma başlığını döndürünüz.
2. Koruma başlığını çıkarınız.
5.5 Ön kapağın takılması veya sökülmesi 8
Uyarı
Ön kapak ile çalışılacaksa, ön kapak koruma başlığına takılmalıdır.
1. Ön kapağı, kapalı tarafı standart koruma başlığına gelecek biçimde, kilit yerine oturana kadar bastırınız.
2. Sökmek için ön kapağın kilidini açınız ve bunu standart koruma başlığından çıkarınız.
5.6 Kompakt başlık DC-EX 125/5" C'nin konumlandırılması 9
Kompakt başlığı konumlandırırken, açma/kapatma şalterinin daima erişilebilir ve kullanılabilir olmasına
dikkat edilmelidir.
5.7 Ek aletin takılması veya sökülmesi
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Ek alet sıcak olabilir.
Ek aleti değiştirirken koruyucu eldiven takınız.
Uyarı
Elmas diskler, kesme ve taşlama performanslarında belirgin düşüşler görüldüğünde değiştirilmelidir.
Genellikle elmas bölümlerin yüksekliği 2 mm altına düştüğünde böyle bir durumdan söz edilebilir.
Diğer disk tipleri, kesme performansında belirgin düşüşler görülmesi veya açılı taşlayıcı parçalarının
(disk dışında) çalışma sırasında çalışılan malzemeye temas etmesi halinde değiştirilmelidir.
Aşındırıcı diskler kullanım süreleri dolduğunda değiştirilmelidir.
5.7.1 Ek aletin takılması 11, 10
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
2. Sıkma flanşındaki o-ringin mevcut ve hasarsız olup olmadığını kontrol ediniz.
Sonuç
O-Ring hasarlı.
Sıkma flanşında o-ring yok.
O-ringli yeni bir sıkma flanşı takınız.
3. Sıkma flanşını şekle uygun olacak ve dönmeyecek konumda mile oturtunuz.
4. Ek aleti yerleştiriniz.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
141
İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Alet motorunun frenlenmesi sırasına ek alet gevşeyebilir.
Ek alete veya germe somununa dokunmadan önce ek aletin tamamen durmasını bekleyiniz.
Ek aleti ve sıkma flanşını germe somunu ile sıkıca gererek alet motoru frenlendiğinde parçaların mil
bağlantısının gevşememesini sağlayınız.
5. Germe somununu yerleştirilen ek alete uygun olarak sabitleyiniz.
6. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
7. Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ve sonra mil ayarlama düğmesini serbest bırakınız.
5.7.2 Ek aletin sökülmesi
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
DİKKAT
Kırılma ve zarar görme tehlikesi. Mil dönerken mil kilitleme düğmesine basılırsa, ek alet gevşeyebilir.
Mil kilitleme düğmesine sadece mil dururken basınız.
2. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
3. Germe somununu yerleştirip saat yönünün tersinde döndürerek hızlı bağlantı somununu sökünüz.
4. Mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve ek aleti çıkarınız.
5.7.3 Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunlu ek aletin takılması 12
DİKKAT
Kırılma tehlikesi. Çok fazla aşınma durumunda ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunu kırılabilir.
Çalışırken ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somununun zemin ile temas etmemesine dikkat ediniz.
Hasarlı ise ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somununu kullanmayınız.
Uyarı
Germe somunu yerine opsiyonel olarak ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunu kullanılabilir. Böylece ek
aletler ilave takım kullanılmadan değiştirilebilir.
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
2. Sıkma flanşını ve hızlı bağlantı somununu temizleyiniz.
3. Sıkma flanşındaki o-ringin mevcut ve hasarsız olup olmadığını kontrol ediniz.
Sonuç
O-ring hasarlı.
Sıkma flanşında o-ring yok.
O-ringli yeni bir sıkma flanşı takınız.
4. Sıkma flanşını şekle uygun olacak ve dönmeyecek konumda mile oturtunuz.
5. Ek aleti yerleştiriniz.
6. Ek alet üzerindeki yerine tamamen oturana kadar ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somununu sıkınız.
Uyarı
Üst taraftaki ok damga izinin içinde olmalıdır. Ok damga izinin içinde değilken hızlı bağlantı somunu
çekilirse, artık elle açılması mümkün olmaz. Bu durumda ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunu germe
anahtarı ile açılmalıdır (boru pensesi ile değil).
Kwik lock‘ etiketi, vidalanmış durumdayken görünür olmalıdır.
7. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
8. Germe anahtarı ile germe somununu sıkınız veya ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunu sıkılıncaya kadar
ek aleti elinizle güçlü biçimde saat yönünde çeviriniz ve sonra mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız,
ardından gerekirse germe anahtarını çıkartınız.
5.7.4 Kwik lock‘ hızlı bağlantı somunlu ek aletin sökülmesi
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
142
DİKKAT
Kırılma ve zarar görme tehlikesi. Mil dönerken mil kilitleme düğmesine basılırsa, ek alet gevşeyebilir.
Mil kilitleme düğmesine sadece mil dururken basınız.
2. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
3. ‚Kwik lock‘ hızlı bağlantı somununu sökmek için sıkma anahtarını yerleştiriniz ve saat yönünün tersine
çeviriniz veya hızlı bağlantı somununu elle gevşetiniz.
4. Mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve ek aleti çıkarınız.
5.7.5 Entegre dişli ek aletin takılması
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
2. Ek aleti mile vidalayınız.
3. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
4. Açık ağızlı anahtar ile ek aleti sıkınız ve sonra mil ayarlama düğmesini serbest bırakınız.
5.7.6 Ek aletin sökülmesi
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 139
DİKKAT
Kırılma ve zarar görme tehlikesi. Mil dönerken mil kilitleme düğmesine basılırsa, ek alet gevşeyebilir.
Mil kilitleme düğmesine sadece mil dururken basınız.
2. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
3. Açık ağızlı anahtarla ek aleti gevşetiniz.
4. Mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve ek aleti çıkarınız.
6 Kullanım
6.1 Taşlama
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Ek alet aniden bloke olabilir veya takılabilir.
Aleti her zaman yan tutamak (opsiyonel olarak kulplu tutamak) ile kullanınız ve aleti her iki elinizle
sabit tutunuz.
6.2 Kesici taşlama
Kesici taşlama sırasında orta besleme gücüyle çalışınız ve aleti veya kesici taşlama diskini yüzey üzerinde
bükmeyiniz (kesme yüzeyine yakl. 90°).
Uyarı
Kesici taşlama diskinin en küçük kesitlere yerleştirilmesi, profillerin ve dört köşe boruların ayrılması
en uygun yoldur.
6.3 Kazıma zımparalaması
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi. Kesici taşlama diski patlayabilir ve fırlayan parçalar yaralanmalara neden olabilir.
Kaba zımparalama için asla kesici taşlama diskleri kullanmayınız.
Aleti, ile 30° arasında bir yerleştirme açısıyla ve ölçülü bir basınçla ileri-geri hareket ettiriniz.
İş parçası çok ısınmaz, renk değiştirmez ve kanal oluşmaz.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
143
6.4 Devreye alma kilitli açma/kapatma şalterinin açılması 13
Uyarı
Devreye alma kilidine sahip açma/kapatma şalteri ile şalter fonksiyonunu kontrol edebilir ve aletin istem
dışı devreye girmesini engelleyebilirsiniz.
1. Devreye alma kilidini öne doğru bastırınız.
Açma/kapatma şalterinin kilidi açılır.
2. Açma/kapatma şalterine sonuna kadar basınız.
Alet motoru rölanti devir sayısıyla çalışıyor.
6.5 Devreye alma kilitli açma/kapatma şalterinin kapatılması
Açma/ Kapama şalterini serbest bırakınız.
Devreye alma kilidi otomatik olarak kilitleme pozisyonuna geçer.
7 Bakım, onarım, taşıma ve depolama
7.1 Alet bakımı
TEHLİKE
Eksik koruma izolasyonu nedeniyle elektrik çarpması. Aşırı bazı kullanım koşullarında metal işleme
sırasında iletken tozlar (örneğin metal, karbon elyafı) aletin içine girebilir ve koruma izolasyonuna zarar
verebilir.
Aşırı çalışma koşullarında sabit toz emme sistemi kullanınız.
Havalandırma deliklerini sıkça temizleyiniz.
İKAZ
Elektrik akımı nedeniyle tehlike. Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Elektrikli parçalardaki onarımların bir uzman elektrik teknisyeni tarafından yapılmasını sağlayınız.
DİKKAT
İstemeden çalıştırma. Akü eğer aletten çıkarılmazsa temizlik çalışmaları sırasında alet beklenmedik
biçimde çalışmaya başlayabilir; bu durum ayrıca yaralanmalara neden olabilir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce aküyü aletten çıkartınız.
Aletin özellikle tutamak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzeylerde yağ ve yakıt kalıntıları
olmamasına dikkat ediniz. Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız.
Açılı taşlayıcıyı hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız! Havalandırma deliklerini kuru
bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz. Yabancı cisimlerin alet içine girmesine engel olunuz.
Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Temizlik için püskürtme aleti,
buhar jetli alet veya su kullanmayınız, çünkü bu durumda aletin elektriksel güvenliği zarar görebilir.
Uyarı
Geçirgen malzemeler (örn. metal, karbon elyafı) ile sıklıkla çalışılması, bakım aralıklarının kısalmasına
neden olabilir. Çalışma yerinize özel tehlike analizini dikkate alınız.
Uyarı
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımız-
dan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Merkezi'nde veya
www.hilti.com adresinde bulabilirsiniz:
7.2 Lityum İyon akülerin bakımı
Aküleri temiz, yağsız ve gressiz bir şekilde tutunuz.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
144
Dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyiniz. Silikon içerikli bakım malzemesi
kullanmayınız.
Akülerde maksimum kullanım ömrüne erişmek için aletin gücü belirgin bir şekilde azaldığı zaman deşarjı
sonlandırınız.
Aküleri Hilti tarafından Lityum İyon aküler için izin verilen şarj cihazlarıyla şarj ediniz.
7.3 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra kontrol
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız
çalıştığı kontrol edilmelidir.
7.4 Taşıma ve depolama
İKAZ
Yangın tehlikesi. Kısa devre nedeniyle tehlike.
Lityum İyon aküleri asla yığınlar halinde saklamayınız veya taşımayınız.
Aküleri kilitleme pozisyonundan ilk kilitleme pozisyonuna çekiniz.
Akülerin karayoluyla, demiryoluyla, deniz veya havayoluyla gönderilmesi sırasında ulusal ve uluslararası
geçerli nakliye talimatlarına uyunuz.
Uyarı
Akü için en iyi depolama yöntemi tamamen şarj edilmiş durumda, serin ve kuru bir yerde saklamaktır.
Akülerin yüksek çevre sıcaklığında (camın arkasında) muhafaza edilmesi uygun değildir. Bu, akülerin
kullanım ömrünü kısaltır ve akü hücrelerinin kendiliğinden deşarj olma oranı artar.
Akü artık tam olarak dolmuyorsa, eskidiğinden veya gereğinden fazla çalıştırıldığından kapasitesi
azalmıştır. Ancak bu aküyle çalışma yapmak yine de mümkündür. Ama kısa zaman içinde aküyü
yenisiyle değiştirmelisiniz.
8 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti Servisimiz ile
irtibat kurunuz.
Arıza Olası sebepler Çözüm
Akü normalden daha hızlı
boşalıyor.
Çok düşük ortam sıcaklığı. Aküyü yavaşça oda sıcaklığına
ulaşacak biçimde ısınmaya
bırakınız.
Akü duyulabilir bir "klik“ sesi
ile yerine oturmuyor.
Akünün kilit tırnakları kirlenmiş. Kilit tırnaklarını temizleyiniz ve
aküyü yeniden yerine oturtunuz.
1 LED yanıp sönüyor.
Alet çalışmıyor.
Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü
şarj ediniz.
Akü çok sıcak veya çok soğuk. Aküyü yavaşça oda sıcaklığına
ulaşacak biçimde ısınmaya veya
soğumaya bırakınız.
4 LED'in tümü yanıp söner.
Alet çalışmıyor.
Alet aşırı yüklenmiş. Kumanda şalterini bırakınız ve
şaltere sonra yeniden basınız.
Aleti yaklaşık 30 saniye rölanti
devir hızında çalıştırınız.
Açılı taşlayıcıda veya aküde
yoğun ısı oluşması.
Elektrik arızası Aleti hemen kapatınız, aküyü
çıkartınız, gözleyiniz, soğumaya
bırakınız ve Hilti servisi ile irtibat
kurunuz.
Alet, tam güce sahip değil. Daha düşük kapasiteli bir akü yer-
leştirildi.
Kapasite: > 2,6 Ah
Yeterli kapasiteye sahip bir akü
kullanınız.
Motorda frenleme fonksiyonu
yok.
Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü
şarj ediniz.
Printed: 14.09.2015 | Doc-Nr: PUB / 5246647 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Hilti AG 125/150-A36 Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları