Philips BT5260 Kullanım kılavuzu

Kategori
Sakal düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu
112
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel açıklamalar (Şek. 1)
1 Döndürülebilir düzeltme başlığı
2 Uzunluk ayarı
3 Yakınlaştırma ayarı
4 Açma/kapama düğmesi
5 Pil ışığı
6 Küçük ş için soket
7 Düzeltme tarağı için düzeltme oluğu
8 Düzeltme tarağı
9 Adaptör
10 Küçük ş
11 Temizleme fırçası
Gösterilmiyor: yağ şişesi
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin.
Uyarı
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor ya da zihinsel
becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler
tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere
sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı herhangi bir
gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı musluk altında yıkamadan önce mutlaka prizden çekin.
- Kullanmadan önce her zaman cihazı kontrol edin.
Hasarlıysa yaralanmalara sebep olabileceğinden, cihazı kullanmayın.
Hasarlı parçayı mutlaka orijinaliyle değiştirin.
Dikkat
- Şarj ünitesini kesinlikle suya batırmayın ve musluk altında yıkamayın.
- Cihazı kesinlikle suya batırmayın. Cihazı banyoda veya duşta kullanmayın.
- Cihazı durulamak için asla 80°C’den sıcak su kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak, kullanım kılavuzunda
gösterildiği gibi kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır.
- Adaptöre kalıcı hasar vermesini önlemek için elektrikli oda parfümlerinin
takılmış ya da takılı olduğu duvar soketlerinin yakınında kullanmayın.
- Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya
aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
TÜRKÇE
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli
tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Genel
- Bu cihaz musluk suyu altında güvenle yıkanabilir.
- Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur.
- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük
değerlere çevirmektedir.
- Maksimum gürültü düzeyi: Lc = 75dB(A)
Cihazın kullanıma hazırlanması
Şarj etme
Cihazı tamamen şarj edin ve cihazı ilk defa ya da uzun bir sonra ilk defa
kullanacaksanız düzeltici dişlere birkaç damla yağ damlatın.
Cihaz tam boş olduğunda şarj işlemi yaklaşık 60 dakika sürer.
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Küçük şi cihaza ve adaptörü de duvardaki prize takın.
, Pil ışığı sırayla turuncu ve beyaz renkte yanıp söner.
, Yaklaşık 3 dakika sonra pil ışığı sadece beyaz renkte yanıp sönmeye
başlar. Bu noktada pil, kablosuz bir düzeltme işlemi için yeterli
enerjiye sahiptir.
TÜRKÇE 113
, Pil ışığı beyaz renkte yanıp sönmeye devam eder ve cihaz tamamen
şarj olduğunda sabit olarak beyaz renkte yanar.
, Tamamen şarj olmuş cihaz 1 saat sonra hala elektriğe bağlıysa pil
ışığı 30 dakika sonra söner.
Düşük pil ve pil boş sinyalleri
, Pil bitmek üzereyken pil ışığı turuncu renkte yanıp sönmeye başlar.
Cihazı kapattığınızda pil ışığı birkaç saniye daha turuncu renkte yanıp
sönmeye devam eder.
, Pil bittiğinde ve açma/kapama düğmesine basıldığında pil ışığı turuncu
renkte daha sık aralıklarla yanıp söner.
Kablolu kullanımda düzeltme
Cihazı elektriğe bağlı olarak da kullanabilirsiniz.
1 Küçük şi cihaza takın.
2 Adaptörü prize takın.
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
Cihazın kullanımı
Cihazı yüz bölgesindeki kılları (sakal, bıyık ve favori) düzeltmek için
kullanabilirsiniz. Bu cihaz saçların veya alt gövdedeki kılların düzeltilmesi için
uygun değildir.
TÜRKÇE114
Tarak ile düzeltme
Bu cihaz ile birlikte, düzeltme başlığını cildinize belirli bir uzaklıkta tutan
bir tarak verilmektedir. Bu uzaklık kalan sakal uzunluğunu belirler ve
yakınlaştırma tekerleği döndürülerek ayarlanabilir.
1 Tarağı cihazın iki yanındaki düzeltme oluklarına doğru kaydırın
(‘klik’ sesi duyulur).
Dikkat: Tarak,15 mm’lik (0,6 inç) tarafı cihazın ön tarafına bakar şekildeyken
düzeltme başlığına oturmaz. Böyle bir durumda tarağı düzeltme başlığına
kaydırarak takmadan önce düzeltme başlığını döndürün.
2 Uzunluk ayarı seçmek için yakınlaştırma tekerleğini döndürün.
- Seçilen uzunluk ayarı, cihazın önündeki göstergenin tam altındadır.
- 0,4 mm ile 10 mm arasında bir uzunluk seçebilirsiniz
(bkz. ‘Uzunluk ayarları’ bölümündeki tablo).
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
4 Sakalınızı düzeltmek için tarağı sakalınızda yavaşça hareket ettirin.
TÜRKÇE 115
5 İşiniz bittiği zaman cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine
basın.
İpuçları
- Tarağın uçlarının cihazı hareket ettirdiğiniz yöne baktığından emin olun.
- Dengeli bir sakal uzunluğu elde etmek için tarağın düz kısmının her
zaman ciltle tam olarak temas ettiğinden emin olun.
- Kıllar farklı doğrultularda uzadığından, cihazı farklı yönlerde hareket
ettirmeniz gerekmektedir (yukarı, aşağı veya çapraz).
- Düzeltme işlemi, cildiniz ve kıllar kuruyken daha kolay olur.
Uzunluk ayarları
mm
0,4 0,6 0,8 1 1,5
2 2,5 3 3,5 4
4,5 5 6 7 8
9 10
Tarak kullanmadan düzeltme
Tarak olmadan düzeltme yaparsanız sakallarınız cildinize yakın şekilde kesilir.
Düzeltme başlığının 32 mm’lik (1,25 inç) ve 15 mm’lik (0,6 inç) iki tarafı
vardır.
- 32 mm’lik (1,25 inç) taraf standart düzeltmeler içindir.
- Düzeltme başlığının 15 mm’lik (0,6 inç) tarafı, 32 mm’lik (1,25 inç)
tarafından daha hassas şekillendirme ve düzeltme olanağı sunar.
TÜRKÇE116
1 Tarak hala düzeltme başlığına takılıysa çekerek çıkarın.
Tarağı oynar başlığından çekmeyin. Her zaman yan kısımlardan çekin.
2 Düzeltme başlığını, kullanmak istediğiniz taraf cihazın önüne bakacak
şekilde döndürün.
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
4 Cihazı, düzeltmek istediğiniz bölge için en rahat pozisyonda tutun,
yukarı ve aşağı doğru hareket ettirin.
İpucu: Cildinize yakın ve rahat düzeltme yapmak için düzeltme başlığının düz
tarafını cildinizin üzerine yerleştirin ve istenen yönde hareket ettirin.
5 İşiniz bittiği zaman cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine
basın.
Temizlik ve bakım
Her kullanım sonrasında cihazı mutlaka temizleyin.
Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya
aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın.
Dikkat: Düzeltme başlığının yağlanması gerekmez.
Cihazın ve tarağın temizliği
1 Cihazı kapatın.
TÜRKÇE 117
2 Tarağı düzeltme başlığından çekerek çıkarın.
3 Düzeltme başlığını musluk altında, ılık suyla veya birlikte verilen
temizleme fırçası ile temizleyin.
4 Tarağı musluk suyu altında veya verilen temizleme fırçasıyla
temizleyin.
5 Kalan suyu silkeleyin ve kurumaya bırakın.
Dikkat: Optimum düzeltici performansı için düzelticinin dişlerini altı ayda bir,
bir damla dikiş makinesi yağıyla yağlayın.
Düzeltme başlığı konektörünün temizliği
Dikkat: Düzeltme başlığı konektörünü en az üç ayda bir temizlediğinizden
emin olun.
1 Cihazı kapatın.
2 Tarağı düzeltme başlığından çekerek çıkarın.
3 Düzeltme başlığını cihazdan çekerek çıkarın.
TÜRKÇE118
4 Düzeltme başlığı konektörünü cihazla birlikte verilen temizleme
fırçasıyla temizleyin.
5 Düzeltme başlığının iç kısmını verilen temizleme fırçasıyla temizleyin.
6 Temizlik işleminden sonra, düzeltme başlığını tekrar cihaza takın.
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça satın almak için
www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize
gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim
kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun).
Garanti ve destek
Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support
adresinden Philips web sitesini ziyaret edin veya dünya çapında garanti
kitapçığını okuyun.
Geri dönüşüm
- Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
TÜRKÇE 119
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gereken ve
2006/66/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olan dahili şarj edilebilir
pil içerdiği anlamına gelir. Şarj edilebilir pilin bir uzman tarafından
çıkarılması için ürününüzü resmi bir toplama noktasına veya bir Philips
servis merkezine götürmenizi önemle tavsiye ederiz.
- Elektrikli ve elektronik ürünlerle şarj edilebilir pillerin ayrı toplanmasıyla
ilgili yerel sistem hakkında bilgi edinin. Yerel kurallara uyun, ürün ve
pilleri asla normal ev atıklarıyla birlikte atmayın. Eski ürün ve şarj
edilebilir pillerin doğru şekilde atılması, çevreyi ve insan sağlığını olumsuz
etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar
özetlenmektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, bulunduğunuz
ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Açtığımda cihaz
çalışmıyor.
Pil bitmiştir. Cihazı tamamen şarj edin (bkz. ‘Şarj etme’ bölümü).
Cihazın tamamen şarj olması yaklaşık 60 dakika
sürmektedir. Cihazı prize takılıyken de kullanabilirsiniz.
Cihaz eskisi kadar
iyi düzeltmiyor.
Düzeltme başlığının
kesici ünitesi kirli.
Düzeltme başlığını iyice temizleyin (bkz. ‘Temizlik ve bakım’
bölümü).
Cihazı optimum
doğrultuda hareket
ettirmiyorsunuz.
Mümkün olan en iyi düzeltme ve emiş performansını
elde etmek için düzelticiyi yukarı doğru, sakalların uzama
yönünün tersine, yavaş ve hassas bir şekilde hareket
ettirmenizi öneririz. Bkz. ‘Cihazın kullanımı’ bölümü.
TÜRKÇE120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Philips BT5260 Kullanım kılavuzu

Kategori
Sakal düzelticiler
Tip
Kullanım kılavuzu