Philips SPD3800CC/12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Índice
¿Cómo conectar el re-grabador USB externo? 37
¿Cómo desconectar el re-grabador USB externo? 43
¿Actualizar? 45
¿Cómo crear DVD de vídeo? 49
¿Cómo crear un disco de datos o audio? 57
¿Cómo copiar un disco? 61
¿Si necesita más información o ayuda? 64
Índice
Como conectar seu regravador USB externo? 37
Como desconectar seu regravador USB externo? 43
Atualizado? 45
Como criar um disco de vídeo? 49
Como criar um disco de áudio ou dados? 57
Como copiar um disco? 61
São necessárias mais informações ou ajuda? 65
İçindekiler
Harici USB ReWriter cihazınız nasıl bağlanır? 37
Harici USB ReWriter cihazı nasıl ayrılır? 43
Güncel mi? 45
Video diski nasıl oluşturulur? 49
Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur? 57
Bir disk nasıl kopyalanır? 61
Daha fazla bilgi veya yardım gereklidir? 66
Spis treści
Podłączanie zewnętrznej nagrywarki USB 37
Odłączanie zewnętrznej nagrywarki USB 43
Aktualizacja 45
Tworzenie płyty wideo 49
Nagrywanie płyt audio lub danych 57
Kopiowanie płyt 61
Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje 67
Innehåll
Hur ansluts den externa USB-brännaren? 37
Hur kopplas den externa USB-brännaren bort? 43
Uppdaterad? 45
Hur går det till att göra en videoskiva? 49
Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva? 57
Hur går det till att kopiera en skiva? 61
Mer information eller hjälp behövs? 68
E
PT
TR
PL
SV
3
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:53 Pagina 3
¿Cómo conectar el
re-grabador USB externo?
Como conectar seu regravador USB externo?
Harici USB ReWriter cihaz
ı
n
ı
z nas
ı
l bağlan
ı
r?
Podłączanie zewnętrznej nagrywarki USB
Hur ansluts den externa USB-brännaren?
37
1
Contenido de la caja:
A: Su nueva unidad. D: Fuente de alimentación
B: Este manual. (2 partes).
C: Disco con software E: Cable USB de alta
Nero. velocidad.
Os seguintes itens estão contidos na caixa:
A: Sua nova unidade. D: Fonte de alimentação
B: Este manual. (2 peças).
C: O disco do software E: Cabo USB de alta
Nero. velocidade.
Bu, kutu içinde bulunabilir:
A : Yeni sürücünüz. D: Güç kaynağı
B : Bu kılavuz. (2 parça).
C :Nero yazılım diski. E: HiSpeed USB Kablosu.
W opakowaniu znajduje się:
A: Nowy napęd. D: Kabel zasilający
B: Niniejsza instrukcja. (2 części).
C: Płyta z programem E: Kabel HiSpeed USB.
Nero.
Innehållet i lådan:
A: Din nya drivenhet. D: Nätenhet
B: Den här (2 delar).
bruksanvisningen. E: HiSpeed USB-kabel
C: Skivan med Nero-
programmet.
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 37
38
Conecte los cables de alimentación entre sí
y conéctelos al re-grabador externo y a una toma
de corriente eléctrica.
Junte os cabos e conecte-os ao regravador
externo e a uma tomada elétrica.
Güç kablolarını birbirine bağlayın ve bunları
harici yeniden yazıcıya ve güç çıkışına bağlayın.
Połącz kable zasilające i podłącz je do
zewnętrznej nagrywarki i gniazda zasilania.
Koppla ihop nätkablarna och anslut dem till
den externa brännaren och ett strömuttag.
3
En la parte posterior encontrará los
conectores que necesita para conectar el
re-grabador externo al ordenador.
A: Alimentación.
B: USB de alta velocidad.
C: Conector de audio.
Na parte traseira, você encontrará os
plugues necessários para conectar seu regravador
externo ao seu computador.
A: Power (Alimentação).
B: HiSpeed USB (USB de alta velocidade).
C: Audio connector (Conector de áudio).
Arka tarafta, harici yeniden yazıcıyı bilgisayarınıza bağlamak için gereken fişleri bulabilirsiniz.
A: Güç.
B: HiSpeed USB.
C: : Ses konektörü.
Z tyłu znajdują się gniazda służące do połączenia zewnętrznej nagrywarki z komputerem.
A: Zasilanie.
B: HiSpeed USB.
C: Gniazdo audio.
På baksidan hittar du de anslutningar som behövs för att ansluta den externa brännaren till datorn.
A: Ström.
B: HiSpeed USB.
C: Ljudanslutning.
2
E
TR
PT
PT
PL
SV
E
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 38
r
42
Sólo en el caso de Windows 98 Segunda Edición:
1. Ponga el disco de Nero en un lector de CD o DVD del ordenador. Si no tiene lector de CD-ROM en
el ordenador, por favor consulte la sección de Preguntas Frecuentes en www.philips.com/storageupdates.
2. Si se muestra la pantalla de Nero (como en el paso 11), conecte el re-grabador externo al ordenador
(como en el paso 7).
3. Aparecerá el menú emergente “Add New Hardware Wizard” (Asistente para agregar hardware Nuevo).
4. Haga clic en “Siguiente” en “The wizard searches for new drivers…:” (El asistente está buscando
nuevos controladores….).
5. Elija “Buscar el mejor controlador…”).
6. Elija “Especifique una ubicación”.
7. Vaya al directorio “Philips drivers” del disco de Nero y haga clic en “Siguiente”.
8. Se instalarán los controladores.
Somente para o Windows 98 Second Edition:
1. Insira o disco do Nero em uma unidade de CD ou DVD de seu computador.
Caso você não tenha um CD-ROM em seu computador, consulte as Perguntas mais freqüentes
no site www.philips.com/storageupdates.
2. Quando a tela do Nero (como na etapa 11) for mostrada, conecte seu regravador externo ao
computador (como na etapa 7).
3. Aparecerá o “Assistente para adicionar novo hardware”.
4. Clique em “Avançar” em “O assistente procura novos drivers…:”.
5. Selecione “Procurar os melhores drivers…”.
6. Selecione “Especificar um local”.
7. Vá até o diretório “Drivers da Philips” no disco do Nero e clique em “Avançar”.
8. Os drivers serão instalados.
Yalnızca Windows 98 Second Edition için:
1. Nero diski bilgisayarınızın CD veya DVD aygıtına yerleştirin.
Bilgisayarınızda CD-ROM yoksa lütfen Sık Sorulan Sorular’a bakın www.philips.com/storageupdates.
2. Nero ekranı (adım 11’deki gibi) gösterildiğinde, harici yeniden yazıcıyı bilgisayara bağlayın
(adım 7’deki gibi).
3. “Yeni Donanım Ekle Sihirbazı” açılır.
4. “Sihirbaz yeni sürücüler arıyor…:” ekranında “Sonraki”yi tıklayın.
5. “En iyi sürücüleri ara…” seçeneğini belirleyin.
6. “Konum belirt”i seçin.
7. Nero diski üzerindeki “Philips sürücüleri” dizinine gidin ve “Sonraki”ni tıklayın.
8. Sürücüler yüklenir.
Dotyczy tylko systemu Windows 98 Second Edition:
1. Włóż płytę programu Nero do napędu CD lub DVD komputera.
Jeśli w komputerze nie ma napędu CD-ROM, zapoznaj się z najczęściej zadawanymi pytaniami w
witrynie www.philips.com/storageupdates.
2. Kiedy pojawi się ekran programu Nero (jak w punkcie 11), podłącz zewnętrzną nagrywarkę do
komputera (jak w punkcie 7).
3. Pojawi się okno „Kreator dodawania nowego sprzętu”.
4. Kliknij „Dalej” w oknie „Kreator wyszuka teraz nowe sterowniki…:”.
5. Zaznacz „Wyszukaj najlepsze sterowniki…”.
6. Zaznacz „Podaj lokalizację”.
7. Przejdź do katalogu „Philips drivers” na płycie programu Nero i kliknij „Dalej”.
8. Nastąpi instalacja sterowników.
Endast för Windows 98 Second Edition:
1. Sätt i Nero-skivan i datorns CD- eller DVD-enhet.
Om din dator inte har en CD-ROM läser du Frequently Asked Questions på
www.philips.com/storageupdates.
2. När Nero-skärmen (som i steg 11) visas ansluter du den externa brännaren till datorn
(som i steg 7).
3. Guiden för tillägg av ny maskinvara visas.
4. Klicka på "Nästa" i Guiden söker efter nya drivrutiner…:".
5. Välj "Sök efter de bästa drivrutinerna…".
6. Välj "Ange en plats".
7. Bläddra till katalogen "Philips drivers" på Nero-skivan och klicka på "Nästa".
8. Drivrutinerna installeras.
12
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 42
¿Cómo desconectar el
re-grabador USB externo?
Como desconectar seu regravador USB externo?
Harici USB ReWriter cihazı nasıl ayrılır?
Odłączanie zewnętrznej nagrywarki USB
Hur kopplas den externa USB-brännaren bort?
1
Para desconectarlo, haga clic en el icono
“Quitar hardware con seguridad”.
Para desconectar, clique no ícone “Remover
hardware com segurança”.
Ayırmak için, “Donanımı Güvenle Kaldır”
simgesini tıklayın.
Aby odłączyć nagrywarkę, kliknij ikonę
„Bezpieczne usuwanie sprzętu”.
Om du vill koppla bort den klickar du på ikonen
"Säker borttagning av maskinvara".
E
PT
TR
PL
SV
2
Haga clic en “Extracción segura de dispositivo
de almacenamiento masivo USB”.
Clique em “Remover com segurança
dispositivo de armazenamento em massa USB”.
“USB Toplu Depolama Cihazları”nı tıklayın.
Kliknij „Bezpieczne odłączanie urządzeń
pamięci masowej USB”.
Klicka på "Säker borttagning av
USB-masslagringsenhet".
E
PT
TR
PL
SV
43
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 43
44
Desconecte el re-grabador externo cuando
aparezca este mensaje.
Desconecte seu regravador externo
quando aparecer o seguinte.
Bu göründüğünde harici yeniden yazıcıyı
ayırın.
Następnie odłącz zewnętrzną nagrywarkę.
Koppla bort den externa brännaren när
detta visas.
3
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 44
45
¿Actualizar?
Atualizado?
Güncel mi?
Aktualizacja
Uppdaterad?
1
Inicie Philips Intelligent Agent.
Si no está disponible, elija “Inicio”, “Programas”,
“Philips Intelligent Agent”, “Philips Intelligent Agent”.
Iniciar o Philips Intelligent Agent.
Se não estiver disponível, selecione “Iniciar”,
“(Todos) os programas”, “Philips Intelligent Agent”,
“Philips Intelligent Agent”.
Philips Intelligent Agent’ı başlat.
Eğer hazır değilse, “Başlat”, “(Tüm) Programlar”,
“Philips Intelligent Agent”, “Philips Intelligent Agent”ı
seçin.
Uruchom program Philips Intelligent Agent.
Jeśli jest niedostępny, kliknij „Start”, „(Wszystkie) programy”, „Philips Intelligent Agent”, „Philips
Intelligent Agent”.
Starta Philips Intelligent Agent.
Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips
Intelligent Agent".
UK
E
PT
TR
PL
SV
2
Haga clic en “Comprobar las actualizaciones”.
Clique em “Verificar atualizações”.
“Güncellemeleri işaretle”ye tıklayın.
Kliknij “Sprawdź aktualizacje”.
Klicka på "Sök efter uppdateringar".
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 45
¿
48
Nero se descarga y actualiza
automáticamente.
O Nero transfere e actualiza o software.
Nero yüklenir ve güncellenir.
Program Nero pobierze i zainstaluje
aktualizację.
Nero laddas ner och uppdateras
automatiskt.
9
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 48
49
¿Cómo crear DVD de vídeo?
Como criar um disco de vídeo?
Video diski nasıl oluşturulur?
Tworzenie płyty wideo
Hur går det till att göra en videoskiva?
1
Inicie “Nero StartSmart Essentials”.
Inicie o “Nero StartSmart Essentials”.
“Nero StartSmart Essentials”ı başlat.
Uruchom program “Nero StartSmart
Essentials”.
Starta "Nero StartSmart Essentials".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 49
51
Seleccione el dispositivo de captura y pulse el
botón Record.
Selecione o dispositivo de captura e aperte o
botão de gravação.
Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine
basın.
Wybierz urządzenie do przechwytywania i
naciśnij przycisk nagrywania.
Välj den enhet som du vill hämta video från
och tryck på inspelningsknappen.
5
6
7
E
PT
TR
PL
SV
Durante la captura, aquí verá el proceso.
Durante a captura, você verá o progresso
aqui.
Yakalama sırasında, ilerleme durumunu
buradan göreceksiniz.
W trakcie przechwytywania, tutaj możesz
obserwować postęp operacji.
När hämtningen pågår ser du förloppet här.
E
PT
TR
PL
SV
Haga clic en “Siguiente” cuando se hayan
capturado todas las secuencias de vídeo.
Clique em “Avançar” quando todas as
seqüências de vídeo tiverem sido capturadas.
Tüm video sıraları yakalandığında “İleri”ye
tıklayın.
Po przechwyceniu wszystkich sekwencji
wideo, kliknij “Dalej”.
Klicka på "Nästa" när alla videosekvenser har
hämtats.
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 51
52
Si quiere añadir archivos desde el disco duro,
elija “Añadir archivos de vídeo”. De lo contrario,
vaya al paso 10
Se quiser adicionar arquivos do disco rígido,
selecione “Adicionar arquivos de vídeo”. Caso
contrário, vá para a etapa 10.
TSabit diskten dosya eklemek istiyorsanız,
“Vidyo Dosyasi Ekle”ı seçin. Aksi halde 10. adıma
gidin.
Jeśli chcesz dodać pliki z dysku twardego,
kliknij “Dodaj pliki wideo”. W przeciwnym razie
przejdź do kroku 10.
Om du vill lägga till filer från hårddisken väljer du "Addera videofiler". Annars går du till steg 10.
Puede editar las películas cargadas,
escogiendo “Editar película”
Você pode editar os filmes carregados
selecionando “Editar filme”.
“Filmi Düzenle”yi seçerek yüklenen filmleri
düzenleyebilirsiniz
Możesz edytować załadowane filmy, klikając
“Edytuj film”.
Du kan redigera de laddade filmerna genom
att välja "Redigera film"
Seleccione los ficheros y haga clic en
“Abrir”.
Selecione os arquivos e clique em “Abrir”.
Dosyaları seçin ve ‘Aç”a tıklayın.
Wybierz pliki i kliknij “Otwórz”.
Markera filerna och klicka på "Öppna".
10
9
8
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 52
53
Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de
texto y transiciones.
Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo,
efeitos de texto e transições.
Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri
buraya ekleyebilirsiniz.
Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty
tekstowe i przejścia.
Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter
och övergångar.
11
12
13
E
PT
TR
PL
SV
Puede recortar el vídeo grabado desplazando
los marcadores. Cuando haya terminado, elija
“Siguiente”.
Você também pode cortar o vídeo gravado
deslizando os marcadores. Quando tiver terminado,
clique em “Avançar”.
Ayrıca işaretleyicileri kaydırarak kaydedilen
görüntüyü kırpabilirsiniz. Bittiğinde, “İleri”yi seçin.
Możesz również przycinać nagrany film,
przesuwając wskaźniki. Po zakończeniu kliknij “Dalej”.
Du kan också trimma den inspelade videon
genom att skjuta markörerna. När du är klar väljer du "Nästa".
E
PT
TR
PL
SV
Después de editar todos los ficheros, elija
“Siguiente”.
Após ter editado todos os arquivos, clique em
“Avançar”.
Tüm dosyaları düzenledikten sonra, “İleri”yi
seçin.
Po zakończeniu edycji wszystkich plików kliknij
“Dalej”.
När du har redigerat alla filer väljer du "Nästa".
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 53
54
Ponga el título en el campo “Cabecera” y
haga clic en “Editar menú”.
Digite o título no campo “Cabeçalho” e
clique em “Editar menu”.
“Başlık” alanına başlığı girin ve “Menü
Düzenle”ye tıklayın.
Wpisz tytuł w polu „Nagłówek” i kliknij
„Edycja menu”.
Ange titeln i fältet "Rubrik" och klicka på
"Redigera Meny".
Previsualice su película. Haga clic en
“Siguiente” para continuar.
Visualize seu filme. Clique em “Avançar”
para continuar.
Filminizi önizleyin. Devam etmek için “İleri”ye
tıklayın.
Obejrzyj fragment filmu. Kliknij „Dalej”, aby
kontynuować.
Förhandsgranska filmen. Klicka på "Nästa" för
att fortsätta.
Puede cambiar el diseño, fondo, añadir
títulos,… aquí. Cuando haya terminado, elija
“Siguiente” dos veces.
Você pode alterar o layout, o fundo,
adicionar títulos,… aqui. Quando tiver terminado,
selecione “Avançar” duas vezes.
Yerleşimi, arkaplanı, başlıkları ekle’yi, …
buradan değiştirebilirsiniz. Bittiğinde, “İleri”yi iki kez
seçin.
Tutaj możesz zmienić układ, tło oraz dodać
tytuły. o zakończeniu kliknij dwukrotnie „Dalej”.
Här kan du ändra layout, bakgrund, lägga till
titlar osv.När du är klar väljer du "Nästa" två gånger.
16
15
14
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 54
55
Elija “Grabar en”, elija su grabador y elija
“Grabar”.
Selecione “Gravar em”, selecione seu gravador
e selecione “Gravar”.
“Farklı Yazdır”yu seçin, kaydedicinizi seçin ve
“Yaz” seçeneğini seçin.
Kliknij „Nagraj na”, wybierz nagrywarkę i kliknij
„Nagraj”.
Välj "Bränn med", markera din brännare och
välj "Bränn".
17
18
19
E
PT
TR
PL
SV
NeroVision Express está recodificando y
grabando su disco
O NeroVision Express está transcodificando e
gravando seu disco.
NeroVision Express diskinizin kod aktarımını
ve yakma işlemini gerçekleştirir
Program NeroVision Express transkoduje i
nagrywa płytę
NeroVision Express kodar om och bränner
skivan
E
PT
TR
PL
SV
Felicitaciones, su disco se ha grabado con
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.
Você pode sair do aplicativo agora.
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdırıldı.
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie.
Możesz zakończyć pracę programu.
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga
programmet nu.
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 55
57
¿Cómo crear un disco de
datos o audio?
Como criar um disco de áudio ou dados?
Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur?
Nagrywanie płyt audio lub danych.
Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?
1
Inicie “Nero StartSmart”.
Inicie o “Nero StartSmart”.
“Nero StartSmart”ı başlatın.
Uruchom program „Nero StartSmart”.
Starta "Nero StartSmart".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 57
58
Elija “Datos” o “Audio”.
Selecione “Dados” ou “Áudio”.
„Veri” veya “Ses”yu seçin.
Kliknij „Dane” lub „Audio”.
Välj "Data" eller "Audio".
Para un disco de audio, elija “Crear CD de
audio”.
Para um disco de áudio, selecione ”Criar CD
de áudio”.
Ses diski için, „Müzik/Ses CD’si Yarat” seçin.
W przypadku płyty audio, kliknij „Utwórz
Audio CD”.
För en ljudskiva väljer du "Skapa Audio-CD".
Para datos, elija “Crear CD de datos” o
“Crear DVD de datos”
Para dados, selecione ”Criar CD de dados”
ou ”Criar DVD de dados”.
Veriler için „Veri CD’si Yarat” veya „Veri
DVD’si Yarat”ı seçin
W przypadku danych, kliknij „Utwórz dysk
CD z danymi” lub „Utwórz dysk DVD z danymi”
För data väljer du "Skapa Data-CD" eller
"Skapa Data-DVD"
4
3
2
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 58
59
Haga clic en “Añadir”
Clique em “Adicionar”.
„Ekle”yi seçin
Kliknij „Dodaj”
Klicka på "Lägg till"
5
6
7
E
PT
TR
PL
SV
Seleccione todos los archivos a grabar y haga
clic en “Añadir”. Haga clic en “Cerrar” cuando
termine.
Selecione todos os arquivos a serem gravados
e clique em “Adicionar”. Clique em “Fechar”
quando tiver terminado.
Yakacağınız tüm dosyaları seçin ve “Ekle”ye
tıklayın. Bittiğinde “Kapat”a tıklayın.
Wybierz wszystkie pliki do nagrania i kliknij
„Dodaj”. Po zakończeniu kliknij „Zamknij”.
Markera alla filer som ska brännas och klicka
på "Lägg till". Klicka på "Stäng" när du är klar.
E
PT
TR
PL
SV
Compruebe sus archivos y haga clic en
"Siguiente".
Verifique seus arquivos e clique em “Avançar”.
Dosyalarınızı kontrol edin ve “İleri”ye tıklayın.
Sprawdź pliki i kliknij „Dalej”.
Kontrollera dina filer och klicka på "Nästa".
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 59
60
Elija su grabador y haga clic en "Grabar”.
Selecione seu gravador e clique em
”Gravar”.
Kaydediciyi seçin ve „Yak”a tıklayın.
Wybierz nagrywarkę i kliknij „Nagraj”.
Välj din brännare och klicka på "Bränn".
Felicitaciones, su disco se ha grabado con
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.
Você pode sair do aplicativo agora.
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı.
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się
pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu.
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga
programmet nu.
Nero está grabando su disco.
O Nero está gravando seu disco.
Nero diskinizi yakıyor.
Program Nero rozpocznie nagrywanie płyty.
Nero bränner skivan.
10
9
8
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 60
61
¿Cómo copiar un disco?
Como copiar um disco?
Bir disk nasıl kopyalanır?
Kopiowanie płyt
Hur går det till att kopiera en skiva?
1
Inicie “Nero StartSmart Essentials”.
Inicie o “Nero StartSmart Essentials”.
“Nero StartSmart Essentials”ı başlatın.
Uruchom program „Nero StartSmart
Essentials”.
Starta "Nero StartSmart Essentials".
UK
E
PT
TR
PL
SV
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 61
62
Elija “Favoritos” y “Copiar CD” o “Copiar
DVD”.
Selecione ”Favoritos” e ”Copiar CD” ou
”Copiar DVD”.
„Sık Kullanılanlar” ve “CD Kopyala” veya
“DVD Kopyala”yı seçin.
Kliknij „Ulubione” i „Kopiuj CD” lub „Kopiuj
DVD”.
Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller
"Kopiera DVD".
Seleccione la unidad de destino y haga clic en
“Copiar”.
Selecione a unidade de destino e clique em
”Copiar”.
Hedef sürücüyü seçin ve “Kopyala”ya
tıklayın.
Wybierz napęd docelowy i kliknij „Kopiuj”.
Välj målenhet och klicka på "Kopiera".
Seleccione la unidad de origen.
Selecione a unidade de origem.
Kaynak sürücüyü seçin.
Wybierz napęd źródłowy.
Välj källenhet.
4
3
2
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
TR
PL
SV
E
PT
PL
SV
TR
HowTo_Ext_RW_Nero7.qxd 17-08-2006 13:54 Pagina 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips SPD3800CC/12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur