Electrolux GHL246SW Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
GHL246SW
GHL246WE
TR Information Sheet
İÇİNDEKİLER
1. KURULUM TALIMATLARI..................................................................................2
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com/webselfservice
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
1. KURULUM TALIMATLARI
1.1 Genel bilgiler
Gaz ocağının bağlantısı ve kullanımı
yerel ve ulusal düzenlemelere uygun
olmalıdır. Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Bağlantı cihazı kuran kişinin garanti
kartına attığı imza ile tasdiklenmelidir.
Yalnızca ankastre cihaza yönelik
orijinal konektör kartı kullanın.
Cihazın kurulum ve kullanım
esnasında gaz bağlantısı kesilmelidir.
Herhangi bir bakım veya onarım
işlemi sırasında gaz valfi
kapatılmalıdır.
Gazlı cihazlar ve kurulum ile ilgili
mevcut direktif / talimatlar ile ilgili
genel kurallara kesinlikle uyulmalıdır.
1.2 Teslimat ve paketleme
Cihazın nakliye sonrası iyi
olduğundan emin olun. Her
türlü hasar derhal rapor
edilmelidir ve cihaz
kullanılmamalıdır.
www.electrolux.com2
Paketleme
Tüm paket geri dönüştürülebilirdir.
Geri dönüşüm sembolleri için paket
folyosu ve straforunu kontrol edin.
Gerekli olduğunda paketleme
malzemelerini ve cihazı uygun
standartlar uyarınca imha edin.
İmha ilgili yerel ve ulusal
yönetmeliklere başvurun ve
paketleme malzemelerinin etiketlerini
okuyun. Malzemelerin
sınıflandırılması, kullanılan cihazların
toplanması ve uygun imha yerleri ile
ilgili bilgiler mevcuttur.
1.3 Ocak kurulum aksesuarları
Brülör plakasını sabitlemek için 8
vida,
Ocağı üstünde koruyucu iletken ile
tava desteği ile birlikte yerine
sabitlemek için 2 vida,
Ocağı çalışma yüzeyine yerleştirmek
için 6 vida,
Brülör ayrıca 2 yedeği sabitlemek için
8 vida,
2 tavan desteği.
1.4 Fırın kurulum aksesuarları
Brülörlerin arasına yerleştirilen sıcak
hava çıkışı için baca,
4 brülör için brülör balıkları ve alev
başlıkları,
Fırını yerine sabitlemek için 4 vida.
1.5 Ankastre Gereksinimleri
Cihazın arka tarafının kurulumu
sırasında daha çok dikkatli olun. Duvar
ile arasında mesafe olsa bile kurulum
sonrası kolayca erişilemeyecektir.
Cihazın içine yerleştirildiği bitişik olduğu
mobilya sağlam olmalıdır.
Cihazın içine yerleştirildiği ve sentetik
yüzey kaplama ve tutkalların yanı sıra
bitişik mobilya en az 95⁰C sıcaklığa
dayanabilmelidir.
Herhangi bir yüzey kaplamanın veya
tutkalların bu sıcaklığa dayanamaması
mobilyanın deforme olmasına ve fırının
yanındaki parçaların kopmasına neden
olur. Herhangi bir şüpheli durumda
mobilya prosedürüne başvurun. Bu
üçüncü sınıf cihaz mutfak mobilyasına
ankastre monte edilebilecek şekilde
tasarlanmıştır. Cihazın arkasındaki duvar
ve bitişiğindeki mobilya parçasının duvarı
herhangi bir yüksekliğe sahip olabilir.
Diğer tarafta mobilya parçası ocak ile
aynı hizada olmalıdır.
Ocak ile ilgili ölçülen gerekli minimum
mesafeleri koruyun:
Herhangi bir taraftan en yakın mobilya
parçasına 100 mm,
Tezgahın ankastre kurulum
boşluğunun arkasından tezgahın arka
kenarına 100 mm,
Ocağın yüzeyinden mobilya
parçasına / üstündeki cihaza 560 mm.
1.6 Kanatçık
Kanatçık cihazın alt tarafındadır.
Bu bir saklama çekmecesi
değildir. Depo olarak
kullanmayın. Gaz bağlantısı
cihazın altına takılır.
1.7 Gaz bağlantısı
Bilgi etiketinde yer alan cihaza ilişkin
fabrika ayarlarını kontrol edin.
Cihaz doğal gaz H 20 mbar'a ayarlanır.
Farklı gaz tipi adaptasyonu söz konusu
olduğunda etiket çıkarılmalı ve doğru
verileri içeren yeni teknik bir etiket
takılmalıdır.
Gaz beslemesi bağlantısı kalıcı olmalıdır.
Cihaz yalnızca, bir emniyet cihazı ile
donatılmış ve SGWA (Swiss Gas and
Water Industry Association) onaylı olan
bir çelik hortum ile bağlanmalıdır.
TÜRKÇE 3
1
2
3
N 550
A 548 +0/-1
min. 50
A 572
N 600
20
1. En az bir bağlantı ile yerleştirilecek
olan zeminden 160 mm yüksekliğe
koyulan G1/2" bağlama kolu.
2. Gaz G1/2'yi kesmek için valf.
3. Bir conta yardımıyla valfe bağlanan
G1/2 dahili dişe sahip 50 cm'lik metal
tüp.
160
1
2
1. Gaz bağlantısı
2. Bilgi etiketi
Gaz koruma kurulumu
Gaz borusunu güvenceye almak için
korumayı takın.
1. Metal kapak plakasını borunun üzerine
takın.
2. Plakayı iki vida ile sabitleyin.
1.8 Ankastre gaz ocak GKM44
Ocağı yerleştirmek için tezgahın üzerinde
bir ankastre kurulum boşluğu hazırlayın:
Ankastre kurulum boşluğu cihazın
koyulacağı tezgahın merkezine
yerleştirilmelidir.
Tezgahın üzerindeki ankastre kurulum
boşluğunu aşağıda verilen boyutlara
göre ayarlayın. Çok derin ankastre
kurulum boşluğu ahşap bir çerçeve ile
düzeltilmelidir.
Nemden korumak için boşluk yüzeyini
ısıya dayanıklı uygun bir sızdırmazlık
maddesi ile kaplayın.
Minimum mesafeleri koruyun:
Herhangi bir taraftan en yakın
mobilya parçasına 100 mm,
Tezgahın ankastre kurulum
boşluğunun arkasından tezgahın
arka kenarına 100 mm,
Ocağın yüzeyinden mobilya
parçasına / üstündeki cihaza 560
mm.
www.electrolux.com4
R5
560 1
55
20
20-50
=
=
490 1
+
-
+
-
20
55
1
2
3
1. Ankastre kurulum boşluğu
2. Masa / çalışma yüzeyi
3. Ön mobilya paneli
Tezgah ocağı her taraftan çevrelemelidir.
Yeniden tasarım / tadilat işlemleri
esnasında boyutların ayarlanması.
Yukarıda bahsi geçen boyutlardan farklı
olan ankastre kurulum boşlukları
aşağıdaki tabloda verilen açıklamalar ve
ölçümlere göre ayarlanmalıdır.
1. Ahşap çerçevesiz, 1985 - 1997
model ocağa sahip ankastre gaz ocağı
R5
544 (560)
55 (36)
20
20-50
490 (526)
Sentetik reçine veya taş tezgah üzerin‐
de bir ocak için ankastre kurulum boş‐
luğu
Genişlik (mm) Derinlik (mm)
544 - 560 490
2. Ahşap çerçeve ARGH600/58, 1985
model ocağa sahip ankastre gaz ocağı
R5
B
T
45
490
43
588
55
542
600
20
20-50
Sentetik reçine veya taş tezgah üzerin‐
de bir ocak için ankastre kurulum boş‐
luğu
Genişlik (mm) Derinlik (mm)
600 - 542 588 -490
3. Krom kaplama damgalı çelik 1, 2
veya 3 tezgahta yerleşik gaz ocağı.
Ahşap bir çerçeve ARGH600/58 ile
Krom kaplama çelik yüzeylerde yer alan
ocak için ankastre kurulum boşluğu
Genişlik (mm) Derinlik (mm)
Ankastre kurulum boşluğu ve kuruluma
yönelik ayrı talimatlara göre yapılmalıdır
1.9 Fırın kurulumu
Fırının kurulduğu yerin resminde N işareti
ile gösterilen boyutların doğru ve net
olduğundan emin olun.
Cihazın ön yüzeyinden ölçüldüğü üzere
destek girintisi en az 50 mm olmalıdır.
Gazın yanması için gerekli havanın
rahatça devridaim yapabilmesi için
desteğin ön tarafındaki boşluğun hiçbir
şekilde tıkanmaması gerekir.
Aşağıdaki düzenlemeler montaj ve
kurulum esnasında dikkate alınmalıdır:
SGWA-Direktifi G1 - Binalardaki gaz
tesisatı
SGWA-Direktifi L1 - Ev, ticari yapılar
ve sanayideki sıvılaştırılmış gaz
tesisatı
TÜRKÇE 5
Kantonal örnek düzenlemeler - VKF
yangın güvenliği direktifi "Termal
cihazlar 2015“
1. Fırını yerine kaydırın ve mobilya ile
hizalayın.
UYARI!
Vidalı gaz bağlantılarını
hareket ettirmeyin.
Gaz tesisatını ve kurulumun
kendisini sabitleyen vidalara
dokunulmamalıdır.
min. 50
100
480
160
A 759 +0/-1
N 762
105
2. Fırını her taraftan 2 vida ile
sabitleyin.
A
3. Gaz tesisatına erişmek için kapıyı
açın.
4. Fırını gaz beslemesine takın.
1.10 Buhar çıkışında baca
Taş tezgah mevcut olduğunda destekler
taşlara özel bir tutkalla tutkallanmalıdır.
Baca (2) sıcak hava çıkışına takılır ve 1
vida (3) ile sabitlenir.
Bacanın yüksekliğini iki kanatçık tezgaha
dayanacak şekilde ayarlayın ve vida (3)
ile sabitleyin
1
2
3
1.11 Brülörlerin takılması
1. Nakliye koruma aparatlarının sol ve
sağ tarafta (2) bulunan vidalarını (1)
ve (3) sökün ve nakliye koruma
aparatlarını çıkarın.
2. Dört brülörün bitişiğindeki dört vidayı
(4) gevşetin.
1
2
4
3
3
1
2
3
3
DİKKAT!
Yatay desteği sabitlemek
için kullanılan vidalar
ocak ahşap çerçeve ile
takıldığında gereklidir.
3. Gerekirse, iki çapraz çubuktaki sekiz
vidayı (5) gevşetin ve çapraz
çubukları yukarı kaldırın. Vidaları
tekrar iyice sıkın.
www.electrolux.com6
4. Brülör ünitesini tezgahın yüksekliğine
kaldırın. Pişirme bölgelerinin üst
köşesinde bulunan brülörler tezgahın
yüksekliğinde olmalıdır.
5. Üniteyi tezgah boyunca kaydırın.
Üniteyi sağlanan altı vida (6) ile
ankastre kurulum boşluğuna
sabitleyin. Her bir taraf için üç vida
kullanın.
66
490 mm derinliğinde bir ankastre
kurulum boşluğu söz konusu
olduğunda üniteyi durana kadar
tezgah boyunca ileri hareket
ettirin.
504 mm derinliğinde bir ankastre
kurulum boşluğu söz konusu
olduğunda üniteyi sonuna kadar
itin ve ardından kendinize doğru 7
mm geri çekin.
6. Ocağı pişirme alanına geri koyun ve
brülörleri ayarlayın. Ocağın
çepeçevre tezgah yüzeyi üstünden
yükselmediğinden emin olun.
1.12 Metal brülör plakanın
takılması
1. Ocağı ankastre kurulum boşluğuna
yerleştirin.
2. Ocağı 6 vida yardımıyla yerine
sabitleyin. Vidaları uygun deliklere
takın ve döndürme kilitli somunlarla
sabitleyin.
3. 4 brülör hiç baskı uygulamadan
üstüne doğru çok küçük bir baskı
uygulayarak konumlandırılmalıdır.
4. Brülörlerin her birini 2 vida ile brülör
plakası üzerindeki yerlerine
sabitleyin.
5. Brülör plakayı tava desteğinin oval
deliklerinden geçirerek her bir
taraftan bir vida ile tezgaha vidalayın.
Bağlantıyı sabitlemek için vidaların
çok sıkı bir şekilde vidalanması
gerekir.
6. Brülör alev başlıkları, brülör başlıkları
ve tava desteğini takın.
Cihaz fonksiyonlarının düzgün çalışıp
çalışmadığını ve gaz tesisatının güvenli
olup olmadığını son kez kontrol edin.
TÜRKÇE 7
1.13 Gaz brülörleri ve enjektör çapı
Paslanmaz çelik ocak GKM44CN
Gaz türü Brülör Enjektör
İşareti
1/100 mm
Nomi‐
nal ısı
girişi
kW
Azaltıl‐
mış ısı
girişi kW
Gaz tüketimi
m
3
/sa
g/sa.
G30 G31
Doğal gaz
(2H) 20
mbar
Yarı
hızlı
96 2.0 0.45 0.190 - -
Yardım‐
70 1.0 0.33 0.095 - -
Fırın 2.7 0.7 0.257 - -
Sıvı gaz
(3+)
28-30/37
mbar
Yarı
hızlı
71 2.0 0.45 - 145 143
Yardım‐
50 1.0 0.33 - 73 71
Fırın 80 2.7 0.7 - 196 193
Sıvı gaz
(3/P/B) 50
mbar
Yarı
hızlı
60 2.0 0.45 - 145 143
Yardım‐
43 1.0 0.33 - 73 71
Fırın 063 2.6 0.7 - 189 186
1.14 Çeşitli gaz tiplerine göre
ayarlama
UYARI!
Çeşitli gaz tiplerinin
ayarlamasını sadece yetkili
personelin yapmasını
sağlayın.
Gaz türü Ayarlama Diğer gaz türleri
G20 20 mbar 1/2 kez çevirerek kapatın G30/G31 28-30/37 mbar
kapalı G30/G31 50 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar kapalı G30/G31 50 mbar
1/2 kez çevirerek açın G20 20 mbar
G30/G31 50 mbar 1/4 kez çevirerek açın G30/G31 28-30/37 mbar
3/4 kez çevirerek açın G20 20 mbar
www.electrolux.com8
1.15 Baypas çapları
BRÜLÖR Ø BAYPAS 1/100 mm
Yarı hızlı 28
Yardımcı 23
Fırın 37
2. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
olun. Ev atığı sembolü bulunan
cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da
belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
*
TÜRKÇE 9
www.electrolux.com10
TÜRKÇE 11
www.electrolux.com/shop
867323815-A-462015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux GHL246SW Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi