Silkn Re Vit Essential H4201 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
REVIT ESSENTIAL
H4201
DE
TR
FR
IT
NL
NO
ES
SV
PT
DA
EN
GR
EN
EN
USER MANUAL
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MODE D’EMPLOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
GR
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
TR
KULLANIM KILAVUZU
IT
MANUALE D’USO
NO
BRUKERHÅNDBOK
SV
ANVÄNDARMANUAL
DA
BRUGERMANUAL
NO
DA
GR
Doc./Rev.-No. 197713_20191028_eur14
A
EN
2
DE
TR
FR
IT
NL
NO
ES
SV
PT
DA
EN
GR
1
3
5
4
6
7
2
EN
3
Copyright 2019 © Homeskinovations Ltd. All rights reserved.
Legal notice
Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its
products or specifications to improve performance, reliability, or
manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd.
is believed to be accurate and reliable at the time of publication.
However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its
use. No license is granted by its implication or otherwise under any
patent or patent rights of Home Skinovations Ltd.
No part of this document may be reproduced or transmitted
in any form or by any means, electronic or mechanical, for any
purpose, without the express written permission of Home
Skinovations Ltd. Data is subject to change without notification.
Home Skinovations Ltd. has patents and pending patent
applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property
rights covering subject matter in this document. The furnishing
of this document does not give you any license to these patents,
trademarks, copyrights, or other intellectual property rights except
as expressly provided in any written agreement from Home
Skinovations Ltd. Specifications are subject to change without
notice.
The Silk’n and the Silk’n logo are registered trademarks of Home
Skinovations Ltd.
Invention Works B.V.
Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, The Netherlands
www.silkn.eu – inf[email protected]
4
EN
Table of contents
1 Package contents/device parts ______________ 5
2 General information _______________________ 5
2.1 Reading and storing the user manual __________________________ 5
2.2 Explanation of symbols _____________________________________ 5
3 Safety _____________________________________ 7
3.1 Proper use ______________________________________________ 7
3.2 Safety instructions ________________________________________ 7
4 Checking the product and package contents _ 12
5 Understanding the product _________________ 12
6 Possible side eects ________________________ 12
7 Preparing for your treatment _______________ 13
7.1 Treatment areas __________________________________________ 13
7.2 Attaching and replacing the treatment tips _____________________ 14
8 Operation _________________________________ 14
8.1 Recommended precautions _________________________________ 14
8.2 Treatment steps __________________________________________ 15
9 Cleaning and maintenance __________________ 15
9.1 Cleaning the main unit and treatment tips ______________________ 15
9.2 Cleaning and replacing the filter ______________________________ 16
10 Storage ____________________________________ 16
11 Troubleshooting ___________________________ 16
12 Technical data _____________________________ 17
13 Disposal ___________________________________ 17
13.1 Disposing of the packaging __________________________________ 17
13.2 Disposing of the product ___________________________________ 18
14 Warranty __________________________________ 18
15 Customer service __________________________ 18
5
EN 1 Package contents/device parts
1Treatment tip
(Fine / Coarse), 2×*
2Rubber cap, 4×*
3Filter, 31×*
4Main unit
*One piece is already attached to the main unit.
2 General information
2.1 Reading and storing the user manual
This user manual accompanies this ReVit Essential
(hereafter referred to as the “product”), and
contains important information on setup and
handling.
Before using the product, read the user manual
carefully. This particularly applies to the safety instructions. Failure
to do so may result in personal injury or damage to the product.
The user manual is based on the standards and rules in force
in the European Union. When abroad, you must also observe
country-specific guidelines and laws. Store the user manual for
further use. Make sure to include this user manual when passing
the product on to third parties.
2.2 Explanation of symbols
The following symbols and signal words are used in this user manual,
on the product or packaging.
WARNING!
This signal symbol/word designates a hazard with moderate risk,
which may result in death or severe injury if not avoided.
NOTICE!
This signal word warns of possible damage to property.
This signal symbol provides you with useful
additional information on handling and use.
5Control button ( )
6Adapter socket
7AC/DC adapter (with cable)
6
EN
Declaration of Conformity: Products labelled with
this symbol meet all applicable provisions of the
European Economic Area.
IPX0 The main unit is not waterproof.
This symbol identifies electrical devices that belong
to the protection class III (main unit).
This symbol indicates the polarity of the current at
the adapter socket.
Devices marked with this symbol are only suitable
for household use (dry indoor rooms).
This symbol identifies voltage and the current rating
for direct current.
IP20 The AC/DC adapter is protected against solid
objects up to 12 mm.
The international efficiency mark indicates that the
power supply meets the level V requirements (AC/
DC adapter).
s
The AC/DC adapter is equipped with a short-
circuit proof safety transformer.
sThe AC/DC adapter has a switching power supply.
This symbol identifies electrical devices that belong
to the protection class II (AC/DC adapter).
The Eurasian Conformity mark is a certification
mark to indicate products that conform to all
technical regulations of the Eurasian Customs Union.
Ta Ambient temperature (AC/DC adapter)
COS φPower factor (AC/DC adapter)
7
EN 3 Safety
3.1 Proper use
The product is exclusively designed as an over-the-counter device
for the exfoliation of the upper layer of the skin for a fresher
appearance. It is intended for treatment of the face, neck and
hands. Dull and sun-damaged skin can also be treated.
The product is only intended for private use and not suitable
for commercial purposes. Only use the product as described
in this user manual. Any other use is considered improper and
may result in damage to property or persons. The manufacturer
cannot be held liable for damages or injury incurred through
improper or incorrect use.
3.2 Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Only connect the product if the line voltage
of the socket corresponds to the data on
the rating plate of the AC/DC adapter.
Only connect the AC/DC adapter to an
easily accessible socket so that you can
quickly disconnect it from the mains supply
in the event of a problem.
The product is only to be used with the AC/
DC adapter provided. Do not use the AC/
DC adapter for other purposes.
If the supply cord of the AC/DC adapter
is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Never use the AC/DC adapter if it has a
damaged cable or plug, it is not working
properly, or has been submerged in water.
8
EN
If that happens, unplug the AC/DC adapter
immediately.
Do not open the housing; instead, have
a qualified professional perform repairs.
Contact the customer service team for this.
Liability and warranty claims are waived
in the event of repairs performed by the
user, improper connection or incorrect
operation. This product contains electrical
and mechanical parts which are essential
for providing protection against sources of
danger.
Keep the product and AC/DC
adapter away from water or liquids.
Do not use near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water.
Do not reach for the product or AC/DC
adapter if they have fallen into water.
Unplug immediately before retrieving either
of them. Failure to unplug the product and/
or the AC/DC adapter may result in an
electric shock!
Always switch the product o when you are
not using it, when you intend to clean it, or
in the event of a malfunction. Always unplug
the AC/DC adapter when you are not using
the product.
Never touch the housing and AC/DC
adapter with wet or damp hands.
9
EN Never insert any objects into the housing.
Do not pull the AC/DC adapter out of the
socket by the cable; instead, always pull it
out by the adapter itself. Never move, pull,
or carry the product by the cable.
Keep the product and AC/DC adapter away
from open flames and hot surfaces.
Lay the cable so that it does not pose a
tripping hazard.
Do not kink the cable, wrap it around the
product, or lay it over sharp edges.
Only use the product indoors.
WARNING! DANGER FOR CHILDREN
AND PERSONS WITH IMPAIRED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE.
The product cannot be used by children,
persons under the age of 16 and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge in how to use the product.
Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance must not be
performed by unsupervised children.
Keep children under the age of 8 away from
the product and AC/DC adapter.
Make sure that children do not play with the
10
EN
plastic wrapping. They may get caught in it
when playing and suocate.
The product contains small parts. Keep
them away from small children.
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not use the product if you have:
- Rosacea.
- Poorly controlled endocrine disorders,
such as diabetes and thyroid conditions.
- Abnormal skin conditions caused by
diabetes, systemic or other metabolic
diseases.
- Received radiation therapy or chemotherapy
treatments within the past 3 months, or
have areas of potential skin malignancies.
- Used physician-prescribed drugs on your
skin within the past 6 months.
- Any other condition which, in the opinion
of your physician or dermatologist, would
make it unsafe for you to be treated.
Do not treat areas that have:
- Active eczema, psoriasis, lesions, open
wounds or infections (cold sores), moles
or warts, abnormal skin conditions
caused by systemic or metabolic diseases
(diabetes for example).
- A history of herpes outbreaks.
- Traumatized or injured skin.
11
EN - Had recent exposure to the sun without
protection (wait 1 day) or if you have
tanned or sunburnt skin (wait 3 days).
Do not use the product on nipples or
genitals.
Use the low suction mode if you experience
any discomfort.
Stop using the product immediately if your
skin turns very red.
Remove all jewellery before treatments.
Protect your skin with SPF 30 or higher if
you expose your skin to the sun after using
the product.
NOTICE! RISK OF DAMAGE!
Do not use adapters, attachments or
accessories not recommended by the
manufacturer.
Do not place the product on the edge of a
surface to avoid dropping.
Stop using the product if its plastic parts
exhibit cracks or breaks or are deformed.
Do not use any aggressive cleaners, brushes
with metal or nylon bristles, or sharp or
metallic cleaning utensils such as knives, hard
scrapers and the like.
12
EN
4 Checking the product and package
contents
NOTICE! RISK OF DAMAGE!
If you are not cautious when opening the
packaging with a sharp knife or other pointed
objects, you may quickly damage the product.
Be very careful when opening it.
1. Take the product out of the packaging.
2. Check to make sure that all parts are included (see Fig. A).
3. Check whether the product or individual parts are damaged. If
this is the case, do not use the product. Contact our customer
service.
5 Understanding the product
The product is a dual-action therapy device designed for home
use. It combines microdermabrasion exfoliation and vacuum
stimulation.
Microdermabrasion exfoliation
Promotes gentle, non-abrasive exfoliation to allow for
smoother, fresher skin.
Helps improve skin tone, texture and elasticity.
Helps reduce the appearance of fine lines around the eyes, age
spots and shallow scars.
Vacuum stimulation
Helps stimulate the blood circulation for smoother, more
youthful looking skin.
Brings some impurities to the surface.
Collects dead skin cells for disposal.
6 Possible side eects
If you follow the instructions fully and pay attention to all warnings,
complications and side eects are uncommon. All cosmetic
procedures, including those designed for home use, involve some
degree of risk. Therefore, it is important that you understand and
13
EN accept the risks and complications that may occur. Consult your
physician if you experience any persistent symptoms.
Adverse reaction Risk
Bruising: You may experience slight bruising which
should disappear after 2–3 days. Minor
Skin redness: You may experience dilation of the
superficial blood capillaries. This may result in some
redness for a few days. Additionally, some capillaries
may present red spots that will also subside with
time. In such cases, immediately cool the area with
cold water.
Minor
7 Preparing for your treatment
7.1 Treatment areas
Familiarise yourself with these treatment areas and their
treatment recommendations.
Treatment area Recommendation
Forehead,
cheeks
and chin
Move the product over your skin
from the centre outward.
Eyes and
nose Use short upward strokes for the
area around your eyebrows. Avoid
the eyelids. For the areas under the
eyes, start next to the nose and and
go outwards, towards the hairline.
For the nose area, use straight
downward strokes following the
curve of the nose and the contour of
the cheekbones.
14
EN
Treatment area Recommendation
Neck Use smooth, downward strokes for
the whole neck area.
7.2 Attaching and replacing the treatment tips
The product has two treatment tips (Fine and Coarse, indicated
on the treatment tip) 1. We recommend that you start with the
fine treatment tip.
Use the fine treatment tip for general treatment or
delicate finishing, and the coarse treatment tip for heavy
duty exfoliation.
To attach and replace the treatment tips:
1. Make sure the main unit 4 is not connected to the AC/DC
adapter 7.
2. Remove the current treatment tip from the main unit by
pulling it o gently.
3. Attach the other treatment tip on the main unit. Make sure
the treatment tip is firmly in place before use.
8 Operation
8.1 Recommended precautions
Before you treat an area for the first time, do a spot test on
a small area of skin. Continue the treatment if you have no
adverse reaction.
We recommend that you start with the low suction mode
and move to the high mode after 2–3 treatments. If you
experience any discomfort, work the treatment area in low
suction mode.
To start with, work each area 2–4 times. When your skin is
used to the treatment, you may increase to 46times.
It is recommended not to use the product more than twice a
week.
Stop immediately if you feel any discomfort.
15
EN 8.2 Treatment steps
1. Make sure your skin is clean, dry and free from powder, cream
or gel.
2. Make sure the rubber cap 2, filter 3 and treatment tip 1
are firmly in place on the main unit 4.
We recommend that you start with the fine treatment tip (see
section “Attaching and replacing the treatment tips”).
3. Connect the cable of the AC/DC adapter 7 to the adapter
socket 6.
4. Connect the AC/DC adapter to a mains socket.
5. Press the control button ( ) 5 to turn the product on. The
product is ready for use in the low suction mode.
6. Apply the treatment tip firmly to your skin so that you feel
the suction. Treat each area as recommended in the section
“Treatment areas.
7. If necessary, press the control button ( ) again to change from
low to high suction mode.
8. When done, press the control button ( ) once or twice to
turn the product o (depending on the current suction mode).
9. Disconnect the AC/DC adapter from the adapter socket and
mains socket.
Avoid direct sunlight and apply SPF 30 or higher
immediately after a treatment. You may also wish to
apply a facial mask, or a day or night cream.
9 Cleaning and maintenance
9.1 Cleaning the main unit and treatment tips
1. Disconnect the product from the mains socket.
2. Wipe the main unit 4 with a damp cloth. Then wipe it
completely dry with a dry cloth.
3. To clean the treatment tips 1, first remove them from the
main unit. Wash the treatment tips with soap and water, then
dry them thoroughly.
It is recommended to replace the treatment tips every
6months, or earlier if the abrasive ends of the tips are damaged.
16
EN
9.2 Cleaning and replacing the filter
The filter 3 needs cleaning or replacing due to the build-up of
discarded skin. It is recommended that you do this every few
treatments.
1. Gently pull the treatment tip o from the main unit.
2. Remove the rubber cap 2 and then remove the filter.
3. To clean the filter, brush o any debris with a soft brush, then
place it back on the main unit. To change a filter, remove the
current filter and insert a new one.
4. Place the rubber cap back into position, then put the
treatment tip back on the main unit, making sure that they are
firmly connected.
You can purchase new filters and treatment tips on our
website at www.silkn.eu. For replacement rubber caps or
AC/DC adapters, please contact Customer Service.
10 Storage
All parts must be completely dry before being stored. Store the
product in a clean and dry place, avoiding heat and direct sunlight.
11 Troubleshooting
Some problems may be caused by minor faults that you can fix
yourself. To do so, follow the instructions in the following table.
If it is still not possible to resolve the problem, contact customer
service. Do not repair the product yourself.
Fault Possible cause and solution
The product
does not operate. Make sure the AC/DC adapter is properly
connected to the product and a mains socket.
I don’t feel any
suction when the
product touches
my skin.
Make sure the product is turned on,
and check that the filter, rubber cap and
treatment tip are placed on the main unit
correctly.
17
EN 12 Technical data
Model: H4201
Technology: Air vacuum filling tip
Input power: 12 V 0.2 A
Protection class: III
Weight: 110 g
IP code: IPX0
Transport & storage between uses and storage condition
Temperature: -40 °C to +70 °C
Relative humidity: 10 % to 90 %
Atmospheric pressure: 500 to 1060 hPa
Operating conditions
Temperature: 10 °C to 35 °C
Relative humidity: 30 % to 75 %
Atmospheric pressure: 700 to 1060 hPa
AC/DC adapter
Model number: RSS1002-060120-W2E-C
Input: 100–240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
Output: 12 V 0.5 A
Output power: 6.0 W MAX.
Protection class: II
IP code: IP20
13 Disposal
13.1 Disposing of the packaging
Sort the packaging before you dispose of it.
Dispose of paperboard and cardboard with the
recycled paper service and wrappings with the
appropriate collection service.
18
EN
13.2 Disposing of the product
(Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems of recyclable materials)
Old appliances may not be disposed of in
household waste!
Should the product no longer be capable of being used
at some point in time, dispose of it in accordance
with the regulations in force in your city or
county. This ensures that old appliances are recycled
in a professional manner and also rules out negative
consequences for the environment. For this reason, electrical
equipment is marked with the symbol shown here.
14 Warranty
This product is covered by a 2-year warranty according to
European regulations and law. The extent of the warranty on this
product is limited to technical defects caused by faulty production
processes. In the event you want to claim warranty please be
sure to contact our customer service for instructions. They may
be able to solve your problem without needing to return the
product to the store or our service center. Our customer service
is always pleased to help you!
15 Customer service
For more information about the products of Silkn visit your
regional Silkn website: www.silkn.eu. If the device is damaged,
defective, in need of repair or you need our assistance, please
contact your nearest Silkn service center. This manual is also
available as a PDF download from: www.silkn.eu.
Service number: 0906-2130009
Email: [email protected] / info@silkn.eu
19
DE
Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Rechtlicher Hinweis
Home Skinovations Ltd. behält sich das Recht vor, Änderungen
an seinen Produkten oder Spezifikationen zur Verbesserung von
Leistung, Betriebssicherheit oder Herstellbarkeit vorzunehmen.
Durch Home Skinovations Ltd. bereitgestellte Informationen
werden zum Zeitpunkt der Veröentlichung als korrekt und
verlässlich angesehen. Die Home Skinovations Ltd. übernimmt
allerdings keine Verantwortung für deren Verwendung. Es wird
weder stillschweigend noch unter einem Patent oder unter
Patentrechten der Home Skinovations Ltd. eine Lizenz eingeräumt.
Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form oder mit
elektronischen oder mechanischen Mitteln für irgendwelche
Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Home
Skinovations Ltd. reproduziert oder übertragen werden.
Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind vorbehalten.
Die Home Skinovations Ltd. verfügt über Patente sowie anhän-
gige Patentanmeldungen, Handelsmarken, Urheberrechte oder
sonstige Rechte geistigen Eigentums, welche Gegenstand dieses
Dokumentes sind. Die Bereitstellung dieses Dokumentes gibt Ihnen
keinerlei Lizenz für diese Patente, Handelsmarken, Urheberrechte
oder sonstigen Rechte geistigen Eigentums, sofern dies nicht
ausdrücklich in einer schriftlichen Vereinbarung von Home
Skinovations Ltd. geregelt ist. Änderung der technischen Daten
ohne Vorankündigung vorbehalten.
Silk’n und das Silk’n-Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Home Skinovations Ltd.
Invention Works B.V.
Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Die Niederlande
www.silkn.eu - inf[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Silkn Re Vit Essential H4201 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu