Solo 643IP Kullanım kılavuzu

Kategori
Motorlu testereler
Tip
Kullanım kılavuzu
Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi
469601_a 577
ORJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN
ÇEVIRISI
İçindekiler
1. ANA PARÇALARIN BELİRLENMESİ.........577
2. SEMBOLLER............................................. 579
3. GÜVENLİK TALİMATLARI.........................580
4. MAKİNENİN MONTAJI.............................. 584
5. ÇALIŞMAYA HAZIRLIK............................. 585
6. ÇALIŞTIRMA – KULLANIM – MOTORUN
DURDURULMASI................................ 587
7. MAKİNENİN KULLANIMI........................... 589
8. BAKIM VE SAKLAMA................................591
9. ARIZALARI BELİRLEME........................... 596
10. AKSESUARLAR.......................................597
Değerli Müşterimiz,
Öncelikle ürünlerimizi seçtiğiniz için teşekkür
ederiz ve bu makinenin kullanımının büyük mem-
nuniyet sağlamasını ve beklentilerinize tamamen
cevap vermesini dileriz. Bu kılavuz, makinenizi iyi
tanımanız ve makinenizi güvenli ve verimli bir şe-
kilde kullanmanız için hazırlanmıştır. Bu kılavuzun
makinenizin ayrılmaz bir parçası olduğunu unut-
mayınız, gerektiğinde danışabilmeniz için bunu
elinizin altında tutunuz ve makineyi başka biri-
sine sattığınızda veya ödünç verdiğinizde kıla-
vuzu makine ile birlikte teslim ediniz.
Yeni makineniz yürürlükteki kanunlara göre ta-
sarlanmış ve imal edilmiştir; bu kılavuzdaki tali-
matlara tamamen uygun kullanıldığında (öngörü-
len kullanım) emniyetli ve güvenilirdir; herhangi
bir farklı kullanımveya belirtilen kullanım, bakım
ve onarım güvenlik kurallarına uyulmaması, “uy-
gunsuz kullanım” olarak kabul edilir ve garantinin
geçersiz kalmasına ve kullanıcı veya başkalarına
zararlardan ve yaralanmalardan kaynaklanan yü-
kümlülükleri kullanıcıya devrederek Üreticinin her
türlü sorumluluktan muaf tutulmasına neden olur.
Bu kılavuzda belirtilenler ve makineniz arasında
birkaç ufak fark ile karşılaştığınızda, ürünün süre-
kli yenilenmesi göz önünde bulundurulduğunda,
bu kılavuzda bulunan bilgilerin, güvenlik ve işlev
ile ilgili temel özellikler aynen korunarak, önceden
bildirilmeyen değişikliklere veya güncelleme zor-
unluluğuna tabi olduğuna dikkat ediniz. Şüphe du-
rumunda satıcınıza başvurunuz. İyi çalışmalar!
1. ANA PARÇALARIN BELİRLENMESİ
ANA PARÇALAR
1.
Motris ünitesi
2.
Kanca
3.
Ön el koruma düzeni
4.
Ön kabza
5.
Arka kabza
6.
Zincir kilit pimi
6a.
Zincir kilit pimi (sadece mod. 46/52)
7.
Pala
8.
Zincir
9.
Pala kılıfı
10.
Makine etiketi
8
2
3
4
5
6
9
10
16
1
15
7
6a
KUMANDALAR VE İKMALLER
tr
1. ANA PARÇALARIN BELİRLENMESİ
578 469601_a
11.
Motor durdurma anahtarı
12.
Gaz kumandası
13.
Gaz kolu blokajı
14.
Marş düğmesi
15.
Ateşleyici (Starter) kumandası
16.
Emiş aygıtı (Primer) kumandası
17.
Dekompresör (sadece mod. 46/52)
19
18
11 12
14
20 13
Şekil 1: 36 - 43
18.
Yakıt karışımı deposu kapağı
19.
Zincir yağ deposu kapağı
20.
Hava filtresi kapağı
19
18
11
12
14
20
13
Şekil 2: 46 - 52
MAKİNE ETİKETİ
10.1)
2006/42/AT yönetmeliğine uygunluk mar-
kası
10.2)
İmalatçı adı ve adresi
10.3)
2000/14/AT yönetmeliğine göre LWA gür-
ültü emisyon seviyesi
10.4)
İmalatçı referans modeli
10.5)
Makine modeli
10.6)
Seri numarası
10.7)
İmal yılı
10.8)
Ürün Kodu
10.9)
Emisyon sayısı
Teknik Bilgiler
Maksimum gürültü ve titreşim
değerleri [1]
Modell 636 643 IP 646 652
Operatör kulağı ses gücü seviyesi
(ISO 22868)
dB(A) 100 101 102 102
Ölçü
belirsizliği(2006/42/AT - EN 27574)
dB(A) 3,0 3,0 3,0 3,0
2. SEMBOLLER
469601_a 579
Ölçülen ses gücü seviyesi
(ISO 22868)
dB(A) 105 108 113 113
Ölçü
belirsizliği(2006/42/AT - EN 27574)
dB(A) 2,5 2,5 2,5 2,5
Titreşim seviyesi (ISO 22867) m/sec
2
7,5 7,5 4,9 5,7
Ölçü
belirsizliği(2006/42/AT - EN 12096)
m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,5
TEKNİK ÖZELLİKLER
Motor (tek silindirli 2 zamanlı)
silindir hacmi
cm
3
36,3 40,2 45 51,8
Karışım (benzin / yağ) % 50:1 = % 2 50:1 = % 2 50:1 = % 2 50:1 = % 2
Güç kW 1,5 2,0 2,2 2,4
Minimum devir sayısı
1
/dk 2800 ± 150 2800 ± 150 2800 ± 150 2800 ± 150
Zincir monte edili iken, yük ol-
maksızın kabul edilebilir maksimum
devir sayısı
1
/dk 11300 12000 12500 12500
Yakıt deposunun kapasitesi cm
3
370 370 500 500
Maksimum güçte özgül tüketim g/kWh 490 410 510 500
Yağ deposunun kapasitesi cm
3
190 190 300 300
Zincir pinyonunun dişleri 6 7 7 7
Ağırlık (boş depo ile) kg 4,2 4,1 4,7 4,7
[1] DİKKAT! Titreşimlerin değeri, makinenin kullanımına ve donatımına göre değişebilir ve
belirtilen değerden fazla olabilir. Kullanıcıyı korumak için güvenlik tedbirlerinin belirlen-
mesi gerekir; bunlar, gerçek kullanım şartlarında titreşimler tarafından üretilen yükün
tahminine dayanmalıdır. Bu amaçla işleme devrinin tüm aşamaları (örneğin kapanma
veya boş işleme) dikkate alınmalıdır.
2. SEMBOLLER
1 2
1)
Bu makineyi kullanmadan önce talimat kıla-
vuzunu okuyun.
2)
Makine operatörü, makinenin normal şart-
larda sürekli günlük kullanımı halinde 85
dB (A) değerine eşit veya daha fazla gü-
rültü seviyesine maruz kalabileceği hak-
kında uyarılır. Koruyucu kask, akustik koru-
malar ve koruyucu gözlükler takın.
MAKİNE ÜZERİNDEKİ AÇIKLAYICI SEMBOLLER (mevcut ise)
tr
2. SEMBOLLER
580 469601_a
11 11) Yakıt karışımı deposu
12 12) Zincir yağı deposu ve yağ pompası regülatörü (sadece
mod. 46/52)
13 13) Karbüratör ayarı
T = minimum ayarı
(L) = alçak hız yakıt karışımı ayarı
(H) = yüksek hız yakıt karışımı ayarı
14 14) Ateşleyici (Starter) kumandası
15 15) Emiş aygıtı (Primer) kumandası
3. GÜVENLİK TALİMATLARI
A) EĞİTİM
1) Talimatları dikkatle okuyun. Kumandaları ve
makinenin uygun kullanımını iyi öğrenin. Motoru
hızlı bir şekilde durdurmayı öğrenin.
2) Makineyi, tasarlanmış olduğu amaç doğrul-
tusunda, yani “pala uzunluğuna orantılı ağa-
çların kesilip devrilmesi,parçalara bölünmesi
ve dalların budanması” ve benzer özelliklerdeki
odundan nesneler için kullanınız. Herhangi başka
bir kullanım, tehlikeli olabilir ve makineye hasar
verebilir.
Aşağıda belirtilenler (örnek olarak, ancak sadece
bunlarla sınırlı olmaksızın) uygunsuz kullanım
olarak addedilir:
Çitlerin düzenlenmesi;
Oyma işleri;
Genel olarak tezgahların, kasaların ve amba-
lajların kesilmesi;
Çivi, vida veya her türlü metal parça içeren
mobilyaların veya diğer nesnelerin kesilmesi;
Kasaplık işlerinin gerçekleştirilmesi;
Makinenin nesneleri kaldırmak, hareket ettir-
mek veya parçalara ayırmak için kaldıraç ola-
rak kullanılması;
Makinenin, sabit destekler üzerinde kilitlen-
miş olarak kullanılması.
3) Çocukların veya kullanım talimatlarını ye-
terli derecede bilmeyen kişilerin makineyi kullan-
masına asla izin vermeyin. Yerel kanunlar, kul-
lanıcı için minimum bir yaş sınırı tespit edebilir.
4) Makine, birden fazla kişi tarafından kullanılma-
malıdır.
5) Makinenizi, asla aşağıdaki koşullarda kul-
lanmayın:
3. GÜVENLİK TALİMATLARI
469601_a 581
insanlar, özellikle de çocuklar veya hayvanlar
yakınındayken;
kullanıcı yorgun olduğunda, kendini kötü his-
settiğinde veya ilaç, uyuşturucu, alkol veya
refleks ve dikkat yeteneklerine zararlı madde-
ler aldığında;
kullanıcı makineyi iki eliyle sıkıca tut-
amadığında ve/- veya çalışma esnasında
ayaklarının üzerinde sağlamşekilde dengede
duramadığında.
6) Başka kişilere veya onların mallarına gelebil-
ecek kazalardan ve zararlardan operatörün veya
kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın.
B) HAZIRLIK İŞLEMLERİ
1) Çalışma esnasında, kullanıcı için bir engel
oluşturmayan uygun bir giysi giymek gerekir.
Kesilmeyi önleyici korumalar ile donatılmış,
vücuda oturan koruyucu giysiler giyin.
Kask, eldivenler, koruyucu gözlükler, tozdan
koruyan maskeler ve kaymayı önleyici tabanlı
kesilmeyi önleyici ayakkabılar kullanın.
İşitme organını korumak için kulaklıklar kul-
lanın.
Makineye veya çalışma ortamında mevcut
nesnelere ve materyallere takılabilecek eşar-
plar, gömlekler, kolyeler ve her halükarda sal-
lantılı veya bol aksesuarlar kullanmayın.
Uzun saçları uygun şekilde toplayın.
2) UYARI: TEHLİKE! Benzin son derece parlay-
ıcıdır.
yakıtı, bu kullanım için onaylanmış özel ka-
plarda muhafaza edin;
yakıt ile iş gördüğünüzde sigara içmeyin;
basıncın kademeli olarak tahliye olması için
deponun kapağını yavaşça açın;
yakıtı bir huni kullanarak sadece açık havada
doldurun;
motoru çalıştırmadan önce yakıt doldurun;
motor çalışırken veya sıcakken yakıt ilave
etmeyin veya yakıt deposunun kapağını
açmayın;
benzin dışarı taştığında, motoru çalıştır-
mayın; makineyi yakıtın döküldüğü alandan
uzaklaştırın ve yakıt tamamen buharlaşana
ve benzin buharları dağılana kadar herhangi
bir yangın ihtimalinin oluşmasını önleyin;
makineye veya toprağa dökülmüş her benzin
izini derhal temizleyin;
makineyi yakıt ikmalinin gerçekleştirilmiş ol-
duğu yerde çalıştırmayın;
yakıtın giysilere bulaşmasını engelleyin ve bu
durumda motoru çalıştırmadan önce giysileri
değiştirin;
deponun ve benzin kabının kapaklarını
daima sıkıca kapatın ve sıkın.
3) Arızalı veya hasarlı susturucuları değiştirin.
4) Kullanımdan önce makinenin genel kon-
trolünü ve özellikle aşağıdakilerin kontrolünü ger-
çekleştirin:
gaz kolu ve emniyet kolu, zoraki olmayan ser-
best bir harekete sahip olmalıdır; bırakmada
nötr pozisyona otomatik ve hızlı şekilde dön-
melidirler;
emniyet koluna basılmadıkça gaz kolu bloke
kalmalıdır;
motor stop anahtarı, bir pozisyondan diğerine
kolay geçmelidir;
elektrikli kablolar ve özellikle buji kablosunun-
kiler, kıvılcım oluşumunu engellemek için
bütün ve sağlam olmalıdırlar; başlık, bujinin
üstüne doğru şekilde monte edilmiş olmalıdır.
makinenin kabzaları ve siperleri temiz ve kuru
olmalı, makineye sıkıca sabitlenmiş olmalıdır;
zincir freni mükemmel şekilde çalışır ve etkin
olmalıdır;
pala ve zincirin doğru şekildemonte edilmiş
olmaları gerekir;
zincirin doğru şekilde gergin olması gerekir.
5) Çalışmaya başlamadan önce tüm siperlerin
doğru monte edilmiş olduklarından emin olun.
C) KULLANIM ESNASINDA
1) Motoru tehlikeli karbon monoksit dumanlarının
birikebileceği kapalı yerlerde çalıştırmayın.
Çukur, kuyu veya benzer yerlerde çalışırken hava
değişimini garanti edin.
2) Sadece gün ışığında veya yeterli yapay ışık ile
çalışın.
3) Sağlam ve dengeli bir pozisyon edinin:
çalışma esnasında operatörün dengesini ga-
ranti etmeyen ıslak veya kaygan zeminde
veya her halükarda engebeli veya dik arazi-
lerde çalışmaktan olabildiğince kaçının;
merdivenler ve dengesiz platformlar kul-
lanmaktan kaçının;
omuz seviyesinden daha yüksekmakine ile
çalışmayın;
tr
3. GÜVENLİK TALİMATLARI
582 469601_a
asla koşmayın; yürüyün ve arazinin düzen-
sizliklerine ve olası engellerin mevcudiyetine
dikkat edin.
olası bir kaza halinde yardım istenmesini ko-
laylaştırmak için yalnız başınıza veya aşırı ıs-
sız yerlerde çalışmaktan kaçının.
4) Makine sağlam şekilde bloke edilmiş olarak
motoru çalıştırın:
makineyi yakıt ikmali yapılmış olan yerden en
az 3 metre mesafede çalıştırın;
makinenin çalıştığı alan etrafında kimsenin
bulunmadığını kontrol edin;
susturucuyu ve bu doğrultuda egzoz gaz-
larını, tutuşabilir materyallere doğru yönlen-
dirmeyin:
özellikle zincir engel veya yabanci cisimler ile
karsilastiginda zincir hareketlerinin sebep ol-
dugu olasimateryal sekmelerine dikkat edin.
5) Motor ayarını değiştirmeyin ve motoru mak-
simum hızda aşırı olarak devrini yükseltmeyin.
6) Makineyi aşırı zorlamayın ve ağır işler yapmak
için ufak bir makine kullanmayın; uygun bir maki-
nenin kullanımı riskleri azaltır ve kalitesini yük-
seltir.
7) Makine minimum rejiminin, zincirin hareketine
izin vermeyecek düzeyde olduğunu ve bir hız-
landırmadan sonra motorun ivedilikle minimuma
döndüğünü kontrol edin.
8) Palayı, yabancı cisimlere sert şekilde çarptır-
mamaya ve zincir hareketinin neden olduğu olası-
materyal sekmelerine dikkat edin.
9) Aşağıdaki durumlarda motoru durdurun:
makineyi her denetimsiz bıraktığınızda.
yakıt ikmali yapmadan önce.
10) Aşağıdaki durumlarda motoru durdurun ve
buji kablosunu çıkartın:
makineyi kontrol etmeden, temizlemeden
veya makineye müdahale etmeden önce;
yabancı bir cisme çarptıktan sonra. Maki-
neyi yeniden kullanmadan önce olası hasar-
ları kontrol edin ve gerekli onarımları gerçe-
kleştirin;
makine anormal şekilde titremeye başlarsa
(Derhal titreşimlerin nedenini arayın ve uz-
man bir merkez nezdinde gerekli kontrolleri
gerçekleştirin).
makine kullanılmadığında;
11) Kesim esnasında, toza veya zincirin meydana
getirdiği talaşlara maruz kalmaktan kaçının.
D) BAKIM VE DEPOLAMA
1) Makinenin her zaman güvenli çalışma şart-
larında bulunduğundan emin olmak için, somun-
ları ve vidaları sıkılı muhafaza edin. Güvenlik ve
verim düzeyini korumak için düzenli bir bakım
temeldir.
2) Makineyi, deposunda benzin bulunurken, ben-
zin buharlarının alev, kıvılcım veya güçlü bir ısı
kaynağıyla temas edebileceği bir yere kaldır-
mayın.
3) Makineyi herhangi bir ortama yerleştirmeden
önce, motoru soğumaya bırakın.
4) Yangın riskini azaltmak için motoru, egzoz sus-
turucusunu ve benzin depolama bölgesini talaş,
dal, yaprak ve aşırı gres artıklarından arındırın;
kesim artıklarının bulunduğu kapları kapalı bir
ortamda bırakmayın.
5) Yakıt deposunu boşaltmak gerektiğinde, bu iş-
lemi açık havada ve motor soğukken gerçekleşti-
rin.
6) Kesim aletine her müdahalede çalışma eldi-
venlerini giyin.
7) Zincirin bilenme durumuna dikkat edin. Zin-
cirleri ve palayı ilgilendiren tüm işlemler, tam usul-
lere uygun olarak gerçekleştirilebilmek için özel
araç gereçlerin kullanımı ile birlikte spesifik bir
uzmanlık gerektiren işlerdir; güvenlik nedeniyle,
Satıcınıza danışmanız her zaman faydalıdır.
8) Güvenlik nedenlerinden, aşınmış veya ha-
sar görmüş parçalar ile makineyi asla kul-
lanmayın. Hasar görmüş parçalar değiştiril-
meli ve asla onarılmamalıdır.Sadece orijinal
yedek parçalar kullanın. Eşdeğer kalitede olma-
yan parçalar, makinenize hasar verebilir ve gü-
venlik açısından tehlikeli olabilir.
9) Makineyi ortadan kaldırmadan önce anahtar-
ların veya bakım için kullanılmış takımların maki-
neden çıkarılmış oldukları kontrol edilmelidir.
10) Makineyi çocukların ulaşamayacakları yerlere
kaldırın!
E) TAŞIMA VE HAREKET ETTİRME
1) Makinenin hareket ettirilmesi veya taşınması
her gerektiğinde aşağıdakileri yapmak gerekir:
motoru kapatın, zincirin durmasını bekleyin
ve buji başlığını çıkarın;
pala kılıfını uygulayın;
makineyi sadece kabzalardan tutun ve
palayı,marş yönünün tersine yönlendirin.
2) Makine motorlu bir taşıt ile taşındığında, ma-
kineyi kimse için tehlike oluşturmayacak şekilde
yerleştirmek ve olası hasar görme ve yakıt taş-
masına sebep olarak devrilmesini önlemek üzere
sağlam şekilde sabitlemek gerekir.
3. GÜVENLİK TALİMATLARI
469601_a 583
F) ZİNCİRLİ TESTERELERİN GÜVENLİK
UYARILARI
Zincirli testere işler konumdayken vü-
cudun tüm kısımlarını, dişli zincirden
uzak tutun. Zincirli testereyi çalıştırmadan
önce, dişli zincirin herhangi birşeye değ-
mediğinden emin olun. Zincirli testereler iş-
letilirken bir anlık dikkatsizlik, giysilerin veya
vücudun dişli zincire takılıp kalmasına neden
olabilir.
Sağ el, daima arka kabzayı ve sol el ön
kabzayı kavramalıdır. Zincirli testereyi tut-
mada eller asla değiştirilmemelidir, çünkü
kişinin kendisinin kazaya uğrama riski artar.
Güvenlik gözlükleri ve işitme koruyucu
kullanın. Kafa, eller ve ayaklar için diğer
koruma donanımlarının kullanımı tavsiye
edilir. Uygun koruma giysilerinin giyilmesi,
dişli testerenin kazara değmesi bile dahil,
uçan kıymıklardan kaynaklanan vücut ka-
zalarını önleyecektir.
Bir ağaç üzerinde zincirli testereyi kul-
lanmayın. Bir ağaç üzerinde bulunulurken
zincirli testerenin işletilmesi, vücutta yaralan-
malara neden olabilir.
Ayağın doğru yaslanma noktasını daima
koruyun ve zincirli testereyi, sadece sa-
bit, güvenli ve tesviyeli bir yüzey üzer-
inde durarak işletin. Merdivenler gibi kay-
gan veya dengesiz yüzeyler, zincirli testere-
nin denge veya kontrol kaybına neden olabi-
lir.
Gergin bir dal kesildiğinde, ters tepki ris-
kine dikkatedilmelidir. Ahşap liflerin gergin-
liği serbest kaldığında, dönüş etkisi ile yükle-
nen dal, operatöre çarpabilir ve/veya zincirli
testereyi kontrol dışı fırlatabilir.
Genç çalılıklar ve çalılar kesildiğinde
azami dikkat gösterin. İnce malzemeler,
dişli zincire sıkışabilir ve sizin yönünüze
doğru fırlatılabilir ve/veya dengenizi kaybet-
menize neden olabilir.
Zincirli testere kapalı olduğunda, bunu
vücudunuzdan uzak tutarak ön kabza
aracılığı ile taşıyın. Zincirli testere taşın-
dığında veya kaldırıldığında kılavuz pa-
lanın kılıfı daima takılı olmalıdır. Zincirli tes-
terenin doğru şekilde tutulması, seyyar dişli
zincir ile beklenmedik temas ihtimalini azalta-
caktır.
Yağlamaya, zincirin gerginliğine ve yedek
aksesuarlara ilişkin talimatlara uyun. Ger-
ginliği ve yağlaması doğru olmayan bir zincir,
gerek kırılabilir gerekse ters tepki riskini artı-
rabilir.
Kabzaları kuru, temiz, yağ ve gres izleri
olmadan muhafaza edin. Gresli, yağlı kab-
zalar kaygandır; bu şekilde kontrol kaybına
neden olurlar.
Sadece tahta kesin. Zincirli testereyi, ön-
görülmeyen kullanımlar için kullanmayın.
Örneğin: Zincirli testereyi plastik malze-
meleri, inşaat malzemelerini veya tahta ol-
mayan malzemeleri kesmek için kullan-
mayın. Zincirli testerenin, öngörülen işlemler-
den farklı işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
G) TERS TEPKİNİN NEDENLERİ VE
OPERATÖR İÇİN TEDBİR
Kılavuz palanın ucu veya tepesi bir nesneye do-
kunduğunda veya tahta, dişli zinciri kilitleyerek ke-
sim bölümünde kendi içinde kapandığında ters
tepki gerçekleşebilir. Ucun teması, bazı durum-
larda kılavuz palayı yukarı doğru ve operatöre
doğru geriye iterek aniden ters tepkiye neden ola-
bilir.
Dişli zincirin, kılavuz palanın üst kısmı üzerinde ki-
litlenmesi, dişli zinciri hızlı şekilde operatöre doğru
geriye itebilir.
Belirtilen reaksiyonlardan biri veya diğeri, testere-
nin kontrolünün kayıp edilmesine neden olabilir ve
bu doğrultuda kişiye ciddi zararlar verebilir.
Belirtilen reaksiyonlardan biri veya diğeri, testere-
nin kontrolünün kayıp edilmesine neden olabilir ve
bu doğrultuda kişiye ciddi zararlar verebilir.
Ters tepki, aletin kötü kullanımının ve/veya doğru
olmayan işleme prosedürlerinin veya şartlarının
sonucudur ve aşağıda belirtilen uygun tedbirler
alınarak önlenebilir:
tr
3. GÜVENLİK TALİMATLARI
584 469601_a
Testereyi, zincirli testerenin kabzaları
etrafında başparmaklar ve parmaklar ile
her iki eliniz ile sabit ve kararlı şekilde tu-
tun ve vücudunuzu ve kollarınızı,ters tepki
güçlerine direnç göstermenizi sağlayacak
bir pozisyona getirin. Ters tepki güçleri,
meydana gelebilecek durumlara karşı tedbir
alınmış olması halinde, operatör tarafından
kontrol altında tutulabilir. Zincirli testerenin
harekete geçmesine izin vermeyin.
Kollarınızı aşırı şekilde ileriye doğru ger-
meyin veomuz boyu üzerindeki yükseklik-
lerde kesme yapmayın. Bu tedbir, uçlar ile
kazara temasları önlemeye katkıda bulunur
ve beklenmedik durumlarda zincirli testerenin
daha iyi kontrol altında tutulmasını sağlar.
Sadece üretici tarafından belirtilen kılavuz
palaları ve zincirleri kullanın. Uygun olma-
yan yedek kılavuz kılavuzlar ve zincirler, zin-
cirin kırılmasına ve/veya ters tepkilere neden
olabilir.
Zincirli testerenin bilenmesi ve bakımı
hakkında üreticinin talimatlarına uyun.
Derinlik seviyesinin azalması, ters tepkilerin
artmasına neden olabilir.
H) MOTORLU TESTERENİN KULLANIM
TEKNİKLERİ
Daima güvenlik uyarılarına uyun ve kullanımtali-
matlarında belirtilen bilgilere ve örneklere göre
gerçekleştirilecek çalışma tipine en uygun ke-
sim tekniklerini uygulayın (bakınız başlık 7.
MAKİNENİN KULLANIMI).
J) YENİ BAŞLAYANLAR İÇİN TAVSİYELER
Bir kesip devirme veya dalları budama işlemini
ilk kez gerçekleştirmeden önce aşağıdakileri yap-
mak gerekir:
bu tip donanımın kullanımı hakkında özel bir
eğitimalmış olmak;
işbu kılavuzda bulunan güvenlik uyarılarını
ve kullanım talimatlarını dikkatli okumuş ol-
mak;
makine ve en uygun kesimtekniklerine ilişkin
gerekli bilgileri edinecek şekilde yerdeki veya
bıçkı sehpasına sabitlenmiş tomruklar üzer-
inde denemeler yapmak.
K) KILAVUZUN OKUNMASI
Kılavuz metninde özel önemli bilgiler içeren bazı
paragraflar, farklı belirginleştirme dereceleri ile
işaretlenmiştir; bunun anlamı aşağıdaki gibidir:
ADVICE
Makineye zarar vermemek veyahasar
yaratmamak amacıyla daha önceden
belirtilenleri,açıklamalar veya diğer bilgi-
ler ile tamamlar.
DUYURU!
Uyulmaması halinde kişisel yar-
alanma veya üçüncü şahısların yar-
alanması ihtimali.
TEHLÍKE!
Uyulmaması halinde, ölüm tehlikesi
ile ciddi kişisel yaralanma veya
üçüncü şahısların yaralanması ihti-
mali.
4. MAKİNENİN MONTAJI
ADVICE
Makine, pala ve zincir demonte, yakıt
karışımı ve yağ deposu boş olarak teslim
edilir.
DUYURU!
Ambalajın açılması ve montajın ta-
mamlanması düz ve sağlam bir yüzey
üzerinde gerçekleştirilmelidir, maki-
nenin ve ambalajların hareket ettiril-
meleri için yeterli derecede yer bu-
lunmalıdır ve daima uygun aletler
kullanılmalıdır.Ambalaj malzemeleri-
nin bertaraf edilmesi yürürlükteki ye-
rel hükümlere göre gerçekleştirilmeli-
dir.
DUYURU!
Pala ve zinciri tutmak için her zaman
sağlam eldivenler takın. Makine em-
niyetini ve etkinliğini tehlikeye sok-
mamak için pala ve zincir montajı
esnasında maksimum dikkatgösterin;
herhangi bir şüphe halinde,Satıcınıza
danışın.
Palayı monte etmeden önce zincir freninin takılı
olmadığını kontrol edin; bu, ön el koruma düzeni
tamamen geriye, makine gövdesine doğru çekili
olduğunda elde edilir.
DUYURU!
Tüm işlemleri motor kapalı iken ger-
çekleştirin.
4. MAKİNENİN MONTAJI
469601_a 585
1. KANCANIN MONTAJI (fabrikada monte
edilmemiş ise)
Somunları (1) çözün ve debriyaj karterini (2)
çıkarın.
Kancayı (3), teçhizatta bulunan iki vida
(4) aracılığıyla, makine gövdesine sabitleyin
(Res. 1).
2. PALANIN VE ZİNCİRİN MONTAJI
Somunları çözün ve sürükleme pinyonuna ve
pala yuvasına erişmek için debriyaj karterini
kaldırın (Res.1).
İki karton mesafeleyiciyi (3) çıkarın; bu me-
safeleyiciler, sadece ambalajlı makinenin
taşınmasına yararlar ve tekrar kullanılma-
malıdırlar (Res. 1).
Başsız vidaları oyuğa sokarak palayı (4)
monte edin ve palayı makine gövdesinin arka
kısmına doğru itin (Res. 2).
Zinciri, sürükleme pinyonu etrafına ve pala
kılavuzları boyunca, kayma yönüne uymaya
dikkat ederek monte edin (Res. 3); pala ucu
tahrik pinyonu ile donatılmış ise, zincir sürü-
kleme baklalarının pinyon açıklıklarına doğru
şekilde girdiklerine dikkat edin.
Zincir gerici piminin (5) palanın özel deliğine
doğru şekilde yerleştirilmiş olduğunu kon-
trol edin; aksi takdirde, pim tamamen yerine
oturana kadar zincir gerici vidasi (6) üzerinde
uygun sekilde bir tornavida ile müdahalede
bulunun (Res.4).
Somunları kilitlemeden karteri yeniden monte
edin.
Zincirin doğru şekilde gerilmesini elde edene
kadar zincir gerici vidasına (6) uygun şekilde
müdahale edin (Res.4 ve 5).
Palayı kalkık tutarak, tedarikteki anahtar
ile karter somunlarını dibine kadar kilitleyin
(Res. 6).
Zincir gerginliğini kontrol edin. Gerginlik, zin-
cir pala ortasında tutulduğunda sürükleme
baklaları kılavuzdan çıkmadıklarında doğru-
dur (Res. 7).
Bir tornavida yardımı ile, kaymanın aşırı zor-
lama olmadan gerçekleştiğinden emin olmak
için, zinciri kılavuzlar boyunca kaydırın.
5. ÇALIŞMAYA HAZIRLIK
1. YAKIT KARIŞIMINI HAZIRLAMA
Bu makine, benzin ve yağlayıcı yağdan oluşan bir
karışım gerektiren iki zamanlı bir motor ile dona-
tılmıştır.
ADVICE
Sadece tek başına benzin kullanımı mo-
tora hasar verir ve garantinin geçersiz-
kalmasına neden olur.
ADVICE
Performansı korumak ve mekanik organ-
ların ömrünü garanti etmek için sadece
kaliteli yakıt ve yağlayıcı kullanın.
Benzin özellikleri
Sadece oktan sayısı en az 90 N.O. olan kurşun-
suz benzin (çevreci benzin) kullanın.
ADVICE
Çevreci benzin, 2 aydan fazla tankta mu-
hafaza edildiğinde birikim yapma eğilimi
gösterir. Her zaman taze benzin kullanın!
Yağ özellikleri
Sadece iki zamanlı motorlar için özel, mükemmel
kaliteli sentetik yağ kullanın.
Satıcınız nezdinde, yüksek bir koruma garanti
edecek düzeyde bu tip motorlar için özel olarak
tasarlanmış yağlar mevcuttur.
Bu yağların kullanımı, %2 oranında bir karışım
oluşumunu sağlar, yani her 50 ölçü benzin için 1
ölçü yağ.
Karışım hazırlama ve muhafaza etme
TEHLÍKE!
Benzin ve karışım yanıcıdır!
Benzini ve karışımı, yakıtlar için
onaylanmış kaplar içinde, güvenli
yerlerde, ısı kaynaklarından veya
serbest alevlerden uzakta muha-
fazaedin.
Kapları, çocukların ulaşabilecek-
leri yerlerde bırakmayın.
Karışım hazırlama esnasında sig-
ara içmeyin ve benzin buharlarını
içinize çekmekten kaçının.
Tablo, kullanılan yağ tipine göre karışım hazırla-
mada kullanılacak benzin ve yağ miktarlarını be-
lirtir.
Benzin Sentetik yağ 2 Zamanlı
litre litre cm
3
1 0,02 20
tr
5. ÇALIŞMAYA HAZIRLIK
586 469601_a
2 0,04 40
3 0,06 60
5 0,10 100
10 0,20 200
Karışım hazırlamak için aşağıdakileri yapmak ge-
rekir:
Onaylanmış bir tank içine benzin miktarının
yaklaşık yarısını koyun.
Tabloda belirtilene göre yağın hepsini
ekleyin.
Benzinin geri kalanını koyun.
Kapağı kapatın ve iyice çalkalayın.
ADVICE
Karışım eskimeye tabidir. Birikim oluşu-
munu önlemek için aşırı miktarlarda
karışım hazırlamayın.
ADVICE
Kullanım anında karışım ve benzin ka-
plarının karışmasını önlemek için bunları
farklı ve ayırt edilebilir şekilde tutun.
ADVICE
Olası birikimleri gidermek için benzin ve
karışım kaplarını düzenli olarak temiz-
leyin.
2. YAKIT İKMALİ
TEHLÍKE!
Yakıt ikmali esnasında sigarai çmeyin
ve benzin buharlarını içinize çekmek-
ten kaçının.
TEHLÍKE!
Motoru çalıştırmadan önce yakıt dol-
durun; motor çalışırken veya sıcak-
ken yakıt ilave etmeyin veya yakıt de-
posunun kapağını açmayın;
DUYURU!
Tankın içinde basınç oluşmuş olabil-
eceğinden tankın kapağını dikkatlice-
açın.
Yakıt ikmalinden önce:
Karışım tankını iyice çalkalayın.
Makineyi, depo kapağı yukarı gelecek şekilde
sabit pozisyonda düz bir yere koyun.
Yakıt ikmal edilmesi esnasında deponun
içine kir girmesini önlemek için deponun ka-
pağını ve etrafındaki bölgeyi temizleyin.
Basıncı kademeli olarak boşaltmak için de-
ponun kapağını dikkatlice açın. Depoyu
ağzına kadar doldurmaktan kaçınarak bir
huni aracılığıyla ikmali gerçekleştirin.
DUYURU!
Her zaman deponun kapağını iyice
sıkıştırarak kapatın.
DUYURU!
Makineye veya toprağa dökülmüş her
yağ damlasını anında temizleyin ve
benzin buharları dağılana kadar mo-
toru çalıştırmayın.
3. ZİNCİR YAĞLAYICI
ADVICE
Sadece motorlu testere için spesifik yağ
veya motorlu testere için yapışkan yağ
kullanın. Depo içinde filtreyi tıkamamak
ve yağ pompasını telafi edilemez şekilde
zarara uğratmamak için içinde kir bul-
unan yağ kullanmayın.
ADVICE
Zincirin yağlanması için spesifik yağ,
biyolojik olarak çözülebilir türdendir. Ma-
deni yağ veya motor yağının kullanımı,
çevreyec iddi şekilde zarar verir.
İyi kaliteli bir yağ kullanımı, kesme parçalarının
etkin sekilde yağlanmalarını sağlamak için çok
önemlidir; kullanılmış veya düşük kaliteli bir yağ,
yağlamayı tehlikeye atar, zincir ve pala ömrünü
azaltır.
Yakıt ikmali yapıldığı her defa yağ deposunun
tamamen doldurulması (bir huni ile) her zaman
faydalıdır; yağ deposu kapasitesi, yağdan önce
yakıtın tükenmesi için hesaplanmış olduğundan,
bu şekilde makinenin yağsız işlemesi riskinin
önüne geçilmiş olunur.
4. MAKİNE KONTROLÜ
Çalışmaya başlamadan önce aşağıdakileri yap-
mak gerekir:
ilişkin depoları doldurarak, karışım ve yağ ik-
mali gerçekleştirin;
makine ve pala üzerinde gevşemiş vidalar
bulunmadığını kontrol edin;
zincirin bilenmiş olduğunu ve hasar izleri bu-
lundurmadığını kontrol edin;
hava filtresinin temiz olduğunu kontrol edin;
5. ÇALIŞMAYA HAZIRLIK
469601_a 587
makine kabzalarının ve korumalarının temiz
ve kuru, doğru monte edilmiş ve makineye
sağlam şekilde sabitlenmiş olduğunu kontrol
edin;
kabzaların sabitlemesini kontrol edin;
zincir freninin etkinliğini kontrol edin;
zincir gerginliğini kontrol edin.
5. ZİNCİR GERGİNLİĞİNİN TETKİK EDİLMESİ
DUYURU!
Tüm işlemleri motor kapalı iken ger-
çekleştirin.
Karterin somunlarını ürünle birlikte verilen
anahtar aracılığıyla gevşetin (Res. 6).
Zincirin doğru şekilde gerilmesini elde edene
kadar zincir gerici vidasına (6) uygun şekilde
müdahale edin (Res. 5).
Palayı kalkık tutarak, tedarikteki anahtar
ile karter somunlarını dibine kadar kilitleyin
(Res. 6).
6. ZİNCİR FRENİNİN TETKİK EDİLMESİ
Bu makine frenleyici bir güvenlik sistemi ile dona-
tılmıştır.
Çalışma esnasında geri dönüş (ters tepki) du-
rumunda, pala ucunun, yukarı doğru sert bir
hareketle, elin ön korumaya çarpmasına neden
olan hatalı teması sonrasında. Bu durumda, fren-
leme eylemi zincir hareketini durdurur ve frenin
devreden çıkarılması için manüel olarak çözül-
mesi gerekir.
Bu fren, ön siper ileri itilerek manuel olarak da iş-
letilebilir. Freni serbest kılmak için ön siperi, klik
sesini duyana kadar kabzaya doğru itin.
Frenin etkinliğini kontrol etmek için aşağıdakileri
yapmak gerekir:
Motoru çalıştırın ve kabzayı iki elle sabit şe-
kilde tutun.
Zinciri hareket halinde tutmak için gaz ko-
lunun kumandası işletildiğinde, sol elin tersini
kullanarak fren kolunu ileri doğru itin; zincir
anında durmalıdır.
Zincir durduğunda, gaz kolunu derhal serbest
bırakın.
Freni serbest bırakın.
DUYURU!
Zincir freni doğru şekildeçalışmıyor
ise, makineyi kullanmayın ve gerekli-
kontroller için Satıcınıza başvurun.
6. ÇALIŞTIRMA – KULLANIM – MOTORUN DURDURULMASI
MOTORU ÇALIŞTIRMA
DUYURU!
Motoru çalıştırma, yakıt ikmalinin ya-
pıldığı yerden en az 3 metre mesafede
gerçekleştirilmelidir.
Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri yapmak
gerekir:
Makineyi, toprağın üzerinde dengeli pozi-
syona yerleştirin.
Pala kilifi siperini çıkarın.
Palanın toprağa veya diğer nesnelere değ-
mediğinden emin olun.
Soğuk çalıştırma
ADVICE
“Soğuk” çalıştırma, motorun durdurul-
masından en az 5 dakika sonra veya
bir yakıt ikmalinden sonra çalıştırma an-
lamına gelir.
Motoru çalıştırmak için aşağıdakileri yapmak ge-
rekir (Res. 8):
1. Zincir freninin takılı olduğundan emin olun (el
koruma ön düzeni ileri doğru itilmiş).
2. Anahtarı (1) «START» pozisyonuna getirin.
3. Topuzu (2) sonuna kadar çekerek marşı
çalıştırın.
4. Karbüratörün kavramasını kolaylaştırmak için
en az 5 defa emiş aygıtının (primer) (3) bu-
tonuna basın.
5. Dekompresör butonuna basın (4 – sadece 46
ve 52 Modelleri için); aygıt devreden çıka-
caktır ve motor çalışmaya başladıktan sonra,
buton otomatik olarak derhal orijinal pozi-
syonuna dönecektir.
6. Çalıştırma esnasında kontrolü kaybetmemek
için, bir el kabza üzerinde ve bir ayak arka
korumaya geçirilmiş olarak makineyi toprak
üzerinde sağlam şekilde tutun (Res. 9).
tr
6. ÇALIŞTIRMA – KULLANIM – MOTORUN DURDURULMASI
588 469601_a
DUYURU!
Makine sağlam tutulmadığında,
motor itmesi operatörün denge-
sini kaybettirebilirveya palanın bir
engele veya operatörün kendisine
doğru sekmesine sebep olabilir.
7. Marş ipini, belirli bir direnç algılayana kadar
10 –15 cm. kadar yavaş yavaş çekin ve sonra
ilk ateşleme seslerini algılayana kadar birkaç
defa kuvvetle çekin.
DUYURU!
İşletme ipini asla ele dolamayın.
TEHLÍKE!
Zincirli testereyi asla düşürerek-
veya işletme ipinden tutarak işlet-
meyin. Bu yöntem, makinenin ve
zincirin kontrolü tamamen kaybe-
dildiğinden çok tehlikelidir.
ADVICE
Kopmaları önlemek için ipi tüm uzun-
luğunca çekmeyin; ipi, ip kılavuz de-
liği kenarı boyunca sürtmeyin ve
bunun kontrolsüz içeri girmesini ön-
leyerek düğmeyi kademeli olarak
bırakın.
8. Marş topuzunu (2) içeri sokun; bu durum, kır-
mızı pimin (2a) sarkması ile görülür.
9. Marş düğmesini, motorun düzenli şekilde
ateşlenmesini elde edene kadar yeniden çe-
kin.
ADVICE
İşletme ipinin tutamağı marş de-
vrede olarak tekrar tekrar işletil-
diğinde motor boğulabilir ve ateşle-
meyi zorlaştırabilir. Motorun boğul-
ması durumunda bujiyi sökün ve
yakıt fazlasını gidermek için işletme
ipinin tutamağını hafifçe çekin, daha
sonra bujinin elektrotlarını kurulayın
ve bujiyi tekrar motora monte edin.
10. Motor çalışmaya başladıktan sonra, starteri
devre dışı bırakmak ve motoru minimuma ge-
tirmek için kısa bir şekilde gaz kolunu işletin.
ADVICE
Zincir freni devrede olarak motorun
yüksek devirlerde dönmeye bırakıl-
masından kaçının; bu aşırı ısınmaya
ve debriyajin zarar görmesine sebep
olabilir.
11. Makineyi kullanmaya başlamadan önce, mo-
toru en az 1 dakika minimumda dönmeye
bırakın.
Sıcak çalıştırma
Sıcak çalıştırma için (motor stopundan he-
men sonra), normalde başlatma halatını
çalıştırmak yeterlidir.
Zorlanılması durumunda:
Marş topuzunu (2) sonuna kadar çekin
ve kırmızı pimi (2a) sarkıtacak şekilde
yerine sokun.
Motorun düzenli şekilde ateşlenmesini
elde edene kadar, başlatma halatının
düğmesini çekin.
Motor çalışmaya başladıktan sonra, star-
teri devre dışı bırakmak ve motoru mini-
muma getirmek için kısa bir şekilde gaz
kolunu işletin.
MOTORUN KULLANIMI (Res. 10)
ADVICE
Gaz kolunu işletmeden önce kolu operat-
öre doğru çekerek zincir frenini daimade-
vreden çıkarın.
Zincirin hızı, arka kabzada (2) bulunan gaz kolu
kumandası (1) tarafından ayarlanır.
Gaz kolunun çalıştırılması sadece aynı anda blo-
kaj koluna (3) basılırsa mümkündür.
Hareket, motordan zincire motor minimumdayken
zincirin hareketini engelleyen santrifüjlü kütlelerin
friksiyonu aracılığıyla aktarılır.
DUYURU!
Zincir, minimumda olanmotor ile
hareket ediyor ise makineyi kullan-
mayın; bu durumda satıcınıza başvur-
manız gerekir.
Doğru çalışma hızı, strok sonunda olan gaz kolu
kumandası (1) ile elde edilir.
ADVICE
Makinenin ilk 6–8 çalışmasaati es-
nasında motoru devirlerin maksimu-
munda kullanmaktan kaçının.
MOTOR STOPU (Res. 10)
Motoru durdurmak için aşağıdakileri yapmak ge-
rekir:
Gaz kolu kumandasını (1) bırakın ve motoru
birkaç saniye minimumda dönmeye bırakın.
Anahtarı (4) «STOP» pozisyonuna getirin.
7. MAKİNENİN KULLANIMI
469601_a 589
DUYURU!
Gaz kolunu minimuma getirdikten
sonra, zincirin durması için birkaç sa-
niye gerekebilir.
ADVICE
Makine durmazsa, tıkanma sebebi mo-
torun durmasını meydana getirmek için
marşı çalıştırın ve problem sebebini be-
lirlemek için derhal satıcınız ile temas ku-
run ve gerekli önlemlerialın.
7. MAKİNENİN KULLANIMI
ADVICE
Doğru şekilde kullanılmayanbir motorlu
testerenin başkaları için bir rahatsız-
lıkteşkil edebileceğini ve çevre üzer-
inde ciddi etkileriolabileceğini asla unut-
mayın.
Başkalarına ve çevreye saygı için
aşağıdakileriyapmak gerekir:
Bumakineyi başkalarını rahatsız
edebilecek saatlerdeve ortamlarda
kullanmaktan kaçının.
Kesim sonrasında materyallerin
bertaraf edilmesindeyerel kanunlara
aynen uyun.
Yağların, aşınmış parçaların veya
çevreye zararverebilecek herhangi
bir nesnenin bertaraf edilmesin-
deyerel kanunlara aynen uyun.
Çalışma esnasında, zincirin yağlan-
ması için gerekli,belli bir miktar yağ
çevreye atılır; bu nedenlesadece bu
kullanım için özel, biyolojik olarakçö-
zülebilir türden yağlar kullanın.
Yangın riskini önlemek içinmakineyi
sıcakmotorile yapraklar veya kuru
otlar arasında bırakmayın.
DUYURU!
Çalışma esnasında uygun bir giysi
giyin. Satıcınız güvenliğini garan-
tietmeye en uygun iş kazalarını ön-
leme malzemeleri hakkındaki bilgileri
size verecek düzeydedir. Titreşim ön-
leyici eldivenler kullanın.Yukarıda be-
lirtilen tedbirlerin hiçbiri, Raynaud-
fenomeni veya karpal tünel sendromu
riskine karşı koruma garanti etmez.
Bu nedenle işbu makineyi uzun sü-
reli kullanan kişilerin, ellerinin ve par-
maklarının durumunu periyodik ola-
rak kontrol etmesi tavsiye edilir.
Yukarıdan belirtilen semptomlardan
bazılarının görülmesi halinde, derhal
bir doktora başvurun.
TEHLÍKE!
Bu makinenin ateşleme tesisatı, vasat
büyüklükte bir elektromanyetik alan
yaratır; ancak, operatörün vücuduna
implant edilmiş aktif veya pasif tıbbi
cihazların işlemesi üzerinde etkileşim
gösterme imkanı tamamen göz ardı
edilemez. Bu tür etkileşimlerin ope-
ratörün sağlığı açısından olası ciddi
risklere yol açabileceği dikkate alın-
malıdır. Bu doğrultuda, makineyi kul-
lanmadan işbu tıbbi cihazları taşıy-
anların, önce doktora veya sözko-
nusu makinelerin üreticilerine danış-
ması tavsiye edilir.
DUYURU!
Makinenin kesip devirme ve dalları
budama için kullanılması, özel bir eği-
tim gerektirmektedir.
1. ÇALIŞMA ESNASINDA
GERÇEKLEŞTİRİLMESİ GEREKEN
KONTROLLER
Zincir gerginliğinin kontrolü
Çalışma esnasında zincir kademeli bir uzamaya
tabi tutulur ve bu doğrultuda gerginliğinin sık sık
kontrol edilmesi gerekir.
ADVICE
İlk kullanım süresi esnasında (veya zin-
cir değiştirildikten sonra), zincirin ayar-
lanmasına bağlı olarak daha sık kontrol
yapılması gerekir.
DUYURU!
Zincirin kılavuzlardan çıkması halinde
tehlikeli durumlar yaratmamak için
gevşemiş zincir ile çalışmayın.
Zincirin gerginliğini ayarlamak için 5. ZİNCİR
GERGİNLİĞİNİN TETKİK EDİLMESİ Başlığında
belirtildiği gibi işlem görün.
Yağ akışının kontrolü
tr
7. MAKİNENİN KULLANIMI
590 469601_a
ADVICE
Makineyi yağsız kullanmayın! Yağ de-
posu, yakıt her defa tükendiğinde ne-
redeyse tamamen boşalabilir. Testereye
yakıt ikmalinde bulunduğunuz her defa
yağ deposunu da doldurduğunuzdan
emin olun.
DUYURU!
Yağ akışının kontrolü yapıldığında-
pala ve zincirin iyi yerleştirilmiş oldu-
klarından emin olun.
Motoru çalıştırın ve orta rejimde tutun, yağın re-
simde (Res. 12) gösterildiği gibi dağıtıldığını kon-
trol edin.
Sadece mod. 46/52
Zincirden yağ akışı, makinenin alt kısmına yerleş-
tirilmiş özel pompa ayarlama vidası (1) üzerinde
bir tornavida ile müdahalede bulunarak ayarlana-
bilir (Res. 12).
2. KULLANIM YÖNTEMİ VE KESİM
TEKNİKLERİ
Bir kesip devirme veya dalları budama işini ilk
kez gerçekleştirmeden önce makine ve en uygun
kesim tekniklerine ilişkin gerekli deneyimi kazan-
mak için yerdeki veya bıçkı sehpasına sabitlenmiş
tomruklar üzerinde denemeler yapılmalıdır.
DUYURU!
Çalışma esnasında, operatörün
olası solak olmasından bağımsız
olarak,sağ el ön kabza üzerinde ve sol
el arka kabza üzerinde olarak, makine
her zaman iki elle sıkıca tutulmalıdır.
DUYURU!
Çalışma esnasında zincir bloke olur
ise derhal motoru durdurun. Pala bir
engel ile karşılaştığında meydana gel-
mesi mümkün bir ters tepkiye (kick-
back) her zaman dikkat edin.
Bir ağacın dallarının budanması (Res. 13)
DUYURU!
Dalların düştüğü alanın boş olduğunu
kontrol edin.
1. Kesilecek dala göre karşı tarafta durun
2. Alçak dallardan başlayarak daha yüksek dall-
arın kesilmesine geçin.
3. Palanın sıkışmasını önlemek için yukarıdan
aşağıya doğru kesim yapın.
Bir ağacın kesilip devrilmesi (Res. 14)
DUYURU!
Eğimli yerlerde her zaman ağacın yu-
karısında durarak çalışın ve kesilipde-
vrilen tomruğun, yuvarlanma sebebi
hasara yol açmayacağından emin
olun.
1. Rüzgarı, ağacın eğimini, daha ağır dalların
pozisyonunu, kesip devirme sonrası çalışma
kolaylığını, vs. değerlendirerek ağacın düşme
yönüne karar verin.
2. Ağaç etrafındaki alanı boşaltın ve ayaklar için
iyi bir yaslanma durumu temin edin.
3. Engellerden serbest uygun kaçış yollarını
hazırlayın; kaçış yolları, ağaç devrilmesine
zıt yönde yaklaşık 45° düzenlenmiş olmalı
ve operatörün, kesip devrilecek ağaç yükse-
kliğinden yaklaşık 2,5 defa daha uzun bir me-
safede emin bir bölgeye doğru uzaklaşmasını
sağlamalıdır.
4. Devrilme tarafı üzerine, ağaç çapının üçte biri
kadar bir devrilme çentik işareti koyun.
5. Ağacı, yaklaşık 5–10 cm, lik bir “geçit” (1) bıra-
karak çentik işareti dibinin hafif üzerinde bir
pozisyonda, diğer yan üzerinden kesin.
6. Palayı çekip çıkarmadan, ağaç devrilene ka-
dar geçit kalınlığını kademeli olarak azaltın.
7. Bazı özel durumlarda veya denge yetersiz ol-
duğunda, kesip devirme, devrilme yönü karşı
tarafından kamalar (2) sokularak ve ağaç de-
vrilene kadar kamalar üzerine bir lobut ile
vurarak tamamlanabilir.
Kesip devrilmeden sonra ağaç dallarının-
budanması (Res. 15)
DUYURU!
Dalın yer üzerine yaslanma nok-
talarına, gerilim altında olması ola-
nağına, kesim esnasında dalın olası
yönüne ve dal kesildikten sonra
ağacın olası denge bozukluğuna dik-
kat edilmesi gerekir.
1. Dalın gövdeye girdiği yönü gözden geçirin.
2. Eğrildiği taraftan kesmeye başlayın ve karşı
taraftan da kesim işlemini sona erdirin.
Bir tomruğun parçalara bölünmesi (Res.
16)
Tomruğun parçalara bölünmesi kanca kullanımı
sayesinde kolaylaştırılır.
7. MAKİNENİN KULLANIMI
469601_a 591
1. Kancayı tomruğa geçirin ve kanca üzer-
inde baskı yaparak, palanın oduna girme-
sini sağlamak üzere testereye bir ark hareketi
yaptırın.
2. İşlemi birkaç defa tekrarlayın ve gerekli ol-
ması halinde kancanın dayanma noktasını
kaydırın.
Bir tomruğun yerde parçalara bölünmesi
(Res. 17)
Çapın yarısına kadar kesim yapın, sonra tomruğu
döndürün ve karşı yandan kesimi tamamlayın.
Yükseltilmiş bir tomruğun parçalara
bölünmesi (Res. 18)
1. Kesim, dayanaklara (A) göre ani hamleler ile
gerçekleştiriliyor ise, çapın üçte birini alttan
kesip işi yukardan tamamlayın.
2. Kesim, iki dayanak noktası (B) arasında ger-
çekleştiriliyor ise, çapın üçte birini yukardan
kesin ve kesimi aşağıdan tamamlayın.
3. ÇALIŞMA SONU
Çalışma bittiğinde aşağıdakileri yapmak gerekir:
Daha önce belirtildiği gibimotoru durdurun
(Böl. 6. ÇALIŞTIRMA KULLANIM MO-
TORUN DURDURULMASI).
Zincirin durmasını bekleyin ve makineyi
soğumaya bırakın.
Zincir gerilimini azaltmak için, palanın sabit-
leme somunlarını gevşetin.
Zincirden her türlü talaş kalıntılarını veya yağ
birikimlerini giderin.
Kolay çıkmayan kirler veya reçineleşme du-
rumunda, zinciri sökün ve özel bir deterjan
katarak birkaç saat bir kap içerisinde bekle-
tin. Temiz su ile durulayın ve makine üze-
rine monte etmeden önce uygun bir antikoro-
zif sprey sıkın.
Makineyi kullanmayacak şekilde kaldırma-
dan önce, pala korumasını monte edin.
DUYURU!
Makineyi herhangi bir ortama yer-
leştirmeden önce, motoru soğumay-
abırakın. Yangın riskini azaltmak için
makineyi talaş, dal, yaprak ve aşırı
gres artıklarından arındırın; kesim ar-
tıklarının bulunduğu kapları kapalı bir
ortamda bırakmayın.
8. BAKIM VE SAKLAMA
DUYURU!
Kendinizin ve başkalarının güvenliği
için aşağıdakileri yapın:
Makinenin orijinal etkinliğini
ve kullanım güvenliğini zaman
içinde korumak için doğru bir
bakım temeldir.
Makinenin her zaman güvenli
çalışma şartlarında bulunduğun-
dan emin olmak için, somunlarıve
vidaları sıkılı muhafaza edin.
Asla makineyi aşınmış veya hasar
görmüş parçalar ile kullanmayın.
Hasar görmüş parçalar değiştiril-
meli ve asla onarılmamalıdır.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın. Eşdeğer kalitede olma-
yan parçalar, makinenize hasar
verebilir ve güvenlik açısındant-
ehlikeli olabilir.
DUYURU!
Bakım işlemleri esnasındaaşağıdaki-
leri yapmak gerekir:
Bujinin başlığını çıkarın.
Motorun uygun şekilde soğu-
masını bekleyin.
Pala ve zincir ile ilgili işlemlerde
koruyucu eldivenler kullanın.
Palanın kendisi veya zincir üze-
rine müdahale durumları dışında,
pala korumalarını takılı tutun.
Yağları, benzini veya diğer kirle-
tici materyalleriçevreye atmayın.
SİLİNDİR VE SUSTURUCU (Res. 19)
Yangın riskini azaltmak için basınçlı hava ile silin-
dirinin kanatlarını sık sık temizleyin ve susturucu
bölgesini talaş,dal, yaprak veya diğer artıklardan
arındırın.
İŞLETME GRUBU
Aşırı ısınma ve motorun hasar görmesini önlemek
üzere soğutma havası aspirasyon ızgaraları her
tr
8. BAKIM VE SAKLAMA
592 469601_a
zaman temiz, talaş ve artıklardan serbest tutul-
maları gerekir.
İşletme ipi, ilk bozulma işaretleri görüldüğünde
değiştirilmelidir.
DEBRİYAJ GRUBU (Res. 20)
Debriyaj kampanasındaki talaş ve artıkları, karteri
çıkararak (böl. 1. KANCANIN MONTAJI (fabrik-
ada monte edilmemiş ise) belirtildiği gibi) ve işlem
tamamlandıktan sonra doğru şekilde yeniden ta-
karak temiz tutun. Yaklaşık her 30 saatte bir, Sa-
tıcınız nezdinde iç yatağın greslenmesinin gerçe-
kleştirilmesi gerekir.
ZİNCİR FRENİ
Zincir freninin etkinliğini ve debriyaj kampanasını
saran metal bandın bütünlüğünü, karteri çıkararak
(böl. 1. KANCANIN MONTAJI (fabrikada monte
edilmemiş ise) de belirtildiği gibi) ve işlem tamam-
landıktan sonra doğru şekilde yeniden takarak sık
sık kontrol edin.
ZİNCİR PİNYONU
Satıcınız nezdinde, pinyonun durumunu periyodik
olarak kontrol edin ve aşınma, kabul edilebilir li-
mitleri aştığında pinyonu değiştirin.
Aşınmış bir pinyon ile yeni bir bant veya aşınmış
bir bant ile yeni bir pinyon monte etmeyin.
YAĞLAMA DELİĞİ (Res. 21)
Periyodik olarak, karteri çıkarın (böl. 1. KAN-
CANIN MONTAJI (fabrikada monte edilmemiş
ise) de belirtildiği gibi), palayı sökün ve makinenin
(1) ve palanın (2) yağlama deliklerinin tıkalı olma-
dığını kontrol edin.
ZİNCİR KİLİT PİMİ
Bu pim, kırılma veya gevşeme halinde zincirin
kontrolsüz hareketlerini engellediğinden önemli
bir güvenlik elemanıdır.
Pim durumunu sık sık kontrol edin ve zarar gör-
müş olması halinde değiştirin.
FİKSAJLAR
Düzenli aralıklar ile tüm vida ve somunların kilit-
lenme durumları ve kabzaların sıkıca sabitlenmiş
oldukları kontrol edilmelidir.
HAVA FİLTRESİ TEMİZLİĞİ
ADVICE
Hava filtresi temizliği, makinenin iyi işle-
mesi ve ömrü için temeldir. Motorun telafi
edilemez şekilde hasar görmesini önle-
mek üzere filtre olmadan veya zarar gör-
müş bir filtre ile çalışmayın.
Temizlik, her 8–10 çalışma saatinde bir gerçe-
kleştirilmelidir.
36 ve 43 Modelleri
Filtreyi temizlemek için aşağıdakileri yapmak ge-
rekir (Res. 22):
Elin ön korumasını ileri itin.
Vidayı (1) sökün ve kapağı (2) çıkarın.
Sünger ön filtreyi (3a) ve filtreleme unsurunu
(3) çıkarın
Kiri gidermek için, filtreleme unsurunu (3) ha-
fifçe silkeleyin.
Gerekmesi halinde, sünger ön filtreyi (3a) ve
filtreleme unsurunu (3) sabunlu sıcak su veya
deterjan ile yıkayın veya basınçlı bir hava jeti
ile üfleyin.
Emme borusuna (5) karışmasını engelle-
meye dikkat ederek, filtre yuvasından (4) tüm
talaş ve kir kalıntılarını giderin.
Ancak tamamen kurudukları zaman, filt-
releme unsurunu (3) ve sünger ön filtreyi (3a)
yeniden monte edin.
Kapağı (2) yeniden takın.
46 ve 52 Modelleri
Filtreyi temizlemek için aşağıdakileri yapmak ge-
rekir (Res. 23):
Elin ön korumasını ileri itin.
Bir tornavida yardımı ile, yanal üçmandalı (1)
çözün ve kapağı (2) çıkarın.
Starter topuzunu (3) çekip çıkarın ve, bir
pense yardımı ile, yanal iki kilidi (4) çıkarın.
Filtre unsurunu (5) çıkarın ve kiri gidermek
için hafifçe silkeleyin ve, gerekmesi halinde,
sabunlu sıcak su veya deterjan ile yıkayın.
Basınçlı hava kullanılması halinde hava jetini,
içeriden dışarıya doğru yönlendirin.
Emme borusuna (7) karışmasını engelle-
meye dikkat ederek, filtre yuvasından (6) tüm
talaş ve kir kalıntılarını giderin.
Sarkan iki yanal kenarı (8) filtre yuvasının
karşılıklı sarkan kenarları ile mükemmel şe-
kilde denkleştirmeye dikkat ederek, filtreleme
unsurunu (5) ancak tamamen kuruduğu za-
man, monte edin.
Yanal iki kilidi (4) tekrar yerlerine yerleştirin.
Kapağı (2) yerine takın ve üçmandalı (1) tut-
turun.
BUJİ KONTROLÜ (Res. 24)
Hava filtresinin kapağı çıkarıldığında, bujiye erişi-
lir.
Periyodik olarak olası artıklarımetal ufak bir fırça
ile çıkararak bujiyi sökün ve temizleyin.
8. BAKIM VE SAKLAMA
469601_a 593
Elektrotlar arasındaki doğru mesafeyi kontrol edin
ve yeniden düzenleyin.
Bujiyi tedarikteki anahtar ile iyice sıkıştırarak te-
krar monte edin.
Yanmış elektrotlar veya aşınmış yalıtıcı duru-
munda ve her halükarda her 100 işleme saatinde
bir, buji aynı özelliklere sahip bir diğeri ile değişti-
rilmelidir.
YAKIT AYARI
Karbüratör, yürürlükteki kanunlara göre minimum
zararlı gaz emisyonu ile her kullanım durumunda
maksimum verimi elde edecek şekilde fabrikada
ayarlanır.
Kötü verim durumunda her şeyden önce zinci-
rin serbest şekilde kaydığını ve palanın pistlerinin
aşınmamış olduğunu kontrol edin ve sonra kar-
bürasyon ve motor kontrolü için Satıcınıza başvu-
run.
Ayar minimum hızı
DUYURU!
Motor minimumdayken zincir hareket
etmemelidir. Zincir, minimumda olan
motor ile hareket ediyor ise, mo-
torun doğru ayarlanması için sa-
tıcınıza başvurmanızgerekir.
ZİNCİR BİLEME
DUYURU!
Güvenlik ve etkinlik nedenlerinden
ötürü kesim organlarının iyi bilenmiş
olmaları çok önemlidir.
Aşağıdaki durumlarda bileme yapılması gerekir:
Talaş toza benziyor.
Kesmek için daha fazla gayret gösterilmesi
gerekiyor.
Kesim düz değil.
Titreşimler artıyor.
Yakıt tüketimi artıyor.
DUYURU!
Zincir yeterli derecede bi-
lenmemişise, geri tepme (kickback) ri-
ski artar.
Bileme işlemi için uzman bir merkeze başvurulur
ise bileme, minimum malzeme tıraşlanması ve
tüm kesici kısımlar üzerinde sabit bir bileme ga-
rantileyen özel cihazlar kullanılarak yapılabilir.
Zincirin “sahsen” bilenmesi, beher zincir tipi için
spesifik bir çapı olan yuvarlak kesitli özel bir ege
ile gerçeklestirilir (bkz. Zincir bakım tablosu) ve
kesici kısımlara zarar verilmesini önlemek üzere
iyi bir el yatkınlığı ve deneyim gereklidir.
Zinciri bilemek için aşağıdakileri yapmak gerekir
(Res 25):
Motoru kapatın, zincir frenini boşa alın ve zin-
cir takılı olarak palayı sıkı şekilde uygun bir
kenet içinde bloke edin, işlem esnasında zin-
cirin serbest olarak kaydığını kontrol edin.
Gevşemiş olduğunun algılanması halinde,
zinciri gerdirin.
Eğeyi özel kılavuza monte edin ve kesici pro-
filine göre sabit bir eğim muhafaza ederek
eğeyi diş yuvasına geçirin.
Sadece ileri olmak üzere eğe ile sadece bir-
kaç defa bileyin ve işlemi tümkesiciler üzer-
inde aynı yönde olanlar (sağ ve sol kesiciler)
üzerinde tekrarlayın.
Kenet içinde pala pozisyonunu tersine çevirin
ve kalan kesiciler üzerinde işlemi tekrarlayın.
Sınırlayıcı dişin kontrol cihazı ötesine sark-
madığını kontrol edin ve olası fazla malze-
meyi profili yuvarlayarak yassı bir eğe ile bi-
leyin.
Bileme sonunda her türlü bileme izini ve toz
zerreciklerini giderin ve zinciri yağ banyos-
unda yağlayın.
Aşağıdaki durumlarda zincirin değiştirilmesi gere-
kir:
Kesici uzunluğu 5 mm. veya bunun daha al-
tına düşmüş;
baklalar ile perçinler arasındaki aralık aşırı.
tr
8. BAKIM VE SAKLAMA
594 469601_a
Zincir bakım tablosu
DUYURU!
Bu makine için onaylanmış zincirin ve palanın teknik verileri, makine beraberindeki“AB
Uygunluk Beyannamesinde” belirtilmiştir. Güvenlik nedenlerinden, farklı tip zincir veya-
pala kullanmayınız.Tablo, farklı tip zincirlerin bileme verilerini belirtir; ancak bu bilgiler,
onaylanmış zincirden farklızincirleri kullanma olasılığını belirtmez.
Zincir adımı Sınırlandırıcı diş seviyesi (a) Eğe çapı (d)
a
d
inç mm inç mm inç mm
3/8 spec. 9,32 0,018 0,45 5/32 4,0
0,325 8,25 0,026 0,65 3/16 4,8
3/8 9,32 0,026 0,65 13/64 5,2
0,404 10,26 0,031 0,80 7/32 5,6
PALA BAKIMI (Res. 26)
Palanın asimetrik şekilde aşınmasını önlemek için
bunun periyodik olarak ters çevrilmesi gerekir.
Palanın etkin durumda muhafaza edilmesi için
aşağıdakileri yapmak gerekir:
Özel şırınga ile tahrik pinyonunun (mevcut
ise) yataklarını gresleyin.
Pala oyuğunu özel kazıyıcı (tedarik dahilinde
bulunmaz) ile temizleyin.
Yaglama deliklerini temizleyin.
Yassı bir eğe ile yanlardan çapakları giderin
ve kılavuzlar arasındaki olası seviye farklarını
eşitleyin.
Aşağıdaki durumlarda palanın değiştirilmesi gere-
kir:
oyuk derinliği, sürükleme baklalarının yük-
sekliğinin altına düşmüş (hiçbir zaman dibe
değmemelidirler);
kılavuzun iç duvarı, zincirin yanal olarak eğil-
mesine sebep olacak kadar aşınmış.
OLAĞANÜSTÜ MÜDAHALELER
Bu kılavuzda bulunmayan her bakımişlemi sa-
dece Satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Uygun olmayan yerlerde veya nitelikli olmayan
kişiler tarafından gerçekleştirilen işlemler, her
türlü garantinin geçersiz kalmasına neden olur.
MUHAFAZA ETME
Her çalışma sonunda,makineyi tozdan ve artıklar-
dan titizlikle temizleyin, kusurlu parçaları onarın
veya değiştirin.
Makine, pala kılıfı koruması doğru şekilde monte
edilmiş olarak hava değişikliklerinden korunan,
kuru bir yerde muhafaza edilmelidir.
UZUN SÜRE ÇALIŞMAMA
ADVICE
Makine için 2–3 aydan daha fazla
bir çalışmama süresi öngörüldüğünde,
çalışmaya başlamadaki zorlukları veya
motora kalıcı zararları önlemek için bazı
önlemleri uygulamak gerekir.
Depolama
Makineyi kaldırmadan önce aşağıdakileri yapmak
gerekir
İki somunu gevşetin, karteri sökün ve zinciri
ve palayı çıkarın.
Yağ deposunu boşaltın, yaklaşık 100-120 cc
özel sıvı deterjan koyun ve tıpayı yerine takın.
Somunları kilitlemeden karteri yeniden monte
edin.
Makineyi çalıştırın ve tüm deterjan tükenin-
ceye kadar motoru çalıştırmaya devam edin.
8. BAKIM VE SAKLAMA
469601_a 595
Motoru minimum hıza getirin ve depoda ve
karbüratörde mevcut tüm yakıt tükeninceye
kadar makineyi çalıştırmaya devam edin.
Makine soğuduğunda, bujiyi çıkarın
Buji deliğine bir çay kaşığı 2 zamanlı motorlar
için yağ (yeni) dökün.
Silindir içinde yağı dağıtmak içinmarş düğme-
sini birkaç kez çekin.
Üst ölü noktaya (piston maksimum stokun-
dayken buji deliğinden görülebilir) piston ile
bujiyi tekrar monte edin.
Çalışmayı yeniden başlatma
Makineyi tekrar kullanmaya başlamak istediği-
nizde:
Bujiyi çıkarın.
Fazla yağı gidermek için marş ipini birkaç kez
çekin.
Bujiyi BUJİ KONTROLÜ (Res. 24) bölü-
münde belirtildiği gibi kontrol edin.
Makineyi 7. MAKİNENİN KULLANIMI para-
grafında belirtildiği gibi hazırlayın.
tr
9. ARIZALARI BELİRLEME
596 469601_a
9. ARIZALARI BELİRLEME
ARIZA OLASI NEDEN ÇÖZÜM
1) Motor çalışmıyor veya çalışır
pozisyonda kalmıyor
Çalıştırma prosedürü doğru
değil
Buji kirli veya elektrotlar
arasındaki mesafe doğru
değil
Hava filtresi tıkalı
Karbürasyon problemleri
Talimatlara uyun (bakınız
böl. 6. ÇALIŞTIRMA
KULLANIM MOTORUN
DURDURULMASI)
Bujiyi kontrol edin (bakınız
böl. 8. BAKIM VE SAKLAMA)
Filtreyi temizleyin ve/veya
değiştirin (bakınız böl. 8.
BAKIM VE SAKLAMA)
Satıcınıza başvurun
2) Motor çalışıyor fakat az güce
sahip
Motor çalışıyor fakat az
güce sahip
Karbürasyon problemleri
Filtreyi temizleyin ve/veya
değiştirin (bakınız böl. 8.
BAKIM VE SAKLAMA)
Satıcınıza başvurun
3) Motor düzensiz işliyor veya
yük altında güce sahip değil
Buji kirli veya elektrotlar
arasındaki mesafe doğru
değil
Karbürasyon problemleri
Bujiyi kontrol edin (bakınız
böl. 8. BAKIM VE SAKLAMA)
Satıcınıza başvurun
4) Motor aşırı duman çıkarıyor Hatalı karışım kompozi-
syonu
Karbürasyon problemleri
Karışımı talimatlara göre ha-
zırlayın (bakınız böl. 5.
ÇALIŞMAYA HAZIRLIK)
Satıcınıza başvurun
5) Yağ çıkmıyor Düşük kaliteli yağ
Yağlama delikleri tıkanmış
Depoyu boşaltın, depo içini
ve boruları deterjan sıvı ile
temizleyin ve yağı değiştirin
Temizleyin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622

Solo 643IP Kullanım kılavuzu

Kategori
Motorlu testereler
Tip
Kullanım kılavuzu