Sony SMU-WM100 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Στην περίπτωση λων των άλλων µπαταριών, παρακαλύµε δείτε τ
τµήµα πυ περιγράει πώς να ααιρέσετε µε ασάλεια τη µπαταρία
απ τ πρϊν. Παραδώστε την µπαταρία στ κατάλληλ σηµεί
συλλγής των ρησιµπιηµένων µπαταριών για ανακύκλωση.
Για περισστερες πληρρίες σετικά µε την ανακύκλωση αυτύ τυ
πρϊντς ή της µπαταρίας, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τν
αρµδι ρέα ανακύκλωσης ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε τ
πρϊν.
Επίσης, συµµρώνεται µε τ πρτυπ EN 60825-1 και
κατατάσσεται ως πρϊν CLASS 1 LED.
Επισκευές και συντήρηση θα πρέπει να πραγµατπιύνται
µνν απ ευσιδτηµέν τενικ πρσωπικ της Sony.
Ακατάλληλη ρήση ή επισκευή µπρεί να πρκαλέσει
κίνδυν για την ασάλεια.
Μην ανίγετε τ σώµα ασύρµατων συσκευών, διτι τ
άνιγµα, για πινδήπτε λγ, µπρεί να πρκαλέσει
ηµιές πυ δεν καλύπτνται απ την εγγύηση.
Απεύγετε να κιτάτε απευθείας στ κκκιν ως πυ
εκπέµπεται απ τ κάτω µέρς τυ πντικιύ. Κάνντας κάτι
τέτι µπρεί να λάψετε τα µάτια σας.
Απκµιδή µπαταριών AAA
Αυτή η ασύρµατη συσκευή λειτυργεί µε µπαταρίες
AAA
Για εγκατάσταση των µπαταριών, ανατρέτε στην
εντητα “Τπθέτηση µπαταριών στ πντίκι” σε αυτ
τ εγειρίδι.
Μην ρησιµπιείτε µπαταρίες πυ είναι
κατεστραµµένες ή παρυσιάυν διαρρή. Απρρίψτε
τις αµέσως µε τν πρλεπµεν τρπ.
ι µπαταρίες ενδέεται να εκραγύν ή να
παρυσιάσυν διαρρή εάν επαναρτιστύν,
πετατύν στη ωτιά, αναµιθύν µε άλλυς τύπυς
µπαταριών ή τπθετηθύν µε λανθασµέν τρπ.
ι µπαταρίες πυ ρησιµπιύνται σε αυτές τις
συσκευές ενδέεται να πρκαλέσυν πυρκαγιά ή
έγκαυµα εάν ρησιµπιηθύν µε λανθασµέν τρπ.
Μην τις απσυναρµλγείτε, µην τις υπάλλετε σε
θερµκρασίες υψηλτερες απ 60 °C ή µην τις
απτερώνετε.
Αντικαταστήστε τις µν µε τις ίδιες ή µε µπαταρίες
τυ ίδιυ τύπυ πυ συνιστώνται απ τν
κατασκευαστή.
Φυλάτε τις µακριά απ παιδιά.
Απρρίψτε τις µε τν πρλεπµεν τρπ µετά τ
πέρας της διάρκειας ωής τυς.
Σε µερικές περιές, η απρριψη µπαταριών µαί µε τα
ικιακά απρρίµµατα ή τα απρρίµµατα της εργασίας
µπρεί να απαγρεύεται. ρησιµπιήστε τ
κατάλληλ δηµσι σύστηµα συλλγής.
Υπστήριη πελατών
Η παρακάτω διεύθυνση URL περιέει τις πι πρσατες
πληρρίες υπστήριης πελατών για τ πντίκι καθώς και
απαντήσεις σε συνές ερωτήσεις.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
Σετικά µε τα πνευµατικά δικαιώµατα
ι νµασίες Microsoft, Windows και Windows Vista
απτελύν σήµατα κατατεθέντα της Microsoft
Corporation στις Ηνωµένες Πλιτείες και/ή σε άλλες
ώρες.
–Η νµασία Mac OS είναι εµπρικ σήµα της Apple
Computer, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες ώρες.
λα τα άλλα νµατα εταιρειών και πρϊντων είναι
εµπρικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα των
αντίστιων κατων τυς. ι ενδείεις
και ®
παραλείπνται στ παρν εγειρίδι.
ι νµι περί πνευµατικών δικαιωµάτων απαγρεύυν
την αναπαραγωγή τυ λγισµικύ πυ παρέεται µε
αυτ τ πντίκι ή τυ εγειριδίυ πυ τ συνδεύει,
είτε συνλικά είτε κατά τµήµατα ή την ενικίαση τυ
λγισµικύ ωρίς την άδεια τυ κατυ των
πνευµατικών δικαιωµάτων.
Σε καµία περίπτωση δεν καθίσταται υπεύθυνη η SONY
για τυν ικνµικές ηµίες ή απώλεια κερδών,
συµπεριλαµανµένων τυν απαιτήσεων απ
τρίτυς, ι πίες πρκύπτυν απ την ρήση τυ
λγισµικύ πυ παρέεται µε αυτ τ πντίκι.
Στην περίπτωση πυ θα παρυσιαστεί πρληµα στ
πρϊν εαιτίας ελαττωµατικής κατασκευής, η SONY
θα τ αντικαταστήσει. Ωστσ, η SONY δεν έρει
καµία άλλη ευθύνη.
Τ λγισµικ πυ παρέεται µε αυτ τ πντίκι δεν
µπρεί να ρησιµπιηθεί µε επλισµ διαρετικ
απ αυτν για τν πί πρρίεται.
Πρέπει να σηµειωθεί τι, λγω της συνεύς
πρσπάθειας για ελτίωση της πιτητας, ι
πρδιαγραές τυ λγισµικύ πυ παρέεται µε αυτ
τ πντίκι ενδέεται να αλλάυν ωρίς
πρειδπίηση.
Άνιγµα της συσκευασίας τυ
πντικιύ
Ελέγτε τι η συσκευασία περιέει τα παρακάτω πριν
ρησιµπιήσετε τ πρϊν.
Εάν λείπει κάτι, επικινωνήστε µε τν αντιπρσωπ της Sony
απ πυ αγράσατε αυτ τ πρϊν ή µε έναν αντιπρσωπ
υπστήριης Sony πυ δραστηριπιείται στην περιή σας.
Ασύρµατ πντίκι USB SMU-WM100
∆έκτης SMU-WMRC120
δηγίες λειτυργίας (6)
Κάρτα εγγύησης (1)
Autorské práva
Microsoft, Windows, a Windows Vista sú registrované
obchodné značky spoločnosti Microsoft v USA a/alebo
iných krajinách.
Mac OS je obchodná značka spoločnosti Apple Computer,
Inc., registrovaná v USA a iných krajinách.
Všetky iné názvy spoločností a výrobkov sú obchodné
značky alebo registrované obchodné značky ich jednotlivých
vlastníkov. a ® značky nie sú v tejto príručke použité.
Zákony týkajúce sa autorských práv zakazujú
rozmnožovanie softvéru alebo celej alebo časti príručky
dodávanej s touto myšou alebo prenajímanie softvéru bez
povolenia držitea autorských práv.
Za žiadnych okolností spoločnos SONY nebude
zodpovedná za akékovek majetkové ujmy, alebo straty
ziskov, vrátane nárokov tretích strán, vyplývajúce z
použitia softvéru dodávaného s touto myšou.
V prípade výskytu problému spôsobeného chybnou
výrobou spoločnos SONY výrobok vymení. Avšak
spoločnos SONY nenesie žiadnu inú zodpovednos.
Softvér dodávaný s touto myšou nemôže by použitý so
žiadnym iným zariadením ako na to určeným.
Všimnite si, prosím, že kvôli neustálej snahe o zlepšenie
kvality môžu by špecifikácie softvéru dodávaného s touto
myšou zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozbalenie myši
Pred samotným používaním skontrolujte obsah balenia.
V prípade chýbajúcej akejkovek časti kontaktujte predajcu
výrobkov spoločnosti Sony v mieste kúpy výrobku alebo
miestneho zástupcu servisnej obsluhy spoločnosti Sony.
USB bezdrôtová myš SMU-WM100
Prijímač SMU-WMRC120
Návod na používanie (6)
Záručný list (1)
4-105-095-51(1)
2008 Sony Corporation Printed in China
SMU-WM100
Optical USB Wireless Mouse
Návod na používanie
δηγίες λειτυργίας
Çalştrma Talimatlar
Slovensky
VÝSTRAHA
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
dažu ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko požiaru, odpojte pri prenášaní
prijímač od počítača a uskladnite ho v myši.
Poznámka pre spotrebiteov: Nasledujúca informácia
platí iba pre zariadenie predávané v krajinách
uplatňujúcich smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, Japonsko. Autorizovaný zástupca pre EMC a
bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti
týkajúce sa záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú v
oddelených servisných a záručných dokumentoch.
Spoločnos Sony týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
spĺňa všetky základné požiadavky a ostatné príslušné
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Viac informácií nájdete na nasledujúcej URL adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Použitie tohto rádiového zariadenia nie je povolené v
geografických oblastiach v okruhu do 20 km od centra Ny-
Alesundu, Svalbard v Nórsku.
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s
výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabráni
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že
batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže by
spracovaná s domovým odpadom.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete
zabráni potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
udské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol by spôsobený pri
nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov
pomáha uchováva prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo
integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto
batéria musí by vymenená iba kvalifikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste
pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte poda časti, ako vybra
bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom
mieste pre recykláciu použitých batérií.
Pre získanie alších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Zároveň spĺňa normu EN 60825-1 a je klasifikovaný ako LED
výrobok TRIEDY 1.
Opravu a údržbu môžu vykonáva len oprávnení technickí
pracovníci spoločnosti Sony. Nesprávne použitie a opravy môžu
vies k bezpečnostnému riziku.
Bezdrôtové zariadenia neotvárajte, keže ich otvorenie z
akéhokovek dôvodu môže spôsobi poškodenie, ktoré nie je kryté
zárukou.
Vyhnite sa priamemu pohadu priamo do červeného svetla
vyžarujúceho zo spodnej strany myši. Môže dôjs k poraneniu očí.
Likvidácia AAA batérií
Toto bezdrôtové zariadenie je napájané AAA batériami.
Informácie o použití batérií nájdete v časti Vloženie batérií
do myši tejto príručky.
S poškodenými alebo vytekajúcimi batériami
nemanipulujte. Okamžite ich správne zlikvidujte.
Pri nabíjaní, pri likvidácií v ohni, pri zmiešaní s inými typmi
batérií alebo pri nesprávnom vložení môžu batérie
explodova alebo vyteka.
Batérie použité v týchto zariadeniach môžu predstavova
pri nesprávnom používaní nebezpečenstvo požiaru alebo
chemických popálenín. Batérie nerozoberajte, nezahrievajte
nad 60˚C (140˚F) alebo nespaujte.
Batérie vymeňte len za ten istý alebo výrobcom
odporúčaný ekvivalentný typ batérie.
Skladujte mimo dosahu detí.
Po skončení životnosti batérie správne zlikvidujte.
V niektorých oblastiach môže by likvidácia batérií v
domovom alebo firemnom odpade zakázaná. Použite
príslušný verejný zberný systém.
Zákaznícka podpora
Na nasledujúcej URL adrese nájdete najnovšiu zákaznícku
podporu myši ako aj často kladené otázky a odpovede.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
Identifikácia častí
1Rolovacie koliesko
2Pravé tlačidlo
3avé tlačidlo
4Prepínač POWER ON/OFF
5Veko priehradky
6Optický senzor LED
7LED indikátor
Pri prijímaní signálu z myši bliká zelenou farbou. Ak je
napätie batérie nízke, bliká červenou farbou.
Technické parametre
Konektor: USB konektor
Rozlišovacia schopnos: 800 impulzov/palec
Vysielacia frekvencia: 2,4 GHz
Prevádzková vzdialenos: Približne 10 m (v závislosti od
situácie)
Napájanie: 2 AAA alkalické batérie
Kompatibilné počítače: Kompatibilné počítače IBM PC/AT
(Procesor Pentium alebo vyšší), Počítače Apple (Procesor
Power PC G3/G4/G5 350 MHz alebo vyšší)
Podporuje iba počítače s USB portom, ktorý spĺňa technické
parametre pre USB.
Podporovaný OS: Windows Vista
®
Home Basic, Windows
Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business, Windows
Vista
®
Ultimate, Windows
®
XP Media Center Edition 2005,
Windows
®
XP Media Center Edition 2004, Windows
®
XP
Professional, Windows
®
XP Home Edition, Windows
®
2000
Professional, Windows
®
2000 SP3
Mac OS X Verzia 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(Výrobcom inštalovaný)
Prevádzková teplota: 5˚C až 35˚C
Prevádzková vlhkos: 20% až 80% (nekondenzovaná)
Skladovacia teplota: -10˚C až 60˚C
Skladovacia vlhkos: 10% až 90 % (nekondenzovaná)
Rozmery:
Myš: Približne 54 x 18 x 86 mm (š/v/h)
Prijímač: Približne 14 x 5,5 x 42 mm (š/v/h)
Hmotnos:
Myš: Približne 63 g (vrátane batérií)
Prijímač: Približne 3,2 g
Životnos batérií: Približne 3 mesiace (pri normálnom
používanío AAA alkalických batérií*)
Dodávané príslušenstvo: Prijímač (1), Návod na používanie
(6), Záruka (1)
* Normálne používanie predstavuje 10% prevádzky pri
zapnutom prepínači POWER ON/OFF 8 hodín denne.
Životnos batérií je vypočítaná na základe vyššie
uvedeného faktu.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
1
2
3
4
5
6
7
Vloženie batérií do myši
1
Prepnite prepínač POWER ON/OFF do polohy
OFF.
POWER
OFF ON
2 Otvorte kryt priehradky tak, ako je to
znázornené na obrázku.
3 Vložte dve batérie, značky + a - na batériách
musia súhlasi so značkami + a - na priehradke
batérií.
e
e
E
E
4 Zatvorte kryt priehradky tak, ako je to
znázornené na obrázku.
Prepnite prepínač POWER ON/OFF do polohy ON.
Optický senzor začne blika.
POWER
OFF ON
Úsporný režim
Myš je pre úsporu energie vybavená prepínačom POWER ON/
OFF a kudovým režimom.
prepínač POWER ON/OFF
Ak chcete šetri energiu, prepnite prepínač POWER ON/
OFF do polohy OFF.
Kudový režim
Myš vstúpi do kudového režimu, ak počas určitého času
nie je registrovaný žiaden vstup.
Skladovanie myši
Ak myš nepoužívate, prepnite
prepínač POWER ON/OFF do
polohy OFF.
Ak neplánujete myš používa
počas dlhšieho obdobia,
vyberte batérie. Ak sú batérie
vyčerpané, myš nebude
pracova správne. V takomto
prípade vymeňte tieto batérie za
nové.
Výmena batérií
S vybíjaním batérií sa prevádzková vzdialenos medzi myšou a
prijímačom skracuje a LED indikátor prijímača bliká na červeno. V
takomto prípade vymeňte batérie za nové a pokračujte v
bezdrôtovom používaní myši.
Ak je prevádzková vzdialenos medzi myšou a prijímačom stále
krátka, príčinou môže by prostredie, v ktorom sa myš používa. V
takomto prípade pozrite }Umiestnenie bezdrôtovej myši.~
Ak LED indikátor v spodnej časti myši je vypnutý, batérie sú úplne
vybité a myš nefunguje. V takomto prípade vymeňte batérie za nové.
Pripojenie myši
Túto myš môžete používa pripojením prijímača do USB portu
počítača.
Ak je práve pripojená iná myš, odpojte ju.
Poznámky
Po zapojení prijímača do počítača alebo pri zapnutí počítača,
nepohybujte myšou, kým ju počítač nerozpozná.
V závislosti na stave počítača alebo OS môže by prevádzka tejto myši
nestabilná alebo nemožná. V takomto prípade pozrite čas Riešenie
problémov.
Po odpojení prijímača z USB portu počkajte pred opätovným
pripojením približne pä sekúnd. (Ak ste ho pripojili okamžite, nemusí
ho systém rozpozna.)
Prijímač pri pripájaní k počítaču nestláčajte silou, zabránite tak
poškodeniu prijímača alebo počítača.
Pri prenášaní notebooku prijímač odpojte, zabránite tak poškodeniu.
Myš
Prijímač
Predná strana
Zadná strana
POWER
OFF ON
Pripojte prijímač do USB portu počítača. Počítač rozpozná myš a tá je
následne pripravená na použitie.
1 Zapnite počítač.
2
Pripojte prijímač do USB portu počítača.
Počítač automaticky rozpozná myš a umožní jej
používanie.
Poznámky
Niektoré počítače môžu vyžadova vloženie OS disku. V tomto
prípade postupujte poda pokynov zobrazených na obrazovke.
Pri používaní Mac OS 9.x je podporovaná jednotlačidlová obsluha.
z Tipy
Prijímač môžete pripoji/odpoji bez vypnutia počítača.
Nastavte rýchlos kurzora pomocou nastavení myši.
Umiestnenie bezdrôtovej myši
V závislosti na materiáli stola (oce, at.) nemusí myš
pracova správne, aj ke sa myš nachádza v prevádzkovej
oblasti 10 m od prijímača. V takomto prípade skúste
uskutočni opatrenia uvedené nižšie:
Použite hrubú podložku pod myš a presvedčte, že sa
myš nedotýka stola.
Umiestnite myš blízko prijímača.
V prípade výskytu kovových predmetov okrem stola
umiestnite myš a prijímač minimálne 20 cm alebo viac od
takéhoto predmetu.
Operačná oblas myši je 10 m pri normálnom používaní,
bude však kratšia pri používaní v prostredí rádiofrekvencie.
Ak používate iné zariadenia s rovnakou frekvenciou ako
myš v rámci vzdialenosti 10 m od prijímača, kurzor kvôli
rušeniu rádiovými vlnami nemusí pracova správne. V
takomto prípade umiestnite prijímač a myš bližšie k sebe
alebo odsuňte iné zariadenie od prijímača.
Skladovanie prijímača v myši
Ak myš nepoužívate, môžete
prijímač skladova v myši.
Prijímač do skladovacieho
priestoru vkladajte opatrne
(pozrite obrázok), až kým
neklikne.
Vybratie prijímača
Prijímač môžete z myši vybra jednoducho.
Zatlačte prijímač v smere šípky (pozrite obrázok) a vyberte.
Poznámka
Pred použitím tejto myši nezabudnite z jej vnútra vybra prijímač.
SkladovacÌ priestor
Riešenie problémov
Ak sa pri používaní tejto myši vyskytli nasledujúce ažkosti,
pomoc pri riešení daného problému nájdete návode riešenia
problémov. Ak problém pretrváva, kontaktujte najbližšieho
predajcu výrobkov spoločnosti Sony.
Myš nepracuje správne
c Vymeňte batérie za nové.
Prijímač nerozpoznáva činnos myši.
c Umiestnite myš bližšie k prijímaču. Ak sa prijímač nehýbe,
pozrite }Umiestnenie bezdrôtovej myši.~
c V blízkosti sa používa iná bezdrôtová myš. Používajte túto myš
najmenej 1 m alebo viac od inej bezdrôtovej myši.
Myš nie je rozpoznávaná počítačom cez USB port, do ktorého
je pripojený prijímač.
c Ak váš počítač má viac ako jeden USB port, skúste pripoji
prijímač do iného USB portu. (Po odpojení prijímača z USB
portu, opätovne ho pripojte približne po piatich sekundách.)
c Vypnite napájanie počítača s pripojeným prijímačom, následne
ho znova zapnite približne po 30 sekundách. (Ak myš stále
nefunguje, zopakujte tento postup niekokokrát.)
Prepínač POWER ON/OFF je v polohe OFF.
c Prepnite prepínač POWER ON/OFF do polohy ON.
Výskyt rušenia elektromagnetickým vlnením zo zariadenia ako
napríklad monitor, fluorescenčná lampa, at.
c Presuňte prijímač a myš alej od iného elektromagnetického
zariadenia.
Aplikácia, ktorá nepodporuje rolovanie, je otvorená.
c Niektoré aplikácie nepodporujú rolovanie.
Je nainštalovaný softvérový ovládač pre inú myš.
c Odinštalujte softvérový ovládač a reštartujte počítač.
Nastavenia myši v operačnom systéme vstúpia do platnosti.
Podrobnosti o odinštalovaní nájdete v príručke at.
softvérového ovládača. (Funkcia dotykovej podložky môže by
počas používania notebooku zablokovaná.)
Preventívne opatrenia
UPOZORNENIE
Ak nebudete postupova poda upozornenia uvedeného nižšie,
môže by poškodené vaše zdravie.
Dlhodobé používanie tohto výrobku môže spôsobi presilenie
vášho zápästia alebo ramena.
Ak pri používaní pocítite akúkovek boles, okamžite prerušte
prácu a oddýchnite si. Ak boles pretrváva aj po dlhšej prestávke,
vyhadajte lekára.
Bezpečnos
Pri páde akéhokovek pevného predmetu alebo tekutiny na
puzdro USB myš odpojte a pred alším používaním ju nechajte
skontrolova kvalifikovaným pracovníkom.
Umiestnenie
USB myš neumiestňujte na:
nestabilným povrch
deku alebo koberec
na vemi vlhké plochy alebo v priestoroch bez ventilácie
miesta s nadmernou prašnosou
na priame slnečné svetlo alebo na miesta s vysokou
teplotou
extrémne chladné miesta
nenechávajte myš v aute so zatvorenými oknami.
Prevádzka
Ak USB myš prenesiete priamo z chladu do tepla alebo je
umiestnená vo vemi vlhkej miestnosti, vlhkos môže
kondenzova vo vnútri myši. Ak tomuto dôjde, nemusí myš
pracova správne.
V takomto prípade počkajte 30 minút na odparenie vlhkosti.
Ak po jednej hodine myš nepracuje správne, kontaktujte
najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Sony.
Ak myš nefunguje po obnove z kudového režimu, odpojte a
opätovne pripojte USB alebo vypnite počítač s pripojeným
prijímačom a reštartujte ho približne po 30 sekundách.
Pár myš a prijímač je vytvorený už vo výrobe. Nie je možné
použi myš alebo prijímač z tohto balenia v kombinácii so
zariadeniami z iného balenia.
Nepoužívajte túto myš v kombinácii so zariadením, ktoré sa
môže vážne poškodi nesprávnou funkciou tejto myši. Táto
myš môže prijíma signály z iných zariadení operujúcich na
rovnakej frekvencii (2,4 GHz), čo môže vies k nesprávnej
funkcii alebo prevádzke zariadenia.
Nepoužívajte túto myš na miestach, kde je táto prevádzková
frekvencia zakázaná, ako napríklad v lietadle alebo nemocnici.
Keže táto myš generuje elektromagnetické vlnenie, môže
ovplyvni prevádzku iných elektronických zariadení vrátane
lekárskych prístrojov (ako napríklad kardiostimulátor).
Spoločnos Sony je oslobodená zo zodpovednosti za
akúkovek nesprávnu funkciu alebo iný problém spôsobený
používaním tejto myši.
Nepoužívajte myš, ke je používanie elektronických zariadení
zakázané. Aby ste zabránili generovaniu elektromagnetických
vĺn v lietadle, vyberte z myši batérie.
Elektromagnetické rušenie z mobilných telefónov môže
spôsobi nestabilnú prevádzku tejto myši. Aby ste zabránili
tomuto rušeniu, mobilné telefóny udržujte mimo dosahu tejto
myši.
Ελληνικά
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απύγετε κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε
ρή ή σε υγρασία.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, απσυνδέστε
τν δέκτη απ τν υπλγιστή σας και απθηκεύστε
τν στ εσωτερικ τυ πντικιύ κατά τη µεταρά.
Σηµείωση για τυς πελάτες: ι παρακάτω
πληρρίες αρύν µν επλισµ πυ
πωλείται σε ώρες πυ ισύυν ι δηγίες της Ε.Ε.
 κατασκευαστής τυ πρϊντς αυτύ είναι η Sony
Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Τκυ, Ιαπωνία.
Ευσιδτηµένς Αντιπρσωπς σν αρά στην
ηλεκτρµαγνητική συµαττητα (EMC) και στην ασάλεια
των πρϊντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Στυτγκάρδη, Γερµανία. Για θέµατα
τενικής υπστήριης ή εγγύησης παρακαλύµε ανατρέτε
στις διευθύνσεις πυ δίδνται στα εωριστά έγγραα
τενικής υπστήριης ή εγγύησης.
Με την παρύσα, η Sony Corp., δηλώνει τι αυτή η
συσκευή συµµρώνεται πρς τις υσιώδεις
απαιτήσεις και τις λιπές σετικές διατάεις της
δηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτµέρειες, παρακαλύµε πως ελέγετε την
ακλυθη σελίδα τυ διαδικτύυ:
http://www.compliance.sony.de/
Η ρήση αυτύ τυ ραδιωνικύ επλισµύ δεν
επιτρέπεται στη γεωγραική περιή πυ περιλαµάνεται σε
ακτίνα 20 ιλιµέτρων απ τ κέντρ της Ny-Alesund,
Svalbard στη Νρηγία.
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ(Ισύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά
συστήµατα συλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη
συσκευασία τυ σηµαίνει τι τ πρϊν δεν
πρέπει να πετατεί µαί µε τα ικιακά απρρίµµατα αλλά
πρέπει να παραδθεί σε ένα κατάλληλ σηµεί συλλγής
ηλεκτρλγικύ και ηλεκτρνικύ υλικύ πρς ανακύκλωση.
Με τ να εαιωθείτε τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά,
ηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ
περιάλλν και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
ηθήσει στην εικνµηση υσικών πρων. Για
περισστερες πληρρίες σετικά µε την ανακύκλωση
αυτύ τυ πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τις
υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ κατάστηµα
πυ αγράσατε τ πρϊν.
Εναλλακτική διαείριση ρητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά συστήµατα
συλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στη µπαταρία ή στη
συσκευασία δείνει τι η µπαταρία πυ παρέεται µε
αυτ τ πρϊν δεν πρέπει να αντιµετωπίεται πως τα ικιακά
απρρίµµατα. Με τ να εαιωθείτε τι ι συγκεκριµένες µπαταρίες
συλλέτηκαν σωστά, ηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στ περιάλλν και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα ηθήσει στην εικνµηση υσικών
πρων.
Στην περίπτωση πρϊντων πυ για λγυς ασαλείας, επιδσεων, η
ακεραιτητας δεδµένων απαιτύν τη µνιµη σύνδεση µε µια
ενσωµατωµένη µπαταρία, αυτή η µπαταρία θα πρέπει να
αντικαθίσταται µν απ ευσιδτηµέν τενικ πρσωπικ.
Για να εασαλίσετε την σωστή µεταείριση της µπαταρίας,
παραδώστε τ πρϊν στ τέλς της διάρκειας ωής τυ στ
κατάλληλ σηµεί συλλγής ηλεκτρικύ και ηλεκτρνικύ επλισµύ
για ανακύκλωση.
Αναγνώριση των εαρτηµάτων
1Κυµπί µε τρ
2∆ει κυµπί
3Αριστερ κυµπί
4∆ιακπτης POWER ON/OFF
5Κάλυµµα
6πτικς αισθητήρας LED
7Ένδειη LED
Ανασήνει µε ρώµα πράσιν ταν λαµάνει σήµα
απ τ πντίκι. Ανασήνει µε ρώµα κκκιν ταν
ελαττώνεται η ισύς της µπαταρίας.
Πρδιαγραές
Θύρα: Θύρα USB
Ισύς ανάλυσης: 800 µετρήσεις/ίντσα
Συντητα πµπύ: 2,4 GHz
Εµέλεια λειτυργίας: Περίπυ 10 m (ανάλγα µε τις
συνθήκες)
Τρδσία: 2 αλκαλικές µπαταρίες AAA
Συµατί υπλγιστές: Συµατί υπλγιστές IBM PC/AT
(Επεεργαστής Pentium ή ανώτερς), Υπλγιστές Apple
(Power PC G3/G4/G5 επεεργαστής 350 MHz ή ανώτερς)
Υπστηρίει µν πρεγκατεστηµένυς υπλγιστές µε
θύρα USB πυ ικανπιεί τις πρδιαγραές USB.
Υπστηριµενα λειτυργικά συστήµατα: Windows Vista
®
Home Basic, Windows Vista
®
Home Premium, Windows
Vista
®
Business, Windows Vista
®
Ultimate, Windows
®
XP
Media Center Edition 2005, Windows
®
XP Media Center
Edition 2004, Windows
®
XP Professional, Windows
®
XP
Home Edition, Windows
®
2000 Professional, Windows
®
2000 SP3
Mac OS X Έκδση 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(Εγκαταστηµέν απ τν κατασκευαστή)
Θερµκρασία λειτυργίας: 5 °C έως 35 °C
Υγρασία λειτυργίας: 20% έως 80% (ωρίς συµπύκνωση)
Θερµκρασία απθήκευσης: –10 °C έως 60 °C
Υγρασία απθήκευσης: 10% έως 90% (ωρίς
συµπύκνωση)
∆ιαστάσεις:
Πντίκι: Περίπυ 54 x 18 x 86 mm (π/υ/)
∆έκτης: Περίπυ 14 x 5,5 x 42 mm (π/υ/)
Βάρς:
Πντίκι: Περίπυ 63 g (συµπεριλαµανµένων των
µπαταριών)
∆έκτης: Περίπυ 3,2 g
∆ιάρκεια ωής µπαταρίας: Περίπυ 3 µήνες (για καννική
ρήση* αλκαλικών µπαταριών µεγέθυς AAA*)
Παρεµενα εαρτήµατα: ∆έκτης (1), δηγίες
λειτυργίας (6), Εγγύηση (1)
* Ως καννική ρήση ρίεται η λειτυργία κατά 10%
ταν  διακπτης POWER ON/OFF είναι στη θέση ON
για 8 ώρες την ηµέρα. Η διάρκεια ωής της µπαταρίας
υπλγίεται µε άση τ παραπάνω.
Η σεδίαση και ι πρδιαγραές υπκεινται σε αλλαγή ωρίς
πρειδπίηση.
Τπθέτηση µπαταριών στ
πντίκι
1
Σύρετε τ διακπτη POWER ON/OFF στη θέση
OFF.
POWER
OFF ON
2 Ανίτε τ κάλυµµα τυ διαµερίσµατς των
µπαταριών πως αίνεται στην εικνα.
1
2
3
4
5
6
7
Πντίκι
∆έκτης
Εµπρς Πίσω
Do USB portu
.Συνείεται στην πίσω πλευρά
3 Τπθετήστε δύ µπαταρίες, στιίντας τις
ενδείεις + και – πάνω στις µπαταρίες µε τις
ενδείεις + και – πάνω στ διαµέρισµα των
µπαταριών.
e
e
E
E
4 Κλείστε τ κάλυµµα τυ διαµερίσµατς των
µπαταριών πως αίνεται στην εικνα.
Σύρετε τ διακπτη POWER ON/OFF στη θέση ON. 
πτικς αισθητήρας αρίει να ανασήνει.
POWER
OFF ON
Σετικά µε τη λειτυργία εικνµησης
ενέργειας
Τ πντίκι διαθέτει έναν διακπτη POWER ON/OFF και
λειτυργία αδρανπίησης για εικνµηση ενέργειας.
∆ιακπτης POWER ON/OFF
Σύρετε τ διακπτη POWER ON/OFF στη θέση OFF για
να εικνµήσετε ενέργεια.
Λειτυργία αδρανπίησης
Τ πντίκι εισέρεται σε λειτυργία αδρανπίησης
ταν δεν ανινεύεται είσδς για λίγ ρνικ
διάστηµα.
Σετικά µε την απθήκευση τυ πντικιύ
Σύρετε τ διακπτη POWER
ON/OFF στη θέση OFF ταν
δεν ρησιµπιείτε τ
πντίκι.
Ααιρέστε τις µπαταρίες ταν
δεν σκπεύετε να
ρησιµπιήσετε τ πντίκι
για µεγάλ ρνικ διάστηµα.
ταν εαντληθύν ι
µπαταρίες, τ πντίκι δεν θα
λειτυργεί καννικά. Στην
περίπτωση αυτή, αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε
καινύριες.
Σετικά µε την αντικατάσταση των µπαταριών
Καθώς εαντλύνται ι µπαταρίες, η εµέλεια λειτυργίας
µεταύ πντικιύ και δέκτη ελαττώνεται και η ένδειη LED
τυ δέκτη ανασήνει µε ρώµα κκκιν. Στην περίπτωση
αυτή, αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε καινύριες
πρκειµένυ να συνείσετε την ασύρµατη ρήση τυ
πντικιύ.
Εάν η εµέλεια λειτυργίας µεταύ τυ πντικιύ και τυ
δέκτη εακλυθεί να είναι µικρτερη απ τ συνηθισµέν,
αυτ µπρεί να είλεται στ περιάλλν ρήσης. Σε αυτή
την περίπτωση, ανατρέτε στην εντητα “Σετικά µε την
τπθέτηση τυ ασύρµατυ πντικιύ”.
Εάν η ένδειη LED στ κάτω µέρς τυ πντικιύ είναι
απενεργπιηµένη, ι µπαταρίες είναι κενές και τ πντίκι
δεν λειτυργεί. Στην περίπτωση αυτή, αντικαταστήστε τις
µπαταρίες µε καινύριες.
Σύνδεση τυ πντικιύ
Μπρείτε να ρησιµπιήσετε αυτ τ πντίκι συνδέντας
τν δέκτη σε µια θύρα USB τυ υπλγιστή σας.
Εάν είναι συνδεδεµέν ένα πντίκι πυ ρησιµπιείται ήδη,
απσυνδέστε τ πρώτα.
Σηµειώσεις
ταν συνδέετε τν δέκτη στν υπλγιστή σας ή ταν
εκκινείτε τν υπλγιστή σας, µην µετακινείτε τ πντίκι
έως τυ αναγνωριστεί.
Ανάλγα µε τις συνθήκες τυ υπλγιστή ή τυ
λειτυργικύ συστήµατς, η λειτυργία αυτύ τυ
πντικιύ µπρεί να γίνει ασταθής ή αδύνατη. Σε αυτήν
την περίπτωση, ανατρέτε στην εντητα “Επίλυση
πρληµάτων”.
Αύ απσυνδέσετε τ δέκτη απ τη θύρα USB,
περιµένετε περίπυ πέντε δευτερλεπτα πρτύ τν
συνδέσετε ανά. (Εάν τν συνδέσετε ανά αµέσως,
ενδεµένως δεν θα αναγνωριστεί.)
Μην πιέετε τ δέκτη µε δύναµη ταν είναι συνδεδεµένς
στν υπλγιστή ώστε να απύγετε τυν ηµιά στ
δέκτη ή τν υπλγιστή σας.
Ααιρέστε τν δέκτη ταν µεταέρετε τν ρητ σας
υπλγιστή ώστε να απύγετε τυν ηµιά.
Συνδέστε τν δέκτη σε µια θύρα USB τυ υπλγιστή σας.
Τ πντίκι θα αναγνωριστεί απ τν υπλγιστή σας και θα
είναι έτιµ για ρήση.
1 εκινήστε τν υπλγιστή σας.
POWER
OFF ON
2
Συνδέστε τν δέκτη σε µια θύρα USB τυ
υπλγιστή σας.
Ι υπλγιστής σας αναγνωρίει αυτµατα τ
πντίκι, επιτρέπντάς σας να τ ρησιµπιήσετε.
Σηµειώσεις
Μερικί υπλγιστές ενδεµένως απαιτύν την
τπθέτηση ενς δίσκυ τυ λειτυργικύ συστήµατς.
Στην περίπτωση αυτή, ακλυθήστε τις δηγίες πυ
εµανίνται στν υπλγιστή σας.
ταν ρησιµπιείτε Mac OS 9.x, υπστηρίεται
λειτυργία ενς κυµπιύ.
z Συµυλές
Μπρείτε να συνδέσετε/απσυνδέσετε τν δέκτη απ
αυτ τ πντίκι ωρίς να απενεργπιήσετε την
τρδσία τυ υπλγιστή.
Ρυθµίστε την ταύτητα τυ δείκτη τυ πντικιύ
ρησιµπιώντας τις ρυθµίσεις ιδιτήτων τυ πντικιύ.
Σετικά µε την τπθέτηση τυ
ασύρµατυ πντικιύ
Ανάλγα µε τ υλικ τυ γραείυ (µέταλλ, κλπ.) τ
πντίκι ενδέεται να µην λειτυργεί σωστά ακµη και
αν τ πντίκι ρίσκεται εντς της λειτυργικής
εµέλειας των 10 m απ τν δέκτη. Στην περίπτωση
αυτή, δκιµάστε να εαρµσετε τα παρακάτω:
– ρησιµπιήστε µια ντρή επιάνεια πντικιύ και
εαιωθείτε τι τ πντίκι δεν ακυµπά στ γραεί.
– Τπθετήστε τ πντίκι κντά στν δέκτη.
Εάν υπάρυν µεταλλικά αντικείµενα εκτς απ τ
γραεί, τπθετήστε τ πντίκι και τν δέκτη σε
απσταση τυλάιστν 20 cm απ τ αντικείµεν.
Η εµέλεια λειτυργίας τυ πντικιύ είναι 10 m σε
καννική ρήση, ωστσ, µειώνεται σε περιάλλν µε
ραδισυντητες.
Εάν ρησιµπιείτε άλλες συσκευές ι πίες έυν
την ίδια συντητα µε αυτ τ πντίκι εντς της
εµέλειας των 10 m απ τν δέκτη,  δείκτης µπρεί
να µην λειτυργεί σωστά εαιτίας παρεµλών. Σε
αυτή την περίπτωση, τπθετήστε τν δέκτη και τ
πντίκι σε µικρή απσταση ή απµακρύνετε την άλλη
συσκευή απ τν δέκτη.
Απθήκευση τυ δέκτη µέσα
στ πντίκι
Μπρείτε να απθηκεύσετε
τν δέκτη µέσα στ πντίκι
ταν δεν τν ρησιµπιείτε.
Τπθετήστε τν δέκτη στ
διαµέρισµα απθήκευσης
πρσεκτικά (πως αίνεται στην
εικνα) έως τυ κάνει κλικ.
Εαγωγή τυ δέκτη
 δέκτης µπρεί να ααιρεθεί εύκλα απ τ πντίκι.
Πιέστε τν δέκτη µε την ρά τυ έλυς (πως αίνεται
στην εικνα) και ααιρέστε τν.
Σηµείωση
Πρτύ ρησιµπιήσετε αυτ τ πντίκι, εαιωθείτε πως
έετε ααιρέσει τν δέκτη απ τ πντίκι.
Πρς θύρα USB
∆ιαµέρισµα απθήκευσης
Επίλυση πρληµάτων
Εάν αντιµετωπίσετε πιαδήπτε απ τις παρακάτω
δυσκλίες κατά τη ρήση τυ πντικιύ, ανατρέτε σε αυτν
τν δηγ επίλυσης πρληµάτων για να σας ηθήσει στην
επιδιρθωση τυ πρλήµατς. Εάν τ πρληµα παραµένει,
απευθυνθείτε στ πλησιέστερ κατάστηµα Sony.
Εάν τ πντίκι δεν λειτυργεί σωστά
c Αντικαταστήστε τις µπαταρίες µε καινύργιες.
 δέκτης δεν αναγνωρίει τη λειτυργία τυ πντικιύ.
c Τπθετήστε τ πντίκι κντά στν δέκτη. Εάν  δέκτης
δεν µετακινείται, ανατρέτε στην εντητα “Σετικά µε την
τπθέτηση τυ ασύρµατυ πντικιύ”.
c Ένα άλλ ασύρµατ πντίκι είναι σε ρήση σε κντινή
απσταση. ρησιµπιήστε αυτ τ πντίκι σε απσταση
τυλάιστν 1 m απ τ άλλ ασύρµατ πντίκι.
Τ πντίκι δεν αναγνωρίεται απ τν υπλγιστή σας µέσω
της θύρας USB στην πία είναι συνδεδεµένς  δέκτης.
c Εάν  υπλγιστής σας διαθέτει περισστερες απ µία θύρα
USB, δκιµάστε να συνδέσετε τν δέκτη σε άλλη θύρα USB.
(Αύ απσυνδέσετε τ δέκτη απ τη θύρα USB, συνδέσετε
τν ανά µετά απ περίπυ πέντε δευτερλεπτα.)
c Απενεργπιήστε τν υπλγιστή σας ενώ  δέκτης είναι
συνδεδεµένς σε αυτν, στη συνέεια, εκινήστε τν πάλι
µετά απ περίπυ 30 δευτερλεπτα. (Εάν τ πντίκι σας
εακλυθεί να µην λειτυργεί, επαναλάετε αυτήν τη
διαδικασία µερικές ρές.)
 διακπτης POWER ON/OFF είναι στη θέση OFF.
c Σύρετε τ διακπτη POWER ON/OFF στη θέση ON.
Υπάρει ηλεκτρµαγνητική παρεµλή απ άλλη συσκευή,
πως θνη, λάµπα θρισµύ, κλπ.
c Απµακρύνετε τν δέκτη και τ πντίκι απ άλλες
ηλεκτρµαγνητικές συσκευές.
Είναι ανιτή µια εαρµγή πυ δεν υπστηρίει τη
δυναττητα κύλισης.
c ρισµένες εαρµγές δεν υπστηρίυν τη δυναττητα
κύλισης.
Έει εγκατασταθεί ηθητικ λγισµικ πργράµµατς
δήγησης για άλλ πντίκι.
c Καταργήστε την εγκατάσταση τυ ηθητικύ λγισµικύ
πργράµµατς δήγησης και, στη συνέεια, επανεκκινήστε
τν υπλγιστή σας.
ι ρυθµίσεις ιδιτήτων πντικιύ τυ λειτυργικύ
συστήµατς θα ενεργπιηθύν. Για λεπτµέρειες σετικά
µε την κατάργηση εγκατάστασης, ανατρέτε στ
εγειρίδι, κλπ. τυ ηθητικύ πργράµµατς δήγησης.
(Η λειτυργία επιάνειας αής ενδεµένως
απενεργπιείται ταν ρησιµπιείτε ρητ
υπλγιστή.)
Πρυλάεις
ΠΡΣΗ
Ενδέεται να υπάρυν επιπτώσεις στην υγεία εάν δεν
ακλυθήσετε τις παρακάτω πρυλάεις.
Η παρατεταµένη ρήση αυτύ τυ πρϊντς ενδέεται να
καταπνήσει τν καρπ ή τν ραίνά σας.
Εάν νιώσετε πν κατά τη ρήση, σταµατήστε αµέσως και
εκυραστείτε. Εάν  πνς επιµείνει ακµα και µετά απ
παρατεταµένη ανάπαυση, συµυλευτείτε ένα γιατρ.
Σετικά µε την ασάλεια
Αν κάπι στερε αντικείµεν ή υγρ εισέλθει στ
εσωτερικ της συσκευής, απσυνδέστε τ πντίκι USB και
δώστε τ για έλεγ απ ευσιδτηµέν τενικ
πρσωπικ πρτύ τ ρησιµπιήσετε ανά.
Σετικά µε την τπθέτηση
Μην τπθετείτε τ πντίκι USB σε θέση πως ι παρακάτω:
Σε ασταθή επιάνεια
Σε κυέρτα ή αλί
Σε µέρη µε πλύ υγρασία ή σε µέρη ωρίς εαερισµ
Σε θέση πυ εκτίθεται σε πλύ σκνη
Σε θέση µε άµεση έκθεση στν ήλι ή σε υπερλική
θερµτητα
Σε πλύ ψυρά µέρη
Σε αυτκίνητ µε κλειστά παράθυρα.
Σετικά µε τη λειτυργία
Εάν µεταέρετε τ πντίκι USB απευθείας απ ένα
ψυρ σε ένα εστ σηµεί ή τ τπθετήσετε σε ένα
πλύ υγρ δωµάτι, ενδέεται να σηµατιστεί υγρασία
στ εσωτερικ τυ πντικιύ. Εάν συµεί κάτι τέτι,
τ πντίκι µπρεί να µην λειτυργεί σωστά.
Στην περίπτωση αυτή, περιµένετε για 30 λεπτά
περίπυ για να εατµιστεί η υγρασία.
Εάν τ πντίκι δεν λειτυργεί σωστά µετά απ µία
ώρα, στ πλησιέστερ κατάστηµα Sony.
Εάν τ πντίκι δεν λειτυργεί κατά την επαναρά σε
καννική λειτυργία απ λειτυργία εικνµησης
ενέργειας, απσυνδέστε και ανασυνδέστε τ ύσµα
USB ή τερµατίστε τη λειτυργία τυ υπλγιστή µε
τν δέκτη συνδεδεµέν και επανεκκινήστε τν µετά
απ 30 δευτερλεπτα περίπυ.
Τ πντίκι και  δέκτης συντνίνται ως εύγς στ
εργστάσι κατασκευής. ∆εν µπρείτε να
ρησιµπιήσετε τ πντίκι ή τν δέκτη αυτής της
µνάδας σε συνδυασµ µε άλλες.
Μην ρησιµπιείτε αυτ τ πντίκι σε συνδυασµ µε
άλλη συσκευή η πία µπρεί να παρυσιάσει σαρή
λάη λγω δυσλειτυργίας αυτύ τυ πντικιύ.
Αυτ τ πντίκι ενδεµένως λαµάνει σήµατα απ
άλλες συσκευές πυ λειτυργύν στην ίδια συντητα
(2,4 GHz), γεγνς πυ µπρεί να πρκαλέσει λάη ή
δυσλειτυργία.
Μην ρησιµπιείτε αυτ τ πντίκι σε µέρη πυ
απαγρεύνται ι ραδισυντητες, πως µέσα σε
αερπλάν ή σε νσκµεί. Επειδή αυτ τ πντίκι
εκπέµπει ηλεκτρµαγνητική ενέργεια, ενδέεται να
επηρεάσει τη λειτυργία άλλων συσκευών,
συµπεριλαµανµένων των ιατρικών µηανηµάτων
(πως ένας ηµατδτης). Η Sony δεν έει ευθύνη για
τυν δυσλειτυργία ή άλλ πρληµα πυ µπρεί να
πρκληθεί ως απτέλεσµα ρήσης αυτύ τυ πντικιύ.
Μην ρησιµπιείτε τ πντίκι εάν απαγρεύεται η
ρήση ηλεκτρικύ επλισµύ. Ααιρέστε τις
µπαταρίες για να απύγετε την εκπµπή ηλεκτρικών
κυµάτων ταν µεταέρετε τ πντίκι µε αερπλάν.
Ηλεκτρµαγνητική παρεµλή απ κινητά τηλέωνα
ενδέεται να πρκαλέσει ασταθή λειτυργία αυτύ τυ
πντικιύ. Κρατήστε τα κινητά τηλέωνα µακριά απ
αυτ τ πντίκι για να απύγετε τυν παρεµλή.
Türkçe
UYARI
Yangn ve elektrik çarpmas riskini azaltmak için bu cihaz
yağmur altnda ya da nemli bir ortamda brakmaynz.
Yangn riskini azaltmak için, alcnn bilgisayarnz ile olan
bağlantsn çkarn ve nakil srasnda farenin içinde saklayn.
Müşteriler için not: Aşağdaki bilgiler yalnzca AB
Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satlan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu urunun ureticisi, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonya
adresinde bulunan Sony Corporation’dr. EMC ve urun
guvenliği icin Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland
GmbH’dir. Servis veya garanti konularyla ilgili olarak lutfen ayr
servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Sony Corp., bu ürününün 1999/5/EC sayl
Direktifin temel şartlarna ve ilgili diğer hükümlerine
uygun olduğunu iş burada beyan eder.
Ayrntlar için lütfen şu URL adresine gidin:
http://www.compliance.sony.de/
Radyo donanmnn kullanmna Norveç’te, Ny-Ålesund,
Svalbard’n merkezinden 20 km’lik yarçap içerisindeki
coğrafik alanda izin verilmemektedir.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlarn
Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi
sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine
yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal
kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan
yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Atk pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde
ve ayr toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajn üzerindeki bu sembol, bu ürünle
birlikte teslim edilen pilin evsel atk olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlğnda meydana gelebilecek
olan potansiyel zararlarn
engellenmesine de katkda bulunmuş olacaksnz. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynaklarn korunmasna yardmc olacaktr.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi
sebeplerden dolay beraberlerindeki pille sürekli bir bağlant
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnzca kalifiye servis personeli
tarafndan değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacyla ürünü,
kullanm süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanlarn geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasna teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde
çkarlmasna ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atk pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasna teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrntl bilgi
için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atk bertaraf servisinizle veya
ürünü satn aldğnz mağazayla irtibat kurunuz.
Ayrca 1. SINIF LED ürünü olarak snflandrlmştr ve EN
60825-1’e uygundur.
Onarm ve bakm yalnzca yetkili Sony teknisyenleri
tarafndan gerçekleştirilmektedir. Yanlş kullanm ve onarmlar
bir güvenlik tehlikesi oluşturabilir.
Ne olursa olsun, cihazn açlmas garanti kapsamna girmeyen
hasarlara yol açabileceğinden kablosuz cihazlar açmayn.
Farenin altndaki krmz şğa doğrudan bakmayn. Aksi halde
gözleriniz zarar görebilir.
AAA pillerin atlmas
Bu kablosuz cihaz AAA pillerle çalşmaktadr.
Pilleri takmak için bu kullanma klavuzunun “Fareye pil
takma” adl bölümüne bakn.
Zarar görmüş veya szdran pilleri kullanmayn. Bunlar
derhal ve uygun biçimde elden çkarn.
Piller şarj edildiğinde, ateşe atldğnda, farkl tip pillerle
birlikte kullanldğnda veya uygun olmayan biçimde
takldğnda patlayabilir veya szdrma yapabilir.
Bu cihazlardaki piller gerektiği gibi kullanlmazsa yangn
veya kimyasal yank riski doğurabilir. Pili açmayn, 60°C
(140°F) üzerinde stmayn veya yakmayn.
Yalnzca üretici tarafndan önerilen ayn ya da eşdeğer tipte
pillerle değiştirin.
Çocuklardan uzak tutun.
Ömrünü tamamladğnda uygun biçimde atn.
Baz bölgelerde pillerin evsel ve ticari atklarla birlikte
atlmas yasaklanmş olabilir. Lütfen uygun kamusal
toplama sistemini kullann.
Müşteri Desteği
Aşağdaki URL, fare ve sk sorulan sorular ve yantlar için en
son müşteri desteği hakknda bilgi içermektedir.
http://www.sonybiz.net/pcperipherals
Telif haklar hakknda
Microsoft, Windows ve Windows Vista, ABD’de ve/veya
diğer ülkelerde Microsoft Corporation’n ticari markalardr.
Mac OS, A.B.D. ve diğer ülkelerde tescilli olan Apple
Computer, Inc.’n ticari markasdr.
Tüm diğer şirket ve ürün adlar, ilgili sahiplerinin ticari
markalar veya tescilli ticari markalardr. ™ ve ® işaretleri,
bu elkitabnda bulunmamaktadr.
Telif hakk yasalar, telif hakk sahibinin izni olmakszn bu
fareyle birlikte verilen yazlmn veya yannda bulunan
elkitabnn tümüyle veya ksmen çoğaltlmasn ya da
yazlmn kiralanmasn yasaklamaktadr.
Hiçbir durumda SONY, üçüncü taraflar tarafndan yaplan
bildirimler dahil olmak üzere bu fare ile birlikte verilen
yazlmn kullanmndan doğan herhangi bir finansal zarar
veya kar kaybndan sorumlu tutulamaz.
Hatal üretimin sonucu olarak bu üründe bir problem
oluşmas durumunda, SONY ürünü değiştirir. Bununla
birlikte SONY başka bir sorumluluk taşmamaktadr.
Bu fareyle birlikte verilen yazlm tasarlanmş olduğu
donanm dşnda kullanlamaz.
Lütfen, kaliteyi artrmak için devam eden çabann sonucu
olarak, bu fareyle birlikte verilen yazlmn özelliklerinin önceden
bildirimde bulunulmadan değiştirilebileceğine dikkat edin.
Farenizin Paketini Açma
Bu ürünü kullanmadan önce paketin içeriğini kontrol edin.
Herhangi bir şey eksikse, bu ürünü satn aldğnz Sony
satcsyla veya bölgenizde hizmet veren Sony servis
temsilcisiyle bağlant kurun.
USB Kablosuz fare SMU-WM100
Alc SMU-WMRC120
Çalştrma Talimatlari (6)
Garanti kart (1)
Parçalarn tanm
1
2
3
4
5
6
7
1Çevrilebilen düğme
2Sağ düğme
3Sol düğme
4POWER ON/OFF düğmesi
5Bölme kapağ
6Optik sensör LED
7LED göstergesi
Fareden sinyal aldğnda yeşil renkte yanp söner. Pil gücü
azaldğnda krmz renkte yanp söner.
Teknik Özellikler
Konektör: USB konektörü
Kavrama gücü: 800 adet/inç
Verici frekans: 2.4 GHz
Çalşma mesafesi: Yaklaşk 10 m (duruma bağldr)
Güç kaynağ: 2 AAA alkalin pil
Uyumlu bilgisayarlar: IBM PC/AT uyumlu bilgisayarlar
(Pentium veya daha yüksek CPU), Apple bilgisayarlar (Power
PC G3/G4/G5 350 MHz veya daha yüksek CPU)
Yalnzca önceden gereken USB özelliklerine uygun USB
bağlant noktalar yüklenmiş bilgisayarlar desteklenir.
Desteklenen İşletim Sistemi: Windows Vista
®
Home Basic,
Windows Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business,
Windows Vista
®
Ultimate, Windows
®
XP Media Center Edition
2005, Windows
®
XP Media Center Edition 2004, Windows
®
XP
Professional, Windows
®
XP Home Edition, Windows
®
2000
Professional, Windows
®
2000 SP3
Mac OS X Sürüm 10.2, 10.3, 10.4, 10.5
(Üretici kurulumlu)
Çalşma scaklğ: 5°C - 35°C
Çalşma nemi: %20 - % 80 (yoğunlaşmamş)
Saklama scaklğ: –10°C - 60°C
Saklama nemi: %10 - % 90 (yoğunlaşmamş)
Boyutlar:
Fare: Yaklaşk 54 x 18 x 86 mm (g/y/d)
Alc: Yaklaşk 14 x 5,5 x 42 mm (g/y/d)
Ağrlk:
Fare: Yaklaşk 63 gr (piller dahil)
Alc: Yaklaşk 3,2 gr
Pil ömrü:
Yaklaşk 3 ay (AAA alkalin pillerin normal kullanm için* )
Verilen aksesuarlar: Alc (1), Çalştrma Talimatlar (6),
Garanti (1)
* Normal kullanm, POWER ON/OFF düğmesi günde 8 saat
boyunca ON iken %10 çalşmadr. Pil ömrü de buna bağl
olarak hesaplanr.
Tasarm ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Fareye Pil Takma
1
POWER ON/OFF düğmesini OFF konumuna getirin.
POWER
OFF ON
2 Bölme kapağn resimde gösterildiği gibi açn.
3 İki pili, pillerin üzerindeki + ve – işaretleri pil
bölmesindeki + ve – işaretlerine uygun olacak
şekilde takn.
e
e
E
E
4
Bölme kapağn resimde gösterildiği gibi kapatn.
POWER ON/OFF düğmesini ON konumuna getirin. Optik
sensör yanp sönmeye başlar.
POWER
OFF ON
Güç tasarruf modunda
Farenin bir POWER ON/OFF düğmesiyle güç tasarrufu
yapmak için uyku modu vardr.
POWER ON/OFF düğmesi
Güçten tasarruf etmek için POWER ON/OFF düğmesini
OFF konumuna getirin.
Uyku modu
Bir sürü hiç giriş alglanmadğnda fare uyku moduna geçer.
Farenin saklanmas
Fareyi kullanmazken POWER ON/OFF düğmesini OFF
konumuna getirin.
Fareyi uzun süre
kullanmayacaksanz pilleri
çkarn. Piller tükendiğinde fare
gerektiği gibi çalşmaz. Bu
durumda, pilleri yenileyin.
Fare
Alc
Ön Arka
Pillerin değiştirilmesi
Piller tükendiğinde, fare ile Alc arasndaki çalşma mesafesi
ksalr ve Alcnn LED göstergesi krmz renkte yanp söner.
Bu durumda fareyi kablosuz olarak kullanmaya devam etmek
için pilleri yenisiyle değiştirin.
Fareyle Alc arasndaki çalşma mesafesi hala normalin
altndaysa sorun, fareyi kullandğnz ortam olabilir. Bu
durumda “Kablosuz Farenin Yerleşimi” başlkl bölüme bakn.
Farenin altndaki LED göstergesi yanmyorsa bu, pillerin boş
olduğu anlamna gelir ve fare çalşmaz. Bu durumda, pilleri
yenileyin.
Fareyi Bağlama
Bu fareyi, Alcy bilgisayarnzn USB girişine bağlayarak
kullanabilirsiniz.
Başka bir fare bağl durumdaysa önce o fareyi çkarn.
Notlar
Alcy bilgisayarnza bağladğnzda veya bilgisayarnz
başlattğnzda tannana kadar fareyi hareket ettirmeyin.
Bilgisayar veya İşletim Sisteminin koşuluna bağl olarak bu
farenin çalşmas dengesiz veya imkansz olabilir. Böyle bir
durumda “Sorun Giderme”ye başvurun.
Alcy USB girişinden çkardktan sonra yeniden bağlamadan
önce yaklaşk beş saniye bekleyin. (Hemen yeniden
bağlarsanz tannamayabilir.)
Bilgisayarnza bağlyken Alcy sert bir şekilde bastrmanz,
Alcnn veya bilgisayarnzn zarar görmesine yol
açabileceğinden dikkatli olmalsnz.
Dizüstü bilgisayarnz yannzda taşrken zarar görmesini
önlemek için Alcy çkarn.
Alcy bilgisayarnzn USB girişine bağlayn. Fare,
bilgisayarnz tarafndan tannr ve kullanma hazr hale gelir.
1 Bilgisayarnz başlatn.
2
Alcy bilgisayarnzn USB girişine bağlayn.
Bilgisayarnz otomatik olarak fareyi, kullanmnza hazr
hale gelecek şekilde tanr.
Notlar
Baz bilgisayarlar İşletim Sistemi diskinin kurulmasn gerektirebilir.
Bu durumda bilgisayarnzda gösterilen yönergeleri uygulayn.
Mac OS 9.x kullanrken, bir düğme işlemi desteklenir.
zz
zz
z İpuçlar
Bu farenin Alcsn bilgisayarnz kapatmadan bağlayabilir/
bağlantsn kesebilirsiniz.
Fare özelliği ayarlarn kullanarak farenin işaretçi hzn ayarlayn.
Kablosuz Farenin Yerleşimi
Masann hangi malzemeden (çelik, vb.) yapldğna bağl
olarak, Alcnn 10 m’lik çalşma alannda olsa bile fare gerektiği
gibi çalşmayabilir. Bu durumda şu çarelere başvurabilirsiniz:
– Kaln bir fare altlğ kullann ve farenin masaya temas
etmediğinden emin olun.
– Fareyi Alcnn yanna yerleştirin.
Masa dşnda metalden yaplmş nesneler varsa, fareyi ve
Alcy o nesnelerden en az 20 cm uzağa yerleştirin.
Normal kullanmda farenin çalşma alan 10 m’dir, ancak
radyo frekans ortamnda bu mesafe ksalr.
Alcnn 10 m yaknnda bu fareyle ayn frekansa sahip başka
cihazlar kullanyorsanz radyo paraziti nedeniyle imleç
gerektiği gibi çalşmayabilir. Bu durumda Alcy ve fareyi
birbirine yaklaştrn veya diğer cihaz Alcdan uzaklaştrn.
Alcnn Farede Saklanmas
Alcy kullanmazken farede
saklayabilirsiniz.
Alcy yerine oturuncaya dek
dikkatli bir şekilde saklama
bölmesine (şekilde gösterildiği
gibi) yerleştirin.
Alcnn Çkarlmas
Alc fareden kolayca çkarlabilir.
Alcy okla gösterilen yerden itip çkarn.
Not
Bu fareyi kullanmadan önce Alcy fareden çkarmay unutmayn.
Saklama bölmesi
Sorun Giderme
Fareyi kullanrken aşağdaki zorluklardan herhangi birini
yaşyorsanz problemi düzeltmede yardmc olmas için sorun
giderme klavuzuna başvurun. Problem devam ediyorsa en
yakn Sony satcnza danşn.
Fare gerektiği gibi çalşmyorsa
c Pilleri değiştirin.
Alc, fareyi tanmyor.
c Fareyi Alcya yakn bir yere koyun. Alcy hareket
ettiremiyorsanz “Kablosuz Farenin Yerleşimi” başlkl bölüme
bakn.
c Yaknda kullanlan başka bir fare vardr. Bu fareyi, diğer
kablosuz fareden en az 1 m uzakta kullann.
Fare, Alcnn bağl olduğu USB girişinden bilgisayarnz
tarafndan tannmyor.
c Bilgisayarnzda birden fazla USB girişi varsa, Alcy başka
USB girişine bağlamay deneyin. (Alcy USB girişinden
çkardktan sonra yaklaşk beş saniye sonra tekrar bağlayn.)
c Alc bilgisayara bağlyken bilgisayarnz kapatn, sonra
yaklaşk 30 saniye sonra yeniden başlatn. (Fareniz hala
çalşmyorsa, bu prosedürü birkaç kez deneyin.)
POWER ON/OFF düğmesi OFF konumunda.
c POWER ON/OFF düğmesini ON konumuna getirin.
Monitör, floresan lamba ve benzeri başka bir cihazdan
elektromanyetik dalga paraziti var.
c Alcy ve fareyi diğer elektromanyetik cihazdan uzaklaştrn.
Kaydrma özelliklerini desteklemeyen bir uygulama açktr.
c Baz uygulamalar kaydrma özelliklerini desteklemez.
Başka fare için olan yardmc sürücü yazlm yüklüdür.
c Yardmc sürücü yazlmn kaldrn ve sonra bilgisayarnz
yeniden başlatn.
İşletim sisteminin fare özellik ayarlar etkin hale gelir. Kaldrma
hakknda ayrntlar için yardmc sürücü yazlmnzn klavuzuna
vb. başvurun. (Bir dizüstü bilgisayar kullandğnzda
dokunmatik panel işlevi devre dş braklmş olabilir.)
Dikkat Edilmesi Gereken
Noktalar
DİKKAT
Aşağdaki uyarlar dikkate almazsanz sağlğnz etkilenebilir.
Bu ürünün uzun süre kullanlmas bileğinizi veya kolunuzu
incitebilir.
Kullanm srasnda herhangi bir ağr hissederseniz, hemen
durun ve dinlenin. Uzun süre dinlenmeden sonra bile ağr
devam ederse bir doktora başvurun.
Güvenlik hakknda
Muhafazann üzerine herhangi bir sert bir nesne düşerse
veya sv dökülürse USB farenin bağlantsn kesin ve
kullanmaya devam etmeden önce yetkili kişilerce kontrol
edilmesini sağlayn.
Yerleştirme hakknda
Şu şekildeki yerlere USB fareyi yerleştirmeyin:
Dengesiz bir yüzeye
Kilim veya hal üzerine
Çok nemli alanlara veya havalandrmann olmadğ yerlere
Fazla tozlu yerlere
Doğrudan güneş şğ alan veya aşr scak yerlere
Çok soğuk yerlere
Pencereler kapalyken bir arabada.
Çalştrma hakknda
USB fare doğrudan soğuktan scak bir yere getirilirse veya
çok rutubetli bir odaya yerleştirilirse nem farenin içinde
yoğunlaşabilir. Bu olursa fare uygun şekilde çalşmayabilir.
Bu durumda nemin buharlaşmas için yaklaşk 30 dakika
bekleyin.
Bir saat sonra fare uygun şekilde çalşmyorsa en yakn
Sony satcnza danşn.
Fare, güç tasarrufu modundan çktktan sonra
çalşmyorsa USB kablosunu çkartp tekrar takn veya Alc
bağlyken bilgisayar kapatp yaklaşk 30 saniye sonra
yeniden başlatn.
Fare ve Alc fabrikada eşleştirilmiştir. Bu birimdeki fareyi
veya Alcy başka fare veya Alclarla kullanamazsnz.
Bu fareyi, farenin arzalanmas durumunda ciddi bir şekilde
hasar görebilecek bir cihazla birlikte kullanmayn. Bu fare,
ayn frekansta (2.4 GHz) çalşan diğer cihazlardan sinyal
alabilir, bu da arzaya veya yanlş çalşmaya yol açabilir.
Bu fareyi, çalşma frekansnn yasak olduğu uçak veya
hastane gibi yerlerde kullanmayn. Bu fare
elektromanyetik enerji ürettiğinden tbbi cihazlar (kalp pili
gibi) dahil olmak üzere diğer elektronik cihazlarn
çalşmasn etkileyebilir. Sony, farenin kullanlmasnn
sonucu olarak ortaya çkan herhangi bir arza veya diğer
problemlerden sorumlu değildir.
Elektronik cihazlarn kullanlmasnn yasak olduğu yerlerde
fareyi kullanmayn. Uçaktayken elektrik dalgalar
oluşmasn engellemek için farenin pillerini çkarn.
Cep telefonlarndan kaynaklanan elektromanyetik parazit,
bu farenin gerektiği gibi çalşmasn engelleyebilir. Paraziti
önlemek için cep telefonlarn bu fareden uzak tutun.
USB girişine
POWER
OFF ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SMU-WM100 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Diğer dillerde