Yamaha P236 El kitabı

Kategori
Hoparlör
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

NS-P230/
NS-P236
(NS-P230/NS-P236: NX-230P + NX-C230 + YST-SW005)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/
HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA/
6.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
NS-P230-236 PRE(02.5.8)a 02.5.8, 9:58 PM1
Subwoofer cable
Câble pour subwoofer
Subwoofer-Kabel
Subwooferkabel
Cavo per subwoofer
Cable del subwoofer
Subwooferkabel
Mounting brackets
Supports de montage
Befestigungshalterungen
Monteringsfästen
Staffe di montaggio
Ménsulas de instalación
Montagesteunen
Fasteners (for NX-C230)
Fixations (pour NX-C230)
Befestigung (für NX-C230)
Fästanordning (för NX-C230)
Fermi (per l’NX-C230)
Sujetadores (para NX-C230)
Bevestiging (voor NX-C230)
Nonskid pads (for NX-230P)
Patins anti-dérapages (pour NX-230P)
Gleitschutzpads (für NX-230P)
Glidskyddsdynor (för NX-230P)
Cuscinetti antiscivoli (per l’NX-230P)
Almohadillas antideslizantes (para NX-230P)
Antislipplaatjes (voor NX-230P)
Nonskid pads (for YST-SW005)
Patins anti-dérapages (pour YST-SW005)
Gleitschutzpads (für YST-SW005)
Glidskyddsdynor (för YST-SW005)
Piedini antisdrucciolevoli (per l’YST-SW005)
Almohadillas antideslizantes (para YST-SW005)
Antislipplaatjes (voor YST-SW005)
Screws
Vis
Schrauben
Skruvar
Viti
Tornillos
Schroeven
Main and rear speakers
(and rear center speaker for NS-P236)
Enceintes principales et arrière
(
et enceinte arrière centrale pour le NS-P236
)
Haupt- und hinteres Lautsprecherpaar
(
und hinteren Centerlautsprecher für NS-P236
)
Huvudhögtalare och bakre högtalare
(samt bakre mitthögtalare för NS-P236)
Altoparlanti principali e posteriori
(
e altoparlante posteriore centrale del modello NS-P236
)
Altavoces principales y traseros
(
y altavoz central trasero para NS-P236
)
Hoofdluidsprekers en achterluidsprekers
(
en als achter-middenluidspreker voor NS-P236
)
Center speaker
Enceinte centrale
Centerlautsprecher
Mitthögtalare
Altoparlante centrale
Altavoz central
Middenluidspreker
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwooferhögtalaren
Subwoofer
Altavoz ultragraves
Subwoofer
Speaker cables
Câbles d’enceintes
Lautsprecheranschlußkabel
Högtalarledningar
Cavi per gli altoparlanti
Cables de los altavoces
Luidsprekerdraden
UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained.
DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
DESEMBALAJE Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja.
UITPAKKEN Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn.
[4m]
[15m]
X 2
X 3
NX-230P
NX-C230
YST-SW005
X 2
<NS-P230>
X 3
<NS-P236>
X 4
<NS-P230>
X 5
<NS-P236>
X 4
<NS-P230>
X 5
<NS-P236>
X 4
<NS-P230>
X 5
<NS-P236>
SUBWOOFER SYSTEM YST SW005SUPERWOOFER SYSTEM YST-SW005
X 2
<NS-P230>
X 3
<NS-P236>
NS-P230-236 PRE(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM2
English
E-1
To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install the speakers in a cool, dry, clean place away from
windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust,
moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers,
motors). To prevent fire or electric shock, do not expose the
speakers to rain or water.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do not
place the speakers where they will be exposed to direct sunlight
or excessive humidity.
Avoid installing the speakers where foreign objects may fall onto
them and/or where they may be exposed to liquid dripping or
splashing.
Do not place the following objects on top of the speakers:
Other components, as they might cause damage and/or
discoloration on the surface of the speakers.
Burning objects (i.e. candles), as they might cause fire,
damage to the speakers and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they might cause electric
shock to the user and/or damage to the speakers.
Do not place the speakers where they are liable to be knocked
over or struck by falling objects. Stable placement will also
ensure better sound performance.
Placing the speakers on the same shelf or rack as the turntable
can result in feedback.
Secure placement or installation is the owners responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper
placement or installation of speakers.
Any time you note distortion, reduce the volume control on your
amplifier to a lower setting. Never allow your amplifier to be
driven into clipping. Otherwise the speakers may be damaged.
When using an amplifier with a rated output power higher than
the nominal input power of the speakers, care should be taken
never to exceed the speakers maximum input.
Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reason.
Be sure to read the TROUBLESHOOTING section regarding
common operating errors before concluding that the speakers
are faulty.
For YST-SW005
Do not operate this unit upside down. It may overheat, possibly
causing damage.
Do not use excessive force on switches, controls or connection
wires. When moving this unit, first disconnect the power plug
and the wires connected to other equipments. Never pull the
wires themselves.
Since this unit has a built-in power amplifier, heat will radiate
from the rear panel. Place the unit apart from the walls, allowing
enough spaces above, behind and on both sides of the unit to
prevent fire or damage. Furthermore, do not position with the
rear panel facing down on the floor or other surfaces.
<For U.K. and Europe models>
Be sure to allow spaces of at least 20 cm above, behind and on
both sides of the unit.
When using a humidifier, be sure to avoid condensation inside
this unit by allowing enough spaces around this unit or avoiding
excess humidification. Condensation might cause a fire, damage
to this unit, and/or electric shock.
CAUTION: Read this before operating your unit.
Thank you for selecting this YAMAHA NS-P230/NS-P236 Speaker Package.
Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper, a
tablecloth, a curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If
the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage
to this unit and/or personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are
completed.
The voltage to be used must be the same as that specified on
the rear panel. Using this unit with a higher voltage than
specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury. YAMAHA will not be held responsible for
any damage resulting from use of this unit with a voltage other
than specified.
To prevent lightning damage, disconnect the AC power plug
when there is an electric storm.
Super-bass frequencies reproduced by this unit may cause a
turntable to generate a howling sound. In such a case, move this
unit away from the turntable.
This unit may be damaged if certain sounds are continuously
outputted at high volume level. For example, if 20 Hz50 Hz sine
waves from a test disc, bass sounds from electronic instruments,
etc. are continuously outputted, or when the stylus of a turntable
touches the surface of a disc, reduce the volume level to prevent
this unit from being damaged.
If you hear distorted noise (i.e. unnatural, intermittent rapping or
hammering sounds) coming from this unit, reduce the volume
level. Extremely loud playing of a movie soundtracks low
frequency, bass-heavy sounds or similarly loud popular music
passages can damage this speaker system.
Vibration generated by super-bass frequencies may distort
images on a TV. In such a case, move this unit away from the TV
set.
When disconnecting the power cord from the wall outlet, grasp
the plug; do not pull the cord.
When not planning to use this unit for a long period (i.e. vacation,
etc.), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
VOLTAGE SELECTOR
(For China, Korean and General models)
The voltage selector switch on
the rear panel of this unit must
be set for your local main
voltage BEFORE plugging this
unit into the AC main supply.
Voltages are 110-120/220-240 V AC,
50/60 Hz.
Standby mode
If the POWER switch is set to the ON position and the AUTO
STANDBY switch is set to the HIGH or LOW position, this unit
turns into the standby mode when no signal is received by this
unit for 7 to 8 minutes.
In this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V-240V
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM1
E-2
CONTENTS
UNPACKING .................... Inside of Front Cover
CAUTION .........................................................1
COMPONENTS OF THE PACKAGE .............. 2
SETTING UP THE SPEAKERS ...................... 3
Placing the subwoofer ................................... 4
Placing the center speaker ............................. 4
Mounting the rear speakers (and rear center
speaker for NS-P236) .................................... 5
Placing the main/rear speakers (and rear center
speaker for NS-P236)
.................................... 6
CONNECTIONS.............................................. 7
An example of basic connections .................... 7
How to connect speaker cables to the input
and output terminals of the speakers
............... 9
Connecting the subwoofer to speaker output
terminals of the amplifier .............................. 10
USING THE SUBWOOFER (YST-SW005) ... 11
Controls and their functions .......................... 11
Adjusting the subwoofer before use ................ 12
Frequency characteristics ................................ 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (for YST-SW005) ................ 14
TROUBLESHOOTING .................................. 15
SPECIFICATIONS ........................................ 16
COMPONENTS OF THE PACKAGE
<NX-230P>
Full range acoustic-suspension speaker system used
for the main and rear speakers (and rear center speaker
for NS-P236)
<NX-C230>
Full range acoustic-suspension speaker system used
for the center speaker
<YST-SW005>
Active Servo Processing Subwoofer System with a
built-in power amplifier
This subwoofer system employs Advanced YAMAHA
Active Servo Technology which YAMAHA has developed
for reproducing higher quality super-bass sound. (Refer to
page 14 for details on Advanced YAMAHA Active Servo
Technology.) This super-bass sound adds a more
realistic, theater-in-the-home effect to your stereo system.
This subwoofer can be easily added to your existing
audio system by connecting to either the speaker
terminals or the line output (pin jack) terminals of the
amplifier.
The AUTO STANDBY switch saves you the trouble of
setting the POWER switch to the ON or OFF position.
The speaker package NS-P230 and NS-P236 is designed
for use in a multi-channel audio system such as a home
theater system.
NS-P230 includes four NX-230P speaker systems, one NX-
C230 speaker system and one YST-SW005 subwoofer
system.
NS-P236 includes five NX-230P speaker systems, one NX-
C230 speaker system and one YST-SW005 subwoofer
system.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED. Making sure that neither core is
connected to the earth terminal of the three pin plug.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be
destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if
engaged in a live socket outlet.
For Canadian Customers
To prevent electric shock, match wide blade of plug to
wide slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM2
English
E-3
SETTING UP THE SPEAKERS
Before making connections, place all speakers in their respective positions. The positioning of the speakers is important
because it controls the whole sound quality of this system.
Place the speakers depending on your listening position by following the instructions below.
Speaker configuration
<NS-P230>
This speaker package employs a 6 speaker configuration: 2
main speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a
subwoofer.
The main speakers emit main source sound. The rear
speakers emit surround sounds, and the center speaker
emits center sounds (dialog etc.). The subwoofer emits
reinforcing low frequencies on your audio system.
<NS-P236>
This speaker package employs a 7 speaker configuration: 2
main speakers, 2 rear speakers, a center speaker, a rear
center speaker and a subwoofer.
The main speakers emit main source sound. The rear and
rear center speakers emit surround sounds, and the center
speaker emits center sounds (dialog etc.). The subwoofer
emits reinforcing low frequencies on your audio system.
Note
In this speaker package, the same speakers (NX-230P)
are used for the main and rear speakers (and rear
center speaker for NS-P236).
Placing speakers
Main speakers: On both sides of and at approximately
the same height as the TV set.
Rear speakers: Behind your listening position, facing
slightly inward. About 1.8 m (approx. 6
feet) from the floor.
Center speaker: Precisely between the main speakers.
Rear center speaker (for NS-P236):
Precisely between the rear speakers.
Subwoofer: The position of the subwoofer is not so
critical because low bass tones are not
highly directional.
Refer to Placing the subwoofer below
for a recommended positioning of the
subwoofer.
Main L Center Main R
Rear L
Subwoofer
Rear R
Main L
Main R
Subwoofer
Center
Rear L
Rear R
TV-set
Rear center
(for NS-P236)
Rear center
(for NS-P236)
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM3
E-4
Placing the subwoofer
It is recommended to place the subwoofer on the outside of
either the right or the left main speaker. (See fig. Å .) The
placement shown in fig. ı is also possible, however, if the
subwoofer system is placed directly facing the wall, the
bass effect may die because the sound from it and the
sound reflected by the wall may cancel out each other. To
prevent this from happening, face the subwoofer system at
an angle as shown in fig. Å.
Note
There may be a case that you cannot obtain enough super-
bass sounds from the subwoofer when listening in the
center of the room. This is because standing waves have
been developed between two parallel walls and they cancel
the bass sounds.
In such a case, face the subwoofer obliquely to the wall. It
also may be necessary to break up the parallel surfaces by
placing bookshelves etc. along the walls.
Use the nonskid pads
Put the provided nonskid pads at the four corners on the
bottom of the subwoofer to prevent the subwoofer from
moving by vibrations etc.
( : Subwoofer, : Main speaker)
ıÅ
You can place the speaker on top of the TV if the top is flat,
on the floor under the TV, or inside the TV rack . Be sure to
place the speaker in a stable position.
When placing the speaker on top of the TV, to prevent the
speaker from falling, attach the provided fasteners at two
points on the bottom of the speaker and on the top of the
TV.
Placing the center speaker
Notes
Do not place the speaker on top of a TV whose area
is smaller than the bottom of the speaker. If placed,
the speaker may fall and cause injury.
Do not place the speaker on top of a TV if the top is
inclined.
Do not touch the adhesive surface after peeling off
the seal as this will weaken its adhesive strength.
Thoroughly wipe clean the surface where the
fastener is to be applied. Note that adhesive strength
is weakened if the surface is dirty, oily or wet and
that this may cause the center speaker to fall.
Screen
Peel off
the seal
Fastener
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM4
English
E-5
Mounting the rear speakers (and rear center speaker for
NS-P236)
Mount the rear speakers (and rear center speaker for NS-
P236) on a shelf, rack or directly on the floor, or hang them
on the wall.
To mount the speakers on a wall by
using the holes on the speakers back
panels
1 Fasten screws into a firm wall or wall support as shown
in the figure.
2 Hang the speaker by mounting the holes on the
protruding screws.
* Make sure that the screws are securely affixed by the
narrow parts of the holes.
WARNING
Each speaker weighs 0.9 kg (2 lbs.). Do not mount
them on thin plywood or a wall composed of a soft
surface material. If mounted, the screws may pull out
of the flimsy surface and the speakers may fall. This
may damage the speakers or cause personal injury.
Do not affix the speakers to a wall using nails,
adhesives, or any other unstable hardware. Long-
term use and vibrations may cause the speakers to
fall.
To avoid accidents resulting from tripping over loose
speaker cables, fix the cables to the wall.
Select an appropriate position on the wall to mount
the speaker so that no one will injure his/her head or
face.
1
70 mm
Holes
2
Wall/ wall
support
Tapping screw
(Available at the
hardware store)
Min.
20 mm
Diam. 3.5 to 4 mm
10 mm
70 mm
70 mm
Using the Yamaha Speaker Stand SPS-80 (option)
By using the Yamaha Speaker
Stand SPS-80, speakers can be
placed on the floor.
* The SPS-80 is not available in some areas.
SPS-80
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM5
E-6
If you want to mount a speaker on a commercially available speaker stand for the
main/rear speakers (and rear center speaker for NS-P236)
Mounting
bracket
Screw
60 mm
The provided mounting bracket with 1 pair of screw holes
(at an interval of 60 mm) can be used to mount the
speaker on a speaker stand.
* Those screw holes can be used with M4 screws only.
1 Attach the bracket to the bottom of the speaker by
using the provided screw so that the convex part of
the bracket fits in the grooved part on the bottom of
the speaker as shown on the left.
2 Mount the speaker on the speaker stand by using the
screw holes on the bracket.
Note
The mounting bracket is provided for each speaker.
Placing the the main/rear speakers (and rear center speaker for
NS-P236)
Nonskid pad
When placing the speakers on a flat surface, attach the
included nonskid pads to the corners on the bottom of the
speakers as shown on the left. This prevents the speakers
from sliding around.
* For NS-P236, the nonskid pads include four spare ones.
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM6
English
E-7
SPEAKERS
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
REAR CENTER
L
R
L
R
L
R
A
+
+
+
+
+
B
REAR
(SURROUND)
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
INPUT2
/MONO
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
CENTER CENTER
FRONT R
FRONT R
FRONT LFRONT L
REAR C
REAR C
REAR R
REAR L
REAR L
REAR R
CONNECTIONS
Caution: Plug in the subwoofer and other audio/video components after all connections are
completed.
An example of basic connections
Subwoofer
Amplifier
To AC outlet
Center speaker
Rear speaker
Right
LeftRight
Main speakers
Rear center speaker
(for NS-P236)
Rear speaker
Left
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM7
E-8
Connect the main, center and rear speakers (and rear
center speaker for NS-P236) to the speaker output
terminals of your amplifier with the provided speaker
cables.
* The provided speaker cables have labels marked
FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R
(and REAR C for NS-P236). Connect each speaker
cord to the corresponding speaker by following the
figure on page 7.
* Connect each speaker making sure not to reverse the
polarity (+, ). If the speaker is connected with
reversed polarity, the sound will be unnatural and lack
bass.
* For the main and rear speakers only, connect one
speaker to the left (marked L) terminals of your
amplifier, and another speaker to the right (marked R)
terminals.
Basically, connect the subwoofer to the line output (pin
jack) terminal(s) of the amplifier. If your amplifier does
not have any line output terminal, connect the subwoofer
to the speaker output terminals of the amplifier. (Refer to
page 9 for details.)
* To connect with a YAMAHA DSP amplifier (or AV
receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS
etc.) terminal on the rear of the DSP amplifier (or AV
receiver) to the L/MONO INPUT2 terminal of the
subwoofer.
* To connect the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER
terminals on the rear of the DSP amplifier, connect
them to both the left L and right R INPUT2 terminals
of the subwoofer.
Note
When connecting to a monaural line output terminal of the
amplifier, connect to the L/MONO INPUT2 terminal.
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM8
English
E-9
Main/center/rear speakers
Rear center speaker (for NS-P236)
One side of the provided speaker cable has a white broken
line and the other side has no line.
Connect the (+) terminals on both the speaker and the
amplifier using the side with a white broken line. Connect
the () terminals on both components using the side with no
line.
Red: positive (+)
Black: negative ()
Subwoofer (INPUT1/OUTPUT terminals)
Connect the (+) terminals on both the subwoofer and the
amplifier using one side of the cable. Connect the ()
terminals on both components using the other side of the
cable.
Red: positive (+)
Black: negative ()
How to connect speaker cables to the input and output terminals
of the speakers
For connections, keep the speaker cables as short as possible. Do not bundle or roll up the excess part of the cables. If the
connections are faulty, no sound will be heard from the speakers.
Before connecting
Remove the insulation coating at the extremity of each
speaker cable by twisting the coating off.
How to Connect:
1 Press and hold the terminals tab, as shown in the
figure.
2 Insert the bare wire.
3 Release your finger from the tab to allow it to lock
securely on the cables wire end.
4 Test the firmness of the connection by pulling lightly on
the cable at the terminal.
Note
Do not let the bare speaker wires touch each other as
this could damage the speaker or the amplifier, or both
of them.
White broken line
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM9
E-10
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
AB
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
FRONT R
FRONT R
FRONT L
FRONT L
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
FRONT R
FRONT R
FRONT L
FRONT L
Connecting the subwoofer to speaker output terminals of the
amplifier
If your amplifier has two sets of speaker output terminals
Left main
speaker
Right main
speaker
Subwoofer
Amplifier
Speaker
output
terminals
To AC outlet
If your amplifier has only one set of main speaker output terminals
Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the OUTPUT
terminals of the subwoofer to the main speakers.
(Both A and B speaker outputs
must be ON.)
Subwoofer
Amplifier
Speaker
output
terminals
To AC outlet
Left main
speaker
Right main
speaker
(Not included)
(Not included)
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM10
English
E-11
USING THE SUBWOOFER (YST-SW005)
Controls and their functions
1 Power indicator
Lights up GREEN when the POWER switch (
2) is
pressed in to the ON position and goes off when set to
the OFF position.
* Standby mode
If the POWER switch (
2) is pressed in to the ON
position and the AUTO STANDBY switch (
4) is set
to the HIGH or LOW position, this indicator lights up
RED when no signal is received by the subwoofer.
2 POWER switch
Press this switch to the ON position to turn on the
power of the subwoofer. When the power of the
subwoofer is on, the power indicator (
1) on the front
panel lights up GREEN. Press this switch again to set
to the OFF position to turn off the power of the
subwoofer.
3 VOLTAGE SELECTOR switch
(For China, Korean and General models)
If the preset setting of the switch is incorrect, set the
switch to the proper voltage range (220V-240V or
110V-120V) of your area.
Consult your dealer if you are unsure of the correct
setting.
WARNING
Be sure to unplug the subwoofer before setting the
VOLTAGE SELECTOR switch correctly.
4 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch
This switch is originally set to the OFF position. By
setting this switch to the HIGH or LOW position, the
subwoofers automatic power-switching function
operates as explained on page 9. If you do not need
this function, set to the OFF position.
* Make sure to change the setting of this switch only
when the POWER switch (
2) is in the OFF position.
5 INPUT2 terminals
Used to input line level signals from the amplifier.
6 INPUT1 (FROM AMPLIFIER) terminals
Used to connect the subwoofer with the speaker
terminals of the amplifier.
7 OUTPUT (TO SPEAKERS) terminals
Can be used for connecting to the main speakers.
Signals from the INPUT1 terminals (
6) are sent to
these terminals.
8 VOLUME control
Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to
increase the volume, and counterclockwise to
decrease the volume.
9 HIGH CUT (HIGH/LOW) switch
Selects the high frequency cut off point.
Normally, it is set to LOW, however, you may set to
HIGH if necessary. Refer to page 1213.
SUBWOOFER SYSTEM YST SW005SUBWOOFER SYSTEM YST-SW005
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
220V-240V
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
6
7
5
9
4
8
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
VOLUME
010
OFF
POWER
ON
2
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V-240V
3
1
Rear panel
Front panel
Port
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM11
E-12
Adjusting the subwoofer before use
Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and
the main speakers by following the procedures described below.
Rear panel
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
INPUT1
FROM AMPLIFIER
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
LOW
HIGH
HIGH CUT
VOLUME
010
OFF
POWER
ON
3
1, 6
5
Automatic power-switching function
If the source being played is stopped and the input signal
is cut off for 7 to 8 minutes, the subwoofer automatically
switches to the standby mode. (When the subwoofer
switches to the standby mode by the automatic power-
switching function, the power indicator lights up in red.)
When you play a source again, the power of the
subwoofer turns on automatically by sensing audio signals
input to the subwoofer.
This function will operate by sensing a certain level of low
frequency input signal. Usually set the AUTO STANDBY
switch to the LOW position. However, if the power is not
switched to ON or STANDBY smoothly, set the switch to
the HIGH position. In the HIGH position, the power will
turn on even with a low level of input signal. But please be
aware that the subwoofer may not switch to the standby
mode when there is an extremely low input signal.
* The power might turn on unexpectedly by sensing noise
from other appliances. If that occurs, set the AUTO
STANDBY switch to the OFF position and use the
POWER switch to switch the power between ON and
OFF manually.
* This function detects the low-frequency components
below 200 Hz of the input signals (i.e., the explosion in
the action movie, the sound of the bass guitar or the
bass drum, etc.).
* The minutes required to switch the subwoofer to the
standby mode might change by sensing noise from
other appliances.
This function is available only when the power of the
subwoofer is on (by pressing the POWER switch).
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 9:59 PM12
English
E-13
1 Set the VOLUME control to minimum (0).
2 Turn on the power of all the other
components.
3 Press the POWER switch to the ON position.
* The power indicator on the front panel lights
up in green.
4 Play a source containing low-frequency
components and adjust the amplifiers
volume control to the desired listening level.
5 Set the HIGH CUT switch to the LOW or
HIGH position.
This subwoofer is designed so that the
optimum tone balance between the subwoofer
and the main speakers is obtained when this
switch is set to the LOW position. The tone
balance may change, however, depending on
the room size, the distance from the subwoofer
to the main speakers, and so on. If necessary,
switch it to the HIGH position.
6 Increase the volume gradually to adjust the
volume balance between the subwoofer and
the main speakers.
Normally, set the control to the level where you
can obtain a little more bass effect than when
this unit is not used. If the desired response
cannot be obtained, adjust the HIGH CUT
switch and the VOLUME control again.
Once the volume balance between the subwoofer and
the main speakers is adjusted, you can adjust the
volume of your whole sound system by using the
amplifiers volume control.
However, if you change the main speakers (NX-230P)
to others, you must make this adjustment again.
For adjusting the VOLUME control and the HIGH CUT
switch, refer to Frequency characteristics below.
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
10 0
YST-SW005
Frequency characteristics
Fig. 1 shows the frequency characteristics of the subwoofer
with each position (HIGH/LOW) of the HIGH CUT switch.
HIGH CUT
LOW
HIGH
VOLUME
0I0
Fig. 2 shows the optimum volume level with the HIGH CUT
switch at the HIGH position, and the frequency
characteristics when the subwoofer is combined with NX-
230P.
Fig. 1
Fig. 2
NX-230P
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
10 0
HIGH CUT
LOW
HIGH CUT
HIGH
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM13
E-14
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
(for YST-SW005)
The theory of Yamaha Active Servo Technology has been
based upon two major factors, the Helmholtz resonator and
negative-impedance drive. Active Servo Processing
speakers reproduce the bass frequencies through an air
woofer, which is a port or opening in the speakers cabinet.
This opening is used instead of, and performs the functions
of, a woofer in a conventionally designed speaker system.
Thus, signals of low amplitude within the cabinet can,
according to the Helmholtz resonance theory, be outputted
from this opening as waves of great amplitude if the size of
the opening and the volume of the cabinet are in the correct
proportion to satisfy a certain ratio.
In order to accomplish this, moreover, the amplitudes within
the cabinet must be both precise and of sufficient power
because these amplitudes must overcome the load
presented by the air that exists within the cabinet.
Thus it is this problem that is resolved through the
employment of a new design in which the amplifier supplies
special signals. If the electrical resistance of the voice coil
could be reduced to zero, the movement of the speaker unit
would become linear with respect to signal voltage. To
accomplish this, a special negative-impedance output-drive
amplifier for subtracting output impedance of the amplifier is
used.
By employing negative-impedance drive circuits, the
amplifier is able to generate precise, low-amplitude, low-
frequency waves with superior damping characteristics.
These waves are then radiated from the cabinet opening as
high-amplitude signals. The system can, therefore, by
employing the negative-impedance output drive amplifier
and a speaker cabinet with the Helmholtz resonator,
reproduce an extremely wide range of frequencies with
amazing sound quality and less distortion.
The features described above, then, are combined to be the
fundamental structure of the conventional Yamaha Active
Servo Technology.
Our new Active Servo Technology Advanced Yamaha
Active Servo Technology adopted Advanced Negative
Impedance Converter (ANIC) circuits, which allows the
conventional negative impedance converter to dynamically
vary in order to select an optimum value for speaker
impedance variation. With this new ANIC circuits, Advanced
Yamaha Active Servo Technology can provide more stable
performance and improved sound pressure compared with
the conventional Yamaha Active Servo Technology, resulting
in more natural and dynamic bass reproduction.
High-amplitude
bass sound
Cabinet
Port
Air woofer
(Helmholtz resonator)
Active Servo
Processing
Amplifier
Signals
Signals of low amplitude
Advanced Negative-
impedance Converter
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM14
English
E-15
TROUBLESHOOTING
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if
the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service
center.
Problem
No sound.
Sound level is too low.
What to Do
Connect them securely.
Connect them correctly, that is L (left) to
L, R (right) to R, + to + and “–” to “–”.
Cause
Speaker cables are not connected
securely.
Speaker cables are not connected
correctly.
For YST-SW005
Problem
Power is not supplied even
though the POWER switch is set
to the ON position.
No sound.
Sound level is too low.
The subwoofer does not turn on
automatically.
The subwoofer does not turn into
the standby mode automatically.
The subwoofer turns into the
standby mode unexpectedly.
The subwoofer turns on
unexpectedly.
What to Do
Connect it securely.
Turn the VOLUME control to the right
(clockwise).
Connect them securely.
Connect them correctly, that is L (left) to
L, R (right) to R, + to + and “–” to “–”.
Play a source sound with bass
frequencies.
Set the HIGH CUT switch to the HIGH
position.
Reposition the subwoofer or break up
the parallel surface by placing
bookshelves etc. along the walls.
Set the POWER switch to the ON
position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
HIGH or LOW position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
HIGH position.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
HIGH position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
HIGH position.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the OFF position.
Cause
The power plug is not securely
connected.
The VOLUME control is set to 0.
Speaker cables are not connected
securely.
Speaker cables are not connected
correctly.
A source sound with few bass
frequencies is played.
It is influenced by standing waves.
The POWER switch is set to the OFF
position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
The level of input signal is too low.
There is an influence of noise
generated from external appliances etc.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
The level of input signal is too low.
There is an influence of noise
generated from external appliances etc.
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM15
E-16
SPECIFICATIONS
NX-230P, NX-C230
Type ......... Full range acoustic-suspension speaker system
Magnetic shielding type
Driver ........................ 5 cm (2) full range cone speaker x 2
Nominal Input Power ................................................. 30W
Maximum Input Power ............................................. 100W
Impedance .....................................................................6
Frequency Response
<NX-230P>........................................... 100 Hz to 30 kHz
<NX-C230> ............................................ 75 Hz to 30 kHz
Sensitivity ................................................... 86 dB/2.83V/m
Dimensions (W x H x D)
<NX-230P>.......................... 72 mm x 164 mm x 111 mm
(2-13/16 x 6-7/16 x 4-3/8)
<NX-C230> ......................... 300 mm x 72 mm x 110 mm
(11-13/16 x 2-13/16x 4-5/16)
Weight
<NX-230P>................................................. 0.9 kg (2 lbs.)
<NX-C230> ....................................... 1.1 kg (2 lbs. 7 oz.)
YST-SW005
Type ............... Advanced Yamaha Active Servo Technology
Magnetic shielding type
Driver ....................................... 16 cm (6-1/2) cone woofer
Amplifier Output
U.S.A. and Canada models ............................... 55 W/5
Other models ..................................................... 50 W/5
Frequency Response .............................. 30 Hz to 200 Hz
Power Supply
U.S.A. and Canada models .................... AC 120V, 60 Hz
U.K. and Europe models ........................ AC 230V, 50 Hz
Australia model....................................... AC 240V, 50 Hz
China, Korean and General models
....................................... AC 110-120/220-240V, 50/60 Hz
Power Consumption .................................................60 W
(In the standby mode: 0.8 W)
Dimensions (W x H x D) ..... 200 mm x 365 mm x 375 mm
(7-7/8 x 14-7/20 x 14-3/4)
Weight ............................................. 8.5 kg (18 lbs. 11 oz.)
* Specifications are subject to change without notice due
to product improvements.
NS-P230-236 ENG(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM16
Français
F-1
Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce
manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure.
Installer ces enceintes dans un endroit frais, sec et propre loin
de fenêtres, sources de chaleur et dendroits où les vibrations, la
poussière, lhumidité ou le froid sont importants. Eviter les
sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour
éviter les incendies ou l’électrocution, ne pas exposer ces
enceintes à la pluie ni à lhumidité.
Pour éviter que le coffret ne gondole ou se décolore, ne pas
placer les enceintes à un endroit ou elles seront exposées aux
rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
Eviter de placer les enceintes dans un endroit où elles
risqueraient d’être percutées par des objets tombants et/ou où
elles risqueraient d’être éclaboussées par du liquide.
Ne pas placer les objets suivants sur les enceintes :
Dautres composants, car ils pourraient endommager et/ou
décolorer la surface des enceintes.
Des objets inflammables (ex. des bougies), car elles
pourraient provoquer un incendie, endommager les enceintes
et/ou provoquer des blessures corporelles.
Des récipients contenant des liquides, car ils pourraient provoquer
une décharge électrique et/ou endommager les enceintes.
Ne pas placer les enceintes à un endroit où elles risquent d’être
renversées ou percutées par des objets tombants. Un endroit
bien stable améliorera aussi la qualité du son.
Si les enceintes sont placées sur la même étagère ou dans le
même meuble que le tourne-disque, un effet de retour sonore
risquera de se produire.
Le propriétaire du système est entièrement responsable du bon
positionnement et de la bonne installation du système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas daccident causé par
un positionnement ou une installation inadéquats des enceintes.
Si des distorsions sonores se produisent, réduire le niveau
sonore en baissant la commande de volume de lamplificateur.
Ne jamais laisser de pincement sonore se produire sur
lamplificateur. Sinon, les enceintes risqueront d’être
endommagées.
Lorsquon utilise un amplificateur dont la puissance de sortie
nominale est supérieure à la puissance dentrée nominale des
enceintes, il faut veiller à ne pas dépasser lentrée maximale des
enceintes.
Ne pas essayer de nettoyer ces enceintes avec des diluants
chimiques, ceci endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre
et sec.
Ne pas essayer de modifier ni de réparer les enceintes.
Contacter un dépanneur YAMAHA qualifié en cas de nécessité
de réparation. Le coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque
raison que ce soit.
Bien lire la section EN CAS DE DIFFICULTE concernant les
erreurs de fonctionnement communes avant de conclure que les
enceintes sont défecteuses.
Pour le YST-SW005
Ne pas utiliser cet appareil à lenvers. Il risque d’être en
surchauffe et de provoquer des dommages.
Ne pas forcer les commutateurs, les touches ou les câbles de
raccordement. Lors du déplacement de lappareil, dabord
débrancher la prise dalimentation et les câbles le raccordant à
dautres appareils. Ne jamais tirer sur les cordons.
PRECAUTIONS DUSAGE : Tenir compte des précautions
ci-dessous avant de faire fonctionner lappareil.
Nous vous remercions davoir porté votre choix sur cet ensemble denceintes NS-P230/NS-P236 de YAMAHA.
Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleur
sera irradiée par le panneau arrière. Par conséquent, placer
lappareil à une certaine distance des murs, en laissant
suffisamment despace au-dessus, derrière et des deux côtés de
lappareil afin d’éviter tout risque de dommage ou dincendie. Ne
pas positionner non plus cet appareil dos au plancher ou à une
autre surface.
<Modèles pour le Royaume-Uni et lEurope>
Laisser un espace dau moins 20 cm au-dessus, derrière et des
deux côtés de lappareil.
En utilisant un humidificateur, éviter la condensation à lintérieur
de lappareil en libérant la place autour de lappareil ou en
évitant lhumidification extrême. La condensation peut causer un
feu, des dommages à lappareil et/ou une électrocution.
Ne pas couvrir le panneau arrière de cet appareil avec quoi que
ce soit, journal, nappe, rideau, etc. afin de ne pas entraver la
dissipation de la chaleur. Si la température à lintérieur de cet
appareil augmente, un incendie peut se déclarer et endommager
cet appareil et/ou causer une blessure corporelle.
Ne pas brancher cet appareil à une prise murale avant davoir
terminé toutes les connexions.
Le voltage à utiliser doit être le même que celui spécifiée sur le
panneau arrière. Utiliser cet appareil avec une plus haute tension
que celle spécifiée est dangereux et peut causer un incendie,
endommager cet appareil et/ou causer une blessure corporelle.
YAMAHA ne se tienda pas responsable daucun dommage
résultant de lutilisation de cet appareil avec une tension autre
que spécifiée.
Pour prévenir tout dégât dû à la foudre, débrancher la prise
dalimentation CA en cas dorage.
Les sons de très basse fréquence produits par cet appareil
peuvent provoquer un sifflement sur le tourne-disque. Dans ce
cas, éloigner cet appareil du tourne-disque.
Cet appareil peut être endommagé si certains sons sont
continuellement émis à um niveau sonore élevé. Par exemple, si
des ondes sinusoïdales de 2050 Hz dun disque dessai, des
sons de graves dinstruments électroniques, etc. sont émis en
continu ou si la pointe de lecture dune platine tourne-disque
touche la surface dun disque, réduire le niveau de volume pour
éviter dendommager cet appareil.
Si une distorsion se fait entendre (par exemple des petits coups
secs intermittents ou un martèlement) sur cet appareil,
diminuer le niveau sonore. La lecture à très haut volume des
sons de basse ou des sons de basses fréquence de la bande
sonore dun film, ou de passages de musique populaire de forte
intensité, sont susceptibles dendommager ce système
denceintes.
Des vibrations générées par des fréquences supergraves
risquent de déformer les images sur un téléviseur. Dans ce cas,
éloigner cet appareil du téléviseur.
Lors du débranchement du cordon dalimentation de la prise
murale, saisir la fiche ; ne pas tirer le cordon.
Lorsquon prévoit de ne pas utiliser cet appareil pendant
longtemps (pendant les vacances, par exemple), débrancher le
cordon dalimentation CA de la prise murale.
VOLTAGE SELECTOR (Interrupteur de sélection de tension)
(Modèles pour la Chine, la Corée et général)
Le sélecteur de tension sur le
panneau arrière de cet appareil
doit être réglé sur la tension
locale AVANT de brancher
lappareil sur une prise de
courant CA.
Les tensions sont de
110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V-240V
P230-236Fre(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM1
F-2
TABLE DES MATIERES
DEBALLAGE ........ Intérieur du couvercle avant
PRECAUTIONS DUSAGE..............................1
ELEMENTS DE LENSEMBLE....................... 2
DISPOSITION DES ENCEINTES ................... 3
Positionnement du subwoofer ........................ 4
Positionnement denceinte centrale ................. 4
Montage des enceintes arrière (et denceinte
arrière centrale pour le NS-P236) ................... 5
Positionnement des enceintes principale/
arrière (et enceinte arrière centrale pour le
NS-P236)
..................................................... 6
CONNEXIONS ................................................ 7
Exemple de raccordement de base ................. 7
Raccordement des câbles denceinte aux
bornes dentrée et de sortie des enceintes
....... 9
Raccordement du subwoofer aux bornes
de sortie denceintes de lamplificateur .......... 10
UTILISATION DU SUBWOOFER
(YST-SW005) ................................................ 11
Les commandes et leurs fonctions ................ 11
Réglage du subwoofer avant lutilisation ......... 12
Caractéristiques de fréquence ........................ 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (pour YST-SW005) ............. 14
EN CAS DE DIFFICULTE ............................. 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES......... 16
ELEMENTS DE LENSEMBLE
<NX-230P>
Système denceintes à gamme étendue et à suspension
acoustique utilisé pour les enceintes principales et
arrière (et enceinte arrière centrale pour le NS-P236)
<NX-C230>
Système denceintes à gamme étendue et à suspension
acoustique utilisé pour lenceinte centrale
<YST-SW005>
Subwoofer à Active Servo Processing avec
amplificateur incorporé
Ce subwoofer utilise Advanced YAMAHA Active Servo
Technology mise au point par YAMAHA pour la
reproduction de basses fréquences de meilleure qualité.
(Pour ce qui concerne Advanced YAMAHA Active Servo
Technology, se reporter à la page 14.) Ces basses
fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique
aux sons fournis par une chaîne stéréo.
Ce subwoofer peut être facilement ajouté à votre chaîne
actuelle en le raccordant soit aux bornes denceintes soit
aux bornes de sortie de ligne (fiche Cinch) de
lamplificateur.
Le commutateur AUTO STANDBY vous évite davoir à
régler linterrupteur POWER sur la position ON ou OFF.
Lensemble denceintes NS-P230 et NS-P236 est conçu
pour être utilisé avec un système audio multi-canaux, telle
quune installation Home Cinéma.
Le NS-P230 contient quatre systèmes denceintes NX-230P,
un système denceinte NX-C230 et un subwoofer YST-
SW005.
Le NS-P236 contient cinq systèmes denceintes NX-230P, un
système denceinte NX-C230 et un subwoofer YST-SW005.
Pour les consommateurs canadiens
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne correspondant de la
prise et pousser jusquau fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Mode veille
Si linterrupteur POWER est mis sur la position ON et le
commutateur AUTO STANDBY sur la position HIGH ou LOW, cet
appareil passe en mode veille lorsquaucun signal ne parvient à
cet appareil pendant 7 ou 8 minutes.
Dans cet état, lappareil consomme une très faible quantité de
courant.
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LAPPAREIL À LA
PLUIE NI À LHUMIDITÉ.
P230-236Fre(02.5.8)a 02.5.8, 10:00 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Yamaha P236 El kitabı

Kategori
Hoparlör
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: