Indesit FIM 88 KGP.A IX S Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

FIM 88 KGP.A S
FIM 88 KGP.A IX S
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Svenska
Bruksanvisning
UGN
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,2
Teknik Servis,4
Cihazın tanıtımı,5
Cihazın tanıtımı,6
Montaj,7
Başlatma ve kullanım,9
Programlar,9
Önlemler ve tavsiyeler,12
Servis ve bakım,12
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,2
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Opis urządzenia,6
Instalacja,15
Uruchomienie i użytkowanie,17
Programy,17
Zalecenia i środki ostrożności,20
Konserwacja i utrzymanie,20
Innehållsförteckning
Bruksanvisning,1
Varning,3
Service,4
Beskrivning av maskinen,5
Beskrivning av maskinen,6
Installation,23
Start och användning,25
Programmes,25
Säkerhetsföreskrifter och råd,28
Underhåll och skötsel,28
2
Uyarı
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri,
kullanım sırasında çok sıcak olur.
Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara
dokunmaktan kaçınmak gerekir.
Eğer sürekli olarak gözetim altında
değiller ise, 8 yaşından küçük çocukları
uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim
altında bulunuyorlar ise veya güvenli
şekilde cihazın kullanımı hakkında
eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler
göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından
itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya mental kapasitelerden yoksun veya
tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz
ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Camın parçalanmasına neden olarak
yüzeyi çizebileceğinden, fırının cam
kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler
ve kesici metal spatulalar kullanmayınız.
Otomatik temizlik fonksiyonunu
etkinleştirmeden önce:
fırının kapağını temizleyiniz
dayanıklılığı en fazla olan atıkları nemli
bir süngerle fırının içinden kaldırınız.
Deterjan kullanmayınız;
tüm aksesuarları ve sürgülü kızak kitini
(eğer mevcut ise) çıkartınız;
kolda bez ya da tutma eldiveni
bulundurmayınız.
Otomatik temizlik sırasında, yüzeyler çok
sıcak olabilir: çocukları uzakta tutunuz.
Cihazı temizlerken asla buharlı
yada yüksek basınçlı temizleyiciler
kullanmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının
önüne geçmek için lambayı yenisi ile
değiştirmeden önce, cihazın sönük
olduğundan emin olunuz.
Ostrzezenia
UWAGA: To urządzenie oraz jego
dostępne części silnie się rozgrzewają
podczas użytkowania. Należy uważać,
aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku
życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie
są pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają
sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Prace związane z
czyszczeniem i konserwacją nie mogą
być wykonywane przez dzieci, jeśli nie
są one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani
ostrych łopatek metalowych do czyszczenia
szklanych drzwiczek piekarnika, ponieważ
mogłyby porysować powierzchnię i
spowodować pęknięcie szyby.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
automatycznego:
wyczyścić drzwiczki piekarnika
za pomocą wilgotnej gąbki usunąć z wnętrza
piekarnika największe zanieczyszczenia.
Nie stosować detergentów;
wyjąc wszystkie akcesoria i zestaw
prowadnic przesuwnych (jeśli jest on
częścią wyposażenia);
4
Teknik Servis
Dikkat:
Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini
sağlayan otomatik bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu
bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj tipleri vasıtasıyla
gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar.
Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
Arıza tipi;
Cihazın modeli (Mod.)
Seri numarası (S/N)
Bu bilgiler cihazın üzerinde yer alan özellikler etiketinde
belirtilmiştir
-
Serwis Techniczny
Uwaga:
Urządzenie jest wyposażonew automatyczny system
diagnostyczny do wykrywania ewentualnych usterek.
Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu poprzez
komunikaty typu: “--F”, po których następuje seria cyfr.
W takich przypadkach konieczna jest interwencja serwisu
technicznego.
! Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników.
Podać:
Rodzaj usterki;
Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
Service
Varning!
Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att
upptäcka eventuella felfunktioner. Dessa felmeddelanden
visas på displayen på följande sätt: “F” följt av nummer.
I dessa fall är det nödvändigt med ingrepp från servicecentret.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel.
Maskinmodell (Mod.).
Serienummer (S/N)
Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som
sitter på utrustningen.
5
7
8
9 6
1
2
3
4
5
Cihazın tanıtımı
Genel görünüm
1 KONUM 1
2 KONUM 2
3 KONUM 3
4 KONUM 4
5 KONUM 5
6 Açılır kapanır raf KILAVUZLARı
7 YAĞ DAMLAMA TENCERESi
8 IZGARA
9 Kontrol Paneli
Opis urządzenia
Widok ogólny
1 POZIOM 1
2 POZIOM 2
3 POZIOM 3
4 POZIOM 4
5 POZIOM 5
6 PROWADNICE boczne
7 Poziom BLACHA UNIWERSALNA
8 Poziom RUSZT
9 Panel sterowania
Beskrivning av maskinen
Översiktsvy
1 LÄGE 1
2 LÄGE 2
3 LÄGE 3
4 LÄGE 4
5 LÄGE 5
6 GLIDSKENOR för falsar
7 PLÅTFALS
8 GALLERFALS
9 Kontrollpanel
6
Cihazın tanıtımı
Kontrol Paneli
1 PROGRAMLAR düğmesi
2 EKRAN
3 TERMOSTAT düğmesi
4 ZAMAN AYAR tuşu
5 ZAMANAYAR düğmesi
6 FASTCLEAN tuşu
Ekran
7 PROGRAMLAR ikonu
8 SICAKLIK DERECESI veZAMAN sayısal haneleri
9 SAAT ikonu
10 PIŞIRME SONU ikonu
11 SÜRE ikonu
12 DAKIKA SAYACI ikonu
13 KAPI BLOKE göstergesi
14 STOP ikonu
15 On ısıtma göstergesi
Opis urządzenia
Panel sterowania
1 Pokrętło PROGRAMÓW
2 WYŚWIETLACZ
3 Pokrętło TERMOSTATU
4 Klawisz USTAWIANIA CZASÓW
5 Pokrętło USTAWIANIA CZASÓW
6 Klawisz FAST CLEAN
Wyświetlacz
7 Ikony PROGRAMY
8 Wskaźniki numeryczne TEMPERATURY i CZASU
9 Ikona ZEGAR
10 Ikona KONIEC PIECZENIA
11 Ikona CZAS TRWANIA
12 Ikony MINUTNIK
13 Wskaźnik BLOKADY DRZWICZEK
14 Ikona STOP
15 Wskaźnik wstępnego nagrzewania
Beskrivning av maskinen
Kontrollpanel
1 PROGRAMVRED
2 DISPLAY
3 TERMOSTATVRED
4 Knapp för INSTÄLLNING AV TID
5 Vred för INSTÄLLNING AV TID
6 Knapp för SNABBRENGÖRING
Display
7 Symboler för PROGRAM
8 Siffror för TEMPERATUR och TIDER
9 Symbol för KLOCKA
10 Symbol för TILLAGNINGENS SLUT
11 Symbol för TILLAGNINGSTID
12 Symbol för TIMER
13 Indikator för BLOCKERAD LUCKA
14 Symbol för STOPP
15 Indikator för föruppvärmning
1 2
4
3
6
5
10111213
14
15
7
8
9
7
TR
Montaj
! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının
muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına
verilmesi ya da taşınması durumunda yeni kullanıcının
işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el
kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.
! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım
ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir.
Yerleştirme
! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış
çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler
(bakınız Önlem ve tavsiyeler).
! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel
olarak kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir
kurulum, insan ve hayvan sağlığına ya da mala zarar verebilir.
Yuvaya oturtma
Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için fırın yuvasının yer
aldığı dolabın uygun özellikleri taşıması gerekir:
fırına yapışık konumdaki paneller ısıya dayanıklı
malzemeden olmalıdır;
ahşap kaplama dolapların söz konusu olduğu durumlarda,
kullanılan tutkal 100°C ısıya dayanıklı olmalıdır;
fırının yuvasına yerleştirilmesi durumunda, işlem ister
masa altında (şekle bakınız) ister kolon üzerinde
yapılacak olsun, dolapların ebatları şöyle olmalıdır:
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
* Sadece inox modeller için
! Cihaz yuvasına yerleştirildikten sonra elektrikli bölümler
ile hiçbir şekilde temas etmemelidir.
Özellikler etiketinde belirtilmiş olan tüketime ilişkin bilgiler
bu kurulum tipine göre ölçülmüştür.
Havalandırma
İyi bir havalandırma sağlanması için yuvanın arka duvarının
çıkarılması gerekir. Fırının kurulumun iki ahşap pervaz
üzerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlarında bir açıklığı
olan bir zemine yaslanacak şekilde yapılması tercih edilir
(şekillere bakınız).
560 mm.
45 mm.
Ortalama ve sabitleme
Cihazı dolaba sabitlemek için: fırın kapağını açınız ve 4
adet ahşap vidayı perimetrik çerçeve üzerinde yer alan 4
adet deliğe vidalayınız.
! Cihazın korunmasını sağlayan tüm bölümler, bir alet
yardımı olmadan çıkarılamayacak şekilde sabitlenmelidir.
Elektrik bağlantısı
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış fırınlar, cihazın
üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiş olan gerilim ve
frekans değerlerinde dalgalı akımla çalışacak şekilde
üretilmiştir (aşağıya bakınız).
Besleme kablosu montajı
1. Bir tornavida yardımıyla,
kapağın yan uzantılarını
kaldırıp terminal kutu
kapağını açınız: kapağı
çekiniz ve açınız (şekle
bakınız);
2. Besleme kablosunu şu
şekilde devreye alınız: Kablo
bağlama vidası ile L-N-
üç adet temas vidasını
sökünüz, daha sonra Mavi
(N), Kahverengi (L), Sarı-
Yeşil kablolarını (renk
tablosuna bakarak) vida
kafaları altına sabitleyiniz
(bkz. şekil).
3. Kabloyu kablo
bağlayıcısına sabitleyiniz.
4. Terminal kapağını
kapatınız.
N
L
8
TR
Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı
Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir
ş monte ediniz (yana bakınız).
Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke
arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki
normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak
gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından
kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir aşamada
ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir (örneğin
fırının arka tarafı).
! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik
kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur.
Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol
ediniz:
prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun
olduğunu;
prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen
maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde
olduğunu;
besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş
olan değerler arasında olduğunu;
cihaz şinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi
ya da şi değiştiriniz; uzatma kabloları ya da çoklu prizler
kullanmayınız.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay
erişilebilecek yerlerde olmalıdır.
! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz
kalmamalıdır.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik
personel tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız).
! Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
* Sadece çekilen k
ı
lavuzlara sahip modeller için.
** Sadece s
ı
ral
ı
k
ı
lavuzlara sahip modeller için.
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar
genişlik 43,5 cm
yükseklik 32,4 cm
derinlik 40,6 cm
Hacim*
lt. 58
Elektrik
bağlantıları
Gerilim 220-240V ~ 50Hz
(özellikler etiketine bakınız)
emilen azami güç 2800W
Ebatlar**
genişlik 45,5 cm
yükseklik 32,4 cm
derinlik 40,6 cm
Hacim**
lt. 60
*
ENERGY
LABEL
Elektrikli fırınların etiketi hakkındaki
2002/40/CE Direktifi.
EN 50304 Düzenlemesi
Klasik enerji tüketimi Doğal – ısıtma
fonksiyonu: Geleneksel;
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş
klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu:
Graten.
Bu cihaz aşağıdaki Topluluk
Direktiflerine uygundur:
- 12/12/06 tarihli 2006/95/CEE
(Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler
- 15/12/04 tarihli 2004/108/CEE
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve sonraki
değişiklikler.
- 2002/96/CE ve sonraki değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off mode.
9
TR
Başlatma ve kullanım
! При установке решетки
проверьте, чтобы упор
находился в задней части
ниши (см. изображение).
! Fırını ilk kez kullandığınızda, içi boşken termostatı
maksimuma getirerek kapağı kapalı vaziyette en az bir saat
çalıştırınız. Sonra fırını kapatıp kapağını açınız ve mekanı
havalandırınız. Duyulan koku, fırını korumak için kullanılan
maddelerin buharlaşmasına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır.
Saatin ayarlanması
! Fırın hem açıkken hem de kapalıyken ayarlanabilir, ama
pişme işlemi sonu ayarlanmamıştır.
1. görüntüsü ve EKRAN üzerinde iki numara yanıp
sönmeye başlayana kadar düğmesine basınız;
2. ZAMAN AYAR düğmesini “ ” ve “ yönünde çevirerek
saati ayarlayınız;
3. EKRAN üzerinde diğer iki sayısal hane yanıp sönene
kadar, yeniden tuşuna basınız;
4. ZAMAN AYAR düğmesini “ ” ve “ yönünde çevirerek
dakikayı ayarlayınız;
5. onaylamak için yeniden düğmesine basınız.
Dakika sayacının ayarlanması
! Bu fonksiyon pişirme işlemini durdurmaz ve fırının
kullanılması ile kaldırılır; sadece ayarlananan dakikaların
sona erdiğinin sesli bir sinyalle haber verilmesini sağlar.
1. ikonu ve EKRAN üzerinde üç numara yanıp sönmeye
başlayana kadar, düğmesine birkaç kere basınız;
2. ZAMAN AYAR düğmesini “ ” ve “ yönünde çevirerek
dakikayı ayarlayınız;
3. onaylamak için yeniden düğmesine basınız.
Geriye doğru sayım görüntülenecek, sayma işlemi sona
erdiğinde sesli sinyal devreye girecektir.
Fırının yakılması
1. PROGRAM düğmesini döndürerek istenilen pişirme
programını seçiniz.
2. Fırın ön ısıtmaya başlar, ön ısıtma göstergesi yanar.
TERMOSTAT düğmesini döndürerek ısının değiştirilmesi
mümkündür.
3. Ön ısıtma göstergesi olan söndüğünde duyulan sesli
sinyal ön ısıtmanın sona erdiğini haber verir: pişirilecek
yemeği koyunuz.
4. Pişirme sırasında aşağıdaki işlemleri yerine getirmek
mümkündür:
- PROGRAM düğmesini döndürerek pişirme programını
değiştirmek;
- TERMOSTAT düğmesini döndürerek ısıyı değiştirmek;
- Pişirme işlemi süresini ve bitme zamanını planlamak
(pişirme programlarına bakınız );
- PROGRAM düğmesini “0” pozisyonuna getirerek pişirme
sürecini durdurmak.
5. Elektrik kesilmesi durumunda, eğer fırın ısısı çok
düşmemişse, cihaz, programı kesildiği yerden yeniden
devreye sokacak bir sistem ile donatılmıştır. Başlatma
beklenirken yapılan planlamalar ise elektrik geri geldiğinde
yenilenmez, tekrar programlanmaları gerekir.
! IZGARA programlarında ön ısıtma öngörülmez.
! Fırın tabanına asla herhangi bir cisim koymayınız,
emayesine zarar verebilirsiniz.
! Pişirme kaplarını daima teçhizattaki ızgara üzerine
koyunuz.
Soğutma fanı
Harici sıcaklık derecesinin düşürülmesi için bir soğutma
fanı tarafından atılan hava kontrol paneli ile fırın kapağı
arasından çıkar. OTOMATİK TEMİZLİK programı başlarken
fan düşük hızda çalışır.
! Pişirme sonunda fırın yeterince soğuyana kadar bu fan
çalışır durumda kalır.
Fırın lambası
Fırın sönükken fırın kapağı açıldığında lamba arzu edildiği
zaman yakılabilir.
Programlar
Pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı
vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 40°C ve 250°C
arasında ayarlanabilir.
IZGARA programında önceden ayarlanmış olan değer, %
cinsinden ifade edilen bir güç seviyesidir. Bu da manuel
olarak ayarlanabilir.
Program GELENEKSEL FIRIN
Bu geleneksel pişirme konumu ile bir tek pişirme rafının
kullanılması daha uygundur: birden fazla kat kullanıldığında
ısı dağılımı kötü olur.
ÇOK SEVİYELİ programı
Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde
pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf kullanılabilir.
Program IZGARA
TERMOSTAT düğmesi çevrildiğinde, ekran girilebilir güç
seviyelerini gösterir ki bunların değeri 50% - 100% arasında
değişir. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey
ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme esnasında
fırınınızın kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz.
GRATEN programı
Tek yönlü termik yansımayla birlikte fırın içindeki havanın
güçlendirilmiş sirkülasyonu başlar.
10
TR
Bu ısının kısımlara işleme gücünü artırarak gıda
yüzeylerinin yanmasını önler. Pişirme esnasında fırınınızın
kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz.
HIZLI BARBEKÜ programı
Fırınınızda kusursuz bir barbekü elde etmenize olanak tanır.
Hızlı bir şekilde ve duman dağılımı olmadan, kusursuz bir et,
balık ve sebze ızgarasını yapmamızı sağlar. Sıcaklık derecesi
270°C’ye önceden sabitlenmiştir; isteğinize göre ayarlanabilen
pişirme süreleri, farklı yemekler için tavsiye edilmiş ve pişirme
tablosunda aktarılmıştır (bakınız Pişirme tablosu).
FREASY COOK programı
Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış
yemeklerin (dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir
şekilde pişirilmesi için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanıldığı
takdirde mükemmel sonuçlar alınır.
PİZZA programı
Bu kombinasyonda fırın hızla ısınırken özellikle aşağıdan
ciddi bir ısı yansıması olur. Her seferinde bir tek raf
kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon
değiştirilmesi gerekir.
KEEP WARM programı
Bu pişirme tipi, pişmiş olan yemekleri sıcak tutmamıza veya
yemekleri canlandırmamıza olanak tanır. Sıcaklık derecesi
65°C’ye önceden ayarlanmıştır ve değiştirilemez.
Pişirme işleminin programlanması
! Programlama ancak bir pişirme programı seçildikten sonra
mümkündür.
Pişirme süresinin programlanması
1. ikonu ve EKRAN üzerinde üç numara yanıp sönmeye
başlayana kadar, düğmesine birkaç kere basınız;
2. ZAMAN AYAR düğmesini ” ve “ ” yönünde çevirerek
arzu edilen zamanı ayarlayınız;
3. onaylamak için yeniden düğmesine basınız.
4. süre dolduğunda, EKRAN üzerinde END yazısı belirir,
fırın pişirmeyi bitirerek sesli bir sinyal verir.
Örnek: diyelim saat 9:00 ve 1 saat 15 dakikalık bir süre
programlandı. Program saat 10:15’te otomatik olarak durur.
Pişirme sonunun programlanması
! Pişirme sonunun programlanması ancak bir pişirme süresi
ayarlandıktan sonra mümkündür.
1. Süre için anlatılan prosedürü 1’den 3’e kadar takip ediniz;
2. ardından görüntüsü ve EKRAN üzerinde iki numara
yanıp sönmeye başlayana kadar düğmesine basınız;
3. ZAMAN AYAR düğmesini ” ve “ ” yönünde çevirerek
saati ayarlayınız;
4. EKRAN üzerinde diğer iki sayısal hane yanıp sönene
kadar, yeniden tuşuna basınız;
5. ZAMAN AYAR düğmesini ” ve “ ” yönünde çevirerek
dakikayı ayarlayınız;
6. onaylamak için yeniden düğmesine basınız.
7. süre dolduğunda, EKRAN üzerinde END yazısı belirir,
fırın pişirmeyi bitirerek sesli bir sinyal verir.
Yanık ve konları, bir programlamanın gerçekleştirilmiş
olduğunu bildirir. EKRAN üzerinde pişirme sonu saati ve
süresi sırayla görüntülenir.
Programlamayı iptal etmek için PROGRAMLAR düğmesini
“0” konumuna getiriniz.
Pratik pişirme önerileri
! Fan çalışırken yapılan pişirmelerde 1 ve 5. pozisyonları
kullanmayınız: bunlar direkt olarak sıcak hava
gönderdiklerinden, hassas gıdaların üstlerinde yanmaya
neden olabilir.
! IZGARA ve GRATEN pişirmelerde, özellikle bu işlemler
rosto çevirme ünitesiyle yapılıyorsa, pişirmeden çıkan
atıkları (su ve/veya yağ) toplaması için yağ toplama tepsisini
1 pozisyonuna getiriniz.
ÇOK SEVİYELİ
2 ve 4. raf pozisyonlarını kullanınız ve daha fazla ısı
gerektiren yemekleri 2 rafta pişiriniz.
Ytoplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz.
IZGARA
Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına koyarak ızgarayı
3 veya 4 pozisyonuna yerleştiriniz.
Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanması tavsiye
edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanık kalmazsa
endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması bir termostat
tarafından kontrol edilir.
HIZLI BARBEKÜ
Izgarayı 4. konuma ve sulu yağ toplama tepsisini 1.
konuma koyunuz.
Bu, is yayılımı olmadan ve kirletmeden, her yemek tipi
için kusursuz barbekü elde etmemize olanak tanıyan
aksesuarların doğru kongürasyonudur. Pişirme işlemi
sonunda, yağlar sulu yağ toplama tepsisine birikecek ve
aksesuarları temizlemek çok basit olacaktır.
PİZZA
Haf alüminyum bir tepsiyi cihazınızla birlikte verilmiş
olan ızgaraya yerleştiriniz.
Ytoplama tepsisi ile pişirme süresi uzar ve pizzanız
çıtır çıtır olmaz.
Çok malzemeli pizzalarda mozzarella peynirinin pişirme
işleminin tam ortasında eklenmesi tavsiye edilir.
11
TR
Programlar Yemekler Ağırlık
(Kg)
Rafların
pozisyonu
Ön ısıtma Önerilen
sıcaklık
(°C)
Pişirme
süresi
(dakika)
standart
yataklar
kayan
yataklar
Geleneksel
Ördek
Tavuk
Dana veya sığır rosto
Domuz rosto
Bisküvi (ev yapımı)
Turtalar
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
evet
evet
evet
evet
evet
evet
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Çok seviyeli
2 rafta pizza
2 rafta turta/ 2 rafta pasta
2 rafta Pandispanya (yağ toplama tepsisi
üstünde)
Kızarmış tavuk + patates
Kuzu
Uskumru
Lazanya
2 raf üzerinde çörekler
2 raf üzerinde bisküviler
2 rafta peynirli çörek
Tuzlu tartlar
1+1
1
1
1
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 2/3
2
1 veya 2
2
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3
1 ve 3
1 ve 3
1 ve 3
1 ve 3
1
1
1
1 ve 3
1 ve 3
1 ve 3
1 ve 3
evet
evet
evet
evet
evet
evet
evet
evet
evet
evet
evet
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Izgara
Uskumru
Dil balığı ve ahtapot
Kalamar ve karides şiş
Morina fileto
Izgara sebze
Dana biftek
Sosisler
Hamburger
Tost (veya kızartılmış ekmek)
Rosto çevirme üniteli şişte tavuk (varsa)
Rosto çevirme üniteli kuzu (varsa)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 veya 5
4 veya 6
1
1
4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 veya 3
3
3
3
3
-
-
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Graten
Izgara tavuk
Ahtapot
Rosto çevirme üniteli şişte tavuk (varsa)
Rosto çevirme üniteli şişte ördek (varsa)
Dana veya sığır rosto
Domuz rosto
Kuzu
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-
35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Hızlı
Barbekü*
Uskumru
Dil balığı ve ahtapot
Kalamar ve karides şiş
Morina fileto
Izgara sebze
Dana biftek
Sosisler
Hamburger
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 veya 5
4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
3
3
3
3
2 veya 3
3
3
3
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
yok
250
250
250
250
250
250
250
250
11-16
6-11
4-6
6-11
11-16
11-16
11-16
6-8
Freasy cook
Dondurulmuş
Pizza
Soslu kabakla karides
Ispanaklı tuzlu tart
Panzerotti
Lazanya
Kızartılmış ekmek parçaları
Kuşbaşı tavuk
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Önceden pişirilmiş
Kızartılmış tavuk kanat
0.42 1- 200 20-25
Taze gıdalar
Bisküvi (ev yapımı)
Plum-cake
Peynirli tuzlu çörekler
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Pizza
Pizza
Börekler
0,5
0,5
2
2
1
1
evet
evet
220
200
15-20
20-25
Keep warm
Buz çözme
Mayalama
Yemekleri ısıtma
Pastörize etme
2 veya 3
2 veya 3
2 veya 3
2 veya 3
2
2
2
2
yok
yok
yok
yok
65
65
65
65
-
60-90
-
-
! Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manuel olarak değiştirilemez.
* Yağ toplama tepsisini 1. rafa su ile koyunuz.
Pişirme tablosu
12
TR
Önlemler ve tavsiyeler
! Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak
projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı
olup dikkatlice okunmalıdır.
Genel emniyet
Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup
profesyonel kullanım amaçlı değildir.
Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli
olduğundan cihaz, üzeri kapalı bile olsa açık alanlara
monte edilemez.
Cihazı yerinden hareket ettirirken daima fırının yan
taraarında bulunan tutma kulplarından yararlanınız.
Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya
ayaklarınız ıslak ya da nemliyken dokunmayınız.
Cihaz, sadece yetişkin kişiler tarafından ve bu
kitapçıkta aktarılan talimatlara göre, yemek pişirmek
amaçlı kullanılmalıdır. Her türlü diğer kullanımlar
(örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu nedenle
tehlikeli bulunur. Üretici rma uygunsuz, hatalı ve
mantık dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Cihazın kullanımı sırasında ısıtma elemanları ile
fırının bazı kısımları çok sıcak duruma gelir. Bunlara
dokunmamaya dikkat ediniz ve çocukları uzak tutunuz.
Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak
kısımlarına temas etmesini önleyiniz.
Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız.
Fırın kapağını açma kulpunu tam ortasından tutunuz:
yan taraarı sıcak olabilir.
Kapları fırına sürerken veya fırından çıkartırken daima
fırın eldiveni kullanınız.
Fırının alt kısmını alüminyum folyo ile örtmeyiniz.
Tutuşabilen maddeleri fırın içinde bulundurmayınız:
bunlar fırın yanlışlıkla çalıştırılacak olursa alev alabilirler.
Cihazın kullanılmadığı zamanlarda düğmelerin daima
“●”/“” konumunda olduğundan emin olunuz.
Fişi prizden çekerken kablosundan değil şin kendisinden
tutarak çekiniz.
Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya
bakım müdahalelerinde bulunmayınız.
Arıza halinde onarmak amacıyla mekanizmaları
kurcalamayınız. Teknik servis ile irtibata geçiniz (Teknik
servis bölümüne bakınız).
Fırının kapağı açıkken kapak üzerine ağır cisimler
koymayınız.
Çocukların cihaz ile oynamasını önleyiniz.
Cihaz; (çocuklar dahil) ziki, duyusal ya da zihinsel
kapasiteleri kısıtlı kişiler tarafından kullanılamayacağı
gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında
bulunmadıkça veya cihazın kullanımı hakkında ön bilgiler
almış olmadıkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alışkanlığı
bulunmayan kimseler tarafından da kullanılmamalıdır.
Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir
uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde
tasarlanmamıştır.
İmha
Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri
dönüşümünü sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz.
Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme
konusunu düzenleyen 2002/96/CE sayılı Avrupa
Birliği mevzuatında; beyaz eşyaların kentsel katı atık
genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüştür.
Kullanılmayan cihazlar, madde geri kazanım ve geri
dönüşüm oranını en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre
ve insan sağlığına olası zararları engellemek için ayrı ayrı
toplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrıştırılmış
atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı
işareti olan sepet sembolü yer almaktadır.
Kullanılmayan beyaz eşyalar belediye atık toplama
servisine teslim edilebilecektir, bunları belediyenin bunun
için özel olarak belirlediği yerlere ya da konuyla ilgili
ulusal düzenlemelerin mevcut olduğu durumlarda, benzer
tipte yeni bir ürün aldığınız satıcılara verebilirsiniz.
Belli başlı tüm beyaz eşya üreticileri kullanılmayan cihazların
toplanması ve imha edilmesi için öngörülen sistemlerin
oluşturulması ve idaresi konusunda faaliyet göstermektedir.
Tasarruf ve çevreye saygı
Fırın ikindi saatleri ile sabahın ilk saatleri arasında kalan
zaman diliminde çalıştırıldığı takdirde elektrik şirketlerinin
emilim yükünün azaltılmasına katkı sağlanır. Program
planlama seçenekleri, özellikle de “gecikmiş pişirme”
(Programlara bakınız) ve “gecikmiş otomatik temizleme”
(Temizlik ve Bakım’a bakınız ), bunu mümkün kılar.
IZGARA ve GRATEN pişirmelerinin daima fırın kapağı
kapalı vaziyette yapılması önerilir: bu hem daha iyi sonuç
elde edilmesini hem de enerji tasarrufu sağlar (yaklaşık
%10).
Contaların temiz ve bakımlı tutulması, bunların kapağa
tam olarak yapışarak ısı kaybını önlemesini sağlar.
! Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması
hakkındaki yeni Avrupa Direkti tarafından belirlenmiş
gereklilikleri karşılamaktadır.
Eğer 2 dakika hiçbir işlem yapılmazsa, cihaz otomatik olarak
standby moduna girer. Standby modu, yüksek ışıkta “Saat
İkonu” ile görüntülenir.
Cihaz ile yeniden etkileşime girer girmez, sistem işletim
moduna geri döner.
Servis ve bakım
Elektrik akımının devre dışı bırakılması
Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik
şebekesine bağlantısını kesiniz.
Cihazın temizlenmesi
Emayeli veya inox dış kısımlar ile lastik contalar ılık
su ve nötr sabunla ıslatılmış bir sünger yardımıyla
temizlenebilir. Lekeler çok zor çıkan türdense özel
ürünler kullanınız. Bol su ile durulayıp temizlikten sonra
kurulamanız tavsiye edilir. Çizici tozlar ve aşındırıcı
maddeler kullanmayınız.
Fırının içi mümkünse her kullanımdan sonra, daha henüz
ılıkken temizlenmelidir. Sıcak su ile deterjan kullanınız,
durulayınız ve yumuşak bir bezle kurulayınız. Çizici
maddelerden kaçınınız.
13
TR
Aksesuarlar normal mutfak eşyaları gibi ve hatta bulaşık
makinesinde bile yıkanabilirler.
! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
Kapağın temizliği
Kapağın cam olan kısmı aşındırıcı olmayan ürün ve
sünger kullanılarak temizlenmeli ve yumuşak bir bezle
kurutulmalıdır; yüzeyi çizebilecek ya da camın kırılmasına
neden olabilecek aşındırıcı pürüzlü malzeme veya keskin
madeni kazıyıcı kullanılmamalıdır. Daha özenli bir te-
mizlik için fırın kapağını sökmek mümkündür:
1. kapağı tamamen açınız (şekle
bakınız);
2. bir tornavida yardımıyla, iki adet
menteşe üzerinde yer alan kolları F
yukarı kaldırarak döndürünüz (şekle
bakınız);
3. kapağı iki dış yanından tutarak,
aralık kalacak şekilde yavaşça
kapatınız. Sonra kapağı kendinize
doğru çekip yuvasından çıkartınız
(şekle bakınız).
Kapağı aynı işlemleri tersten uygulayarakyerine monte
ediniz.
Contaların kontrolü
Fırın kapağını çevreleyen contanın durumunu periyodik
olarak kontrol ediniz. Hasarlı olması halinde en yakın
Teknik Servise başvurunuz (bakınız Teknik Servis). Bu
durumda onarım yapılıncaya kadar fırını kullanmamanız
tavsiye edilir.
Ampulün yenisi ile değiştirilmesi
Fırının aydınlatma lambasını
değiştirmek için:
1. Cam kapağı bir tornavida
yardımıyla çıkarınız.
2. Ampulü sökünüz ve aynı
özelliklere sahip bir ampul
ile değiştiriniz: güç 15 W,
bağlantı E 14.
Contayı doğru bir şekilde yerleştirmeye dikkat ederek
kapağı yeniden yerine takınız (şekle bakınız).
! Ortamı aydınlatmak amacıyla fırın lambasını kullanmayınız.
OTOMATİK TEMİZLİK programı
OTOMATİK TEMİZLİK programı fırının dahili ısısının
500°C’ye çıkmasını sağladıktan sonra piroliz, ya da
pisliklerin kömürleştirilmesi işlemini başlatır. Pislik yavaş
yavaş küle dönüştürülür.
Otomatik temizleme sırasında, yüzeyler çok ısınabilir:
Çocukları uzakta tutunuz. Fırın kapağının camından
yanmakta olan parçalar görülebilir: Bu son derece normal
olan ani bir yanmadır ve hiçbir tehlikesi yoktur.
OTOMATİK TEMİZLİK işlemini etkinleştirmeden önce:
dayanıklılığı en fazla olan atıkları nemli bir süngerle fırının
içinden yok etmeye çalışınız. Deterjan kullanmayınız;
Tüm aksesuarları çıkarınız;
Kolda bez ya da tutma eldiveni bulundurmayınız.
PROGRAMLAR düğmesini “0” konumuna getiriniz
! Eğer fırın aşırı derecede sıcaksa piroliz başlamayabilir.
Soğumasını bekleyiniz.
! Programın etkinleştirilmesi sadece fırın kapağı kapatıldıktan
sonra mümkündür.
OTOMATİK TEMİZLİK devresini başlatmak için, yaklaşık
4 saniye boyunca düğmesine basınız. ZAMAN AYAR
düğmesi ile arzu edilen temizleme tipi seçilebilir bunun
süresi önceden belirlenmiş olup değiştirilemez:
1. Economik (ECO): düğmeyi ye doğru çeviriniz. Süre
1 saat;
2. Normal (NOR): Başlangıç seviyesi. Süre 1 saat 30 dakika;
3. Yoğun (INT): düğmeyi ya doğru çeviriniz. Süre 2 saat;
4. Onaylamak için düğmesine basınız.
Normal bir pişirme devresi gibi OTOMATİK TEMİZLİK devresi
için de, temizlik devresinin bitiş zamanını programlamak
mümkündür (Bakınız otomatik temizlik sonu programlaması).
Ugnsutrymm
Lampa
Tatningslist
(Finns endast pa
vissa modeller.)
Glas
14
TR
Emniyet düzenekleri
Ekranda görülen ışıklı ibaresi, ısı yüksek değerlere
ulaştığında fırın kapağının otomatik olarak bloke
olduğunu gösterir;
Görülen işareti istenildiği zaman düğmesine
basılarak temizleme işleminin iptal edilebileceğini
gösterir;
arıza durumunda, ısıtma elemanlarına yapılan besleme
kesilecektir;
kapak kilitlendiği zaman, süre ve işlem sonu ayarlarını
değiştirmek artık mümkün değildir.
Otomatik temizleme sonunun programlanması
1. ikonu ve EKRAN üzerinde iki numara yanıp sönmeye
başlayana kadar düğmesine basınız;
2. ZAMAN AYAR düğmesini “ ” ve “ yönünde çevirerek
saati ayarlayınız;
3. EKRAN üzerinde diğer iki sayı yanıp sönene kadar
yeniden düğmesine basınız;
4. ZAMAN AYAR düğmesini “ ” ve “ yönünde çevirerek
dakikayı ayarlayınız;
5. onaylamak için yeniden düğmesine basınız.
6. süre dolduğunda EKRAN üzerinde END yazısı belirecek
ve sesli bir sinyal duyulacaktır.
Örnek: Saat 9:00 olsun, Ekonomik seviyede bir
OTOMATİK TEMİZLİK işlemi seçildi, dolayısıyla önceden
ayarlanan süre 1 saattir. Bitiş saati olarak ise 12:30
ayarlandı. Program saat 11:30’da otomatik olarak başlar.
Görünmekte olan işaretleri ve yanan görüntüleri
programlamanın yapıldığını gösterir. EKRAN üzerinde
OTOMATİK TEMİZLİK işlemi sonu saati ve süresi sırayla
görüntülenir.
Otomatik temizleme sona erdiğinde
Fırın kapağının açılması için içerideki sıcaklığın kabul
edilebilir bir değere inmesinin beklenmesi gerekecektir.
Bu aşamada fırın zemininde ve duvarlarında beyaz tozlar
bulunduğu görülebilir: Bunları fırın soğukken nemli bir
süngerle temizleyiniz. Eğer yeni bir pişirme işlemi başlatmak
için mevcut olan ısıdan faydalanmak isterseniz bu tozların
kalmasında da bir sakınca yoktur: Pişirilecek yemekler için
herhangi bir tehlike oluşturmaz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Indesit FIM 88 KGP.A IX S Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: