Sharp ND-RG250 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

6
škodám prijmite potrebné opatrenia (napríklad zábranu
proti snehu).
14. Pravidelne odstraňujte prečnievajúci sneh alebo ľad
z rámu modulu, keďže by mohli spôsobiť deformáciu
rámu.
PROSIMO, DA PRED UPORABO MODULOV
POZORNO PREBERETE TA PRIROČNIK
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Ta priročnik vsebuje pomembna varnostna navodila za PV
modul, katerim je med vzdrževanjem PV modulov potrebno
slediti.
Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ne izvajajte
nobenega servisnega posega, edino, v primeru, da ste zanj
ustrezno usposobljeni.
1. Namestitev mora izvesti pooblaščeni inštalater/serviser,
saj sta le tako zagotovljeni integriteta in varnost sistema.
2. Namestitev je dovoljena le, ko popolnoma preučite in
razumete SPLOŠNA NAVODILA ZA NAMESTITEV in
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV –FOTOVOLTAIČNI
MODUL-. Če še nimate svojega lastnega izvoda, se
prosimo obrnite na vašega inštalaterja ali obiščite lokalno
pisarno Sharp, navedeno na spletni strani Sharp Solar:
URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Ne vlecite PV kablov.
4. Ne dotikajte se površine modula.
5. Ne postavljajte/odlagajte predmetov na PV module.
6. Sami ne razstavljajte niti se ne lotevajte popravila PV
modula.
7. PV modula ne odlagajte naglo.
8. Ne poškodujte, vlecite, zvijajte niti ne polagajte težkih
predmetov na kable.
9. Zaradi popolnega servisiranja ali popravila,
inštalaterja/serviserja prosite za opravljanje rutinskih
pregledov, preko katerih boste imeli stalen nadzor nad
varnim in brezhibnim delovanjem PV modulov.
10. Kadar je potrebno zamenjati določene dele, poskrbite, da
bo inštalater/serviser uporabil zgolj predpisane dele z
enakimi lastnostmi, kot jih imajo originalni. Neodobreni
nadomestni deli lahko povzročijo požar, električni udar ali
drugo tveganje.
11. Za zahtevana dovoljenja in ustrezne uredbe se obrnite
na lokalni urad za varnost.
12. Na območjih s snegom lahko modul vzdrži snežno
obremenitev do 50 cm (če je modul nameščen v
pokončni usmeritvi – s kratkim okvirjem navzdol) ali 100
cm (če je modul nameščen v ležeči usmeritvi – z dolgim
okvirjem navzdol).
13. Zaradi drsečega snega se mehanska obremenitev
poveča, ko se število vrst modulov v matriki FV-
namestitve poveča. Pri namestitvi modulov v pokončni
usmeritvi v več kot 3 vrstah, lahko skupna snežna
obremenitev povroči deformacijo spodnjega roba okvira
modula. Morebitne poškodbe preprečite z ustreznimi
ukrepi (npr. s snegobrani).
14. Viseči sneg oziroma led redno odstranjujte z ogrodja
modula, ker lahko sicer povzroči deformacijo okvirja
modula.
VAR VÄNLIG LÄS DENNA BRUKSANVISNING
NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER
MODULERNA
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter för PV-
modulen som måste efterföljas vid underhåll av PV-moduler.
r att minska risken för elstötar ska du inte genomföra några
underhållsåtgärder på egen hand såvida du inte är tvungen.
1. Installationen måste genomföras av en certifierad
installar/tekniker r att garantera systemets integritet och
kerhet.
2. Installationen är endast tilten efter att ALLMÄN
BRUKSANVISNING och BRUKSANVISNING -
FOTOELEKTROMOTORISK MODUL- har lästs och rståtts.
Om du inte har din egen kopia, r du kontakta din installar
eller lokala Sharp-kontor som finns Sharp Solar-
webbsidan : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Dra inte i PV-kablarna.
4. Vidrör inte ytan modulen.
5. Undvik att placera/tappa föremål PV-modulerna.
6. Plocka inte ir eller försök reparera PV-modulen på egen
hand.
7. Tappa inte PV-modulen.
8. Undvika att skada, dra i, böja eller placera tungaremål
kablarna.
9. Efter underhåll och reparationer, ska du be
installaren/teknikern att genomra en rutinkontroll för att se
till att PV-modulerna är i säkert och ordentligt bruksskick.
10. När reservdelar behövs, ska du se till att
installaren/teknikern annder delar som anges av
tillverkaren med samma egenskaper som originaldelarna.
Icke-auktoriserade reservdelar kan orsaka brand, elstötar
eller annan fara.
11. Rådfråga din lokala byggnads- och säkerhetsavdelning för
dvändiga tillstånd och gällande regler.
12. I områden med snö kan modulen bära ett snötäcke på
upp till 50 cm (när modulen är monterad i porträttriktning
/ ramens korta sida nedåt) eller 100 cm (när modulen är
monterad i landskapsriktning / ramens långa sida nedåt).
13. Som en följd av glidande snö ökar den mekaniska
belastningen när antalet modulrader i matrisen i en PV-
installation ökar. När modulen monteras i porträttriktning i
mera än 3 rader kan den ackumulerade snöbelastningen
orsaka att den nedre kanten av modulramen deformeras.
Vidta nödvändiga åtgärder (t.ex. snöstoppare) för att
undvika eventuell skada.
14. Avlägsna regelbundet all överhängande snö och/eller is
från modulens ram då sådant kan leda till deformering av
ramen.
LÜTFEN MODÜLLERİ KULLANMADAN ÖNCE BU
KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLİ BİR BİÇİMDE
OKUYUNUZ
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu kullanım kılavuzu, PV mo için PV modüllerinin bamı
esnasında uyulması önemli güvenlik talimatla içerir.
Elektrik çarpması riskini azaltmak in, gerekli yetkiye sahip
olmadığız takdirde hbir servis işlemini yapmayız.
1. Sistemin bütünğü ve venliğini sağlamak için kurulumun
belgeli bir kurulum/servis personeli tarafından gerçekleştirilmesi
gerekir.
2. Kuruluma ancak GENEL KURULUM KILAVUZUNA ve
KURULUM KILAVUZUNAFOTOVOLTAJ MODÜLÜNE
başvurulup, bunlar anlaşılktan sonra izin verilebilir. Kendi
kişisel kopyaz yoksa lütfen kurulum personelinize veya Sharp
Solar web sitesinde kayıt bulunan yerel Sharp ofisine
başvurunuz : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. PV kablolanı çekmeyiniz.
4. Modülün hiçbir zeyine dokunmayınız.
5. PV modüllerine hiçbir nesne yerleştirmeyiniz/düşürmeyiniz.
6. PV modülünü paalarına armaz veya kendiniz onarmaya
çalışmayınız.
7. PV modülünü şürmeyiniz.
8. Kablolara zarar vermeyiniz, bunla çekmeyiniz, kmeyiniz
veya üzerlerine ağır malzemeler yerleştirmeyiniz.
9. Herhangi bir bam veya onarım tamamlandıktan sonra, PV
modüllerinin venli olup olmağı ve doğru bir şekilde çaşıp
çalışmadığı kontrol etmek in kurulum/servis personelinden
rutin kontrolleri yapmasını rica ediniz.
10. Yedek paa gerektiğinde, kurulum/servis personelinin, üretici
tarafından belirtilen ve orijinal paayla aynı özelliklere sahip
yedek parçaları kullandığından emin olunuz. Yetkili olmayan bir
değiştirme, yanna, elektrik çarpmasına veya benzeri başka
tehlikelere neden olabilir.
11. Gerekli izinler ve geçerli yönetmelikler için yerel bina ve venlik
departmanınıza başvurunuz.
12. Kar yağışlı bölgelerde, modül 50 cm (modül dikey olarak
/ kısa çerçeve kenarı aşağı bakacak şekilde monte
edildiğinde) veya 100 cm'ye (modül yatay olarak / uzun
çerçeve kenarı aşağı bakacak şekilde monte
edildiğinde ) kadar kar ağırlığını taşıyabilir.
13. Bir PV montaj tabanındaki modül dizisinin miktarı
arttığında, kayan kar neticesinde mekanik yük artar.
Modül 3'ten fazla dizi halinde dikey olarak monte
edildiğinde, biriken kar yükü modül çerçevesinin alt
kenarının deforme olmasına neden olabilir. Olası hasarı
önlemek için gerekli tedbirleri alın (örneğin kar
durdurucu).
14. Modül çerçevesinin deformasyonuna neden
olabileceğinden tehlike yaratan karı ve/veya buzu
periodik olarak temizleyin.
SVARILO
:
VISOKA NAPETOST
Nevarnost električlnega udara. Naprave se ne
dotikajte.
SI
POZOR: VYSOKÉ NAPÄTIE
Nedotýkajte sa, aby ste predišli úrazu
elektrickým šokom.
VARNING: HÖG SPÄNNING
Vidrör ej, för att minska risken för elstöt.
DİKKAT: YÜKSEK VOLTAJ
Elektrik çarpması riskini azaltmak için
dokunmayınız.
9
Informacje dotyczące usuwania zużytego urządzenia
JEŚLI CHCĄ PAŃSTWO USUNĄĆ TO URZĄDZENIE,
PROSIMY NIE UŻYWAĆ ZWYKŁYCH POJEMNIKÓW NA
ŚMIECI! URZĄDZENIA NIE WOLNO WRZUCAĆ DO OGNIA!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
ODDZIELNIE, zgodnie z wymogami prawa.
Usunięcie produktu w sposób przyjazny dla środowiska
zapewni poddanie materiałów recyklingowi, a tym samym
zmniejszy ilość składowanych odpadów. Ponieważ produkt
zawiera niebezpieczne substancje, NIEZGODNE Z
PRAWEM USUNIĘCIE PRODUKTU może być szkodliwe dla
zdrowia ludzkiego i środowiska!
DOTYCZY UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH UNII
EUROPEJSKIEJ I NIEKTÓRYCH INNYCH KRAJACH; NA
PRZYKŁAD W NORWEGII I W SZWAJCARII: Obowiązujące
przepisy nakładają obowiązek zwracania zużytego sprzętu
i baterii do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
Przypomina o tym ten symbol, umieszczony na sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (lub opakowaniu)!
Jeśli chcesz usunąć ZUŻYTE URZĄDZENIE, skontaktuj się
z dilerem, instalatorem lub lokalnymi władzami, żeby
uzyskać informacje dotyczące właściwego sposobu
postępowania.
Informação sobre a Eliminação deste Equipamento
SE DESEJA ELIMINAR ESTE EQUIPAMENTO, NÃO USE UM
CONTENTOR DE RESÍDUOS VULGAR ! NÃO OS ATIRE
PARA O FOGO !
Equipamento eléctrico e electrónico devem ser recolhidos
e tratados SEPARADAMENTE de acordo com a Legislação
em vigor.
A recolha SEPARADA assegura um tratamento favorável
ao ambiente, promove a reciclagem de materiais, e
minimiza a eliminação de resíduos. A ELIMINAÇÃO
INCORRECTA pode ser perigosa para a saúde humana e
para o ambiente devido a conter substancias perigosas!
SOMENTE PARA USUÁRIOS NA UNIÃO EUROPEIA, e
alguns outros países, por exemplo a Noruega e a Suíça:
Sua participação na recolha separada é requerida por lei.
O simbolo acima, colocado nos equipamentos eléctricos e
electrónicos (ou embalagem), é para o recordar disto !
Se você quiser descartar seu EQUIPAMENTO USADO,
contacte o seu distribuidor, o instalador ou as autoridades
locais e pedir informações sobre o método correto de
eliminação.
Information om avfallshantering av denna
utrustning.
OM DU ÖNSKAR AVFALLSHANTERA DENNA UTRUSTNING,
ANVÄND INTE ORDINARIE SOPTUNNA! KASTA INTE
UTRUSTNINGEN I ÖPPEN ELD!
Elektrisk och elektronisk utrustning måste samlas in och
avfallshanteras SEPARAT i enlighet med gällande
lagstiftning.
Separat avfallshantering garanterar en miljövänlig
hantering, återvinning av material och minimerar det
slutliga avfallet. FELAKTIG AVFALLSHANTERING kan vara
skadligt för människan och miljön på grund av vissa
ämnen!
ENDAST FÖR ANVÄNDARE I EURPEISKA UNIONEN, OCH
VISSA ANDRA LÄNDER, TILL EXEMPEL NORGE OCH
SCHWEIZ: Du är enligt lag skyldig att sortera och lämna
avfall till anvisad återvinningsstation.
Symbolen ovan finns på elektrisk och elektronisk
utrustning och (eller dess förpackning) för att påminna
om detta.
För information om korrekt hantering av uttjänt
utrustning, kontakta din återförsäljare, din installatör, din
kommun eller närmaste återvinningsstation.
Informacije o odlaganju tovrstne opreme
ČE ŽELITE TO OPREMO ODVREČI, ZA TO NE UPORABITE
NAVADNEGA SMETNJAKA. PRAV TAKO NE SME PRITI V
STIK Z OGNJEM!
Rabljeno električno in elektronsko opremo zbirajte
LOČENO v skladu z lokalno ureditvijo.
Ločevanje spodbuja okolju prijazno ravnanje, recikliranje
materialov in zmanjševanje količine odpadkov.
NEPRAVILNO ODLAGANJE lahko zaradi določenih snovi
škoduje zdravju ljudi ter okolju.
LE ZA UPORABNIKE IZ EVROPSKE UNIJE IN NEKATERIH
DRUGIH DRŽAV, KOT NPR. NORVEŠKA IN ŠVICA: Pravno
ste zavezani k odlaganju z ločevanjem.
Zgornji simbol uporabnike električnih in elektronskih
naprav (ter embalaže) na to opominja.
Če želite zavreči RABLJENO OPREMO, se za informacije o
ustreznem načinu odlaganja obrnite na prodajalca,
monterja ali lokalne oblasti.
Informácie o likvidácii tohto zariadenia
AK CHCETE ZLIKVIDOVAŤ TOTO ZARIADENIE,
NEPOUŽÍVAJTE BEŽNÝ ODPADKOVÝ KÔŠ A NEHÁDŽTE HO
DO OHŇA!
Použité elektrické a elektronické zariadenie by malo byť
vždy zhromaždené a spracované ODDELENE v súlade s
miestnymi zákonmi.
Separovaný zber propaguje ekologicky šetrné
zaobchádzanie, recykláciu materiálov a minimalizuje
konečnú likvidáciu odpadu. NESPRÁVNA LIKVIDÁCIA
môže byť v dôsledku určitých látok škodlivá pre ľudské
zdravie a životné prostredie!
LEN PRE POUZÍVATEĽOV V KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE
A NIEKTORÝCH ĎALŠÍCH KRAJINÁCH, NAPRÍKLAD
NÓRSKO A ŠVAJČIARSKO: je vaša účasť v oddelenom
zbere požadovaná zákonom.
Symbol uvedený vyššie sa objaví na elektrických a
elektronických zariadeniach (alebo balení), aby to
používateľom pripomenul.
Ak si prajete zlikvidovať POUŽITÉ ZARIADENIE,
kontaktujte svojho predajcu, inštalačnú spoločnosť alebo
miestne úrady a vyžiadajte si informácie týkajúce sa
správneho spôsobu likvidácie.
Bu Ekipmanın Tasfiye Edilebilir Parçaları hakkında
bilgi
EĞER BU EKİPMANI TASFİYE EĞER BU EKİPMANI TASFİYE
ETMEK İSTİYORSANIZ SIRADAN BİR ÇÖP KUTUSUNA
ATMAYINIZ VE KESİNLİKLE ŞÖMİNEYE YA DA ATEŞE
ATMAYINIZ!
Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipman her zaman
toplanması ve yerel kanunlara gore AYRI olarak işlenmesi
gerekir.
Ayrı toplama sayesinde çevre dostu bir işlem, malzeme
geri dönüşümü ve atıkların nihai şekilde atılmasının
minimuma indirilmesi mümkündür. HATALI TASFİYE
içindeki çeşitli maddeler dolayısıyla insan sağlığına ve
çevreyezarar verebilir!
SADECE AVRUPA BİRLİĞİ’NDEKİ KULLANICILAR VE BAZI
DİĞER ÜLKE KULLANICILARI İÇİNDİR (ÖRNEĞİN NORVEÇ
VE İSVİÇRE): Ayrı toplama yerlerine katılımınız kanunlara
göre mecburidir.
Elektrikli ve elektronik ekipman (ya da ambalaj) üzerinde
yer alan yukarıdaki sembol kullanıcılara bu durumu
hatırlatır.
KULLANILMIŞ EKİPMANLARI elden çıkarmak istiyorsanız
bayiniz, kurulumcunuz ya da yerel mercilerinizle irtibata
geçin ve doğru elden çıkarma yöntemi hakkında bilgi
isteyin.
PT
SK
SI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sharp ND-RG250 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: