EnglishDansk DeutschEspañol FrançaisItalianoSuomi Nederlands
4
7
8
Rub the cleaning brush back and forth four
times over the static discharge comb at the
top of the printer to remove excess toner.
Locate the blue release latches on either
side of the transfer unit (near the bottom
of the transfer unit).
Grasp the transfer unit with two hands.
Simultaneously pull the release latches on
either side of the transfer unit and slide the
unit out of the printer.
Passez la brosse de nettoyage 4 fois sur le
peigne antistatique en haut de l’imprimante
en procédant par un mouvement de
va-et-vient pour retirer l’excédent d’encre.
Repérez les loquets bleus de chaque côté
de l’unité de transfert (situés vers le bas
de l’unité).
Saisissez l’unité de transfert avec les deux
mains. Tirez simultanément les loquets de
chaque côté de l’unité de transfert et faites
glisser celle-ci hors de l’imprimante.
Reiben Sie den Reinigungspinsel vier Mal
am Kamm für die statische Entladung an
der Oberseite des Druckers hin und her,
um überschüssigen Toner zu entfernen.
Suchen Sie nach den blauen
Entriegelungen an beiden Seiten
der Transfereinheit (im unteren Bereich
der Einheit).
Halten Sie die Transfereinheit mit beiden
Händen fest. Ziehen Sie gleichzeitig an
den Entriegelungen an beiden Seiten
der Transfereinheit und schieben Sie
die Transfereinheit aus dem Drucker.
Per rimuovere il toner in eccesso, strofinare
la spazzola per la pulizia avanti e indietro
quattro volte sul pettine di fuoruscita statico
posto sulla parte superiore della stampante.
Individuare i fermi di rilascio blu su
entrambi i lati dell’unità di trasferimento
(posti accanto alla parte inferiore
dell’unità).
Afferrare l’unità di trasferimento
con entrambe le mani. Tirare
contemporaneamente i fermi di rilascio
da entrambi i lati dell’unità di trasferimento
e far scivolare l’unità fuori dalla stampante.
Pase el cepillo de limpieza hacia adelante
y hacia atrás cuatro veces por el elemento
de protección contra descargas
electrostáticas situado en la parte superior
de la impresora para eliminar el exceso de
tóner.
Localice los retenes azules de liberación
situados a ambos lados de la unidad de
transferencia (cerca de la parte inferior
de la misma).
Sujete la unidad de transferencia con
las dos manos y, tirando de los retenes
de liberación situados a cada lado de
la misma, extráigala de la impresora.
Kør rengøringsbørsten fire gange frem
og tilbage over den statiske afladningskam,
der sidder øverst på printeren, for at fjerne
overskydende toner.
Find de blå udløsningsgreb på
hver side af overføringsenheden
(næroverføringsenhedens bund).
Tag fat i overføringsenheden med begge
hænder. Træk i udløsningsgrebene på hver
side af overføringsenheden samtidig, og
træk enheden ud af printeren.
Wrijf de reinigingsborstel vier keer heen en
weer over de kam voor statische ontlading
boven aan de printer om overtollige toner
te verwijderen.
Zoek naar de blauwe ontgrendelingen aan
beide uiteinden van de transfereenheid
(aan de onderkant van de eenheid).
Pak de transfereenheid met beide handen
vast. Trek aan de ontgrendelingen aan
beide uiteinden van de transfereenheid
terwijl u tegelijk de eenheid uit de printer
schuift.
Poista ylimääräinen väriaine kirjoittimen
yläosassa olevasta staattisen sähkön
kammasta hankaamalla sitä
puhdistusharjalla edestakaisin neljä kertaa.
Etsi siirtoyksikön kummaltakin puolelta
siniset vapautussalvat (lähellä siirtoyksikön
alaosaa).
Tartu siirtoyksikköön kaksin käsin.
Vedä samanaikaisesti siirtoyksikön
kummallakin puolella olevia
vapautussalpoja ja liu’uta yksikkö
pois kirjoittimesta.