IKEA RENODLAD 80352036 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
RENODLAD
PL
TR
POLSKI
Pełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEA
wraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje się
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
IKEA tarafından tayin edilen Satış Sonrası Servis Sağlayıcılarının ve
ilgili ulusal telefon numaralarının tam listesi için lütfen bu kılavuzun
son sayfasına bakınız.
POLSKI 4
TÜRKÇE 33
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
4
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
6
Opis urządzenia 8
Panel sterowania 9
Programy 10
Opcje 11
Ustawienia 12
Przed pierwszym użyciem 16
Codzienna eksploatacja 18
Wskazówki i porady 20
Konserwacja i czyszczenie 22
Rozwiązywanie problemów 25
Dane techniczne 29
OCHRONA ŚRODOWISKA 29
GWARANCJA IKEA 29
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia
ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w
bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.
POLSKI
4
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań w takich
miejscach, jak:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach
noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi
mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów (MPa)
Maksymalna liczba kompletów wynosi 13.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
Sztućce należy wkładać do kosza na sztućce, ostrymi
zakończeniami skierowanymi w dół, lub umieścić je poziomo
w szufladzie na sztućce, ostrymi krawędziami skierowanymi
w dół.
Nie zostawiać urządzenia z otworzonymi drzwiami, aby
zapobiec przypadkowemu nastąpieniu na nie.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod
ciśnieniem ani pary wodnej.
Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otwory
wentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za
pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z
urządzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży.
POLSKI
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
panuje temperatura poniżej 0°C.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Należy zawsze stosować
rękawice ochronne i mieć na stopach
pełne obuwie.
Należy zadbać o to, aby elementy
zabudowy znajdujące się nad
urządzeniem i w jego pobliżu spełniały
odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii.
Urządzenie wyposażono we wtyczkę
zasilającą z bezpiecznikiem 13 A. Jeśli
konieczna jest wymiana bezpiecznika
we wtyczce zasilającej, należy użyć
bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362).
Podłączenie do sieci wodociągowej
Uważać, aby nie uszkodzić węży
wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowej instalacji wodociągowej lub
instalacji, z której nie korzystano przez
dłuższy czas lub która była naprawiana
lub do której podłączono nowe
urządzenia (liczniki wody itp.), należy
umożliwić wypływ wody, aż będzie ona
czysta.
Podczas pierwszego użycia urządzenia i
bezpośrednio po nim należy sprawdzić,
czy nie ma widocznych wycieków wody.
Wąż dopływowy wyposażono w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym
przewodem zasilającym.
POLSKI
6
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
W razie uszkodzenia węża
dopływowego należy natychmiast
zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
Eksploatacja
Nie siadać ani nie stawać na
otworzonych drzwiach urządzenia.
Detergenty do zmywarki są
niebezpieczne. Należy przestrzegać
instrukcji bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie pić wody z urządzenia ani nie
wykorzystywać jej do zabawy.
Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu. Na
naczyniach mogą pozostać resztki
detergentu.
Po otworzeniu drzwi w czasie pracy
urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
Wewnętrzne oświetlenie
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń.
Urządzenie jest wyposażone w
oświetlenie wewnętrzne, które włącza
się w momencie otwarcia drzwi i
wyłącza po ich zamknięciu.
Źródło światła zastosowane w
urządzeniu nie jest odpowiednie do
oświetlania pomieszczeń domowych.
Aby wymienić oświetlenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
serwisem.
Serwis
Aby zlecić naprawę urządzenia, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Zaleca się
stosowanie wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym
centrum serwisowym, należy
przygotować następujące dane z
tabliczki znamionowej.
Model:
Numer produktu (PNC):
Numer seryjny (Serial Number):
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
POLSKI
7
Opis urządzenia
5
4
67
9
8
12
2
3
1
11 10
1
Najwyżej położone ramię spryskujące
2
Górne ramię spryskujące
3
Dolne ramię spryskujące
4
Filtry
5
Tabliczka znamionowa
6
Zbiornik soli
7
Otwór wentylacyjny
8
Dozownik płynu nabłyszczającego
9
Dozownik detergentu
10
Kosz na sztućce
11
Dolny kosz
12
Górny kosz
Beam-on-Floor
Wyświetlacz Beam-on-Floor wyświetla
wiązkę światła na podłodze przed
drzwiami urządzenia.
Po uruchomieniu programu włączy się
białe światło, które będzie widoczne aż
do zakończenia programu.
Po zakończeniu programu białe światło
wyłączy się.
Usterka urządzenia jest sygnalizowana
miganiem białego światła.
Wyświetlacz Beam-on-Floor
wyłącza się przy wyłączeniu
urządzenia.
POLSKI 8
Jeśli podczas fazy suszenia
włączona jest opcja AutoOpen,
obraz wyświetlany na podłodze
może nie być widoczny w całości.
Aby upewnić się, że zakończył
się cykl, należy sprawdzić
wskazanie na panelu
sterowania.
Panel sterowania
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1
Przycisk wł./wył.
2
Wyświetlacz
3
Przycisk Delay
4
Przycisk wyboru programu (w górę)
5
Przycisk wyboru programu (w dół)
6
Przycisk ExtraHygiene
7
Przycisk DryPlus
8
Przycisk RESET
9
Wskaźniki
Wskaźniki
Wskaźnik Opis
Wskaźnik zakończenia programu.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest
zawsze wyłączony.
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
POLSKI 9
Programy
Program Stopień zabrudze-
nia
Rodzaj wsadu
Fazy programu Opcje
P1
1)
Dowolne
Naczynia stoło-
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie od 45°C do
70°C
Płukanie
Suszenie
ExtraHygiene
DryPlus
P2
Duże
Naczynia stoło-
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie 70°C
Płukanie
Suszenie
ExtraHygiene
DryPlus
P3
2)
Świeże
Naczynia stoło-
we i sztućce
Zmywanie 60°C
Płukanie
ExtraHygiene
DryPlus
P4
3)
Średnie
Naczynia stoło-
we i sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie 50°C
Płukanie
Suszenie
ExtraHygiene
DryPlus
P5
Lekkie
Delikatne naczy-
nia i szkło
Zmywanie 45°C
Płukania
Suszenie
DryPlus
P6
4)
Dowolne Zmywanie wstępne
P7
5)
Średnie
Naczynia stoło-
we i sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie 50°C
Płukanie
Suszenie
DryPlus
1)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje
temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
2)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre
efekty zmywania.
3)
W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania
średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy).
4)
Program ten umożliwia szybkie opłukanie naczyń, aby zapobiec przywieraniu resztek żywności do naczyń i po-
wstawaniu nieprzyjemnych zapachów. W tym programie nie należy stosować detergentu.
5)
Jest to najcichszy program. Pompa pracuje na bardzo niskich obrotach, co pozwala obniżyć hałas. Z tego powodu
program ten trwa długo.
POLSKI 10
Parametry eksploatacyjne
Program
1)
Zużycie wody
(l)
Zużycie energii
(kWh)
Czas trwania
(min)
P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170
P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
P3 10 0.9 41
P4 10.5 0.83 233
P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92
P6 4 0.1 14
P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu za-
silania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
Informacje dla ośrodków
przeprowadzających testy
Aby uzyskać więcej informacji na temat
wyników testu, należy wysłać wiadomość e-
mail na adres:
Należy zapisać numer produktu (PNC)
podany na tabliczce znamionowej.
Opcje
Żądane opcje należy zawsze
włączać przed uruchomieniem
programu.
Opcji nie można włączać ani
wyłączać w trakcie programu.
Nie wszystkie opcje są ze sobą
zgodne. Jeśli zostaną wybrane
niezgodne ze sobą opcje,
urządzenie automatycznie
wyłączy jedną lub więcej opcji.
Pozostaną włączone tylko
wskaźniki aktywnych opcji.
POLSKI 11
DryPlus
Włączenie tej opcji powoduje zwiększenie
skuteczności suszenia. Włączenie opcji
DryPlus może wpłynąć na czas trwania
niektórych programów, zużycie wody oraz
temperaturę ostatniego płukania.
Połączenie opcji DryPlus i płukania daje
lepsze efekty suszenia.
Opcja DryPlus jest stała dla wszystkich
programów z wyjątkiem P4 (ECO) i nie ma
potrzeby włączać jej na początku każdego
cyklu.
W innych programach opcja DryPlus jest
stale włączona i automatycznie stosowana
w kolejnych cyklach. Konfigurację tę można
w dowolnej chwili zmienić.
Każde włączenie programu P4
(ECO) powoduje wyłączenie
opcji DryPlus, którą należy
włączyć ręcznie.
Włączanie opcji DryPlus
Nacisnąć .
Włączy się odpowiedni wskaźnik.
Jeśli opcja nie jest dostępna w danym
programie, jej wskaźnik nie włącza się lub
miga przez kilka sekund, a następnie
gaśnie.
Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas
trwania programu.
ExtraHygiene
Opcja ta zapewnia najlepszy efekt
higieniczny dzięki utrzymywaniu przez co
najmniej 10 minut temperatury 70°C
podczas ostatniej fazy płukania.
Włączanie opcji ExtraHygiene
Nacisnąć przycisk – zaświeci się
odpowiedni wskaźnik.
Jeśli opcja nie jest dostępna w wybranym
programie, jej wskaźnik nie włącza się lub
miga przez kilka sekund, a następnie
gaśnie.
Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas
trwania programu.
Opcja ExtraHygiene nie działa z
następującymi programami:
P5 (Szkło)
P6 (Płukanie i wstrzymanie)
P7 (Bardzo ciche)
Funkcja AutoOpen jest
wyłączona, gdy program P3
(Szybkie) wybrano wraz z opcją
ExtraHygiene ze względu na
wysoką temperaturę.
Ustawienia
Tryb wyboru programów i tryb
użytkownika
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
wyboru programu, można ustawić program
i przejść do trybu użytkownika.
Ustawienia dostępne w trybie
użytkownika:
Poziom zmiękczania wody odpowiednio
do twardości wody.
Włączenie lub wyłączenie sygnalizacji
konieczności uzupełnienia płynu
nabłyszczającego.
Poziom płynu nabłyszczającego
odpowiednio do wymaganego
dozowania.
Włączenie lub wyłączenie sygnału
dźwiękowego zakończenia programu.
Włączenie lub wyłączenie funkcji
AutoOpen.
POLSKI 12
Urządzenie zapisuje ustawienia, więc nie
ma potrzeby konfigurowania ich przed
każdym cyklem.
Ustawianie trybu wyboru programów
Urządzenie jest w trybie wyboru
programów, gdy na wyświetlaczu jest
widoczny numer programu P4.
Po włączeniu urządzenia jest ono domyślnie
w trybie wyboru programów. W
przeciwnym wypadku należy przejść do
trybu wyboru programów w następujący
sposób:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż
urządzenie znajdzie się w trybie wyboru
programów.
Uruchamianie trybu użytkownika
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
wyboru programów.
Aby uruchomić tryb użytkownika, należy
nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i , aż zaczną migać wskaźniki ,
, , i , a wyświetlacz
będzie pusty.
Zmiękczanie wody
Zmiękczacz usuwa z wody substancje
mineralne, które mogą mieć negatywny
wpływ na efekty zmywania lub na pracę
urządzenia.
Im wyższa zawartość substancji
mineralnych, tym twardsza jest woda.
Twardość wody jest mierzona
w równoważnych skalach.
Zmiękczanie należy dostosować do stopnia
twardości wody doprowadzonej do
urządzenia. W lokalnym zakładzie
wodociągowym można uzyskać informację
na temat twardości wody. Istotne jest
ustawienie właściwego poziomu
zmiękczania wody, aby zapewnić dobre
efekty zmywania.
Twardość wody
Stopnie niemiec-
kie (°dH)
Stopnie francu-
skie (°fH)
mmol/l Stopnie Clar-
ka
Poziom zmiękczania
wody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
POLSKI 13
Stopnie niemiec-
kie (°dH)
Stopnie francu-
skie (°fH)
mmol/l Stopnie Clar-
ka
Poziom zmiękczania
wody
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
Stosując standardowy detergent lub
tabletki wieloskładnikowe (zawierające
lub niezawierające sól) należy ustawić
prawidłową twardość wody, aby
wskaźnik poziomu soli był włączony.
Tabletki wieloskładnikowe
zawierające sól nie są
wystarczające skuteczne, aby
zmiękczyć twardą wodę.
Ustawianie poziomu zmiękczania wody
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
użytkownika.
1. Nacisnąć .
Wskaźniki , , i
wyłączone.
Wskaźnik
nadal miga.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie: np. = poziom 5.
2. Nacisnąć kilkakrotnie , aby zmienić
ustawienie.
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
potwierdzić ustawienie.
Powiadomienie o konieczności
uzupełnienia płynu nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie
naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest uwalniany
automatycznie w fazie gorącego płukania.
Gdy komora na płyn nabłyszczający jest
pusta, włącza się wskaźnik płynu
nabłyszczającego, informując o
konieczności uzupełnienia płynu. Jeśli
podczas stosowania wyłącznie tabletek
wieloskładnikowych efekty suszenia są
zadowalające, można wyłączyć
powiadomienie o konieczności uzupełnienia
płynu nabłyszczającego. Jednak aby
zapewnić najlepsze efekty suszenia, należy
zawsze używać płynu nabłyszczającego.
Stosując standardowe tabletki
wieloskładnikowe bez środka
nabłyszczającego, należy włączyć funkcję
powiadomienia, aby wskaźnik
sygnalizujący konieczność uzupełnienia
płynu pozostał aktywny.
Wyłączanie sygnalizacji konieczności
uzupełnienia płynu nabłyszczającego
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
użytkownika.
1. Nacisnąć .
Wskaźniki , , i
wyłączone.
Wskaźnik
będzie nadal migał.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie.
= sygnalizacja konieczności
uzupełnienia płynu
nabłyszczającego jest
wyłączona.
= sygnalizacja konieczności
uzupełnienia płynu
nabłyszczającego jest włączona.
2. Nacisnąć , aby zmienić
ustawienie.
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
potwierdzić ustawienie.
POLSKI
14
Dozowanie płynu nabłyszczającego
Dozowanie płynu nabłyszczającego można
ustawić w przedziale od 1 (minimalna ilość)
do 6 (maksymalna ilość). Poziom 0 oznacza
wyłączenie dozownika płynu
nabłyszczającego oraz dozowania.
Ustawienie fabryczne: poziom 4.
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
użytkownika.
1. Nacisnąć .
Wskaźniki , , i
wyłączone.
Wskaźnik
będzie nadal migał.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie: np.
= poziom 4.
Dozowanie płynu
nabłyszczającego odbywa się
od poziomu 0A do 6A, gdzie 0A
oznacza brak dozowania.
2. Nacisnąć kilkakrotnie
, aby
zmienić ustawienie.
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
potwierdzić ustawienie.
Sygnały dźwiękowe
Sygnały dźwiękowe są emitowane, gdy
urządzenie działa nieprawidłowo. Tych
sygnałów dźwiękowych nie można
wyłączyć.
Sygnał dźwiękowy może być również
emitowany po zakończeniu programu.
Domyślnie sygnał ten jest włączony, ale
można go wyłączyć.
Ponadto sygnał jest emitowany przed
otworzeniem drzwi przez funkcję
AutoOpen. Sygnał akustyczny wyłącza się
tylko po wyłączeniu funkcji AutoOpen.
Po naciśnięciu głównego przełącznika w
celu włączenia zmywarki rozlega się krótki
sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy jest
domyślnie włączony, ale można go
wyłączyć wraz z sygnałem dźwiękowym
zakończenia programu.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
zakończenia programu
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
użytkownika.
1. Nacisnąć
Wskaźniki , i
wyłączone.
Wskaźnik będzie nadal migał.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie.
= sygnał dźwiękowy jest
wyłączony.
= sygnał dźwiękowy jest
włączony.
2. Nacisnąć , aby zmienić ustawienie.
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
potwierdzić ustawienie.
AutoOpen
Opcja AutoOpen zapewnia lepsze efekty
suszenia przy mniejszym zużyciu energii.
POLSKI
15
W trakcie fazy suszenia
urządzenie otwiera drzwi. Drzwi
pozostają otwarte.
UWAGA! Nie należy zamykać
drzwi urządzenia w ciągu 2
minut od ich automatycznego
otworzenia. Może to
spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Aby uniknąć potencjalnego
zagrożenia pochodzącego od
przedmiotów wewnątrz (np.
noży, ostrych elementów lub
środków chemicznych) dla dzieci,
osób niepełnosprawnych lub
zwierząt, należy wyłączyć tę
funkcję.
Funkcja AutoOpen włącza się
automatycznie we wszystkich programach z
wyjątkiem (jeśli występuje).
Funkcja AutoOpen jest
wyłączona, gdy program P3
(Szybkie) wybrano wraz z opcją
ExtraHygiene ze względu na
wysoką temperaturę.
Aby poprawić skuteczność suszenia, należy
skorzystać z opcji DryPlus lub włączyć opcję
AutoOpen.
Wyłączanie opcji AutoOpen
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
użytkownika.
1. Nacisnąć .
Wskaźniki
, , i
wyłączone.
Wskaźnik będzie nadal migał.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualne
ustawienie.
= funkcja AutoOpen jest
wyłączona.
= funkcja AutoOpen jest
włączona.
2. Nacisnąć , aby zmienić ustawienie.
3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby
potwierdzić ustawienie.
Przed pierwszym użyciem
1. Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia. Jeśli nie, dostosować
poziom zmiękczania wody.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
4. Odkręcić zawór wody.
5. Uruchomić program, aby usunąć
wszelkie pozostałości poprodukcyjne
mogące wciąż znajdować się w
urządzeniu. Nie należy stosować
detergentu ani umieszczać naczyń w
koszach.
Po uruchomieniu programu
urządzenie zaczyna
doprowadzać żywicę do
zmiękczacza wody – może to
potrwać do 5 minut. Może
wydawać się, że urządzenie nie
pracuje. Program rozpoczyna się
dopiero po zakończeniu tego
procesu. Procedura jest
powtarzana okresowo.
POLSKI 16
Zbiornik soli
UWAGA! Stosować wyłącznie
grubą sól przeznaczoną do
zmywarek. Sól drobnoziarnista
zwiększa ryzyko korozji.
Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczu wody
oraz zapewnia dobre efekty zmywania
podczas codziennej eksploatacji.
Napełnianie zbiornika soli
1 2
3
Wlać 1 litr wody do
zbiornika soli (tylko
za pierwszym
razem).
4
Wsypać 1 kg soli do
zbiornika soli.
5
Obrócić pokrywkę
zbiornika soli w
prawo, aby
zamknąć zbiornik
soli.
UWAGA! Podczas napełniania
zbiornika soli może się z niego
wydostawać woda i sól. Dlatego
po napełnieniu zbiornika soli
należy niezwłocznie uruchomić
program zmywania, aby
zapobiec korozji.
Napełnianie dozownika płynu
nabłyszczającego
1 2
POLSKI 17
3
A
Napełnić dozownik
płynu
nabłyszczającego,
aż poziom płynu
osiągnie oznaczenie
„MAX”.
Rozlany płyn
nabłyszczający
należy usunąć za
pomocą chłonnej
szmatki, aby
zapobiec powstaniu
zbyt dużej ilości
piany.
Dozownik płynu
nabłyszczającego
należy napełniać,
gdy wskaźnik (A)
staje się
przezroczysty, a
wskaźnik płynu
nabłyszczającego
na panelu
sterowania świeci
się.
4
Codzienna eksploatacja
1. Odkręcić zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
wyboru programu.
Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić
zbiornik soli.
Jeśli świeci się wskaźnik płynu
nabłyszczającego, napełnić
dozownik płynu nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergent.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni
program dla określonego rodzaju
naczyń i poziomu zabrudzenia.
POLSKI 18
Stosowanie detergentu
1 2
2
1
3
30
30
4
5
Jeśli program
przewiduje fazę
zmywania
wstępnego, umieścić
niewielką ilość
detergentu na
wewnętrznej stronie
drzwi urządzenia.
Ustawianie i uruchamianie programu
Funkcja Auto Off
Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia
energii elektrycznej poprzez automatyczne
wyłączanie urządzenia, gdy nie jest ono
używane.
Funkcja uruchamia się:
Po upływie 5 minut od zakończenia
programu.
Po upływie 5 minut, jeśli nie uruchomiono
programu.
Uruchamianie programu
UWAGA! Nie wyjmować koszy
ze zmywarki przed
zakończeniem cyklu zmywania.
1. Uchylić drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie
jest w trybie wyboru programów.
3. Naciskać lub , aż na
wyświetlaczu pojawi się numer
wybranego programu. Przez około 3
sekundy wyświetlany będzie numer
programu, a następnie czas trwania
programu.
4. Ustawić odpowiednie opcje.
5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Uruchamianie programu z opóźnieniem
1. Ustawić program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia (od 1 do 24 godzin).
Włączy się wskaźnik opóźnienia.
3. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić odliczanie.
Podczas odliczania można wydłużyć czas
rozpoczęcia programu, ale nie można
zmienić wybranego programu ani opcji.
Po zakończeniu odliczania nastąpi
uruchomienie programu.
POLSKI
19
Otwieranie drzwi w trakcie pracy
urządzenia
Otworzenie drzwi w trakcie działania
programu powoduje zatrzymanie
urządzenia. Może mieć to wpływ na
zużycie energii i czas trwania programu. Po
zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje
pracę od momentu jej przerwania.
Po otworzeniu drzwi na dłużej
niż 30 sekund podczas fazy
suszenia bieżący program
zostanie zakończony. Nie
dotyczy to otworzenia drzwi
przez funkcję AutoOpen.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia
programu w trakcie odliczania
Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia
programu należy ponownie ustawić
program.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż
urządzenie znajdzie się w trybie wyboru
programów.
Anulowanie programu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż
urządzenie znajdzie się w trybie wyboru
programów.
Przed uruchomieniem nowego programu
należy upewnić się, że w dozowniku
znajduje się detergent.
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie 0:00 i zaświeci się
wskaźnik .
Wszystkie przyciski są nieaktywne z
wyjątkiem przycisku wł./wył.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub
poczekać, aż funkcja Auto Off
automatycznie wyłączy urządzenie.
W przypadku otwarcia drzwi przed
uruchomieniem funkcji Auto Off
urządzenie wyłącza się automatycznie.
2. Zakręcić zawór wody.
Wskazówki i porady
Informacje ogólne
Stosowanie się do poniższych wskazówek
pomoże zapewnić optymalne efekty prania
i suszenia podczas codziennej eksploatacji
oraz przyczyni się do ochrony środowiska.
Większe resztki żywności z naczyń
należy wyrzucić do kosza.
Nie opłukiwać naczyń ręcznie. W razie
potrzeby użyć programu zmywania
wstępnego (jeśli jest dostępny) lub
wybrać program z fazą zmywania
wstępnego.
Należy zawsze wykorzystywać całą
pojemność koszy.
Podczas ładowania urządzenia
sprawdzić, czy woda wydostająca się z
dysz ramion spryskujących ma
swobodny dostęp do naczyń. Upewnić
się, że przedmioty nie stykają się ze
sobą ani się nie zasłaniają.
Możliwe jest używanie osobno
detergentu, płynu nabłyszczającego i
soli do zmywarek lub używanie tabletek
wieloskładnikowych (np. typu „3 w 1”, „4
w 1”, „Wszystko w jednym”).
Przestrzegać informacji podanych na
opakowaniu.
Ustawić odpowiedni program dla
określonego rodzaju naczyń i poziomu
zabrudzenia. W programie ECO
uzyskuje się największą efektywność
zużycia wody i energii elektrycznej
podczas zmywania średnio
zabrudzonych naczyń i sztućców.
POLSKI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA RENODLAD 80352036 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu