Wacker Neuson BS60-4s Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

0170873en 001 0510
Kullanım Kılavuzu
Tokmak
BS 60-4s
Telif hakkı
bildirimi
© Telif Hakkı, 2010 Wacker Neuson Corporation.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek çoğaltılabilir.
Wacker Neuson Corporation'ın önceden yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir
şekilde çoğaltma yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Corporation'dan izin alınmadan yapılan her türlü çoğaltma veya
dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına gelir. İhlal edenler aleyhine dava
ılacaktır.
Ticari
Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen
talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu Operatör Kılavuzu'nun
orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
Önsöz
wc_tx001489tr.fm 3
Önsöz
Bu kılavuzun ilgili olduğu makineler
Makine
belgeleri
Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makinenin yanında bulundu-
run.
Yedek parça sipariş etmek için makine ile birlikte verilen ayrı Parça Kitapçığını
kullanın.
Makinenin servis ve onarım işlemleri hakkında ayrıntılı talimatlar için ayrıca
temin edilen Onarım Kılavuzuna bakın.
Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lütfen yenisini sipariş vermek üzere
Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun.
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli
bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve prosedürl-
eri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere, bu
kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın.
Wacker Neuson Corporation, makinelerinin performansı veya güvenlik stan-
dartlarını geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik
değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler
esas alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson Corporation önceden uyarıda
bulunmaksızın bu bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar.
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya
sağlananlardır.
Machine Parça numarası
BS 60-4s 0620073
0620813
0620323
0620387
0620388
0620816
0620819
0620820
Önsöz
4 wc_tx001489tr.fm
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker Neu-
son'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri karşılamay-
anlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
wc_bo0170873tr_001TOC.fm 5
IçindekilerBS 60-4s
Önsöz 3
1 Güvenlik Bilgileri 7
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler ............................................................ 7
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ......................................................... 8
1.3 Kullanim Güvenligi ................................................................................ 9
1.4 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari ........................... 11
1.5 Bakim Güvenlik .................................................................................. 12
2 Etiket 14
2.1 Etiket Yerleri ....................................................................................... 14
2.2 Etiket anlamlar .................................................................................... 15
3 Lifting and Transporting 19
3.1 Lifting and Transporting ...................................................................... 19
4 Kullanım 20
4.1 İlk kullanıma hazırlama ....................................................................... 20
4.2 Tavsiye Edilen Yakit ........................................................................... 20
4.3 Operatörün Konumu ........................................................................... 21
4.4 Baslamadan önce ............................................................................... 22
4.5 Başlangıç ............................................................................................ 22
4.6 Durdurma ........................................................................................... 23
4.7 Düsük Yag Kesme Anahtari ............................................................... 24
4.8 Acil Durum Kapatma Prosedürü ......................................................... 24
5 Bakim 26
5.1 Periyodik Bakım Takvimi ................................................................... 26
5.2 Hava Filtresi ....................................................................................... 28
5.3 Motor Yagi .......................................................................................... 29
6 wc_bo0170873tr_001TOC.fm
Içindekiler BS 60-4s
5.4 Sıkıştırma Sistemi Yağının Kontrol Edilmesi ve Değiştirilmesi ............30
5.5 Ayak Somunları ...................................................................................32
5.6 Uzun Sürli Saklama .............................................................................33
6Arıza giderme 35
7 Teknik Veriler 37
7.1 Tokmak ................................................................................................37
7.2 Ses Ölçümleri ......................................................................................38
7.3 Vibrasyon Ölçümleri ............................................................................38
7.4 Ebatlar .................................................................................................38
BS 60-4 Güvenlik Bilgileri
wc_si000440tr.fm 7
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün
yanlış servis yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi
gereken TEHLİKE, UYARI, DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında
bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU, önlenmezse maddi hasarla
sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır.
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kişisel tehlikelere karşı sizi uyarmak
için kullanılır.
f Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE
TEHLİKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduğunu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
DİKKAT
DİKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek teh-
likeli bir durumu belirtir.
f Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
Güvenlik Bilgileri BS 60-4
8 wc_si000440tr.fm
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine, vibrasyonla çalışan bir tokmaktır. Wacker Neuson
Tokmağı, bir benzinli veya dizel motor, bir debriyaj, bir yakıt tankı,
yaylı bir tokmaklama sistemi, bir tokmak papucu ve bir koldan oluşur.
Makine, tokmaklama sistemi ve papucu üzerinden güç ileterek,
toprağı sıkıştırmak üzere darbeli itme kuvveti yaratır. Operatör,
makineyi, arkadan kolu kullanarak yönlendirir ve kontrol eder.
Bu makine, kapalı alanlardaki yapışkan, karma ve granüler kumları
sıkıştırmak üzere üretilmiştir.
Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için
tasarlanmış ve üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla
kullanımı, makineye kalıcı hasar verebilir veya operatör ve çalışma
alanında bullunanların ciddi yaralanmasına yol açabilir. Yanlış
kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamı altında değildir.
Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir:
Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak
kullanılması
Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma
Makineyi bir balyoz veya başka bir yıkma aracı olarak kullanma
Makineyi başka bir makineye bağlama
Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma
Makineyi, üzerindeki ve Operatör Kılavuzunda bulunan tüm
uyarılarla tutarsız biçimde çalıştırma.
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak
tasarlanmış ve üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince
tehlikeleri ortadan kaldırmak ve koruyucu siperler ve etiketlemeyle
operatör güvenliğini artırmak için dikkatle tasarlanmıştır. Ancak
koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler süregidebilir.
Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasındadır:
Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit
dumanı
Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan
yangın tehlikeleri
•Yakıt ve yakıt dumanı
Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden veya kullanım
tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma.
Kendinizi ve diğerlerini korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu
kılavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan
emin olun.
BS 60-4 Güvenlik Bilgileri
wc_si000440tr.fm 9
1.3 Kullanim Güvenligi
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve
kapatabilir. Bu personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip
olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya
çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Operatör eğitimi
Makineyi çalıştırmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan işletim
talimatlarını okuyup anlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma
biçimini öğrenin.
Gerekirse ek eğitim için Wacker Neuson Corporation ile iletişime
geçin.
Bu makineyi kullanırken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin bu makineyi kullanmasına izin
vermeyin. Bu makineyi kullanan kişiler, ilgili bütün potansiyel risk
ve tehlikelerden haberdar olmalıdır.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı
(PPE) kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
1.3.1 ASLA bu makineyi kullanım amacı dışındaki uygulamalar için
kullanmayın.
1.3.2 ASLA yeterince eğitim almamış kişilerin makineyi kullanmasına izin
vermeyin. Bu ekipmanı kullanan kişiler ilgili bütün risk ve tehlikelerden
haberdar olmalıdırlar.
Güvenlik Bilgileri BS 60-4
10 wc_si000440tr.fm
1.3.3 ASLA motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya
egsoza dokunmayın. Bu bölgeler ısınmakta ve yanıklara neden
olmaktadır.
1.3.4 Makineyi onaysız aksesuarlar veya bağlantılarla çalıştırmayın.
1.3.5 Makineyi ASLA başında kimse olmadan çalışır vaziyette bırakmayın.
1.3.6 İşletim kumandalarının fonksiyonlarına ASLA müdahale etmeyin ve bu
fonksiyonları devre dışı bırakmayın.
1.3.7 Motoru durdurmak için ASLA jikleyi kullanmayın.
1.3.8 Patlama oluşabilecek alanlarda makineyi ASLA kullanmayın.
1.3.9 Ekipmanı kullanmadan önce DAİMA Kullanım Kitaığındaki
prosedürleri okuyup, anlayın ve takip edin.
1.3.10 DAİMA diğer insanların makineden güvenli bir uzaklıkta
bulunduğundan emin olun. Başka insanların makinenin çalışma
alanına girmesi durumunda makineyi durdurun.
1.3.11 Makineyi kullanmadan önce DAİMA operatörün doğru güvenlik
önlemleri ve kullanım tekniklerini bildiğinden emin olun.
1.3.12 Elleri, ayakları ve sarkan elbiseleri makinenin hareketli parçalarından
DAİMA uzak tutun.
1.3.13 Makineyi kullanırken DAİMA sağduyulu ve dikkatli olun.
1.3.14 Kullanılmadığı zamanlarda tokmağın ASLA devrilmediği,
yuvarlanmadığı, sürüklenmediği veya düşmediğinden emin olun.
1.3.15 Tokmağın kullanılmadığı zamanlarda DAİMA motoru KAPALI tutun.
1.3.16 Operatör tokmakla katı nesneler arasında sıkışmayacak şekilde
DAİMA tokmağı düzgün bir şekilde ayarlayın. Düzgün olmayan
zeminde veya sert malzemeleri sıkıştırırken özel dikkat gösterin. Böyle
durumlarda makineyi kullanırken sağlam durduğunuzdan emin olun.
1.3.17 Kırık, çukur, eğim, hedek ve platform kenarlarında çalışırken tokmağı
DAİMA tokmağın devrilmesi veya düşmesi gibi bir risk bulunmayacak
şekilde kullanın.
1.3.18 Kullanılmadığında ekipmanı DAİMA düzgün bir şekilde saklayın.
Ekipman çocukların ulaşamayacağı temiz, kuru bir yerde
saklanmalıdır.
1.3.19 Makine kullanılmadığında yakıt valfi bulunan motorlarda valfi DAİMA
kapatın.
1.3.20 DAİMA makineyi bütün güvenlik aygıtları ve muhafazaları takılmış ve
çalışır vaziyette kullanın. Güvenlik aygıtlarını ASLA değiştirmeyin veya
devre dışı bırakmayın. Güvenlik aygıtları veya muhafazaları takılı ve
çalışır vaziyette olmadan makineyi ASLA kullanmayın.
1.3.21 Makineyi çalışırken taşımayın.
1.3.22 Boşaltma veya başka herhangi bir nedenle makineyi eğmeyin.
BS 60-4 Güvenlik Bilgileri
wc_si000440tr.fm 11
1.4 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari
İşletim güvenliği
Motoru çalıştırırken:
Egzoz borusu etrafındaki alanda yanıcı malzeme olmamasını
sağlayın.
Motoru çalıştırmadan önce yakıt hatlarında ve yakıt deposunda
kaçak veya çatlak olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kaçağı
varsa veya yakıt hatları gevşekse makineyi çalıştırmayın.
Motoru çalıştırırken:
Makineyi kullanırken sigara içmeyin.
•Kıvılcım veya açık alev yakınında motoru çalıştırmayın.
Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya
egzoz susturucusuna dokunmayın.
•Yakıt kapağı gevşek veya kayıp olan makineyi çalıştırmayın.
•Yakıt dökülmüşse veya yakıt kokusu alıyorsanız, motoru
çalıştırmayın. Makineyi, yakıt dökülen konumdan uzaklaştırın ve
çalıştırmadan önce bezle iyice kurulayın.
Yakıt doldurma güvenliği
Motora yakıt doldururken:
Dökülen yakıtları derhal temizleyin.
•Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir alanda doldurun.
•Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapağını geri yerine takın.
Sigara içmeyin.
Motor çalışırken veya sıcakken yakıt doldurmayın.
UYARI
İçten yanmalı motorlar kullanım ve yakıt doldurma sırasında özellikle tehlike
oluşturmaktadır. Bu uyarılara ve güvenlik standartlarına uyulmaması, ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
f Motor kullanım kılavuzunda ve aşağıdaki güvenlik talimatlarında belirtilen uyarı
talimatlarını okuyun ve uygulayın.
TEHLİKE
Motordan çıkan egzoz gazı, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içermektedir.
Karbon monoksite maruz kalmanız, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir.
f Egzoz fanı veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandırma sağlanmadıkça,
pompayı ASLA tünel gibi kapalı bir alanda kullanmayın.
Güvenlik Bilgileri BS 60-4
12 wc_si000440tr.fm
•Kıvılcım veya açık alev yakınında motora yakıt doldurmayın.
Makine, plastik kaplamalı bir kamyonet kasasındayken yakıt
doldurmayın. Statik elektrik yakıtı veya yakıt buharını
tutuşturabilir.
1.5 Bakim Güvenlik
İyi bakım yapılmamış ekipman güvenlik açısından tehlikeli olabilir!
Ekipmanın uzun süre güvenli ve düzgün bir şekilde çalışması için,
belirli aralıklarla bakım ve zaman zaman tamir yapılmalıdır.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen
aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Servis eðitimi
Makinede servis veya bakύm iώlemi yapmadan φnce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan
talimatlarını okuyun veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma
biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel
tarafından tespit etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson Corporation ile
iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin makinede bakım veya servis
işlemi yapmasına izin vermeyin. Makinede bakım veya servis
işlemi yapan personel, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden
haberdar olmalıdır.
1.5.1 ASLA çalışır durumdaki makineyi temizlemeye veya tamir etmeye
çalışmayın. Döner parçalar ciddi yaralanmalara neden olabilir.
1.5.2 Hava filtresi olmadan motoru ASLA kullanmayın.
UYARI
BS 60-4 Güvenlik Bilgileri
wc_si000440tr.fm 13
1.5.3 Motor çalışırken hava filtresi kapağını, kağıt elemanı veya ön filtreyi
ASLA sökmeyin.
1.5.4 Motor devirlerini ASLA değiştirmeyin. Motoru sadece Teknik Veriler
Bölümünde belirtilen devirlerde çalıştırın.
1.5.5 ASLA benzinli motorlarda bujisi çıkarılmış dolu bir motoru çevirmeyin.
Silindirde sıkışan yakıt buji deliğinden çıkacaktır.
1.5.6 ASLA motor doluyken veya benzin kokusu varken, benzinli motorlarda
bujiyi test etmeyin. Bir kıvılcımla alev çıkabilir.
1.5.7 ASLA benzin veya diğer yakıt türleri yada yanıcı çözücülerle özellikle
kapalı alanlarda parçaları temizlemeyin. Yakıt ve çözücülerin buharları
patlayıcı olabilir.
1.5.8 Tamir ve bakımdan sonra DAİMA güvenlik aygıtları ve muhafazalarını
geri takın.
1.5.9 DAİMA egsoz çevresini yaprak, kağıt ve karton vs. gibi kalıntılardan
temiz tutun. Egsoz ısındığında bunları ateşleyebilir ve yangın
çıkartabilir.
1.5.10 Periyodik Bakımları DAİMA Kullanım Kitapçığında tavsiye edildiği
şekilde uygulayın.
1.5.11 Motor soğutma kanatlarındaki kalıntıları DAİMA temizleyin.
1.5.12 Bu makine için yedek parça gerektiğinde, yalnızca Wacker Neuson
yedek parçalarını veya fiziksel boyutlar, tip, güç ve malzeme gibi tüm
özellik tipleri açısından orijinaline eşdeğer olan parçaları kullanın.
1.5.13 Bakımdan önce benzinli motorlarda DAİMA bujiyi çıkartarak kazara
motorun marş etmesini önleyin.
1.5.14 DAİMA makineyi temiz ve etiketleri okunaklı tutun. Bütün eksik ve zor
okunan etiketlerin yerlerine yenilerini takın. Etiketler önemli işletim
talimatları içermekte ve tehlikelere karşı uyarmaktadır.
1.5.15 Yakıt borularını sökerken DAİMA talimatları takip edin. Aksi taktirde
yakıt sisteminden yakıt fışkırabilir.
Etiket BS 60-4s
14 wc_si000494tr.fm
2 Etiket
2.1 Etiket Yerleri
F
B
A
H
E
G
M
K
D
C
N
L
wc_gr007427
BS 60-4s Etiket
wc_si000494tr.fm 15
2.2 Etiket anlamlar
A
Makineyi başlatmak için:
1. Kolu RÖLANTİ konumuna getirin.
2. Tasfiye lambasına10 kez basın.
3. Jikleyi kapatın.
4. Başlatma ipini motor çalışana dek çekin.
5. Kolu HIZLI konumuna getirin.
Makineyi durdurmak için:
1. Kolu YAVAŞ konumuna getirin.
Uyarı! İşitme kaybı riskini azaltmak için, bu
makineyi kullanırken daima kulak koruyucu
takın.
Operatör Kılavuzunu okuyun.
Tehlike!
Boğulma tehlikesi.
Motorlar karbon monoksit yayar.
Egzoz hortumları veya fanlarla yeterince
havalandırma sağlanmadığı sürece,
makineyi kapalı alanlarda veya
çevrelenmiş bir alanda çalıştırmayın.
Makinenin yakınında kıvılcım, alev veya
yanan nesneler olmamalıdır.
Yakıtını yenilemeden önce motoru
durdurun.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullanım bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak değiştirilmelidir. Sipariş
bilgileri için Yedek Parça Kitapçığına
başvurun.
Etiket BS 60-4s
16 wc_si000494tr.fm
B UYARI!
Sıcak yüzey.
C
Uyarý!
Yaylar sýkýþmýþ durumdadýr. Yayýn ani
fýrlamasýný engellemek için kapaðý
yavaþça açýn.
Uygun sökme talimatlarý için Onarým
Kýlavuzuna bakýn.
D
Optimum kumanda, performans ve minimum el/kol
vibrasyonu için, kolu gösterildiği şekilde kavrayın.
Operatör Kılavuzunu okuyun.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullanım bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak değiştirilmelidir. Sipariş
bilgileri için Yedek Parça Kitapçığına
başvurun.
BS 60-4s Etiket
wc_si000494tr.fm 17
E Garanti edilen ses gücü seviyesi dB(A).
F DİKKAT!
Yakıt olarak sadece temiz, filtre edilmiş
benzin kullanın.
Bu etiket önemli güvenlik ve kullanım bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak değiştirilmelidir. Sipariş
bilgileri için Yedek Parça Kitapçığına
başvurun.
G Her bir ünitede Model Numarası, Parça
Numarası, Revizyon ve Seri Numarasını
gösteren bir plaka bulunmaktadır.
Plakanın kaybolması veya hasar görmesi
durumunda plaka üzerindeki bilgilerin
kaybedilmemesi için bu bilgileri başka bir
yere not edin. Parçaları sipariş ederken
veya servis bilgisi isterken, ünitenin
modeli, parça numarası, revizyon
numarası ve seri numarasını belirtmeniz
istenecektir.
H
Kaplumbağa = Boşta/yavaş motor hızı
Tavşan = Tam/hızlı motor hızı
Bu etiket önemli güvenlik ve kullanım bilgileri
içermektedir. Etiketin okunmaz hale gelmesi
durumunda, kapak değiştirilmelidir. Sipariş
bilgileri için Yedek Parça Kitapçığına
başvurun.
Etiket BS 60-4s
18 wc_si000494tr.fm
K
Jikle:
0 = Açık
l = Kapalı
L Bu tokmakta bir düşük yağ kesme
anahtarı bulunmaktadır ve yeterli
miktarda yağ yoksa, motorun çalışmasına
izin vermeyecektir. şük Yağ Kesme
Anahtarı bölümüne bakınız.
M Bu makine bir veya daha fazla patentle
koruma altında olabilir.
N
WM 100
4 vurus
4000–4200 d/dak
şük yağ durdurma
BS 60-4s Lifting and Transporting
wc_tx001399gb.fm 19
3 Lifting and Transporting
3.1 Lifting and Transporting
See Graphic: wc_gr001457
3.1.1 Always shut off engine and close fuel valve when transporting
machine.
3.1.2 Make sure lifting device has enough capacity to hold machine (see
identification plate on machine for weight).
3.1.3 Use central lifting point (a) when lifting machine.
Always inspect the lifting cable (a) for wear, damage, or abuse. Protect
cable from any sharp edges. Do not use if there are any signs of cut
wires, excessive wear, or other defects. Replace damaged cable
immediately to avoid injury or death.
3.1.4 Wacker Neuson recommends transporting rammers upright whenever
possible; however, a rammer should not be allowed to fall over.
If the rammer cannot be secured in the upright position, tie down the
rammer to the transport vehicle to prevent it from tipping, falling, or
rolling. Lay the rammer down only as shown below and tie it to the
vehicle at points (a) and (b).
NOTICE: Drain the fuel tank as required to prevent fuel leaking from
the cap (c).
NOTE: After transporting the rammer horizontally, upright the rammer
and allow the oil to drain back through the engine. It may take up to 2
minutes for the oil level to recover.
WARNING
wc_gr001457
Kullanım BS 60-4s
20 wc_tx001488tr.fm
4 Kullanım
4.1 İlk kullanıma hazırlama
İlk kullanıma hazırlama
Makinenizi ilk kullanıma hazırlamak için:
4.1.1 Tüm gevşek ambalaj malzemelerinin makineden ayrıldığından emin
olun.
4.1.2 Makinede ve bileşenlerinde hasar olup olmadığını kontrol edin.
Görünür hasar varsa, makineyi çalıştırmayın! Yardım almak üzere bir
an önce Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
4.1.3 Makineyle birlikte verilen tüm kalemlerin envanterini çıkarın ve tüm
gevşek malzemelerin ve sabitleyicilerin de göz önüne alındığından
emin olun.
4.1.4 Henüz takılmamış bileşen parçalarını takın.
4.1.5 Yakıt, makine yağı ve batarya asiti gibi akı şkanları gereken
miktarlarda ekleyin.
4.1.6 Makineyi işletim konumuna taşıyın.
4.2 Tavsiye Edilen Yakit
Bu motor otomotive kurşunsuz benziniyle çalışacak şekilde
onaylanmıştır. Yalnızca taze, temiz benzin kullanılmalıdır. Sulu veya
kirli benzin yakıt sistemine zarar verir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson BS60-4s Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur