Bticino TR029022 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 06/17-01 GF
Y4122B
PH 2
PH 0,5
PH 2
TR029021
A
Megabreak 2500 4P
Megabreak 4000 3P
Megabreak 4000 4P
Megabreak 6300 3P
TR029016
TR029017
TR029055
TR029061
1
B
1
1
1
B1
1
C
1
1
D
2
E
10
6
4
2
Megabreak 6300 4P TR029062 1 1 4 14
A - B - B1 - C - DE
TR029014
TR029015
TR029022
X10
TR029068
Kit batterie per unità di protezione
Protection unit supply - battery kit
Kit de batterie pour alimentation de l’unité
de protection
Kit de baterias UdP
Kit bateria p/ alim. unidade protecção
Комплект элементов питания
Zestaw baterii do zasilania mod. ochrony
Kor. ünitesi beslemesi için batarya kiti
Protezioni laterali
Front plastic barrier
Face avant secondaire
Cubierta lateral
Face dianteira
secundária
Панель лицевая
дополнительная
Ścianka przednia dodatkowa
İkincil ön yüz
Mostrina trasparente per unità di protezione
Protection Unit - Front cover and cap
Couvercle de protection de l’unité de protection
avec opercule de la prise test
Cubierta transparente UdP
Tampa uni. protec. c/opérculo tom. Teste
Крышка защитная расцепителя с отверстием
под разъем для подключения тестера
Moduł ochrony - pokrywa z zaślepką
Test prizi muhafazalı kr. ünit.muh. kap.
Coperchio per interruttore automatico
Automatic Breaker Front cover
Face avant pour disjoncteur
Tapa frontal interruptor
Face dianteira para disjuntor
Панель лицевая выключателя
автоматического
Ścianka przednia do wyłącznika samoczyn.
Devre kesici için ön yüz
Coperchio per sezionatore
Switch Breaker Front cover
Face avant pour interrupteur
Tapa frontal seccionador
Face dianteira para interruptor
Панель лицевая выключателя
Ścianka przednia do przełącznika
Şalter için ön yüz
2
TR029021
CR2 3V
PH 0,5
2006/66/CE
0,5 Nm
Kit batterie per unità di protezione
Protection unit supply - battery kit
Kit de batterie pour alimentation de l’unité
de protection
Kit de baterias UdP
Kit bateria p/ alim. unidade protecção
Комплект элементов питания
Zestaw baterii do zasilania mod. ochrony
Kor. ünitesi beslemesi için batarya kiti
A fine vita, le pile fornite devono essere smaltite
in conformità con la Direttiva europea 2006/66/
CE relativa a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e
accumulatori.
At the end of the life cycle, batteries provided must
be processed according to EU directive 2006/66/CE
about batteries, accumulators and related waste.
En fin de vie, les piles fournies doivent être éliminées
conformément à la Directive européenne 2006/66/CE
sur les batteries / accumulateurs et leurs déchets.
Al final de su ciclo, las pilas suministradas deben ser
desechadas de acuerdo con la Directiva europea
2006/66/CE sobre baterías, acumuladores y sus
residuos.
Em fim de vida, as pilhas fornecidas devem ser
eliminadas em conformidade com a Directiva
Europeia 2006/66/CE sobre as baterias e
acumuladores e respectivos detritos.
Утилизация отработанных батарей должна
выполняться согласно требованиям директивы ЕС
2006/66/СЕ касательно батарей, аккумуляторов и
сопутствующих отходов.
Pod koniec cyklu użytkowania dostarczone baterie
należy zutylizować zgodnie z dyrektywą unijną
2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz
zużytych baterii i akumulatorów.
Verilen piller kullanım ömürleri tamamlandığında,
aküler ve pillerle ilgili 2006/66/CE AB Direktifine
uygun olarak ayrıştırılmalı ve atılmalıdır.
3
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
1
0
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0
.
1
0.0
0.
01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
2
0
0.3
tm
0
.2
0.3
0.2
0.
1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
1
5
xIn
PH 2
A - B - B1 - C - DE
A
Megabreak 2500 4P
Megabreak 4000 3P
Megabreak 4000 4P
Megabreak 6300 3P
TR029016
TR029017
TR029055
TR029061
1
B
1
1
1
B1
1
C
1
1
D
2
E
10
6
4
2
Megabreak 6300 4P TR029062 11414
discharged
10
5
2
0
.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
1
0
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0
.
1
0.0
0.01
20
5
1
0
@6Ir
30
tr
3
0
2
0
0.3
tm
0
.
2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0
.0
6
0.08
0.1
I
MEM=OFF
s
1
.
.
5
MP4/SA
R
Ii
Icw
4
3
2
8
6
1
0
12
1
5
xIn
1 Nm
discharged
10
5
2
0.
7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
1
0
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.
0
1
20
5
1
0
@6Ir
3
0
tr
3
0
20
0.3
tm
0.2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.
0
6
0.08
0.1
I
MEM=OFF
s
1
.
.
5
MP4/SA
R
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
1
5
xIn
1,5 Nm
1,5 Nm
Protezioni laterali
Front plastic barrier
Face avant secondaire
Cubierta lateral
Face dianteira
secundária
Панель лицевая
дополнительная
Ścianka przednia dodatkowa
İkincil ön yüz
4
Megabreak 2500 3P
Megabreak 2500 4P
Megabreak 4000 3P
Megabreak 4000 4P
Megabreak 6300 3P
Megabreak 6300 4P
A
D
B
B1
C
84,5 mm
67 mm 67 mm
197 mm
129,5 mm
A
B1
C
D
B
B
CBD
DC BDDD
5
TR029022
Mostrina trasparente per unità di protezione
Protection Unit - Front cover and cap
Couvercle de protection de l’unité de protection
avec opercule de la prise test
Cubierta transparente UdP
Tampa uni. protec. c/opérculo tom. Teste
Крышка защитная расцепителя с отверстием
под разъем для подключения тестера
Moduł ochrony - pokrywa z zaślepką
Test prizi muhafazalı kr. ünit.muh. kap.
6
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
10
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0.01
20
5
10
@6Ir
30
tr
30
2
0
0.3
tm
0
.
2
0.3
0.2
0.1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.0
6
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
MP4/SA
R
Ii
Icw
4
3
2
8
6
10
12
15
xIn
Megabreak 2500
42kA
PH 2
TR029015
TR029014
Coperchio per interruttore automatico
Automatic Breaker Front cover
Face avant pour disjoncteur
Tapa frontal interruptor
Face dianteira para disjuntor
Панель лицевая выключателя
автоматического
Ścianka przednia do wyłącznika samoczyn.
Devre kesici için ön yüz
Coperchio per sezionatore
Switch Breaker Front cover
Face avant pour interrupteur
Tapa frontal seccionador
Face dianteira para interruptor
Панель лицевая выключателя
Ścianka przednia do przełącznika
Şalter için ön yüz
7
ABC
A
BC
Se necessario
If necessary
Si nécessaire
Si es necesario
Se for necessàrio
При необходимости
Jeśli wymagane
Gerekmesi haIinde
8
discharged
10
5
2
0.7
0.4
5
0.6
0.5
Ir
2
0.9
8
0.8
1
0
xIr
3
Im
6
4
5
s
xIn
0.1
0.0
0
.
0
1
20
5
1
0
@6Ir
30
tr
3
0
20
0.3
tm
0.
2
0.3
0.2
0
.
1
I>1.05
I>.90
xIr
ON
N
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.1
I
2
t=k@12Ir
MEM=OFF
s
1
.
.
5
MP4/SA
R
Ii
Icw
4
3
2
8
6
1
0
12
15
xIn
1,5 Nm
Versione estraibile
Draw-out version
Version débrochable
Versión móvil
Versão com dispositivo de disparo
выкатное исполнения
Wysuwne stacjonarne
çıkartılabilir versiyon
Versione fissa
Fix version
Version fixe
Versión fija
Versão fixa
Cтационарного исполнения
Wykonanie stacjonarne
Sabit versiyon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bticino TR029022 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur