30
Türkçe
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik
ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak
tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xelle
epilatörünüzden memnun kalacağınızı
umarız.
Bu bölümde size cihazınızı tanıtmak ve
epilasyon hakkında faydalı bilgiler vermek
istiyoruz. Cihazı kullanmaya başlamadan
önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle
okuyun ve daha sonra gerektğinde
başvurabilmek için saklayınız.
Braun Silk·épil Xelle istenmeyen
tüylerden kurtulmanızı olabilecek en etkili,
nazik ve kolay şekilde gerçekleştirmek
için tasarlanmıştır. Etkisi kanıtlanmış
epilasyon sistemi tüyleri kökünden alarak
cildinizin haftalar boyu pürüzsüz
kalmasını sağlar.
Epilasyon başlığı
2
daha önce hiç olma-
dığı kadar etkin bir epilasyon sunmak için,
tek bir geçişte daha fazla tüy alabilmesini
sağlayacak özel dizilimli 40 cımbız
barındırır. Epilasyon başlığına entegre
edilmiş SoftLift
®
uçlar sayesinde yatay
uzayan ya da 0,5 mm boyundaki en kısa
tüyleri bile alabilmektedir.
Cihazınız 2 farklı ataçman ile beraber
sunulmaktadır:
A
Masaj silindirleri tüy çekilmeden önce
cildi uyarır, çekildikten sonra ise
rahatlatarak acı hissini maskeler.
a
Hızlı epilasyon için Efficiency başlığı
azami cilt teması yaratır, Kıvrımlara
uyum sağlayan tasarımı sayesinde
ideal kullanım pozisyonunu korumanızı
sağlar.
Açma kapama düğmesine entegre edilmiş
olan «smartlight» neredeyse gün ışığı
kadar güçlü bir aydınlatma sağlar ve en
ince ve açık renkli tüyleri bile görünür
kılarak daha etkili ve gelişmiş bir epil-
asyon performansı elde etmenizi sağlar.
Uyarı
Hijyenik sebeplerden dolayı, cihazı
başkalarıyla paylaşmayınız
Cihazı kuru tutunuz.
Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde
olmaksızın çocukların ve fiziksel yada
ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına
uygun de©ildir. Aygıtınızı çocukların
ulaµabilece©i yerlerden uzak tutmanızı
öneririz.
Cihaz çalışırken kesinlikle saçlarınızla,
kirpiklerinizle ve buna benzer tehlike
yaratacak bölgelere temas etmesini
önleyiniz.
Kullanmadan önce, elektrik kaynağın-
daki voltajın cihaz adaptörünün
üzerinde belirtilen değerlere uygun
olup olmadığını kontrol ediniz. Her
zaman ürün ile beraber verilen 12V
adaptörü kullanınız.
Epilasyon hakkında genel bilgi
Tüylerin kökten alındığı tüm epilasyon
metodları batık tüy sorununa ve
irritasyona sebep olabilir ( örn. kaşıntı,
kızarıklık vs.) Bu çoğunlukla normal
bir tepkidir ve hızlıca geçecektir ama
tüylerinizi ilk defa kökten alıyorsanız
veya hassas bir cildiniz varsa daha uzun
sürede geçebilir. Epilasyon öncesi
mendillerinden kullanmanız irritasyonu
önlemenize yardımcı olacaktır.
Eğer, 36 saat sonra cildinizde hala
irritasyon belirtileri devam ediyorsa
doktorunuza danışmanızı tavsiye ederiz.
Normal şartlarda, cilt reaksiyonu ve acı
hissi Silk·épil’in düzenli ve tekrarlı kullanı-
mında çok ciddi miktarda azalacaktır.
Bazı durumlarda, cildin altına nüfuz eden
bakteriler, ciltte enfeksiyon yaratabilir. Bu
riski yok etmek için epilasyon başlıklarını
her kulanımdan önce iyice temizleyiniz.
Eger bu ürünü kullanmaya dair herhangi
bir kaygınız varsa, lütfen doktorunuza
5398397_SE5170_S6-.indd 305398397_SE5170_S6-.indd 30 27.08.2007 8:43:10 Uhr27.08.2007 8:43:10 Uhr
31
danışın. Aşağıdaki durumlarda, önce
doktorunuza danıştıktan sonra
kullanılmalıdır:
Egzama, yaralanma, cerahatli (irinli)
saç folikülü gibi iltihaplı deri reaksi-
yonları ve ben/cilt lekesi etrafındaki
varisli damarlar,
derinin bağışıklık düşüklüğü, örneğin
şeker hastalığı olanlarda, hamilelik
sırasında,
Raynaud hastalığı olanlarda, hemofili,
kandida veya bağışıklık yetersizlikle-
rinde.
Bazı faydalı ipuçları
Tüylerin uzunluğu optimum seviye olan
2-5 mm arasında olduğunda epilasyon
daha kolay ve konforlu olacaktır. Eğer
tüyleriniz bu seviyeden daha uzunsa,
önce tıraş başlığı ile kısaltmanızı sonra
epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz.
lk defa epilasyon yaparken, akşam
saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu
sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek
herhangi bir irritasyon sabaha kadar
kaybolacaktır. Epilasyon sonrası cildi
rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir
kullanmanızı öneririz.
Tekrar uzamaya başlayan ince tüyler,
cildin yüzeyinden dışarıya doğru
uzayamayabilirler. Düzenli olarak
kullanacağınız, masaj süngeri veya kese
lifi gibi ürünler batık tüylerin oluşmasını
engeller. Zira, bu şekilde cildinizin en üst,
deri tabakasını alır ve ince tüylerin daha
kolay bir şekilde cilt yüzeyinden dışarı
çıkabilmelerini sağlarsınız.
Tanımlar (bkz. Sayfa 4)
A
Masaj silindirleri
a
Efficiency ataçmanı (her modele dahil
deπildir)
2
Epilasyon başlığı
3
Başlık çıkartma düğmesi
4
«smartlight» özellikli çalıştırma
düğmesi
5
Kablo bağlantısı için soket
6
Kablo bağlantısı
7
12V voltaj adaptörü
Kullanmadan önce
Epilasyon öncesi cildiniz kuru ve yağ
ya da kremden arındırılmış olmalıdır.
Kullanımdan önce epilasyon
başlığınızın temiz olduğundan emin
olunuz.
Başlıkları değiştirmek için yanlardaki
düğmelere
3
basıp çekiniz.
Kablo bağlantısını
6
sokete takın
5
ve adaptor fişini
7
elektrik prinize
sokunuz
Nasıl epilasyon yapılır
1 Ataçmanlardan birinin
A
veya
a
epilasyon başlığına takılı olduğundan
emin olunuz. Cihazı çalıştırmak için,
açma/kapama düğmesini
4
«optimal»
konumuna getiriniz. Daha düşük bir hız
seviyesi için, «soft» konumunu seçiniz.
Cihaz çalışır durumda olduğu müd-
detçe «smartlight» yanık durumda
kalacaktır.
2 Kısa tüyleri kaldırmak için cildinizi
ovalayabilirsiniz. Azami performans
için, cihazı cildinize (90°) açı yapacak
şekilde tutunuz. Yavaş ve sürekli bir
hareketle, tüylerin çıkış yönünün aksi-
ne doğru ve cildinize fazla bastırmadan
kullanınız. Tüyler farklı yönlere doğru
uzayabildiği için, cihazı buna uygun
olarak farklı doğrultularda kullanmak
optimum sonuç almanıza yarayacaktır.
Masaj silindirlerinin
A
titreşim hareketi,
daha nazik bir epilasyon sağlamak için
cildinizi uyarıp rahatlatacaktır.
5398397_SE5170_S6-.indd 315398397_SE5170_S6-.indd 31 27.08.2007 8:43:11 Uhr27.08.2007 8:43:11 Uhr
32
Bu yüzden masaj silindirlerinin her
zaman ciltle temas halinde olmasını
sağlayınız.
Epilasyon hissine zaman içinde
alıştıysanız ve istenmeyen tüyler
için daha hızlı bir yol arıyorsanız,
EfficiencyPro ataçmanını
a
takabilir-
siniz.
3 Bacaklarda epilasyon
Bacaklarınızı alt bacaklardan
başlayarak yukarı doğru epilasyon
yapınız. Diz bölgenizi epilasyon
yaparken bacağınızın düz bir şekilde
uzatılmış olmasını sağlayınız.
4 Koltukaltı ve bikini bölgesinde
epilasyon
Önemle hatırlatmak isteriz ki, özellikle
başlangıç aşamalarında bu bölgeler
acıya karşı ekstra duyarlı olabilir.
Düzenli ve tekrar eden kullanımlar
sonunda duyulan acı hissinde azalma
olacaktır. Daha fazla konfor için
tüylerinizin 2–5 mm kısalığında
olduğundan emin olunuz.
Epilasyondan önce, cildin yabancı
maddelerden arındırıldığından emin
olunuz. (deodorant, krem vs.)
Koltukaltını epilasyon yaparken
cildinizin gergin olmasını sağlayacak
şekilde kolunuzu yukarı kaldırın ve
cihazı farklı yönlere doğru hareket
ettirerek kullanınız. Epilasyon sonrası
cilt daha hassas olabileceği için alkol
içeren tahriş edici maddelerin kul-
lanılmamasını tavsiye ederiz. (örn.
Deodorant vs.)
Epilasyon baµl∂klar∂n∂n temizlenmesi
5 Epilasyondan sonra cihazınızı fiµten
çekiniz ve epilasyon baµlıπını
temizleyiniz:
Ataçmanlardan birini
A
veya
a
kullandıysanız, önce çıkarınız ve fırça
ile temizleyiniz.
6 Cımbızları temizlemek için, temizleme
fırçasını alkole batırıp kullanabilirsiniz.
Cımbızları arkadan başlayıp, epilasyon
başlığı silindirini manuel olarak
çevirerek teker teker temizleyiniz.
Bu bilgiler, ayrıca bildirim yapılmadan
değiştirilebilir.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım
ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti uygunluk
değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
Serin Sok. No: 9 34752
çerenköy/stanbul
tarafından ithal edilmiştir.
P & G Tüketici Hizmetleri
0 212 473 75 85,
5398397_SE5170_S6-.indd 325398397_SE5170_S6-.indd 32 27.08.2007 8:43:11 Uhr27.08.2007 8:43:11 Uhr
42
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰-
ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ
Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ
˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.2-2000
(Ééëí 30345.2-2000, ßÖë 3∏-2-8-92),
Ééëí 2∏11-79 .1. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ
ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚“fl ˜ӂËÌ
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á
Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛
ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥
ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û
Óˆ¥
ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: BRAUN GmbH,
Waldstrasse D-74731 Walldurn, Germany
«Å‡ÛÌ ÉÏ·É» LJθ‰¯Ú‡ÒÒÂ,
Ñ-74731, LJÎθ‰ÛÌ, ç¥Ï˜˜Ë̇
5398397_SE5170_S6-.indd 425398397_SE5170_S6-.indd 42 27.08.2007 8:43:13 Uhr27.08.2007 8:43:13 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67