Hotpoint Ariston MF 1 HA Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolapları
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

Içindekiler
Montaj, 2-3
Yerlestirme ve baglama
Kapinin açilis yönünün degistirilmesi
Cihazýn tanýmý, 4
Genel görünüm
Çalýstýrma ve kullanma, 5
Cihazýn çalýstýrýlmasý
Isýnýn ayarlanmasý
Buzdolabýnýzýn en iyi sekilde kullanýlmasý
Bakým ve temizlik, 6
Elektrik sebekesinin devre dýsý býrakýlmasý
Cihazýn temizlenmesi
Küfün ve istenmeyen kokularýn önlenmesi
Eritme
Ampulün degistirilmesi
Önlemler ve öneriler, 7
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Enerji tasarrufu ve çevre korumasý
Ariza ve onarým, 9
Teknik Servis, 9
Teknik Servis haftanýn 7 günü hizmetinizdedir
Airbag ekstra garanti inkaný
BUZDOLAP
Türkçe 1
TR
MF1(TK)/HA
Kullaným kýlavuzu
TRTR
TRTR
TR
English, 9
GB
2
TR
Elektrik sebekesine baglanmasý
Tasýnmadan sonra cihazý dik olarak yerlestiriniz ve
elektrik tesisatýna baglamak için en az 3 saat
bekleyiniz. Cihazýn fisini bir elektrik prizine takmadan
önce asagýdakileri kontrol ediniz:
priz topraklý tesisata sahip ve yürürlükteki normlara
uygun olmalýdýr;
elektrik prizi, sogutucu bölmesinin sol tarafýnýn
asagýsýnda bulunan özellik etikentinde belirtilen
maksimum yükü (ör. 150 W) tasýyabilmelidir;
besleme gerilimi dondurucu bölmesi içinde bulunan
özellik etiketinde belirtilen deger sýnýrý kapsamýnda
olmalýdý (ör. 220-240 V);
priz ve fis birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
Aksi takdirde cihazýn fisinin degistirilmesi için yetkili
Servise (Teknik Servis bölümüne bakýnýz)
basvurmanýz gerekir, uzatma kablosu ya da çoklu
priz kullanmayýnýz.
! Cihaz monte edildikten sonra besleme kablosuna ve
elektrik prizine kolayca ulasýlabilmelidir.
! Kablo kývrýlmamalý ve sýkýstýrýlmamalýdýr.
! Kablonun periyodik olarak kontrol edilmesi ve sadece
yetkili personel tafarýndan degistirilmesi gerekir (Teknik
Servis bölümüne bakýnýz).
! Üretici firma yukarýdaki normlarýn dikkate
alýnmamasý durumunda hiçbir sorumluluk kabul
etmeyecektir.
Montaj
! Bu kitapçýgý gerektigi her an danýsabilmeniz için
özenle saklayýnýz. Satýs, devir yada tasýma halinde,
çalýsma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda
yeni sahibinin bilgilenmesi için bu kitapçýgýn cihazla
birlikte kalmasýný saglayýnýz.
! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve
güvenlige iliskin önemli bilgiler içermektedir.
Yerlestirme ve baglama
Yerlestirme
1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerlestiriniz.
2. Arkadaki havalandýrma ýzgaralarýný kapatmayýnýz:
kompresör ve kondenser sýcak yapar, bu yüzden
cihazýn iyi çalýsma sýný ve tüketiminin azalmasýný
saglamak için bunlarýn duvara dayanmamasý gerekir.
3. Cihazýn üst kýsmý ile üstüne konacak mobilya
arasýnda en azýndan 10 cm, mobilia/duvar yanýna
yerlestirilmesi durumunda ise en az 5 cm açýklýk
býrakýnýnz
4. Cihazý ýsý kayaklarýndan uzak tutunuz (ör. direkt
günes ýsýgý, elektrik ocak).
5. Ürünün arka kýsmýyla duvar arasýndaki mesafeyi
saglamak için kullaným talimatlarýna uygun olarak
monte etme kitinde mevcut olan uzaklastýrýcý çubuklarý
monte ediniz.
Seviyeye ayarlama
1. Buzdolabýnýzý düz ve sert bir zemine yerlestiriniz.
2. Zemin düz olmamasý durumunda ayarlanabilir
ayaklarý gevseterek veya sýkarak cihazýn tamamen
zemine oturmasýný saglayýnýz.
3
TR
Kapinin açilis yönünün degistirilmesi
Dikkat! Buzdolabinizin kapagini çikarmaya çalismadan önce elektrik besleme anahtarini kapatiniz ve fisi
prizden çekiniz.
Bu isleme baslamadan önce cihazin içindeki tüm hareketli elemanlarin/aksesuarlarin kaldirilmasi ve gidalarin ayri
kaplara yerlestirilmesi tavsiye edilir.
Cihazin arka kisminin koruyacak malzeme (örnegin, orijinal ambalaj) üzerine konmasi için birinin yardimci olmasi
gerekebilir.
Kapinin çikarilmasi
1. Cihazi arka kismi üzerine yerlestiriniz.
2. Vidalarini söküp çikariniz ve alt mentese milini saklayiniz.
3. Kapagi azcik açiniz ve asagiya dogru kaydiriniz, tamamen çikarip bir yana dayayiniz.
4. Yukarida sagdaki mentese milini çevirerek çikariniz ve soldaki delige sökünüz.
5. Buzdolabinizin kapagindan alt ve üst mentese kapagi ile milini çikarmak için ince ve keskin olmayan bir alet
kullaniniz. Çikardiginiz mentese kapagi ile milini buzdolabininzin öbür tarafina yerlestiriniz.
1
2
3
4
5
2
3
1
Kapinin çikarilmasi
1. Kapagi dikkatlice mentese mili üzerine söküp kaydiriniz.
2. Mobilya ile kapak dizilmis sekilde ayarlanmis olup olmadigini kontrol ederek mentese milini sabitleyiniz
3. Istenilen noktada cihazi tamamen dik duracak sekilde ayarlayiniz ve düz olup olmadigini kontrol ediniz. Kapak
kapaliyken bosluk birakmadan contanin tamamen uyup uymadigini kontrol etmek için buzdolabininzin kapagini açip
kapatiniz
NOT: cihaza hareketli elemanlari/aksesuarlari yerlestiriniz ve çalistirmak için en az 15 dakika bekletiniz.
4
TR
Genel görünüm
Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli oldugu için sekil satýn aldýgýnýz cihazdaki olmayandegisik ayrýntýlarý
gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýsýk cisimler açýklanmýstýr.
Sayýsý ve/ya pozisyonu degisebilir.
* Sadece bazý modellerde mevcuttur.
Çýkarýlabilen raf ve
YUMURTALIK
KAPI RAFI
SISE Tutucusu
Eritme
SU OLUGU
ISININ AYAR dügmesi
RAF
MEYVE ve
SEBZE
çekmecesi
Ayarlanabilir
AYAK
Ampul (Bakým
bölümüne
bakýnýz)
2 LITRELIK SISE
tutucu rafý
DEVRILEBILIR
ASILI RAF*
DONDURMA
ve SAKLAMA
bölmesi
Cihazin tanimi
5
TR
1
2
Cihazýn çalýstýrýlmasý
! Cihazý çalýstýrmadan önce montaj hakkýnda verilen
talimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).
! Cihazý elektrik sebekesine baglamadan önce tüm
bölmeleri ve aksesuarlarý bikarbonat kullanarak ýlýk su
ile yýkayýnýz.
1. Cihazýn fisini bir elektrik prizine takýn ve iç lambanin
yanmasýný saglayýnýz.
2. ISININ AYAR dügmesini orta bir degere ayarlayýnýz.
Birkaç saat geçtikten sonra buzdolabýnýza gýdalar
yerlestirilebilir.
Isýnýn ayarlanmasý
Sogutucu bölmesinde ýsý ayarlarýnýn otomatik olarak
termostatýn konumuna göre yapýlmasý saglanýr.
1 = daha az soguk 4 = daha çok soguk
Orta bir degere ayarlanmasý tavsiye edilir.
Mevcut alaný büyütmak ve dýs görünümü
güzellestirmek amacýyla bu cihazýn sogutma ünitesi
sogutucu bölmesinin arka duvarýnýn içine
yerlestirilmistir. Sogutucunun arka yüzeyinde; çig varsa
kompresör devrede, su damlacýklarý varsa kompresör
devre dýsý. Bunun için merak etmeyiniz! Buzdolabýnýz
normal çalýsmaktadýr.
Isý ayar dügmesi yüksek degerlere ayarlandýgýnda,
gýdanýn büyük miktarda yerlestirilmis olmasý ve dýs
ortam sýcaklýgý yüksek olmasý durumunda cihaz
devamlý çalýsabilir. Böylece çýg olusmasýný engellemez
ve fazla enerji tüketir: tabii dügmeyi daha alçak bir
degere ayarlanmalýdýr (otomatik eritme sistemi devreye
girecektir).
Statik cihazlarda hava dogal bir sekilde dolasýr. soguk
hava, daha agýr oldugu için asagýya iner. Iste gýda
yerlestirme sekli:
RAFLAR: tepsi veya tel raflar.
Büyük kaplar veya fazla yer
kaplayan gýdalarýn
yerlestirilmesi için mevcut olan
kýlavuzlar kullanýlarak
çýkarýlabilir ve yüksekligi
ayarlanabilir (sekile bakýnýz).
Yüksekligi raf tamamen
çýkarýlmadan ayarlanabilir.
Buzdolabýnýzýn en iyi sekilde
kullanýlmasý
Isý derecesini ayarlamak için ISININ AYAR
dügmesini kullanýnýz (Açýklama bölümüne bakýnýz).
Sadece soguk, ýlýk ve sýcak olmayan gýda
yerlestirilebilir (Önlemler ve öneriler bölümüne
bakýnýz).
Pismis gýda çig gýdadan daha uzun süre saklanmaz.
Sývý kapaksýz kaplara dökülmemlidir: nem oraný
yükselir ve kondens suyu olusur.
Dondurucunun en iyi sekilde
kullanýlmasý
Çözülmüs veya çözülmek üzere olan yiyecekleri
dondurmayýnýz, bu gýdalar (24 saat içinde)
tuketilmesi için pisirilmelidir.
Dondurulacak taze gýdalar, daha önce donmus
olanlarla temas etmemelidir. Bu taze gýdalar
dondurucunun üst bolümündeki rafa iç duvarlarý ile
(yan ve arka duvarý) temasa geçecek sekilde
yerlestirilmelidir, burada ýsý derecesi 18°cnin altýna
inerek hýzlý bir dondurma islemini garanti eder
Dondurucu icinde sývý olan kapagi kapatýlmýs sise
koymayýnýz, patlayabilir.
Günlük en fazla yiyecek dondurma miktarý sogutucu
içinde asagýda sagda bulunan teknik veriler etiketi
üzerinde yazýlýdýrlar (örnegin: Kg/24h 4).
! Dondurma islemi sýrasýnda kapagý acmamaya özen
gösteriniz.
! Elektrik kesintisi veya ariza durumunda kapagý
acmayýnýz: dondurulmus gidalar 9-14 saate kadar, hic
bir degisiklige ugramadan korunurlar.
! Dýs ortam sýcaklýgý uzun süre 14°Cden soguk olmasý
durumunda dondurucu bölmesi uzun süre saklamak
için gerekli ýsý derecesine ulasmaz ve böylece saklama
süresi kýsalmýs olur.
Çalýstýrma ve kullanma
meyve ve sebze çekmecelerinin üstüne
Taze peyner Meyve ve sebze çekmecelerinin üstüne
Tüm raflara
çikolata
Tüm raflara
Meyve ve sebze Meyve ve sebze çekmecesine
Yumurta
Ilgili rafa
Ilgili rafa
6
TR
Elektrik sebekesinin devre dýsý
býrakýlmasý
Temizlik ve bakým islemi sýrasýnda cihazýn fisini prizden
çýkararak elektrik baglantýsýný kesiniz.
Buzdolabýnýn tüm elektrik baglantýlarýný kesmek için
(cihaz kapalý) ýsý ayar dügmesini 0 konumuna
getirmek yeterli degidir.
Cihazýn temizlenmesi
Buzdolabýnýzýn dýs, iç duvarlarýný ve contalarýný
karbonat (yemek sodasý) veya nötr sabun eklenmis
ýlýk su ile ýslatýlmýs yumusak bir sünger ile
temizleyiniz. Asýndýrýcý maddeler ve çözücü,
amonyak, beyazlatýcý türü maddeleri kesinlikle
kullanmayýnýz.
Sökülebilen aksesuarlarý deterjan veya sabun
eklenmis ýlýk su içine batýrýnýz. Çalkalayýnýz ve
dikkatlice kurulayýnýz.
Buzdolabýnýzýn arkasý toz dolu ise, cihazý kapatýp
elektrik baglantýsýný kestikten sonra elektrik
süpürgesini orta watta ayarlayarak uzun ucu ile
arkasýndaki tozlarý iyice alýnýz.
Istenmeyen kokularýn ve küfün
önlenmesi
Cihaz kokularý önleyici hijenik malzemelerle
üretilmistir. Bu özelligi kaybetmemek için gýdalarýn
iyice sarýlýp kapatýlmasý gerekir. Böylece leke
olusmasý engellenecektir.
Cihazýn uzun süre devre dýsý býrakýlmasý durumunda
içini iyice temizleyiniz ve kapagý açýk býrakýnýz.
Eritme
! Talimatlarý dikkatlice uygulayýnýz.
Buzlarý eritirken soðutma sistemine onarýlamayacak
biçimde zarar verebilecek ucu keskin ve sivri aletleri
kullanmayýnýz.
Bakým ve temizlik
Buzdolabýnýz otomatik
eritme sistemine
sahiptir: Eritme sonucu
olusan su, su bosaltma
olugundan geçerek
(sekile bakýnýz)
buzdolabýnýn arka
kýsmýna akar ve burada
kompresör tarafýndan
üretilen sýcaklýkla
buharlasýr.
Periyodik olarak su bosaltma borusunun deligi suyun
rahatça akabilmesi için temizlenmelidir.
Dondurucu bölmesinin eritmesi
Olusan karlarýn kalýnlýgý 5 cmden fazla ise eritmeyi
manuel olarak yapýnýz:
1. ISININ AYAR dügmesini
konumuna getiriniz.
2. Yiyecekleri gazete kagýdýna sararak buzdolabýnýzýn
sogutucu bölmesine veya baska dondurucuya
yerlestiriniz.
3. Bu çözme islemi sýrasýnda karlar çözene kadar
dondurucunun kapagýný açýk tutunuz; ayrýca buzun
çözülme islemini kolaylastýrmak amacýyla içine içi
ýlýk su dolu birkaç kap yerlestiriniz.
4. Cihazý çalýstýrmadan önce dondurucu bölmesini
özenle temizleyip kurulayýnýz.
5. Dondurucu bölümüne gýdalarý koymadan önce
muhafazanýn en ideal sartlarýna ulasmasý için asagý
yukarý 2 saat bekletiniz.
Ampulün degistirilmesi
Sogutucu bölmesinin ampulünü degistirmeden önce
buzdolabýnýn fisini prizden çýkarýnýnz. Asagýdaki
talimlatlari özenle uygulayýnýz.
Sekilde gösterildigi gibi
koruma zarýný çýkartýktan
sonra ampulü açýnýz.
Koruma zarýnda
belirtildigi (15 W veya
25 W) gücü esit olan bir
yenisi ile degistiriniz.
7
TR
Önlemler ve öneriler
! Cihaz, uluslararasý güvenlik normlarýna uygun olarak
tasarlanýp üretilmistir. Asagýdaki bilgiler, güvenligi
saglamak amacýyla verilmistir. Bu yüzden dikkatlice
okunmasý gerekir.
Bu cihaz asagýdaki AB Yönergeleri ile
uyumludur:
- 19/02/73 tarihli EAT/73/23 (Düsük Voltaj
Yönergesi) ve sonraki degisiklikler;
- 03/05/89 tarihli EAT/89/336 (Elektromanyetik
uyum) ve sonraki degisiklikler;
- EAT/2002/96.
Genel güvenlik uyarýlarý
Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýs
olup profesyonel kullaným amaçlý degildir.
Cihaz sadece gýda saklamasý için, yetiskinler
tarafýndan ve bu kitapçýktaki talimatlar çerçevesinde
kullanýlmalýdýr.
Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
edilmez, zira yagmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son
derece tehlikelidir.
Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz veya
ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz.
Buzdolabýnýn sogutma yapan iç kýsýmlarýna
dokunmayýnýnz: yanma veya yaralanma tehlikesi vardýr.
Fisi prizden çekerken kablosundan degil fisin
kendisinden tutarak çekiniz.
Temizlik ve bakým isleminden önce fis elektrik
sebekesinden çýkarýlmalýdýr. Buzdolabýnýn tüm elektrik
baglantýlarýný kesmek için (cihaz kapalý) ýsý ayar
dügmesini 0 konumuna getirmek yeterli degildir.
Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý
kurcalamayýnýz.
Dondurulmuþ gýda saklama kaplarýnda üretici
tarafýndan tavsiye edilen tip hariç ucu sivri ve keskin
aletleri kullanmayýnýz
Buz küplerini dondurucu bölmesinden çýkarýr
çýkarmaz agzýnýza sokmayýnýz ve yemeyiniz.
Çocuklarýn cihazla oynamasýna izin vermeyiniz.
Kesinlikle çekmece üstüne oturmamalý ve kapýya
tutunup sarkmamaldýr.
Ambalaj çocuk oyuncagý degildir.
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel
normlara uygun olarak tasfiye ediniz, böylece tasfiye
edilen malzemelerin geri donusumu saglanmýs
olacaktýr.
Eletrik ve eletronik cihazlarýn atýklarýný
degerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
direktifinde; beyaz esyalarýn kentsel katý atýk genel
yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüstür.
Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve
geri dönüsüm oranýný en yüksek seviyeye
yükseltmek, çevre ve insan saglýgýna olasý zararlarý
engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir. Tüm
ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini
hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý isareti olan
sepet sembolü verilmistir. Cihazlarýn tasfiye edilmesi
konusunda daha genis bilgi almak için cihaz
sahiplerinin mevcut müsteri hizmetine veya satýs
noktalarýna basvurulmasý gerekir.
Enerji tasarrufu ve çevre korumasý
Buzdolabý dogrudan günes ýsýgýna maruz
kalmayacak, serin ve havadar uygun bir yere
yerlestiriniz. Ayrýca, ýsý kaynaklarýndan uzakta
olmalýdýr.
Gýdalarý almak ya da yerlestirmek için cihazýn
kapagýný mümkün oldugu kadar az açýk tutunuz.
Buzdolabýnýn kapagý her açýldýgýnda enerji tüketilir.
Cihazý fazla gýda ile doldurmayýnýz: gýdalarýn iyi
saklanmasý için soguk hava dolasýmýnýn saglanmasý
gerekir. Hava dolasýmýnýn engellenmesi durumunda
kompresör devamlý çalýsmak zorunda kalacaktýr.
Buzdolabýnýn içine sýcak gýda koymayýnýz: ýsý
derecesi yükselir, kompresör yogun çalýsmak
zorunda kalýr ve enerji büyük miktarda tüketilir.
Buz olusmasý durumunda eritme yapýnýz (Bakým
bölümüne bakýnýz); kalýn bir buz tabakasý sogutmayi
engeller ve enerji tüketimini yükseltir.
8
TR
Ariza ve onarým
Ariza:
lamba yanmýyor.
Sogutucu az sogutma yapýyor.
Sogutucu bölmesinde gýdalar
donuyor.
Motor devamlý çalýsýyor.
Cihaz çok ses yapýyor.
Sogutucu bölümünde çig ya da su
damlacýklarý var.
Sogutucu bolmesinin tabanýnda
ýslaklýk var.
Olasý sebep/Çözüm:
Fis prize takýlý degil veya kontaga girecek kadar takýlý degil veya evdeki
elektrik akýmý kesik.
Kapak tamamen kapanmýyor veya conta bozuk.
Kapak sýk sýk açýlýyor.
ISININ AYAR dügmesini dogru sekilde ayarlanmadý.
Sogutucu veya dondurucu fazla doldurulmus.
Ürünün çalýstýgý çevre ýsýsý 14°C den düsük.
ISININ AYAR dügmesini dogru sekilde ayarlanmamýs.
Gýda arka duvarýna temas edecek sekilde yerlestirilmis.
Kapak tam kapalý degil veya devamlý açýlýp kapatýlýyor.
Dýs ortam sýcaklýgý çok yüksek.
Cihaz tamamen düz bir zemine montaj edilmemis (Montaj bölümüne
bakýnýz).
Cihaz ses ve sarsýntý yapan mobilya veya esay arasýna yerlestirilmis.
Içindeki gaz kompresör çalýsmadýgý zamanda hafif bir ses yapmýyor:
bir ariza degildir, normaldýr.
Ürün normal çalýsma konumunda.
Su bosaltma deligi týkalýymýs (Bakým bölümüne bakýnýz).
Buzolabýnýz bazen size sorun çýkarabilir yada kötü çalýsabilir. Teknik Servise basvurmadan önce (Teknik Servis
bölümüne bakýnýz) asagýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýgýný kontrol ediniz.
9
TR
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
seri numarasý
Teknik Servis
Teknik servisi çagýrmadan önce:
Servise basvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýgýný kontrol ediniz (Ariza ve onarým bölümüne
bakýnýz).
Sonucun olmusuz olmasý durumunda en yakýn Teknik Servise basvurunuz.
Asagýdaki bilgileri bildiriniz:
ariza tipini
cihazýn modelini (Mod.)
seri numarasýný (S/N)
Istenilecek bilgiler sogutucu içinde asagýda
sagda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde
yazýlýdýrlar.
Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere basvurunuz ve orijinal yedek parçalarý kullanýnýz.
10
TR
195066259.00
09/2007
GB
FRIDGE
Contents
Installation, 12-13
Positioning and connection
Reversible doors
Description of the appliance, 14
Overall view
Start-up and use, 15
Starting the appliance
Setting the temperature
Using the refrigerator to its full potential
Maintenance and care, 16
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
Precautions and tips, 17
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 18
Assistance, 19
Operating Instructions
Türkçe 1
TR
MF1(TK)/HA
English, 9
GB
12
GB
Installation
! Before placing your new appliance into operation please
read these operating instructions carefully. They contain
important information for safe use, for installation and for
care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5
cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied
in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to
the electricity mains. Before inserting the plug into the
electrical socket ensure the following:
The appliance is earthed and the plug is compliant with
the law.
The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on
the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left
side (e.g. 220-240V).
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
GB
13
Reversible doors
Warning: Before attempting to remove the door, switch off the electrical supply and pull out the mains plug.
It is recommended that you remove any loose items/fittings from inside the appliance and place food into insulated containers
whilst carrying out this operation.
You may require assistance to carefully lay the appliance onto its back onto suitable protective materials (i.e. original packaging).
Remove the door
1. Lay down the appliance on its back.
2. Unscrew, remove and retain the bottom hinge pin.
3. Slightly open the door and slide downward, remove and carefully place to one side.
4. Unscrew the hinge pin from the top right hand side and refit the pin into the hole in left hand side.
5. Use a thin blunt instrument to remove the top and bottom hinge bushes and blanking plugs from the
door, take care not to mark the door handle. Reposition the blanking plugs and bushes on the opposite side.
1
2
3
4
5
Replacing the door
1 .Carefully slide the door upward into the hinge pin.
2 .Fit the bottom hinge pin making sure that the door is aligned to the cabinet.
3. Carefully stand the appliance upright in its required location and make sure it is sitting level on the floor. Open and
close the door checking that the gasket makes a good seal without any gaps when the door is closed.
Note: Replace loose items/fittings back into the appliance and leave for at least 15 minutes before switching back on.
2
3
1
14
GB
Description of the
appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Varies by number and/or position.
*
Available only on certain models.
Removable lidded
shelf with EGG TRAY
Removable
multipurpose
BOTTLE shelf
DEFROST
WATER
TEMPERATURE control
FRUIT and
VEGETABLE bin
Levelling FEET
and
compartment
Compartment for a 2
LITRE BOTTLE
HINGED shelf
GB
15
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the
installation instructions (see Installation).
! Before connecting the appliance, clean the
compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the
internal light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.
Setting the temperature
The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of
the thermostat knob.
We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located inside
the back wall of the refrigerator compartment for
increased space and improved aesthetics. During
operation, the back wall will be covered in frost or water
droplets depending on whether the compressor is
operating or paused. Do not worry, the refrigerator is
functioning normally.
If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set
on high values with large quantities of food and with a
high ambient temperature, the appliance can operate
continuously, resulting in excessive frost formation and
excessive energy consumption: compensate for this by
shifting the knob towards lower values (defrosting will
occur automatically).
In static appliances, the air circulates in a natural way:
the colder air tends to move downwards as it is heavier.
The food should be stored as follows:
)RRG
$UUDQJHPHQWLQVLGHWKH
UHIULJHUDWRU
Fresh fish and meat
Above the fruit and vegetable
bins
Fresh cheese
Above the fruit and vegetable
bins
Cooked food On any shelf
Salami, bread loaf,
chocolate
On any shelf
Fruit and vegetables In the fruit and vegetable bins
Eggs On the shelf provided
Butter and margarine On the shelf provided
Bottles, drinks, milk On the shelf provided
Using the refrigerator to its full potential
Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust
the temperature (see Description).
Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
not hot foods (see Precautions and tips).
Remember that cooked foods do not last longer than raw
foods.
Do not store liquids in open containers. They will increase
humidity in the refrigerator and cause condensation to
form.
Using the freezer to its full potential
Do not re-freeze food that is defrosting or that has already
been defrosted. These foods must be cooked and eaten
(within 24 hours).
Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer
because they could break.
The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
located on the bottom left side of the refrigerator
compartment (for example: Kg/24h: 4)
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside
the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -
14 hours.
! If the room temperature drops below 14°C for an extended
period of time, the ideal temperature will not be reached in
the freezer compartment and food preservation will be
reduced.
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (see diagram),
allowing easy storage of large
containers and food. Height can
be adjusted without complete
removal of the shelf.
1
2
16
GB
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
It is not sufficient to set the temperature adjustment
knobs on 0 (appliance off) to eliminate all electrical
contact.
Cleaning the appliance
The external and internal parts, as well as the rubber
seals may be cleaned using a sponge that has been
soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or
neutral soap. Do not use solvents, abrasive products,
bleach or ammonia.
The removable accessories may be soaked in warm
water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry
them carefully.
The back of the appliance may collect dust which can
be removed by delicately using the hose of a vacuum
cleaner set on medium power. The appliance must be
switched off and the plug must be pulled out before
cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
The appliance is manufactured with hygienic materials
which are odour free. In order to maintain an odour
free refrigerator and to prevent the formation of stains,
food must always be covered or sealed properly.
If you want to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the door open.
Defrosting the appliance
! Follow the instructions below.
Do not use objects with sharp or pointed edges to
defrost the appliance as these may damage the
refrigeration circuit beyond repair.
The refrigerator has an automatic defrosting function:
water is ducted to the back of the appliance by a special
discharge outlet (see
diagram) where the heat
produced by the
compressor causes it to
evaporate. It is necessary
to clean the discharge
hole regularly so that the
water can flow out easily.
Defrosting the freezer
compartment
If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to
defrost manually:
1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the
position
0
.
2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in
another freezer or in a cool place.
3. Leave the door open until the frost has melted
completely. This can be made easier by placing
containers with lukewarm water in the freezer
compartment.
4. Clean and dry the freezer compartment carefully
before switching the appliance on again.
5. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal
storage conditions have been restored, before placing
food in the freezer compartment.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment,
pull out the plug from the electrical socket. Follow the
instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated
in the diagram.
Replace it with a similar light bulb within the power range
indicated on the cover
(10W ).
GB
17
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in
compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance complies with the following
Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE.
General safety
The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial
use.
The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
Do not touch the internal cooling elements: this
could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It
is not sufficient to set the temperature adjustment knobs
on 0 (appliance off) to eliminate all electrical contact.
In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause
injury or further malfunctioning of the appliance.
Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by
the manufacturer - inside the frozen food storage
compartments.
Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when
disposing packaging material for recycling purposes.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out
wheeled bin symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the
appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Respecting and conserving the
environment
Install the appliance in a fresh and well-ventilated
room. Ensure that it is protected from direct sunlight
and do not place it near heat sources.
Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve
energy.
Do not fill the appliance with too much food: cold air
must circulate freely for food to be preserved properly.
If circulation is impeded, the compressor will work
continuously.
Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more
energy.
Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance).
A thick layer of ice makes cold transference to food
products more difficult and results in increased energy
consumption.
Regularly check the door seals and wipe clean to
ensure they are free of debris and to prevent cold air
from escaping (see Maintenance).
18
GB
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
Malfunctions:
The internal light does not
illuminate.
The refrigerator do not cool well.
The food inside the refrigerator is
beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
The back wall of the refrigerator unit
is covered in frost or droplets of
wate.
There is water at the bottom of the
refrigerator.
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
enough to make contact, or there is no power in the house.
The door do not close properly or the seals are damaged.
The door are opened too frequently.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position
The refrigerator have been over-filled.
The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position.
The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator.
The door is not closed properly or is continuously opened.
The outside ambient temperature is very high.
The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).
The appliance has been installed between cabinets that vibrate and
make noise.
The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor
is off. This is not a defect, it is normal.
This shows the appliance is operating normally.
The water discharge hole is blocked (see Maintenance).
GB
19
Assistance
Before calling for Assistance:
Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre
Communicating:
type of malfunction
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information can be found on the data plate
located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model serial number
20
GB
195066259.00
09/2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hotpoint Ariston MF 1 HA Kullanici rehberi

Kategori
Buzdolapları
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur

Diğer dillerde