Dell Latitude ST Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
LATITUDE
ST
Setting Up Your Docking Station
Instalowanie stacji dokującej
Instalação da estação de ancoragem
Takma Aygıtınızı Kurma
הניגעה תנחת תנקתה
About Warnings
WARNING:
A WARNING
indicates a
potential for
property
damage,
personal injury,
or death.
Informacja
o ostrzeżeniach
OSTRZEŻENIE:
Napis
OSTRZEŻENIE
informuje
o sytuacjach,
w których
występuje ryzyko
uszkodzenia
sprzętu,
obrażeń ciała
lub śmierci.
Acerca das
advertências
ADVERTÊNCIA:
uma
ADVERTÊNCIA
indica potenciais
danos no
equipamento,
lesões corporais
ou morte.
Uyarılar
Hakkında
UYARI: UYARI,
mülk hasarı,
kişisel
yaralanma
veya ölüm
potansiyeline
işaret eder.
תורהזא תודוא
”הרהזא“ :הרהזא
לש תורשפא תנייצמ
העיגפ ,שוכרל קזנ
.תוומ וא תינפוג
Views | Widoki | Vistas | Görünümler | תוגוצת
AC adapter 1
connector
USB connector (3)2
network 3
connector
HDMI connector4
audio connector5
power LED6
docking station 7
connector
złącze zasilacza1
złącze USB (3)2
złącze sieciowe3
złącze HDMI4
złącze audio5
lampka zasilania6
złącze stacji 7
dokującej
Conector 1
do adaptador
de CA
Conector USB (3)2
Conector 3
de rede
Conector HDMI4
Conector 5
de áudio
LED de 6
alimentação
Conector da 7
estação de
ancoragem
AC adaptörü 1
konnektörü
USB 2
konektörü (3)
ağ konektörü3
HDMI konektörü4
ses konnektörü5
güç LED’i6
takma aygıtı 7
konnektörü
םרז םאתמ רבחמ 1
ןיפוליח
( 2 3) USB רבחמ
תשר רבחמ 3
4 HDMI רבחמ
עמש רבחמ 5
הלעפה תירונ 6
הניגע תנחת רבחמ 7
Specifications
Power
AC Adapter
Input Current
Input Voltage
45 W/65 W
2.31 A/3.34 A
19.50 V DC
Dane techniczne
Zasilanie
Zasilacz sieciowy
Prąd wejściowy
Napięcie wejściowe
45 W / 65 W
2,31 A / 3,34 A
prąd stały
19,50 V
Especificações
Alimentação
Adaptador de CA
Corrente de entrada
Tensão de entrada
45 W/65 W
2,31 A/3,34 A
19,50 V CC
Özellikler
Güç
AC Adaptörü
Giriş Akımı
Giriş Voltajı
45 W/65 W
2.31 A/3.34 A
19.50 V DC
םיטרפמ
למשח תקפסא
ןיפוליח םרז םאתמ
הסינכ םרז
הסינכ חתמ
45 W / 65 W
2.31 A / 3.34 A
19.50 V DC
Printed in Poland.
Wydrukowano w Polsce.
Impresso na Polônia.
Polonya’da basılmıştır.
.ןילופב ספדוה
Information in this document is subject to
change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Informacje zawarte w tym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2011 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek
sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest surowo zabronione.
As informações deste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
©
2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução destes materiais sem
permissão por escrito da Dell Inc.
Bu belgedeki bilgiler önceden haber
vermeden değiştirilebilir.
© 2011Dell Inc.Tüm hakları saklıdır.
Bu materyalin Dell Inc.’in yazılı izni
olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması
kesinlikle yasaktır.
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ .© Dell Inc. 2011
,איהש ךרד לכב ,ולא םירמוח לש הקתעה לע רוסיא לח
.Dell Inc. תאמ בתכב תושר תלבק אלל
2011 - 09
Regulatory Model
Model wg normy
Modelo regulamentar
Yasal Model
הניקת םגד
K04M
Regulatory Type
Typ wg normy
Tipo regulamentar
Yasal Tür
הניקת גוס
K04M001
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the
docking station and to the electrical outlet.
Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilacza w stacji dokującej
oraz do gniazdka elektrycznego.
Ligue o adaptador de CA ao respectivo conector na estação de
ancoragem e à tomada eléctrica.
AC adaptörünü takma aygıtındaki AC adaptörü konnektörüne ve
elektrik prizine takın.
הניגעה תנחתב ןיפוליחה םרז םאתמ לש רבחמל ןיפוליחה םרז םאתמ תא רבח
.למשחה עקשלו
Quick Setup
WARNING: Before you begin
any of the procedures in this
section, read the safety
information that shipped with
your computer. For additional
best practices information,
see www.dell.com/
regulatory_compliance.
WARNING: The AC adapter
works with electrical outlets
worldwide. However, power
connectors and power strips
vary among countries. Using
an incompatible cable or
improperly connecting the
cable to the power strip or
electrical outlet may cause
fire or equipment damage.
CAUTION: When you
disconnect the AC adapter
cable from the docking
station, grasp the connector,
not the cable itself, and pull
firmly but gently to avoid
damaging the cable. When
you wrap the AC adapter
cable, ensure that you follow
the angle of the connector on
the AC adapter to avoid
damaging the cable.
NOTE: Before you initially
connect your computer to the
docking station, the operating
system must complete its
setup process.
Szybka konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem procedur
opisanych w tej sekcji należy
zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
Dodatkowe zalecenia można
znaleźć na stronie www.dell.
com/regulatory_compliance.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz
współpracuje z gniazdkami
sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych
krajach stosuje się jednak
różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego
kabla albo nieprawidłowe
podłączenie kabla do listwy
zasilania lub gniazdka
elektrycznego może
spowodować pożar lub
uszkodzenie sprzętu.
PRZESTROGA: Odłączając
zasilacz od stacji dokującej,
należy chwytać za wtyczkę
kabla, nie za sam kabel,
i ciągnąć zdecydowanie ale
delikatnie, aby nie uszkodzić
kabla. Owijając kabel zasilacza
sieciowego, należy dopasować
zwoje do kąta złącza
w zasilaczu, aby uniknąć
uszkodzenia kabla.
UWAGA: Przed pierwszym
podłączeniem komputera do stacji
dokującej musi być zakończony
proces konfigurowania jego
systemu operacyjnego.
Instalação rápida
ADVERTÊNCIA: antes de
começar os procedimentos
descritos nesta secção, leia as
informações sobre segurança
fornecidas com o computador.
Para obter mais informações
sobre boas práticas, consulte
www.dell.com/regulatory_
compliance.
ADVERTÊNCIA: o adaptador
de CA funciona com tomadas
eléctricas universais. No
entanto, os conectores de
alimentação e as extensões
variam de acordo com o país.
A utilização de um cabo
incompatível ou uma ligação
incorrecta do cabo à extensão
ou tomada eléctrica pode
provocar um incêndio ou
danos no equipamento.
AVISO: quando desligar
o cabo do adaptador de CA da
estação de ancoragem, puxe
pelo conector e não pelo
cabo. Deve puxar firmemente
mas com precaução para
evitar danificar o cabo.
Quando
enrolar o cabo do
adaptador
de CA, certifique-se
de que segue o ângulo do
conector no adaptador de CA
para evitar danificar o cabo.
NOTA: antes de ligar
o computador à estação de
ancoragem, deve deixar o
sistema operativo concluir
o processo de configuração.
Hızlı Kurulum
UYARI: Bu bölümdeki
prosedürlerden herhangi
birine başlamadan önce,
bilgisayarınızla birlikte
gönderilen güvenlik
bilgilerini okuyun. En iyi
uygulamalar hakkında daha
fazla bilgi için www.dell.
com/regulatory_compliance
adresine bakın.
UYARI: AC adaptörü tüm
dünyadaki elektrik
prizleriyle çalışır. Ancak güç
konnektörleri ve anahtarlı
uzatma kabloları ülkelere
göre farklılık gösterir.
Uyumsuz bir kablo
kullanılması veya kablonun
anahtarlı uzatma kablosuna
veya elektrik prizine yanlış
bağlanması yangına veya
ekipmanın zarar görmesine
neden olabilir.
DİKKAT: AC adaptör
kablosunu takma biriminden
çıkardığınızda, kabloyu değil
konnektörü yakalayın ve
kablonun hasar görmesini
önlemek için sıkıca fakat
nazik bir şekilde çekin. AC
adaptör kablosunu
sararken, kabloya zarar
vermemek için adaptörün
üzerindeki konnektör açısını
izlediğinizden emin olun.
NOT: Bilgisayarınızı ilk kez
takma aygıtına bağlamadan
önce, işletim sistemi kurulum
işlemini tamamlamalıdır.
הריהמ הנקתה
עצבל ליחתתש ינפל :הרהזא
תא ארק ,הז ףיעסב והשלכ ךילה
בשחמל ףרוצמה תוחיטבה עדימ
תוטיש לע ףסונ עדימ .ךתושרבש
ןתינ אשונב תוצלמומה הדובעה
www.dell.com/ תבותכב אוצמל
.regulatory_compliance
ןיפוליחה םרז םאתמ :הרהזא
םינוש למשח יעקש םע לעופ
תונידמב ,תאז םע .םלועה יבחרב
למשח ירבחמ םנשי תונוש
שומיש .םינוש למשח יריבעמו
אל רוביח וא םאות וניאש לבכב
עקשל וא ריבעמל לבכה לש ןוכנ
וא הפירשל םורגל לולע למשחה
.דויצל קזנ
םאתמ לבכ קותינ תעב :הארתה
,הניגעה תנחתמ ןיפוליחה םרז
,ומצע לבכב אלו רבחמב זוחא
,תונידעב ךא הקזוחב ךושמו
ףופיל תעב .לבכל קזנ עונמל ידכ
דפקה ,ןיפוליחה םרז םאתמ לבכ
לע רבחמה תיווז תא ךישמהל
עונמל ידכ ןיפוליחה םרז םאתמ
.לבכל קזנ
לא בשחמה רוביח ינפל :הרעה
,הנושארה םעפב הניגעה תנחת
םילשהל הלעפהה תכרעמ לע
.הנקתהה ךילהת תא
Align the computer with the docking station connector and press
down until it clicks into place.
Dopasuj komputer do złącza stacji dokującej i dociśnij, aby go
osadzić. Usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Alinhe o computador com o conector da estação de ancoragem
e faça pressão até ouvir um clique a indicar que encaixou no lugar.
Bilgisayarı takma aygıtı konnektörüyle hizalayın ve yerine oturana
kadar aşağı bastırın.
סנכיש דע הטמ יפלכ ץחלו הניגעה תנחתב רבחמה םע בשחמה תא רשי
.השיקנב המוקמל
1 |
Connect the AC adapter | Podłącz zasilacz | Ligar o adaptador de CA
AC adaptörünü takın | ןיפוליחה םרז םאתמ תא רבח
2 |
Dock Your Computer | Zadokuj komputer | Ancorar o computador
Bilgisayarınızı Takın | בשחמה ןוגיע
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude ST Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi