Razor 8490928 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

4 5
6
2x 13 mm
2x 72 mm
7
2x 13 mm
2x 72 mm
2.5 mm
5
EN
Drive Wheel Replacement
HU
A meghajtó kerék cseréje
CS
Výměna hnacího kolečka
FR
Remplacement de la roue d’entraînement
RU
Замена ведущего ролика
BG
Подмяна на волан
ES
Reemplazo de rueda de tracción
SV
Byte av drivhjul
TR
Tahrik Dişlisinin Değiştirilmesi
DE
Antriebsrad austauschen
NO
Bytte av styrehjul
UK
Заміна провідного ролика
IT
Sostituzione della ruota motrice
DA
Udskiftning af drivhjul
JA
駆動タイヤの交換
NL
Aandrijfwieltje vervangen
FI
Vetopyörän vaihtaminen
KO
구동 휠 교체
PT
Substituição das rodas motrizes
RO
Înlocuirea roţii de direcţie
ZH
驅動輪更換
PL
Wymiana kółka napędowego
SK
Výmena hnacieho kolieska
ZH
驱动轮更换
1 2
4 mm
3 4
4 mm
7
EN
Wheel Replacement
HU
Kerékcsere
CS
Výměna kolečka
FR
Remplacement d’une roue
RU
Замена ролика
BG
Подмяна на колело
ES
Reemplazo de rueda
SV
Byte av hjul
TR
Tekerleğin Değiştirilmesi
DE
Hinterrad wechseln
NO
Bytte av hjul
UK
Заміна ролика
IT
Sostituzione della ruota
DA
Udskiftning af hjul
JA
イヤの交換
NL
Wieltje vervangen
FI
Pyörän vaihtaminen
KO
바퀴 교체
PT
Substituição das rodas
RO
Înlocuirea roţii
ZH
輪更換
PL
Wymiana kółka
SK
Výmena kolieska
ZH
车轮更换
1 2
3
Li-ion
Li-ion
8
EN
Quick-Change Battery Pack Replacement
HU
A gyorsan cserélhető akkumulátor egység cseréje
CS
Rychlá výměna bateriové jednotky
FR
Remplacement rapide du bloc batterie
RU
Быстрая замена аккумуляторной батареи
BG
Смяна на бързосменната батерия
ES
Sustitución de la batería de cambio rápido
SV
Snabbyte av batteripaket
TR
Hızlı Değişir Pil Takımının Değiştirilmesi
DE
Akku-Pack schnell wechseln
NO
Hurtigbytte av batteripakke
UK
Швидка заміна акумуляторної батареї
IT
Sostituzione rapida delle batterie
DA
Hurtigskift af batteripakke
JA
クイックチェンッテリー ックの
NL
Batterijpakket snel vervangen
FI
Nopeasti vaihdettava akkupakkaus
KO
급속교환 배터리 팩 교체
PT
Substituição da bateria de troca rápida
RO
Înlocuirea setului de baterii cu schimbare rapidă
ZH
可迅速更換的電池組更換
PL
Szybka wymiana akumulatora
SK
Rýchla výmena batérie
ZH
快装电池组更换
45
TR
Çalıştırma ve bakım süresince GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Ebeveynler/yetişkin gözetmenler önce bu sayfayı okumalıdır
EBEVEYNLER/GÖZETMENLİK YAPAN YETİŞKİNLER ÇOCUKLARA BU ÜRÜNE NASIL GÜVENLİ ŞEKİLDE BİNİLECEĞİNİ
ÖĞRETMELİDİRLER. Eğer binen kişi sağduyusunu kullanamaz ve bu uyarıları dikkate almazsa; artmış hasar, ciddi sakatlanma ya da
muhtemel ölüm riski bulunmaktadır.
Bu Ürüne Binmek Potansiyel Riskler Taşır.
Diğer biniş ürünlerinde olduğu gibi bu ürün de tehlikeli olabilir (örneğin düşmek veya tehlikeli bir durumda binmek gibi). Bu ürün hareket
anlamına gelir ve bu yüzden binicinin kontrolünü kaybetmesi veya tehlikeli durumlara düşmesi mümkün olabilmektedir.
Gerek çocuklar gerekse çocukları gözetim altında tutmaktan sorumlu yetişkinler olsun, böyle bir durumda güvenlik ekipmanı kullanılıyor
ve diğer güvenlik önlemleri alınmış olsa bile, binicinin ciddi biçimde sakatlanabileceğinin veya ölebileceğinin bilincinde olmalıdırlar.
KULLANIM RISKI SIZE AITTIR VE SAĞDUYU ILE KULLANINIZ.
Ebeveyn ve Yetişkin Sorumluluğu ile Gözetimi Gerekmektedir
Bu ürün tehlikeli olabildiğinden ve her ürün her yaştan çocuğa uygun olmadığı için tehlikelerin yapısını ve tehlikelerle mücadelede
çocuğun beklenilen zihinsel ve ziksel yeteneğini yansıtan bu ürün kategorisinde farklı yaş tavsiyeleri bulunmaktadır. Ebeveynler
ve gözetimde tutan yetişkinlerin, bu ürüne binecek çocuğun yaşına uygun ürünler seçmesi ve çocukların kendilerini tehlikeye
atmamaları için ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deneyimsiz olanları engellemeleri gereklidir.
Bu ürün için tavsiye edilen binme yaşı, 9 yaş ve üstüdür. 9 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde oturamayan
çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun olgunluğuna,
becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır. Bu ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz ve çalıştırırken yalnızca tamamen
rahat ve yetkin biçimde kullanabilen çocukların binmesi gerektiğini unutmayınız.
Maksimum sürücü ağırlığı 80 kg’dir.
Kişileri sakatlanmaya açık hale getiren, güvenlik talimatlarının farkına varmaya, bu talimatları anlama ve uygulama için ziki
veya zihinsel yeteneklerini bozan, Turbo Jetts kullanımına ilişkin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya ziksel engeli
bulunan kişilerce ya da yeteneklerine uygun olmayan ürünleri kullanım izni olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Kalp, baş, sırt
ya da boyun hastalıkları (ya da vücudun bu bölgelerine önceden yapılan ameliyatları) olan kişilerin veya hamile kadınların bu
türden ürünleri çalıştırmamasına dikkat edilmelidir.
Kullanımdan Önce Turbo Jetts Kontrol Ediniz – Kullanım Sonrası Bakım
Kullanmadan önce tüm kapakların ve koruyucuların yerinde ve çalışabilir olduğundan emin olunuz.
Kullanımdan sonra bu ürünü üreticinin bu kılavuzdaki tanımlamalarına uygun şekilde tamir ediniz. Yalnızca üreticinin onayladığı yedek
parçaları kullanınız. Bu ürünü üreticinin orjinal dizaynı ve konfigürasyonu dışında modifiye etmeyiniz.
Kabul Edilebilir Biniş Usulleri ve Koşulları.
Koruyucu Ekipman Giyilmelidir. Trakte kullanım için değildir.
Turbo Jetts nerede binilir
Bu ürünün kullanılacağı yerleri etkileyebileyecek yerel kanunları daima kontrol ediniz ve bunlara uyunuz. Arabalardan ve motorlu taşıt
trafiğinden her zaman uzakta tutunuz ve yalnızca izin verilen yerlerde dikkatli biçimde kullanınız.
Koruyucu biçimde bininiz. Yolunuza çıkabilecek yayalara, patencilere, kaykaylara, scooterlara, bisikletlere, çocuklara veya hayvanlara
dikkat ediniz. Diğerlerinin haklarına karşı saygılı olunuz.
Bu ürün kum, yapraklar, kayalar ya da çakıl taşları gibi gevşek malzemeler bulunmayan kaldırım ya da düz zemin gibi düzgün, kuru
yüzeylerde kullanım için üretilmiştir.
Islak, kaygan, tümsekli veya pürüzlü yüzeyler çekişi azaltabilir ve böylece kaza riskini arttırabilir.
Turbo Jetts çamurda, buzda, su birikintilerinde ya da suda kullanmayınız.
Tekerleğinize dolanabilecek veya sizi aniden döndürüp kontrolünüzü kaybettirecek olası engellere karşı dikkatli olunuz.
Keskin tümsekler, drenaj çukurları ve ani yüzey değişimlerinden sakınınız.
Islak veya buzlu havada bu ürüne binmeyiniz ve elektrikli ve motor parçaları sudan ötürü hasar görebileceği için bu ürünü asla suya
daldırmayınız ve başka güvensiz koşullar yaratmayınız.
Bu ürünü iç mekanda kullanıp, halı veya döşeme gibi zarar veren yüzeylerde risk oluşturmayınız.
Kesinlikle basamakların veya yüzme havuzlarının yanında kullanmayınız.
46
TR
Turbo Jetts nasıl binilir
NOT: Bu ürün motor çalışmadan önce, zemine temas eden tahrik dişlisiyle en az 5 km/s hızında hareket ediyor olmalıdır.
Turbo Jetts üzerinde ve güvenli, binişe uygun bir dış mekan ortamında bulunmadıkça motoru aktive etmeyin. Turbo Jetts için güç
düğmesini “ON” (AÇIK) konuma getirin.
Aşırı sıcak olabileceklerinden ötürü ürününüzün üzerinde bulunan elektrik motoruna veya tekerleklere kullanım halindeyken (veya
kullandıktan sonra) dokunmayın.
Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında biniş
ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol kaybı
riskini arttırır veya kontrol dışı binici eylemleri veya reaksiyonları doğurabilir. Bütün bunlar ciddi sakatlanma ya da ölümle sonuçlanabilir.
Aynı anda birden fazla kişinin bu ürüne binmesine kesinlikle izin vermeyiniz.
Eller, ayaklar, saçlar, vücudun diğer bölümleri, kıyafetler ya da benzer nesnelerin; hareketli parçalar ya da tekerleklerle temas etmesine izin
vermeyiniz.
Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.
Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
Daima onaylı güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde bağlanmış şekilde), dirseklik, dizlik ve bileklik gibi uygun koruyucu ekipman
kullanınız. Bölgenizdeki yerel bir kanun veya yönetmelikle, kask kullanımı yasal bir zorunluluk haline getirilmiş olabilir. Ayrıca uzun kollu
bir tişört, uzun pantolon ve eldiven önerilir.
Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı
bağcıklarını bağlayınız ve tekerlekler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.
Şarj cihazinin kullanilmasi
Elektrik sistemini kesinlikle modifiye etmeyiniz. Değişiklik yapılması sonucunda yangın çıkabilir.
YALNIZCA Turbo Jetts şarj aletini kullanınız.
İlk şarj süresi: 3 saat.
Yeniden şarj süresi: işık yeşil renge dönse bile 4 saate kadar. Tavsiye edilen maksimum şarj süresi 24 saat.
Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
Donma noktasında veya altında şarj ETMEYİNİZ (0º C).
Şarj cihazının veya pil takımının aşırı derecede ısınmasına izin vermeyin. Isınmış görünüyorlarsa, soğumalarına izin verin. Yalnızca oda
sıcaklığında şarj ediniz.
Ürünü veya şarj cihazını güneşte veya sıcak ortamda bırakmayın. Normal oda sıcaklığında tutunuz.
Pil takımı ayrılmamalı, ezilmemeli, delinmemeli, açılmamalıdır aksi taktirde hasar görür.
Bu ürünle sunulan şarj cihazının kablo, fiş, kutu ve diğer aksamı düzenli olarak hasara karşı gözden geçirilmeli ve böyle bir zarar halinde,
şarj cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar ürün şarj edilmemelidir.
Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
Şarj cihazı kullanımda değilken fişten çekiniz ve üründen ayırınız.
Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
Aşağıya doğru silmeden ya da sıvıyla temizlemeden önce şarj cihazını daima üründen ayırınız.
Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı Garanti bu ürüne ilişkin tek garantidir. Başka herhangi bir açık veya zımni garanti yoktur. Üretici bu ürünü, satın alım tarihinden
itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almaktadır. Bu Sınırlı Garanti şu koşullar altında geçersiz olacaktır, eğer ürün:
eğlence ya da ulaşımdan başka bir amaçla kullanılmışsa;
herhangi bir şekilde modifiye edilmişse;
kiralanmışsa.
Li-ion
Li-ion
LİTYUM İYON PİL TAKIMI İÇERİR. PİLLER GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİDİR.
UL 2271 UYUMLU
75
TR
NASIL BINILIR:
Turbo Jetts, bindiğinizde ayaklarınızla kontrol edilen elektrikli, motorlu topuk tekerleridir.
Ön topuk tekeri motorludur ve sizi ilerletirken arka tekerler sadece izler. Turbo Jetts daima bir ayak
diğerinin önünde kullanılır.
İlk yapılacak şey hangi ayağın önde olacağına karar vermektir. Çoğunlukla daha güçlü olan baskın ayağınız
öndedir. Kaykay veya RipStik kullanıyorsanız zaten bunu biliyorsunuzdur.
AŞAMA 1 - DENGE PRATİĞİ (GÜÇ KAPALI):
Güç KAPALI durumdayken kayma pratiği yapın.
Motorlu ayak diğerinin önünde ayakta durarak arka tekerleği aşağı bastırıp öndeki ayakparmaklarınızı
yukarı çekin. Arka tekerin yere değdiğini hissettiğinizden emin olun.
Şimdi arkadaki ayağınızla itmeyi ve ön ayağınıza öncelikli olarak ağırlık vermeye devam ederken tekerler
üzerinde kaymayı deneyin.
Denge için bir ayağı diğerinin önünde tutmanın önemli olduğunu unutmayın. Bunu önce kendiniz
deneyin ya da biraz yardıma ihtiyaç duyarsanız, yanınızda bir arkadaşınızın durmasını sağlayın.
AŞAMA 2 - DENEYİN (GÜÇ AÇIK):
Artık denge bulma ve kayma pratiği yaptınız, şimdi gücü AÇIN.
Motorlu ayak diğerinin önünde, öndeki ayakparmaklarınızı yukarı çekerken arka ayağınızla itin.
Kaymaya başladığınızda, motor otomatik olarak açılacak ve sizi çekmeye başlayacaktır.
Ağırlığı öncelikli olarak ön ayaklarınızda tutarken, arka ayağınızı hızla öndekinin arkasına getirip tekerler
üzerinde kayın.
NASIL DURDURULUR:
Razor Turbo Jetts Elektrikli Topuk Tekerleri'nin RipStik'ler veya kaykaylar gibi geleneksel bir “freni” yoktur
ancak Razor Turbo Jetts Elektrikli Topuk Tekerleri, ayaklarınızın ön tabanının yere konmasıyla durur.
NOT: Motora gelen gücü kesmek için tahrik dişlisinedki basıncı kesin, sonra durur konuma dönün.
NOT: Razor Turbo Jetts Elektrikli
Topuk Tekerleri, motor
çalışmaya başlamadan önce
tahrik dişlisi çalışırken en az 5
km/s hızında hareket etmelidir.
NOT: Razor Turbo Jetts Elektrikli
Topuk Tekerleri, 5 km/s hızının
altına düşmemişse, motor
yeniden devreye girecektir
(ayakla çalıştırmaya gerek
kalmadan).
NOT: Yalnızca bordürler,
otoparklar ve diğer engeller
bulunmayan geniş açık
alanlarda biniş pratiği yapınız.
Tekerlerin sert zeminlere
çarpılması tekerlere zarar
verebilir. Tekerler sınırlı garanti
dahilinde değildir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Razor 8490928 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: