Bosch DNM 120 L Kullanma talimatları

Kategori
Dijital eğim ölçerler
Tip
Kullanma talimatları
116 | Türkçe 1 609 929 K06 12.6.06
Fonksiyon tanımı
Ölçme cihazı ile opti-
mum biçimde çalış-
mak ancak kullanım
kılavuzu ile çalışma
uyarılarını okumak ve
bunların içindeki tali-
mat hükümlerine uymakla müm-
kündür. BU TALİMATI İYİ BİR
BİÇİMDE SAKLAYIN.
Lütfen tarama cihazının bulunduğu
kapağıın ve kullanım kılavuzunu
okuduğunuz sürece bu kapağıık
tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme cihazı eğimlerin ve açıların
hızla ve hassas biçimde ölçülmesi
için geliştirimiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının
numaraları ölçme cihazının şeklinin
bulunduğu grafik sayfasında
bulunmaktadır.
1 Batarya gözü kapağı
2 Yatay doğrultma su terazisi
3 Dikey doğrultma su terazisi
4 Kapak
5 Koruyucu çanta
6 Display
7 Açma/kapama şalteri “ON/OFF”
8 Akustik sinyal düğmesi
9 Kalibrasyon düğmesi
„Calibrate“
10 Ölçme birimi değiştirme düğmesi
° %mm/m
11 Kuş “HOLD/COPY
Gösterge elemanları
a Doğrultma yardımcıları
b Ölçme değeri
c Akustik sinyal
d Batarya göstergesi
e Ölçme birimleri: °; %; mm/m
OBJ_BUCH-17-004.book Page 116 Monday, June 12, 2006 11:10
A
Türkçe | 1171 609 929 K06 12.6.06
Teknik veriler
Montaj
Bataryaların takılması/
değiştirilmesi
Sadece alkali mangan bataryalar
kullanın.
Display’de 6 sembolü gözükürse,
bataryanın değiştirilmesi gerekir.
Batarya gözü kapağını çıkarın 1 Ci-
hazdaki batarya tutucusu ile işlem ya-
parken dikkatli olun. Ne bataryanın
bağlantı kablosunun ne de batarya
gözü kapağının hasar görmemesine
azami dikkati gösterin. Batarya gözü
kapağının dayanma yüzeyinde önemli
hasarlar 1 hatalı ölçmelere neden
olabilir.
Bataryayı değiştirin. Batarya gözü
kapağını ile batarya tutucusunu
cihaza öyle yerleştirin ki, bağlantı
kablosu sıkışmasın.
Dijital
eğimölçer
DNM 60 L
PROFESSIONAL
Ürün kodu 3 601 K14 000
Uzunluğu 600 mm
Ağırlığı EPTA-
Procedure
01/2003’e göre
0,7 kg
Dijital
eğimölçer
DNM 120 L
PROFESSIONAL
Ürün kodu 3 601 K14 100
Uzunluğu 1200 mm
Ağırlığı EPTA-
Procedure
01/2003’e göre
1,3 kg
DNM 60 L/DNM 120 L
Ölçme alanı 0360° (4 x 90°)
Ölçme hassaslığı
0°/90°
189°
±0,05°
±0,2°
Terazinin nivel-
man hassaslığı
± 0,057°
(± 1 mm/m)
İşletme sıcaklığı 5 °C...+50 °C
Saklama sıcaklığı 20 °C...+85 °C
Batarya 1 x 9 V 6LR 61
İşletme süresi,
yak.
200 h
Lütfen aletiniz tip etiketi üzerindeki ürün
koduna dikkat edin, tek tek aletlerin ürün
kodları değişik olabilir.
OBJ_BUCH-17-004.book Page 117 Monday, June 12, 2006 11:10
A
118 | Türkçe 1 609 929 K06 12.6.06
f Uzun süre kullanmayacaksanız
bataryayı tarama cihazından
çıkarın. Batarya uzun sürede
paslanabilir veya kendi kendine
boşalabilir.
İşletme
Çalıştırma
f Tarama cihazınızı nemden/
ıslaklıktan ve doğrudan güneş
ışınından koruyun.
f Ölçme cihazını aşırı sıcak al-
tında bırakmayın veya aşırı sı-
caklık değişmelerine uğraya-
bilecek bir yerde saklamayın.
Açma/kapama
Ölçme cihazınızı açmak veya kapa-
mak için açma/kapama şalterine
basın “ON/OFF” 7.
Yak. 6 dakika alet kullanılmayacak
olursa, cihaz bataryayı korumak
üzere otomatik olarak kapanır.
Ölçme hassaslığının kontrolü
(Bakınız: Şekil D)
Her iş başlangıcından, aşırı sıcaklık
değişiklikleri ve şiddetli çarpmlardan
sonra ölçme cihazınızın hassaslığını
kontrol edin.
Kontrol işlemi, <45°ıların ölçülme-
sinden önce düz ve yatay bir yüzey-
de, >45° derecelik açıların ölçülme-
sinden önce ise düz ve dikey bir
yüzeyde yapılmalıdır.
Ölçme cihazınızıın ve yatay veya
dikey bir yüzeye yerleştirin.
Ölçme birimini seçin “°” (Bakınız:
“Ölçme biriminin değiştirilmesi).
10 saniye bekleyin ve ölçme değerini
not edin.
Ölçme cihazınızı (şekil D’da
görüldüğü gibi) dik aksta 180° derece
döndürün. Tekrar 10 saniye bekleyin
ve ölçme değerini not edin.
f Ölçme cihazınızı sadece iki
ölçme değeri arasındaki fark
0,1’den büyükse kalibre edin.
Ölçme değerleri arasındaki farkın
tespit edildiği yerde ölçme cihazınızı
kalibre edin (dikey veya yatay).
OBJ_BUCH-17-004.book Page 118 Monday, June 12, 2006 11:10
A
Türkçe | 1191 609 929 K06 12.6.06
Yatay dayama yüzeylerinin
kalibrasyonu (Bakınız: Şekil E)
Ölçme cihazınızı dayadığınız yüzey
yataylıktan 5° dereceden fazla
sapmamalıdır. Bu sapma daha büyük
olursa, kalibrasyon „---“ göstergesi
ile kesilir.
Ölçe cihazınıın ve yatay yü-
zeye öyle yerleştirin ki, su terazisi 2
yukarıyı göstersin ve Display 6 size
doğru doğrultulmuş olsun. 10 saniye
bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 basın ve
Display’de kısa bir süre „CAL1“
görününceye kadar bekleyin.
Ölçme cihazını dik eksende 180°
çevirin ve su terazisinin yine yukarıyı
göstermesini ancak Display’in sizden
ayrılan tarafta 6 bulunmasını
sağlayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 yeniden basın.
Display’de kısa bir süre „CAL2“
gösterilir. Display’de ölçme değeri
gösterilir (yanıp-sönmeli değil).
Ölçme cihazı bu dayama yüzeyi için
yeniden kalibre edilmiştir.
Bu işlemden sonra ölçme ciha-
zını karşı yüzey için kalibre etmeli-
siniz. Bunu yapmak için ölçme
cihazını yatay eksende çevirin ve su
terazisinin alt tarafı göstermesini, 2
Display’in de sizi göstermesini 6
sağlayın. Ölçme cihazını yatay
yüzeye dayayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 basın ve
Display’de kısa bir süre „CAL1“
görününceye kadar bekleyin.
Ölçme cihazı dikey eksende 180°
derece çevirin ve su terazisinin yine
aşağı göstermesini ve Display’in siz-
den ayrılan 6 tarafa doğrultulmuş ol-
masını sağlayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 yeniden basın.
Display’de kısa süre „CAL2“ gös-
terilir. Bunun üzerine ölçme değeri
Display’de gözükür (yanıp-sönmeli
değil). Bu durumda ölçme cihazı her
iki yatay dayama yüzeyi için de
yeniden kalibre edilmiş demektir.
ıklama: Ölçme cihazı ve
adımlarında şekilde gösterilen ek-
sende dönmezse kalibrasyon
işlemi sona ermez. (Display’de
„CAL2“ gözükmez.)
OBJ_BUCH-17-004.book Page 119 Monday, June 12, 2006 11:10
A
120 | Türkçe 1 609 929 K06 12.6.06
Dikey dayama yüzeylerinin
kalibrasyonu (Bakınız: Şekil F)
Ölçme cihazını dayadığınız yüzey
dikeylikten 5°’den fazla sapmama-
lıdır. Bu sapma daha büyük olursa
kalibrasyon işlemi „---“ göstergesi ile
kesilir.
Ölçme cihazınıın ve dik yü-
zeye öyle dayayın ki, su terazisi 3
yukarıyı göstersin ve Display 6 size
doğru doğrultulmuş olsun. 10 saniye
bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 basın ve
Display’de kısa bir süre „CAL1“
görününceye kadar bekleyin.
Ölçme cihazını dik eksende 180°
çevirin ve su terazisinin yine yukarıyı
göstermesini ancak Display’in sizden
ayrılan tarafta 6 bulunmasını
sağlayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 yeniden basın.
Display’de kısa bir süre „CAL2“
gösterilir. Display’de ölçme değeri
gösterilir (yanıp-sönmeli değil).
Ölçme cihazı bu dayama yüzeyi için
yeniden kalibre edilmiştir.
Daha sonra ölçme cihazını karşı
yüzey için kalibre etmeniz gerekir.
Bunu yapmak için ölçme cihazını
yatay eksende su terazisi 3 aşağısını
gösterecek ve Display size
doğrultulmuş olacak biçimde 6
çevirin. Ölçme cihazını dikey yüzeye
dayayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 basın ve
Display’de kısa bir süre „CAL1“
görününceye kadar bekleyin.
Ölçme cihazı dikey eksende 180°
derece çevirin ve su terazisinin yine
aşağı göstermesini ve Display’in siz-
den ayrılan 6 tarafa doğrultulmuş ol-
masını sağlayın. 10 saniye bekleyin.
Daha sonra kalibrasyon düğ-
mesine „Calibrate“ 9 yeniden basın.
Display’de kısa süre „CAL2“ gös-
terilir. Ölçme değeri Display’de gözü-
kür (yanıp-sönmeli değil). Ölçe cihazı
her iki dikey yüzey için de kalibre
edilmiş olur.
ıklama: Ölçme cihazı ve
adımlarında şekilde gösterilen ek-
sende dönmezse kalibrasyon
işlemi sona ermez. (Display’de
„CAL2“ gözükmez.)
OBJ_BUCH-17-004.book Page 120 Monday, June 12, 2006 11:10
A
Türkçe | 1211 609 929 K06 12.6.06
Çalışırken dikkat edilecek
hususlar
ıklama: Ölçme cihazının dayama
yüzeylerini temiz tutun. Ölçme ciha-
zını darbe ve çarpmalardan koruyun.
Kir parçacıkları ve deformasyonlar
hatalı ölçmelere neden olabilir.
Ölçme değeri her ölçme cihazının her
hareketinde güncelleşir. Ölçme ciha-
zının büyük hareketlerinden sonra
ölçme değerini okumak için çok uzun
süre beklemeyin, aksi takdirde bu
değer artık görünmez olur.
Ölçme biriminin değiştirilmesi
(Bakınız: Şekil C)
İstediğiniz zaman ölçme birimleri “°”,
“% ve “mm/m arasında değişiklik
yapabilirsiniz. Bunun için ölçme birimi
değiştirme tuşuna 10 basın. Güncel
ölçme değeri otomatik olarak yeni
birime göre hesaplanır.
Ölçme birimi ölçme cihazının açılması
veya kapanmasına kadar korunur.
Akustik sinyal
ğmesine 8 basmak suretiyle
akustik sinyali devreye sokar veya
çıkarabilirsiniz. Sinyal açıkken
Display’de c sembolü gözükür.
Sinyal 0° ve 90° derecelik ölçme
değerlerini gösterir.
Akustik sinyalin ayarı ölçme cihazının
ılması veya kapanmasına kadar
korunur.
Doğrultma yardımcıları
Doğrultma yardımcıları a yatay veya
dikeye ulaşmak için Display’de ölçme
cihazının hangi yönde döndürülmesi
gerektiğini gösterilir.
Oklar 0,1°–44,9° arasında yataylık-
ları, 45,1°–89,9° arasında ise diklik-
leri gösterir. 0° ve 90°’de oklar söner.
Göstergenin dönmesi
Ölçme cihazının konumuna göre ölç-
me değeri ve ölçme birimi Display’de
180° çevrilerek gösterilir. Bu sayede
gösterge baş üstünde çalışırken de
okunabilir.
OBJ_BUCH-17-004.book Page 121 Monday, June 12, 2006 11:10
A
122 | Türkçe 1 609 929 K06 12.6.06
Ölçme değerinin sabitlenmesi/
aktarılması
“HOLD/COPY 11 tuşu ile iki
fonksiyon kontrol edilebilir:
Bir ölçme değerinin sabitlenmesi
(“Hold), ölçme cihazı daha sonra
hareket ettirilmese de,
Bir ölçme değerinin (“Copy)
aktarılması.
Fonksiyon “Hold:
Akustik sinyali kapatın (Bakınız:
“Akustik sinyal).
“HOLD/COPY 11 tuşuna basın.
Güncel ölçme değeri Display’de
sabitlenir, ölçme birimi e ve doğ-
rultma yardımcıları a yanıp söner.
„HOLD/COPY“ 11 tuşana
yeniden basarak yeni bir ölçme
işlemini başlatın.
Fonksiyon “Copy:
Akustik sinyali açın (Bakınız:
“Akustik sinyal).
“HOLD/COPY 11 tuşuna basın.
Güncel ölçme değeri hafızaya
alınır. Kısa bir sesli sinyal duyulur,
ölçme birimi e göstergesi yanıp
söner ve akustik sinyal c duyulur.
Ölçme cihazını ölçme değerinin
aktarılacağı hedef noktaya yerleş-
tirin. Kopyalanacak açıya ulaşmak
için doğrultma yardımcıları a ölçme
cihazının hareket edeceği yönü
gösterir. Hafızaya alınan açıya
ulaşılınca akustik bir sinyal duyu-
lur, doğrultma yardımcıları a söner.
„HOLD/COPY“ 11 tuşana
yeniden basarak yeni bir ölçme
işlemini başlatın.
OBJ_BUCH-17-004.book Page 122 Monday, June 12, 2006 11:10
A
Türkçe | 1231 609 929 K06 12.6.06
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Tarama cihazını daima birlikte teslim
edilen koruyucu çanta içinde saklayın
ve taşıyın.
Daima temiz ve iyi çalışabilmek için
ölçme cihazını temiz tutun.
Ölçme cihazını hiçbir zaman suya
veya başka sıvılara daldırmayın.
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir
bezle silin. Deterjan veya çözücü
madde kullanmayın.
Tarama cihazınız çok dikkatli yürü-
tülen üretim süreci ve test yöntem-
lerine rağmen arıza yapacak olursa,
onarımı Bosch Elektrikli El Aletleri
İçin Yetkili bir servise yaptırın.
Bütün sorularınız ve yedek parça
siparişlerinizde mutlaka cihazınızın
tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu
belirtin.
Onarılması gerektiğinde ölçme ciha-
zını koruyucu çanta 5 içinde yollayın.
Yedek parça
Batarya kapağı
gözü 1 . . . . . . . . . . . . 1 609 203 525
Kapak 4. . . . . . . . . . . 1 609 203 S39
Koruyucu çanta 5
için DNM 60 L . . .1 609 203 R95
için DNM 120 L . .1 609 203 R96
Servis ve müşteri danışmanı
Dağınık görünüş şekillerini ve yedek
parçalara ait bilgileri şu adreste
bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
şteri Danışmanı:
. . . . . . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 06 66
şteri Servis Hattı:
. . . . . . . . . +90 (0)2 12 / 3 35 07 52
OBJ_BUCH-17-004.book Page 123 Monday, June 12, 2006 11:10
A
124 | Türkçe 1 609 929 K06 12.6.06
Tasfiye
Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj
malzemesi yeniden kazanım
merkezine yollanmalıdır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Tarama cihazını evsel
çöplerin içine atmayın!
Kullanım ömrünü
tamamlamış elekt-
ronik aletlere ilişkin
2002/96/AT Avrupa
yönetmeliği ve bunun ulusal
mevzuata çevrilmiş hali uyarınca,
aletler ayrı ayrı toplanmak ve yeniden
kazanım merkezlerine gönderilmek
zorundadır.
Akülür/Bataryalar:
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin
içine, ateşe veya suya atmayın.
Aküler ve bataryalar toplanmak,
tekrar kazınım işlemine tabi tutulmak
ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye
edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeliği uyarınca
arızalı veya kullanım ömrünü
tamamlamış aküler ve bataryalar
yeniden kazanım işlemine tabi
tutulmak zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-17-004.book Page 124 Monday, June 12, 2006 11:10
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Bosch DNM 120 L Kullanma talimatları

Kategori
Dijital eğim ölçerler
Tip
Kullanma talimatları