Bosch BGS6PRO GS60 Roxx El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı
1
de
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
en
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
fr
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
nl
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
da
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
no
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
sv
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
fi
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
pt
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
es
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
el
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Οδηγίες Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
tr
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
hu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
pl
Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
bg
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Инструкция за наична на ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
ro
Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instrucţiuni utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ar
29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Istruizioni per l`uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
ru
Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Оuписание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
uk
Texніка безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Сeкuлaад пилососа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 1
18
tr
Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli
s
üpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen
kullanma kılavuzunu da veriniz.
Amaca uygun kullanım
Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir,
sanayi ortamında kullanıma uygun değildir. Bu elektrikli
s
üpürge sadece bu kullanma kılavuzunda verilen bilgile-
r
e göre kullanılmalıdır. Amaca uygun olmayan veya
hatalı kullanımdan kaynaklanan muhtemel hasarlardan
üretici sorumlu değildir ve sorumlu tutulamaz.
Bu nedenle, lütfen aşağıdaki uyarılara kesinlikle dikkat
ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile
kullanılmalıdır:
Orijinal yedek parçalar, -aksesuarlar veya özel akse-
suarlar
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli
süpürge şunlar için kullanılmamalıdır:
İnsanların veya hayvanların temizlenmesi.
Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
- Küçük canlılar (örn. sinekler, örümcekler, ...).
- Sağlığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak veya kızdırılmış
maddeler.
- Nemli veya ıslak maddeler.
- Kolay tutuşabilen veya patlayıcı maddeler ve gaz-
lar.
- Çinili sobalardaki kül, is ve merkezi ısıtma sistem-
leri.
- Yazıcılardan veya fotokopi makinelerinden çıkan
toner tozu.
Güvenlik bilgileri
Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen
güvenlik yönetmeliklerine uygundur.
Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak
bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır.
Asla toz haznesi ve ince toz filtresi olmadan
kullanılmamalıdır.
=> Cihaz zarar görebilir!
Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve
fiziksel, algısal veya mental yetenek-
lerinde eksiklikler olan veya tecrübe
ve/veya bilgi eksikliği bulunan kişiler
tarafından ancak, gözetim altında
olmaları veya cihazın güvenli kullanımı
hakkında bilgi
sahibi olmaları veya olası tehlikeleri
bilmeleri durumunda kullanılabilir.
Çocukların cihaz ile oynamalarına izin
verilmemelidir.
Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri
gözetim altında olmayan çocuklar
tarafından yürütülmemelidir.
Meme ve boru ile baş hizasının yakınında emme
işlemi yapmaktan kaçınınız.
=
> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Merdivenlerdeki kullanım sırasında cihaz her zaman
kullanıcıdan daha aşağıda bulunmalıdır.
Şebeke bağlantı kablosu ve hortum, elektrikli
süpürgenin taşınması / nakli için kullanılmamalıdır.
Uzun saatler süren sürekli çalıştırma sırasında şebeke
b
ağlantı kablosu tam olarak çıkarılmalıdır.
C
ihazı şebekeden ayırmak için bağlantı kablosundan
değil, aksine soketten çekilmelidir.
Şebeke bağlantı kablosu keskin kenarlar üzerinden
geçirilmemeli ve kıvrılmamalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı hattı zarar görmüşse her-
hangi bir tehlikeyi önlemek için hatlar bayi, müşteri
h
izmetleri veya aynı niteliğe sahip başka biri
tarafından değiştirilmelidir.
Elektrikli süpürgede yapacağınız tüm çalışmalardan
önce fişi çekiniz.
Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır.
Bir arıza söz konusu olduğu zaman, elektrik fişini
prizden çekip çıkarınız.
Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli
süpürgedeki onarım ve yedek parça değişim işlemleri
sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütül-
melidir.
Elektrikli süpürge hava şartlarından, nemden ve
sıcaklıktan korunmalıdır.
Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine (filtre
torbası, motor koruma filtresi, dışarı üfleme filtresi
vb.) uygulanmamalıdır.
Elektrikli süpürge inşaat işlerinde kullanım için uygun
değildir.
=> İnşaat artıklarının emilmesi cihazın zarar görmesi-
ne neden olabilir.
Kullanılmadığında cihaz kapatılmalıdır.
Eskimiş cihazlar derhal kullanım dışı tutulmalı, daha
sonra cihaz usulüne uygun bir şekilde imha edilmeli-
dir.
!
Lütfen dikkat
Şebeke soketi en az 16A'lık bir sigorta ile emniyete
alınmış olmalıdır.
Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olursa,
bunun sebebi, cihaz ile birlikte yüksek elektrik
bağlantı değerine sahip başka elektrikli cihazların da
aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması
olabilir.
Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini
ayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade-
mesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreye
sokulması engellenebilir.
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 18
19
İmha etmeye ilişkin uyarılar
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli süpürgeyi nakliyat esnasında zarar
görmeye karşı korur. Ambalaj çevreye zarar vermeyen
malzemelerden ibarettir ve bu nedenle tekrar geri
k
azanılabilir. Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj
malzemelerini, »Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden
değerlendirme sisteminin toplama merkezlerine gön-
deriniz. Kendi ülkenizde bu cins merkezler varsa,
ambalaj malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi
tavsiye ederiz.
E
ski cihaz
Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder.
Bu nedenle, Almanya'da eski cihazınız tekrar
değerlendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kaz-
anma veya dönüşüm merkezine verilir. Güncel gider-
me yöntemleri hakkında bilgi almak için lütfen yetkili
s
atıcınıza veya oturduğunuz bölge belediyesine
başvurunuz.
Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesi
Filtre ve filtre torbası çevreye zarar vermeyen malze-
melerden üretilmiştir. Ev çöpleri için yasaklanmış
maddeler içermediği sürece, normal ev çöpleri ile bir-
likte imha edilebilir.
Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için
dikkat etmeniz gereken hususlar:
Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur, endüstriyel
(sanayi tipi) kullanıma uygun değildir.
Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü
ayarlayınız.
Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek
parça, aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız.
Eĝer, cihazınız toz torbalı ise;
Mutlaka orijinal toz torbası kullanınız. (Filtre değişim
göstergesinden toz torbasının doluluk oranı görülebi-
lir.
Bu durumda toz torbası yenisi ile değiştirilmelidir.
Cihazınız toz hazneli ise;
Optimum temizlik sonuçları için güç ayar düğmesini
maksimuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemeler-
de gücü daha az ayarlamanız önerilir. (Her kullanım
sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temizlenmesi
gerekir.)
Elektrikli süpürgeyi sadece tip (etiket) levhasındaki
gibi takın ve kullanın.
Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız.
Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó
t
ovábbadásakor adja oda a használati utasítást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a
háztartásban történő alkalmazásra készült. A porszívót
kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően
h
asználja. A gyártó nem felel az olyan esetleges káro-
k
ért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat, vagy
hibás kezelés következtében keletkeznek.
Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat!
A porszívót csak:
eredeti alkatrészekkel, -tartozékokkal vagy -különle-
ges tartozékokkal használja.
Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó
nem használható a következő célokra:
emberek vagy állatok leporszívózására
a következők felszívására:
- mikroorganizmusok és apró élőlények (pl. legyek,
pókok...).
- egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy
forrásban lévő anyagok.
- nedves vagy folyékony anyagok
- gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.
- hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-
berendezésekből
- nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.
Biztonsági útmutató
Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint
elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági
előírásoknak.
A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa
és helyezze üzembe.
Soha ne használja portartály és finompor-szűrő nél-
kül.
=> A készülék károsodhat!
A készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szel-
lemi képességű, ill. tapasztalatlan
személyek csak felügyelet mellett
használhatják, illetve akkor, ha megta-
nulták a készülék biztonságos hasz-
nálatát és megértették az ebből eredő
veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a kés-
zülékkel játszani.
A tisztítást és a felhasználói karbantar-
tást soha nem végezhetik gyerekek
felügyelet nélkül.
Kerülje a csővel és a szívófejjel történő szívást fej
közelében.
=> Sérülésveszély!
hu
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 19
77
Bosch GS60 model bir elektrikli süpürge kullanmayı
t
ercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu kullanım kılavuzunda farklı GS60 modeller
gösterilmiştir. Bu nedenle, burada açıklanan tüm
donanım özellikleri veya fonksiyonlar modelinizde mev-
cut olmayabilir. En iyi emme sonucunu elde edebilmek
amacıyla sadece elektrikli süpürgeniz için özel olarak
geliştirilen orijinal Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız.
Lütfen resimli sayfaları açınız!
Cihazın teknik özellikleri
1 Aksesuar bağlantılı açılır-kapanır süpürme başlığı
2 Sürgü manşetli teleskopik boru ve aksesuar
bağlantısı
3 Tutamak
4 Emme hortumu
5 Döndürülebilir taşıma tutamağı
6 Toz haznesi
7 Şebeke bağlantı kablosu
8 Dışarı üfleme filtresi kapağı
9 Elektronik emme gücü düzenleyicisine sahip
açma/kapama düğmesi
10 Performans seviyesi göstergesi
11 Cihazın yanındaki park yardımı
12 "Clean“ filtre temizleme tuşu*
13 Aksesuar rafı
14 Cihazın alt tarafındaki yerleştirme yardımı
15 Döşeme süpürme başlığı
16 Dar aralık temizleme ünitesi*
17 Lamel filtre
18 Tiftik filtresi
19 Sert zemin ağzı*
20 Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırça*
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Elektrik bağlantısı 220-240 V**
Gerilim/Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
**Modele göre değişiklik gösterebilir
tr
Yedek parça ve özel aksesuarlar
A Döşeme için TURBO-UNIVERSAL® fırça BBZ42TB
Döşeme koltukların, döşeklerin, oto
koltukların vs. bir işlemde
fırçalanması ve süpürülmesi. Özelli-
kle hayvan tüy ve kıllarını temizle-
m
ek için uygundur. Fırça silindiri
tahriki elektrikli süpürgenin emiş
akımı üzerinden gerçekleşmektedir.
E
lektrik bağlantısına gerek yoktur.
B Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırçası
BBZ102TBB
Kısa halıların, duvardan duvara
halıların ve/veya tüm kaplamaların
b
ir hamlede fırçalanması ve
süpürülmesi. Özellikle hayvan tüy
ve kıllarını temizlemek için
uygundur. Fırça silindiri tahriki
elektrikli süpürgenin emiş akımı
üzerinden gerçekleşmektedir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
C Sert zemin emme fırçası BBZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi (parke,
fayans, terracotta,...)
D Sert zemin fırçası BBZ124HD
2 dönen fırça rulosu ile Değerli sert
zeminlerin bakımı ve kaba kirin
daha iyi alınması için
Çalıştırılması
Resim
Emme hortumu bağlantı parçasını cihazın emme
boşluğuna itiniz. Lütfen doğru oturmasına dikkat edi-
niz – hortum bağlantı parçasındaki kanca emme
boşluğundaki yuvaya oturmalı ve duyulabilir şekilde
oturmalıdır.
Resim
a)Tutamak, emme / teleskopik boruya itilmelidir.
Bağlantıyı çözmek için tutamağı hafifçe çevirerek
borudan çekiniz.
b)Tutamak, yerine oturuncaya kadar teleskopik borun-
un içine itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için kilit
kovanını bastırınız ve tutamağı çekip çıkarınız.
1
2
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 77
78
Resim
a)Teleskopik boru zemin süpürme ünitesinin ucunun
içine itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için boruyu hafifçe
çevirerek zemin ünitesinden çekiniz.
b
)Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar zemin
süpürme ünitesinin ucunun içine itilmelidir.
Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve tele-
skopik boruyu çekip çıkarınız.
Resim
Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun
k
ilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız.
Resim
Şebeke bağlantı kablosunu fişinden tutunuz, istenen
uzunluğa çekiniz ve elektrik fişini takınız.
R
esim
Elektrikli süpürgeyi açma / kapama tuşuna basarak
açınız veya kapatınız.
Resim Emme gücünün düzenlenmesi
Ayar düğmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme
gücü kademesiz olarak ayarlanacaktır.
Düşük güç alanı =>
Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için
kullanılır; örn. tüller.
Orta güç alanı =>
Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.
Yüksek güç alanı =>
Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin ve çok
kirli zeminlerin temizlenmesi için.
Emerek temizleme
!
Dikkat
Taban memeleri, sert zeminin özelliğine bağlı olarak
(örneğin sert, rustik fayanslar) belirli bir aşınma
oranına sahiptir. Bu nedenle bunların düzenli
aralıklarla meme çalışma tabanında kontrol edilmeleri
gereklidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri
parke veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde has-
arlara neden olabilir. Üretici, yıpranmış taban meme-
lerinin neden olduğu hasarlara karşı sorumluluk kabul
etmemektedir.
Resim
Açılır-kapanır süpürme başlığının ayarlanması:
Halılar ve duvardan duvara halı =>
Sert zemin / Parke =>
3
4
5
6
7
8
E
lektrikli süpürgeyle büyük parçaları süpürüyorsanız,
emiş kanalının ve süpürme başlığının tıkanmaması için
parçaların sırayla ve dikkatlice süpürülmesine dikkat
ediniz.
Pislik partiküllerinin daha iyi emilebilmesi için gerekirse
memeyi kaldırabilirsiniz.
R
esim
Kilit açma tuşuna bastırarak aksesuar bölmesini
açınız.
Döşeme süpürme başlığını ve dar aralık süpürme
b
aşlığını aksesuar bölmesinden çıkarınız.
Aksesuar bölmesini kapatınız.
Resim Ek aksesuar ile süpürme
Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa
t
akınız:
a)Dar aralıkları ve köşeleri vs. temizlemek için dar
aralık temizleme ünitesi
b)Koltuk döşemelerin, perdelerin vs. temizlenmesi için
döşeme süpürme başlığı
Kullandıktan sonra dar aralık süpürme başlığı ile
döşeme süpürme başlığını cihaza yerleştiriniz.
c)Sert zemin kaplamalarının süpürülmesi için sert
zemin süpürme başlığı (fayans, parke vb.)
Resim Sert zemin süpürme ünitesinin temizlenme-
si
a)Üniteyi temizlemek için alttan süpürünüz.
b)Sarılan ip ve saçları bir makasla kesiniz. İpleri ve
saçları dar aralık temizleme ünitesi ile süpürünüz.
Resim
Kısa süpürme molalarında cihazın yanındaki park
yardımını kullanabilirsiniz.
Cihazı kapattıktan sonra süpürme başlığındaki
kancayı cihazın yanındaki girintiye itiniz.
Resim
Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven
başlığında konumlandırılmalıdır. Merdivene göre bu
şekilde 12 – 16 basamak takılmış emme borusu, tuta-
mak ve süpürme başlığı ile süpürülebilir. Bu yeterli
değilse, cihaz taşıma tutamağından da taşınabilir.
Çalışma sona erdikten sonra
Resim
Cihazı kapatınız.
Fişi çekiniz.
Şebeke bağlantı kablosundan hafifçe çekiniz ve
serbest bırakınız (kablo otomatik olarak sarılacaktır).
Resim
Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun
kilidini açınız ve boruyu birleştiriniz.
9
10
11
12
13
14
15
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 78
79
Resim
Cihazı yerine yerleştirmek için cihazın alt tarafındaki
yerleştirme tertibatını kullanabilirsiniz.
Cihazı hortumundan doğrultunuz.
Süpürme başlığındaki kancayı cihazın alt tarafındaki
boşluğa itiniz.
Cihazı dik pozisyona getirip depoladıysanız, kaldırmak
veya yeniden konumlandırmak için süpürge bağlantı
parçasından tutmalısınız.
Toz haznesinin temizlenmes
Resim
İyi bir temizleme sonucuna ulaşmak için toz haznesinin
her temizleme işlemi sonrasında boşaltılması gereklidir,
b
u boşaltma işlemi en geç, toz veya kir tiftik filtresi
üzerinde görünür duruma geldiğinde veya haznenin için-
deki tozun işaretleme yüksekliğine ulaşması durumunda
yapılmalıdır.
Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresinin kirlen-
me derecesi de kontrol edilmeli ve gerekirse bu filtre
"Tiftik filtresinin temizlenmesi" talimatına göre temiz-
lenmelidir.
Resim
Resim
Cihaz tutamağını yukarı katlayınız, toz haznesini
tutamağı yukarı katlayarak çözünüz ve cihazdan
çıkarınız.
Resim
a)Toz haznesi filtre ünitesinin kilidini, kilit açma tuşuna
bastırarak açınız.
b)Filtre ünitesini toz haznesinden çıkarınız ve toz
haznesini boşaltınız.
Resim
a)Filtre ünitesini toz haznesine yerleştiriniz, bu esnada
mutlaka doğru oturmasına dikkat ediniz.
b)Haznenin doğru kapatıldığından emin olmak için lüt-
fen kilit açma tuşunu "Klik" sesi duyulana kadar
tekrar çıkış pozisyonuna bastırınız.
c)Toz haznesini cihaza tekrar yerleştirirken doğru
oturmasına dikkat ediniz.
Tutamağın yerine takılmasıyla toz haznesi elektrikli
süpürgede yerine oturur.
Filtre bakımı
Lamel filtrenin temizlenmesi
Cihazınız "Sensor Control" fonksiyonu ile donatılmıştır.
Resim + Resim Bu fonksiyon sürekli olarak,
elektrikli süpürgenizin en iyi güç seviyesine ulaşıp
ulaşmadığını kontrol etmektedir. Işıklı gösterge, tekrar
en iyi güç seviyesine ulaşmak için lamel filtrenin temiz-
lenmesine ihtiyaç olup olmadığını göstermektedir.
1
6
17
26
18
19
20
2321
"
RotationClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu
g
österge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
y
anıp sönüyorsa lamel filtre temizlenmelidir. Cihaz oto-
matik olarak en düşük güç kademesine alınır.
Resim
Lamel filtreyi temizlemek için lütfen cihazı kapatınız.
!
D
ikkat:
Filtre temizliği ancak cihaz kapalı durumdayken
mümkündür.
Lamel filtreyi temizlemek için düğmeyi saat dönüş
yönünde en az üç kez 180° çeviriniz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ı
şık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsi-
niz.
Toz haznesi boşaltılmadan lamel filtrenin temizlenmesi-
ni tavsiye ediyoruz. Fakat temizleme işlemi en geç "Sen-
sor Control" göstergesi yandığında gerçekleşmelidir.
Gösterge lamel filtrenin temizlenmesine rağmen 3 kez
arka arkaya kısa aralıklarla yanıp sönerse, bunun nedeni
muhtemelen kirli bir tiftik filtresidir. Bu durumda cihaz
otomatik olarak en düşük performans seviyesine alınır
ve gösterge sürekli kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve "Tiftik filt-
resinin temizlenmesi“ talimatına uygun olarak tiftik
filtresini temizleyiniz.
Resim
"SelfClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz optimal performans seviyesinde çalıştığında bu
gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
yanıp sönerse cihaz otomatik olarak kapanır.
Filtre temizleme işlemi devreye sokulur ve entegre
temizleme motoru tarafından yürütülür.
Kısa aralıklarla cihazın üç kez art arda temizlenmesi
gerekirse muhtemelen tiftik filtresi kirlenmiştir. Bu
durumda cihaz otomatik olarak en düşük performans
seviyesine alınır ve gösterge kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve "Tiftik filt-
resinin temizlenmesi“ talimatına uygun olarak tiftik
filtresini temizleyiniz.
Resim
Resim
Gerekirse "Clean“ filtre temizleme tuşuna basarak
temizleme işlemini manüel olarak da
etkinleştirebilirsiniz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsi-
niz.
Toz haznesi boşaltılmadan lamel filtrenin temizlenmesi-
ni tavsiye ediyoruz.
21
22
26
23
26
24
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 79
80
Resim
Özellikle aşırı kirlenme durumunda lamel filtre
yıkanabilir.
Filtre sisteminin alt kısmını dayanak noktasına kadar
saat yönünde döndürünüz.
Lamel filtreyi filtre sisteminden çıkarınız.
Filtreyi akan suyun altında yıkayınız.
Lamel filtreyi tamamen kuruduktan sonra filtre
sistemine yerleştiriniz ve alt parçayı, saat ibresinin
t
ersi yönünde çevirerek kilitleyiniz.
N
ormalde ve cihaz amacına uygun olarak evde
kullanıldığında, elektrikli süpürgenin en iyi güç
seviyesini sağlamak için lamel filtrenin çıkarılmasına ve
manüel olarak temizlenmesine gerek yoktur.
2
5
!
Fırçalamayınız!
Normal kuru temizleme için filtreyi kapağın kenarına
vurunuz!
Filtrenin dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve
elektrikli süpürgede tekrar kullanmadan önce iyice
kurumasını bekleyiniz!
Resim
a)Toz haznesinin kilidini açınız ve cihazdan çıkarınız.
b)Filtre ünitesini toz haznesinden çıkarınız.
c)Tiftik filtresini temizleyiniz.
Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresinin kirlen-
me derecesi de kontrol edilmeli ve gerekirse bu filtre
"Tiftik filtresinin temizlenmesi" talimatına göre temiz-
lenmelidir.
Tiftik filtresinin temizlenmesi
Elektrikli süpürgenin optimal şekilde çalışması için tiftik
filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir. Normalde toz
haznesinin boşaltılması sırasında olası kirli partiküllerin
temizlenmesi için filtre gövdesinin hafifçe sallanması
veya gövdeye vurulması yeterlidir.
!
Dikkat: Tiftik filtresi akan suyun altında temizlen-
memelidir.
Hepa filtresi, cihaz amacına uygun olarak evde
kullanıldığında değiştirilmesine gerek duyulmayacak
şekilde tasarlanmıştır. Elektrikli süpürgenin en iyi güç
seviyesinde çalışması için Hepa filtresi yakl. 3 yıl sonra
yıkanarak temizlenmelidir. Bu filtrenin filtreleme gücü,
filtre yüzeyinin olası renk değişiminden bağımsız olarak
muhafaza edilir.
26
H
epa filtresinin yıkanması
Resim
a)Kilit açma tuşuna bastırarak dışarı üfleme ızgarasını
a
çınız.
b
)Hepa filtresini, kilitleme kulağına basarak çözünüz ve
cihazdan çıkarınız.
c)Hepa filtresini vurarak boşaltınız ve akan suyun
altında yıkayınız
d)Hepa filtresini ancak tamamen kuruduktan sonra tek-
rar cihaza yerleştiriniz ve dışarı üfleme filtre gözünü
k
apatınız.
Temizlik uyarıları
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve
ş
ebeke fişini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik akse-
suar parçaları normal bir plastik temizleme maddesi ile
temizlenerek, bakımlı olması sağlanabilir.
!
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı temizleyi-
ciler kullanmayınız. Elektrikli süpürge kesinlikle
suya sokulmamalıdır.
Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik
yapma hakkına sahiptir.
27
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:56 Seite 80
114
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
késlékekl sló 2012/19/EU irányelvnek megfele
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-
t
elének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
Т
ози уред е обозначен в съответствие с европейска-
та директива 2012/19/EC
за стари електрически и електронни уреди (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките
н
а ЕС правила за приемане и използване на стари
уреди
Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
     2012/19/EU 
     
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
  .
          
      
    .
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:57 Seite 114
115
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
d
em Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Z
ur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
F
or this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
rt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condões de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
g
arantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için sașın geekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartla ile ilgili detaylı bilgiin;
cihan san andıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunak
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
GA 9000 822 296_GS60 30.11.2012 14:57 Seite 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Bosch BGS6PRO GS60 Roxx El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı