Schmalz BINAR-H NEO30 1400 EL Assembly Instructions

Tip
Assembly Instructions

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

102454-MUL- 03 ORIGINAL INSTRUCTIONS 2021
EN Installation
DE Installation
FR Installation
SE Installation
CZ Instalace
DK Installation
ES Instalación
FI Asennus
NL Installatie
NO Installasjon
PT-BR Instalação
IT Installazione
PL Instalacja
HU Telepítés
CN 安装说明
TR Kurulum
RU Монтаж
EN Delivery
DE Lieferung
FR Livraison
SE Leverans
CZ Dodávka
DK Levering
ES Entrega
FI Toimitus
NL Levering
NO Levering
PT-BR Entrega
IT Consegna
PL Dostawa
HU A szállított csomag
tartalma
CN 交货
TR Teslimat
RU Комплект
поставки
EN Safety
DE Sicherheit
FR Sécurité
SE Säkerhet
CZ Bezpečnost
DK Sikkerhed
ES Seguridad
FI Turvallisuus
NL Veiligheid
NO Sikkerhet
PT-BR Segurança
IT Sicurezza
PL Bezpieczeństwo
HU Biztonság
CN 安全
TR Güvenlik
RU Техника
безопасности
Installation 1
EN Check
DE Überprüfen
FR Vérifier
SE Kontrollera
CZ Zkontrolovat
DK Kontrollere
ES Comprobar
FI Tarkista
NL Controleren
NO Kontroller
PT-BR Verifique
IT Controllo
PL Sprawdź
HU Ellenőrzés
CN 校验
TR Kontrol
RU Проверка
2Installation
EN Unlock batteries
DE Batterien
entsperren
FR Déverrouiller les
batteries
SE Lås upp batterier
CZ Odemknout
baterie
DK Lås betterier op
ES Desbloquear
baterías
FI Avaa akku
NL Ontgrendel de
batterijen
NO Låse opp
betteriene
PT-BR Desbloquear
baterías
IT Sblocco delle
batterie
PL Odblokuj baterie
HU Az akkumulátorok
kioldása
CN 解锁电池
TR Bataryaların Şarj
Edilmesi
RU Разблокировка
аккумуляторных
батарей
Installation 3
EN Installation
DE Installation
FR Installation
SE Installation
CZ Instalace
DK Installation
ES Instalación
FI Asennus
NL Installatie
NO Installasjon
PT-BR Instalação
IT Installazione
PL Instalacja
HU Telepítés
CN 安装
TR Kurulum
RU Монтаж
4Installation
Installation 5
EN Test
DE Test
FR Test
SE Test
CZ Test
DK Test
ES Prueba
FI Testi
NL Test
NO Test
PT-BR Teste
IT Collaudo
PL Test
HU Teszt
CN 测试
TR Test
RU Испытание
6Installation
Installation 7
©2021
Binar Handling AB
Hedekullevägen 24
461 38 Trollhättan
Tfn: +46 (0)520 – 47 40 00
E-mail: info.neo@binar.se
E-mail: service.neo@binar.se
102453-MUL- 04
GENERATION 2
ORIGINAL INSTRUCTIONS 2021
EN General information and safety....................3
DE Allgemeine information und sicherheit........ 13
FR Informations générales et sécurité ............. 25
SE Allmän information och säkerhet ............... 37
CZ Obecné informace a bezpečnost ................ 49
DK Generelle oplysninger og sikkerhed ............ 59
ES Información general y seguridad ................ 69
FI Yleiset tiedot ja turvallisuusohjeet .............. 81
NL Algemene informatie en veiligheid ............. 93
NO Generell informasjon og sikkerhet ............ 105
PT-BR Informações gerais e segurança ............... 115
IT Informazioni generali e sicurezza.............. 127
PL Informacje ogólne I bezpieczeństwo ......... 139
HU Általános információk és biztonság ........... 151
CN 一般信息与安全................................... 163
TR Genel bilgiler ve güvenlik ........................ 173
RU Общая информация и техника
безопасности....................................... 183
General information and safety 3
This product is covered by one or more of the following patents/designs/utility models/
applications/registrations: PCT/SE2019/050964, SE1950285-5, DM206167 (EU, USA and
Canada), IN323839-001, CN2019306262548 and D926418
The software in this product is an open source software subject to the public licence;
"GNU GENERAL PUBLIC LICENCE Version 3, 29 June 2007", GPLv3.
For additional information regarding the software licence for this product visit: https://
www.binarquicklift.com/produkter/neo/
GENERATION 2
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Introduction ......................................................................................................4
Warranty ..........................................................................................................4
Area of use........................................................................................................4
Safety instructions..............................................................................................4
General description ............................................................................................6
Troubleshooting.................................................................................................7
Declaration of conformity.................................................................................. 10
Technical data ................................................................................................. 11
End effector .................................................................................................... 11
Scrapping and recycling..................................................................................... 12
ENGLISH
Introduction
Please ensure you read the relevant safety instructions as detailed below:
I. General information and safety
II. Installation
III. Operation
The instructions are for anyone who shall install, use and maintain the lifting device.
Before operating the lifting device for the first time, the operator must read the enclosed
instructions carefully.
Binar Handling AB cannot be held accountable or liable for any inaccurate or incomplete
information in this document and reserves the right to introduce changes without prior
notice.
Warranty
Binar Handling AB provides a 12-month warranty on NEO 30, on units operating at a
maximum of two working shifts.
The warranty on new spare parts is for 12 months.
The warranty does not apply to the rope.
The warranty is void if the equipment is damaged in conjunction with opening of the
covers or careless handling.
Binar Handling AB determines all warranty matters.
Area of use
NEO 30 is intended for vertical lifting and lowering of loads. Other use could lead to acci-
dents or injury.
Safety instructions
Personnel that operate the lifting device must read and follow the enclosed instructions.
General
In order to use the lifting device, the following general safety instructions apply:
The lifting device must not be used to lift people.
Do not walk under suspended loads, nor place any part of the body below a sus-
pended load or in an area where the suspended load can tip over.
Protective footwear must be worn.
4General information and safety
ENGLISH
The lifting device must not be used for lifting where a falling load could damage/de-
stroy pipes or wiring that could cause the discharge of flammable, toxic, hot, corrosive
gases, molten or liquids.
The lifting device must not be used to lift objects, including the end effector, that
weigh more than the lifting device’s maximum capacity, see “Technical data” Part I.
The lifting device must not be installed where there is a risk that the rope can touch
sharp edges or hot objects.
IMPORTANT
There must be a minimum of two turns of the rope on the rope drum when the lift-
ing device is operated to its lowest point.
The lifting device must not be operated higher than 1,4 meters above the lowest
point. This is to make sure that there are maximum of two layers of rope on the rope
drum.
Only a rope distributed from Binar Handling AB must be used. Any use of other ropes
may cause danger and the CE marking and the Declaration of conformity becomes in-
valid. A correct rope from Binar Handling AB is black with three red strands and one
multi-coloured strand.
Only the original batteries must be used. Any use of other batteries may cause danger
and the CE marking and the Declaration of conformity becomes invalid.
Only the original battery charger must be used. Any use of other battery charger may
cause danger and the CE marking and the Declaration of conformity becomes invalid.
The lifting device must not be exposed to knocking/bumping.
The rope must not be wrapped around any body part.
The lifting device may only be used for vertical lifting, horizontal movement is per-
formed after lifting. It is not permitted to pull or drag objects horizontally using the
lifting device.
The lifting device must not be used to lift objects that are secured.
Avoid knocking/bumping a raised object.
Never leave the lifting device unattended with a suspended load.
The end effector or control handle must not be raised by hand; this is to ensure that
the rope does not become slack which can result in the rope becoming tangled.
Maintenance must be performed at the recommended intervals, see Maintenance Ac-
tions in Part III.
The lifting device is intended for indoor use.
The area that the lifting device serves must have adequate lighting.
The area that lifting device serves must be free of objects on the floor that give rise
to a risk of tripping.
The lifting device must not be released so that it swings into another object.
General information and safety 5
ENGLISH
The lifting device contains many safety critical and ESD sensitive components and for
this reason anyone performing maintenance must possess the requisite knowledge.
Safety functions – lifting device
Anti-drop brake – The lifting device has integrated an anti-drop brake. In the event of
a low battery voltage the load will not fall but is held safely in place. All functionality
returns once the battery is charged or replaced.
The lifting device stops as soon as the operator releases the manoeuvre handle.
The lifting device has an overheating protection for the motor.
Every battery has an overheating protection.
Installation
If the installation takes place at height, ensure appropriate precautions are taken. Work
platform is recommended.
Maintenance
If the maintenance takes place at height, ensure appropriate precautions are taken.
Work platform is recommended.
Replacement of rope
During replacement of the rope, the lifting device must be mounted down and the rope
replacement shall be done on a workbench, see the procedure in Part III.
The normal life limit for the rope is approximately 40,000 to 60,000 cycles. However, it is
always the condition of the rope that determines when it should be replaced.
General description
The manoeuvre handle detects the force from the hand and converts the signal to a lift-
ing speed.
When the grip on the manoeuvre handle is released, the lifting device stops its vertical
motion. The horizontal movement does not slow down.
Other functions
Tilt check, the lifting device stops the rope ejection when the lifting device tilts more
than approximately 45° to minimize the risk for rope tangle.
Overheating protection:
1. The lifting motor is warm, this is indicated with a red continuous light and one
beep. Reduce the frequency of the number of lifts and/or lower the ambient
temperature.
2. The lifting motor is overheated, this is this is indicated by a red flashing light and
two beeps. Let the lifting device rest, refer to troubleshooting.
6General information and safety
ENGLISH
Troubleshooting
If the actions in the table do not solve the problems, contact your dealer.
Problem Possible cause Action
The lifting device does not
start.
The lifting device is not
turned on.
Turn on the lifting device
on the on/off-button.
The battery is discharged. Charge the battery or re-
place it with a charged
battery.
The battery is in "Ship
mode". In "Ship mode" the
poles of the battery are dis-
connected to ensure long
storage time.
Charge the battery for a
minimum of five minutes.
The battery has poor
contact.
Remove the battery. Check
the contact plates. Remove
any dirt, clean the contact
plates and install the
battery.
The battery is overheated. Let the battery become cold
at least one hour at room
temperature.
The battery is too cold. Let the battery become
warm at least one hour at
room temperature.
The lifting motor is over-
heated, this is indicated by
a red flashing light and two
beeps.
Let the lifting device rest
for ten minutes, it must be
turned on so the internal
fan can work.
There is condensation in
the lifting device.
Let the lifting device be-
come warm at least six
hours at room temperature.
General information and safety 7
ENGLISH
Problem Possible cause Action
The lifting device is moving
upwards or downwards
without affecting the ma-
noeuvre handle.
The signal to the manoeu-
vre handle is not calibrated.
Make sure that the ma-
noeuvre handle has free
movement.
Turn off the lifting device.
Remove the battery
Install the battery.
Don't touch the manoeuvre
handle and push the on/off-
button and hold it around
15 seconds until the battery
lamp flashes green two
times and three beeps are
heard.
The signal to the manoeu-
vre handle is now
calibrated.
The lifting device starts but
cannot be operated.
The rope has tangled. Remove the battery and un-
tangle the rope or cut it off
and replace it with a new
rope. Review the condition
of the rope if it has tangled,
a damaged or worn rope
should be replaced.
Internal fault. Indicated by
a light switching quickly be-
tween red and yellow.
Remove the battery for ten
seconds and then put it
back in the lifting device.
Wait and push the green
button, if the fault remains,
the lifting device must be
repaired.
The lifting device can oper-
ate upwards but not
downwards.
The tilt check has detected
an angel too large and stop-
ped the rope ejection to
minimise the risk for rope
tangle.
Reduce the tilt on the lifting
devise to less than 45°
The slack rope check has
detected that the rope is to
slack and stopped the rope
ejection to minimize the
risk for rope tangle.
Operate the lifting device
slowly upwards until the
rope is tight.
8General information and safety
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229

Schmalz BINAR-H NEO30 1400 EL Assembly Instructions

Tip
Assembly Instructions
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: