IDR 4545X

Gorenje IDR 4545X El kitabı

  • Merhaba, ben bu belgeyi okudum ve gorenje marka IDR 4545 E, IDR 4545 X, IDR 4545 EUK ve IDR 4545 XUK model ocak davlumbazları hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu kılavuz, cihazın kurulumu, bakımı, kullanımı ve karbon filtrelerin nasıl değiştirileceği gibi önemli bilgiler içermektedir. Ayrıca cihazın güvenliği için alüminyum filtrelerin temizlenmesi gerektiği de açıklanmaktadır. Cihazın çalışma hızları ve ayarlarını da bu kılavuzdan öğrenebilirsiniz.
  • Cihazı ne sıklıkla temizlemeliyim?
    Karbon filtreleri ne zaman değiştirilmelidir?
    Alüminyum filtreler ne zaman temizlenmelidir?
Darbas atviroje/ventiliacijos
sistemoje (su pajungimu prie
ventiliacijos kamino)
Darbojas ventilācijas režīmā/
nosūcējs (ar pieslēgšanu
ventilācijas šahtai)
Funzionamento modo aperto/cappa
(con il collegamento al camino di
ventilazione)
Nyílt/elszívó üzemmódú működés
(a szellőzőkéményhez
csatlakoztatva)
Der offene Betrieb (Abluft) (mit
Anschluss an den Schornstein)
Работа в отворен
режим/изсмукване (с включване
към вентилационен комин)
Travail en mode ouvert/hotte (en
communication avec la cheminée
de ventilation)
Auki-tilan/tuulettavan tuuletintilan
käyttö (liitetty tuuletushormiin)
Töö avatud režiimil /äratõmbe
režiimil (ventilatsiooniga ühendatult)
Open/ventilating hood mode
operation (connected to a
ventilation duct)
Åben/udsugning (med tilslutning til
aftrækskanal)
Činnost v otevřeném módu /
odsavač (zapojeno do ventilačního
komínu)
Работа в отворен
режим/изсмукване (с
подключване към вентилационен
комин)
Rаd u о Праца ў адкрытым
рэжыме/выцяжка (з
падключэннем да
вентыляцыйнага коміну)tvоrеnоm
sistеmu/ zidni аspirаtоr
(priključivаnjе nа vеntilаciоni
dimnjаk)
Praca w trybie otwartym/wyciąg (z
podłączeniem do komina
wentylacyjnego)
Açık/havalandırmalı davlumbaz
çalışma modu (havalandırma
kanalına bağlantı yapılır, bacalı
bağlantı)
Rad u otvorenom sistemu/ zidni
aspirator (priključivanje na
ventilacioni dimnjak)
Part 3.
Щиток із серійним номером та
технічними даними виробу
En etikett med serienumret och
tekniska data
Placa con el número de serie y con
las características del producto
Plošča s serijsko številko izdelka in
tehnično specifikacijo
štítok so sériovým číslom
a technickými údajmi o výrobku
Tablica s serijsko številko izdelka in
tehnično specifikacijo
Табла са серијским бројем и
техничким подацима производа.
В заводской табличке указаны
серийный номер и технические
данные
Tăbliţă cu numărul de serie şi
datele de identificare ale produsului
Placa com o número de série e
com os dados técnicos do produto
Etikett med serienummer og teknisk
informasjon
Typeplaatje met serienummer en
technische gegevens van het
product
Plăcuţa cu numărul de serie şi
datele tehnice ale produsului
Етикета на која е запишан
серискиот број и техничките
податоци
Skydelis su serijos numeriu ir
gaminio techniniais duomenimis
Parametru plāksne ar izstrādājuma
sērijas numuru un tehniskajiem
datiem
Targhetta con il numero di
fabbricazione e caratteristiche
tecniche del prodotto
A termék sorozatszámát és
műszaki adatait tartalmazó tábla
Schild mit Seriennummer und
technischen Daten des Produktes
Une plaque avec le numéro de
série et les données techniques du
produit
Sarjanumeron ja tekniset tiedot
sisältävä tarra
Seerianumbriga ja tehniliste
andmetega andmeplaat
A tag containing the serial number
and technical data
Typeskilt med serienummer og
tekniske data
Štítek se sériovým číslem a
technickými údaji výrobku
Taбелка със сериен номер и
технически данни на изделието
Tаblа sа sеriјskim brојеm i
tеhničkim pоdаcimа prоizvоdа.
з серыйным нумарам і тэхнічнымі
дадзенымі вырабу
Tabliczka z numerem seryjnym i
danymi technicznymi wyrobu
Seri numarasını ve teknik verileri
içeren etiket Taбелка със сериен
номер и технически данни на
изделието Tabla sa serijskim
brojem i tehničkim podacima
proizvoda
6
For security reasons, you are
advised to clean the aluminium
filters (grease-absorbers) every
three (3) months
Af sikkerhedshensyn bør du
rengøre aluminiumfiltrene
(fedtfiltrene) hver tredje måned
Z bezpečnostních důvodů se
doporučuje čistit hliníkové filtry
(pohlcující tuk) každé tři (3) měsíce
С оглед на безопасност се
препоръчва алуминиевите
(поглъщащи мазнина) филтри да
се чистят всеки 3 (три) месеца
Iz sigurnоsnih rаzlоgа prеpоručuје
sе čćеnjе аluminiјskih filtеrа (kојi
upiјајu mаsnоću) svаkа tri (3)
mјеsеcа
Па прычынах бяспекі
рэкамендуецца мыць
алюмініевыя фільтры,
пахланяючыя тлушч, кожныя тры
(3) месяцы
Ze względów bezpieczeństwa
zaleca się czyszczenie filtrów
aluminiowych (pochłaniających
tłuszcz) co trzy (3) miesiące
Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü
alüminyum filtrelerin (yağ emicileri)
her üç (3) ayda bir temizlenmesi
tavsiye edilir.
С оглед на безопасност се
препоръчва алуминиевите
(поглъщащи мазнина) филтри да
се чистят на всеки 3 (три) месеца
Iz sigurnosnih razloga preporučuje
se čćenje aluminijumskih filtera
(koji upijaju masnoću) svaka tri (3)
meseca
107
TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu
davlumbaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran davlumbazın
farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.
! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir. Ürünün
satılması, başkasına verilmesi yada taşınması esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte kalmasına özen
gösteriniz.
! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte temin edilir.
Dikkat
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe takmayın.
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek suretiyle
davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim almadıkları
sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi eksikliği olan şahıslar
tarafından kullanılacak şekilde tasarlanmamıştır.
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için izlenmelidir.
Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan davlumbazları asla kullanmayın!
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi olarak kullanılmamalıdır.
Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde
havalandırılmalıdır.
Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.
Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.
Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden sakının.
Her türlü kızartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak olabilirler.
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur. Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak temizlenmelidir
(AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için gereklidir).
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın riskine neden olur.
Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda
bırakmayın.
Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından kaynaklanan cihaz arızaları, hasarları ve yangınlara karşı sorumluluk
kabul etmez.
Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu ürünün uygun
bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde, çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi
tutulması sonucu ortaya çıkabilecek olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi gerektiğine
işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim edilmelidir. Atıkları yok etme
işlemi, atık yok etme konusunda çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda gerçekleştirilmelidir.
Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için, hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık yok etme
servisine veya ürünün satıcısına danışın.
108
Kullanım
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak tasarlanmıştır.
Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına bağlanmalıdırlar
(verilmemiştir).
Bağlantı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.
Aspiratörlü model
Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye borusu sayesinde dışarıya atılırlar.
Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit olmalıdır.
Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca satın alınmalıdır.
Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°). Eğer
davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar
çıkartılmalıdır.
Davlumbazı duvardaki çıkış borularına ve ağızlarına bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı halkası).
Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde arttırır.
Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.
! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın
! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum dirsek açısı: 90°).
! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak değişmesinden kaçının.
! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.
! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden olmalıdır.
Filtreli model
Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz kullanmak
için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması gerekir.
Kurulum
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe,
elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
Elektrik bağlantısı
Ana ç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut
düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok ise (doğrudan şebeke
bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının tamamen
kesilmesini sağlayan, standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç kaynağı
kablosunun düzgün takılıp takılmadığını denetleyin. Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna sahiptir; Bu kablonun hasar görmesi
durumunda yetkili teknik servise başvurun.
Montaj
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir teknisyen
duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıdır. Cihazı,
fayans, sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
109
Çalıştırma
Mutfakta aşırı buhar oluşmahalinde yüksek emme hızından yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı
emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda
bırakılması önerilir.
1 Motor OFF (AÇ/KAPA)
Çalışmaya başladıktan sonra düğmeye tekrar basarsanız davlumbaz OFF ( KAPALI) konuma geçecektir.
2 Hızın arttırılması
Düğmeye basıldığında davlumbaz OFF konumundan 1 hızı ile çalışma pozisyonuna geçecektir.
Düğmeye basıldığında (Davlumbaz ON/AÇIK pozisyonunda iken) motorun çalışma hızı 1 den intensif ( yoğun )
moduna geçer.
Her hız seviyesi için karşısında bulunan led yanacaktır. Hız 1: 1
Hız 2: 2
Hız 3: 3
Hız 4: 4
3 Işıklar ON/OFF
4 Hız seviyerlerinin sürelerinin ayarlanması
5 Çalışma durumu göstergesi
Hız zamanlamasının yapılması
Hız zamanlamasının yapılması 4 nolu düğmeye basılarak devreye girer yapılan zamanlama süresi bitince davlumbaz kendiliğinden
durur.
Zamanlama şu aşamalardan oluşur:
Hız 1 - 20 dakika (1 sabit, yanıp sönen nokta) Hız 2 - 15 dakika (2 sabit, yanıp sönen nokta) Hız 3 - 10 dakika (3 sabit,
yanıp sönen nokta)
Hız 4 - 5 dakika (4 sabit, yanıp sönen nokta)
Davlumbaz zamanlayıcı ile çalışırken 1 yada 4 düğmesine basılır ise davlumbaz söner, eğer 2 düğmesine basılır ise
davlumbaz zamanlayıcı ile çalışma modundan çıkar ve seçili oln hız ile çalışmaya başlar
Bakım
DİKKAT! Herhangi bir bakım lemini gerçekleştirmeden önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Temizleme
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz. Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ! Uyarı:
Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına neden olabilir.
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı
konusunda sorumluluk kabul etmez.
Yağ filtresi
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Yağ filtresi, ayda bir (veya filtre dolum gösterge sistemi satın alınan modelde varsa – bu zorunluluğu gösterir) asitsiz
deterjanla, elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde
temizlenmelidir. Bulaşık
makinesinde yıkandığında, yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez.
Yağ filtresini çıkarmak için yay rakma kolunu çekin.
110
Lambaları değiştirme
Davlumbazın elektrik bağlantısıkesin.
Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin olun.
1. Düz bir tornavida veya benzeri bir alet kullanarak ışık kapağını dikkatle gevşetin.
2. Hasar gören lambayı sökün ve AÇIK ARMATÜRLERDE KULLANIMA UYGUN G-4 duy için yapılmış yeni bir 12
Volt, 20 Watt (max) halojen lamba ile değiştirin. Paketteki talimatları izleyin ve yeni lambaya çıplak elle dokunmayın.
3. Lamba kapağını yerine takın. (kapak susta hareketiyle kapanır).
Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce duylarına düzgün şekilde oturduklarından emin olunuz.
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır
Üretici Firma: Gorenje, d.d.
Adres: 3503 Velenje, Partizanska 12, Slovenija, Postni predal/P.O.Box: 107
Telefon: +386 (0) 3 899 1000 Faks : +386 (0) 3 899 2800
E-Mail: info@gorenje.si www.gorenje.si
111
İthalatçı Firma: Gorenje İstanbul Dayanıklı Tüketim Malları
Ltd.
Şti.
Adres: Fahrettin Kerim Gökay Cad. No: 5 34662
Altunizade/İstanbul
Telefon: +90 216 651 90 00 Faks : +90 216 651 90 80
E-Mail: office@gorenje.com.tr www.gorenje.com.tr
41
1/119