Bosch MFQ40304 El kitabı

Tip
El kitabı
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41
êáíïíéêÜ êáé üôé ç âëÜâç äåí ïöåßëåôáé
óå åëáôôùìáôéêüôçôÜ ôçò åêôüò áí
ï ôåëéêüò êáôáíáëùôÞò áðïäåßîåé
ôï áíôßèåôï. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò
åããýçóçò ðáñÝ÷ïíôáé äùñåÜí
ôï áíôáëëáêôéêÜ, ç åñãáóßá åðéóêåõÞò
êáé ç ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò (áí áõôü
êñéèåß áðáñáßôçôï) óôá óõíåñãåßá ôçò
åôáéñßáò. ÏðáéáäÞðïôå Üëëç áîßùóç
áðïêëåßåôáé.
3. Ç åããýçóç äåí éó÷ýåé óå ðåñßðôùóç
ðñáãìáôïðïßçóçò åðéóêåõþí Þ ãåíéêÜ
ðáñåìâÜóåùí ìç åîïõóéïäïôçìÝíùí
áðü ôçí åôáéñåßá ðñïóþðùí óôç
óõóêåõÞ.
4. Ç êÜèå åðéóêåõÞ Þ áíôéêáôÜóôáóç
åëáôôùìáôéêïý ìÝñïõò äåí ðáñáôåßíåé
ôï ÷ñüíï ôçò åããýçóçò.
5. ÅîáñôÞìáôá êáé õëéêÜ ðïõ áíôéêáèé-
óôþíôáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò
åããýçóçò åðéóôñÝöïíôáé óôï
óõíåñãåßï.
6. Ç åããýçóç ðáýåé íá éó÷ýåé áðü ôç
óôéãìÞ ðïõ ç êõñéüôçôá ôçò óõóêåõÞò
ìåôáâéâáóôåß óå ôñßôï ðñüóùðï áðü
ôïí áãïñáóôÞ.
7. ÁëëáãÞ ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé ìüíï
óôçí ðåñßðôùóç ðïõ äåí åßíáé äõíáôÞ
ç åðéäéüñèùóÞ ôçò.
Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil,
evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda
kullanýlan normal miktarlar için tasarlan-
mýþtýr. Ev ortamýna benzer mekanlardaki
kullaným, örn. dükkanlarýn, bürolarýn, çiftlik
veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi
iþletmelerinin elemanlarýnýn kullandýðý
mutfaklardaki kullanýmý ve ayrýca pansiyon-
larýn, küçük otellerin ve benzeri mesken
tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmýný
kapsar.
Cihazý sadece evde gerekli olan iþleme
miktar ve süreleri için kullanýnýz.
Cihazýn doðru kullanýmý için verilmiþ olan
talimatlara dikkat edilmemesi veya
uyulmamasý halinde söz konusu olan
hasarlardan üretici sorumlu deðildir.
Bu kullanma kýlavuzunda farklý cihaz
modelleri tarif edilmektedir.
Resimli sayfalarda farklý modellere genel
bir bakýþ sunulmaktadýr (
Resim
).
Eðer bir aksesuar teslimat kapsamýna dahil
deðilse, yetkili servis üzerinden sonradan
satýn alýnabilir.
Kullanma kýlavuzunu lütfen ileride lazým olma
ihtimalinden dolayý saklayýnýz.
Cihazý üçüncü bir kiþiye vereceðiniz zaman,
kullanma kýlavuzunu da veriniz.
Genel bakýþ
Lütfen resimli sayfalarý açýnýz.
Resim
1 Ana cihaz
2 Elektrik kablosu
3 5 kademeli þalter + Tork devresi
Cihazý açmak ve kapatmak için
ve çalýþma hýzýný ayarlamak için.
0/Off = Kapalý
1 = En düþük devir sayýsý
5 = En yüksek devir sayýsý
M = Tork devresi (ayami devir sayýsý)
sola doðru bastýrýnýz ve basýlý konumda
tutunuz
el
Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için
sizi candan kutluyoruz.
Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek
kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ
oldunuz. Ürünlerimiz hakkýnda daha
fazla bilgi için, lütfen internet sitemize
bakýnýz.
tr
EEE yönetmeliðine uygundur
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
4 Dýþarý atma tuþu
Aletleri cihazdan çýkarmak için
5 Kablo klemensleri
6 Kapatma düzenli aletlerin takýlmasý
için delikler
arka yuva itilip açýlýnca, ilgili delikler
otomatik olarak kapanýr.
7 Çözme tuþlarý
Arka boþluktan aksesuar almak için
kullanýlýr. Her iki tuþa ayný anda basýnýz.
8 Kendiliðinden kapanan arka yuva
örn. hýzlý karýþtýrma çubuðu (blender)
gibi bir aksesuarý takmak için, arka
yuvayý itip açýnýz ve açýk tutunuz.
Aksesuar çýkarýlýnca, arka yuva otomatik
olarak kapanýr.
Aletler
9 Karýþtýrma teli ”Fine Creamer”
Karýþtýrma telinin özel þeklinden dolayý,
özellikle hýzlý ve verimli bir karýþtýrma
sonucu elde edilir.
10 Yoð urma k ancasý
Bazý modellerde
11 Mikser kabý
12 Hýzlý karýþtýrma çubuðu
13 Genel doðrayýcý
Eðer bir aksesuar teslimat kapsamýna dahil
deðilse, yetkili servis üzerinden sonradan
satýn alýnabilir.
Bu aksesuar parçalarýna ait, ayrýca
verilen kullanma kýlavuzundaki
talimatlara lütfen dikkat ediniz.
Güvenlik bilgileri
Yaralanma tehlikesi
Elektrik çarpma tehlikesi
Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen
bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz
ve çalýþtýrýnýz.
Cihazý sadece baðlantý kablosunda veya
kendisinde herhangi bir arýza yoksa
kullanmayýnýz.
Çocuklarý cihazdan uzak tutunuz.
Çocuklarýn cihaz ile oynamamasýna dikkat
ediniz.
Vücutsal hassaslýðý azalmýþ veya akli dengesi
bozuk, tecrübesiz ve yeterince bilgi sahibi
olmayan kiþilerin (çocuklar dahil), cihazý
kullanmasýna izin vermeyiniz; bu kiþilere
ancak sorumluluðu üstlenecek bir kiþinin
denetimi altýnda veya cihazýn kullanýmý
hususunda yeterli eðitim gördülerse,
kullanma izni veriniz.
Cihaz her kullandýðýnýzda iþiniz bittikten
sonra, cihazý temizlemeden önce, cihazýn
kurulu olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya
herhangi bir arýza durumunda elektrik fiþini
daima prizden çýkarýnýz.
Elektrik kesilmesi halinde, cihaz açýk kalýr.
Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak
yüzeyler üzerinden geçecek þekilde
çekmeyiniz.
Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek
için, cihazýn baðlantý kablosunda herhagi bir
hasar olduðu zaman, sadece üretici
tarafýndan, üreticinin yetkili servisi tarafýndan
veya benzeri yetki ve eðitime sahip baþka bir
uzman eleman tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Cihazda yapýlacak onarýmlar, herhangi bir
tehlike oluþmasýný önlemek için, sadece
yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr.
Cihazý ýslak eller ile kullanmayýnýz ve
rölantide, yani boþta çalýþtýrmayýnýz.
Cihazý sadece orijinal aksesuarlar ile
kullanýnýz.
Sadece bir tip aksesuar takýnýz
(örn. Yoðurma kancasý).
Sýcak sývý iþlenmesinde dikkatli olunmalýdýr.
Sývýlar iþlenirken etrafa sýçrayabilir.
Cihazý suya veya baþka sývýya sokmayýnýz.
Yaralanma tehlikesi!
Aletleri sadece cihaz duruyorken deðiþtiriniz
— Cihaz kapatýldýktan sonra da bir süre
hareket etmeye devam eder.
Kesinlikle dönen aletleri tutmayýnýz.
Kullanýlmasý
Gövdenin kapalý þeklinden dolayý, cihaz
iþletidiðinde özellikle sessizdir.
Yine de tam motor performasýna ve devir
sayýsýna ulaþýr.
Ýlk kez kullanmadan önce, cihazý ve aletleri
temizleyiniz.
Cihaza ait aletler ile, aþaðýdaki kullanýmlarda
özellikle iyi bir sonuç elde edilir:
Çýrpma/karýþtýrma teli ile ...
... Soslar, yumurta akýndan kremþanti,
patates püresi, kremalar, mayonez, kaymak
ve örn. basit hamur gibi hafif hamurlar.
Çýrpma/karýþtýrma telleri aðýr hamurlarýn
iþlenmesi için uygun deðildir.
Yoðurma kancasý ile ...
... Gevrek, mayalý ve patates hamuru gibi katý
hamurlar, aðýr kýymalý hamur, makarna
hamuru veya ekmek hamuru gibi hamurlarýn
karýþtýrýlmasý.
tr
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43
Azami iþleme miktarý 500 g un ve diðer
malzemelerdir.
Resim
Elektrik kablosu tamamen açýlmalýdýr.
Ýstediðiniz aleti ana cihaza takýnýz ve
yerine oturuncaya kadar içeri bastýrýnýz.
Aletlerin üzerindeki plastik parçalarýn
þekline dikkat ederek, yanlýþ alet
takýlmasýný önleyiniz (bakýnýz
Resim
-1)!
Elektrik fiþini prize takýnýz.
Besinleri uygun bir kaba doldurunuz.
Aletleri ilgili kabýn içine sokunuz ve cihazý
istediðiniz kademeye ayarlayýnýz:
Kademe 1, 2:
Ýlk iþleme ve karýþtýrma iþlemi için.
Kademe 3, 4, 5:
Yoðurmak ve çýrpmak için.
Ýþiniz bitince, þalteri 0/Off konumuna
alýnýz ve aletleri dýþarý atma tuþuna
basarak çözüp, cihazdan çýkarýnýz.
Dikkat:
Þalter 0/Off konumunda olmadýðý zaman,
dýþarý atma tuþu içeri bastýrýlamamaktadýr.
Bilgi:
Ana cihazý, karýþtýrýlan malzemeden dýþarý
çýkarmadan önce daima kapatýnýz.
Kullanma sona erdikten sonra/
Temizlenmesi
Cereyan çarpma tehlikesi!
Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz
ve bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz.
Buharlý temizleme cihazlarý kullanmayýnýz!
Dikkat!
Cihazýn yüzeyi zarar görebilir.
Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik
malzemesi kullanmayýnýz.
Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz.
Ana cihazý nemli bir bez ile siliniz
ve ardýndan kurulayýnýz.
Aletleri bulaþýk makinesinde veya
musluktan akan su altýnda bir fýrça
ile temizleyiniz.
Bilgi:
Örneðin kýrmýzý lahana iþlendiði zaman
cihazda renkli lekeler kalabilir ve bu lekeler
birkaç damla sývý yemeklik yað ile
temizlenebilir.
Resim
Cihazý uygun bir yerde muhafaza
edeceðiniz zaman, elektrik kablosunu
sarabilirsiniz.
Elektrik fiþini kablo klemensi ile
sabitleyiniz.
Arýza halinde yardým
Þalter kademe1 ve 5 arasýnda hareket
ettirilemiyor.
Giderilmesi:
Arka boþluk kapaðý açýk olduðu zaman,
kademe þalteri 1—5 çalýþmaz.
Giderilmesi
Bu cihaz, elektro ve elektronik eski
cihazlar (waste electrical and
electronic equipment — WEEE)
ile ilgili, 2002/96/EG numaralý
Avrupa direktifine uygun olarak
iþaretlenmiþtir. Bu direktif, eski
cihazlarýn geri alýnmasý ve
deðerlendirilmesi için, AB dahilinde
geçerli olan bir uygulama
kapsamýný belirlemektedir.
Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda
bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý
olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz.
Garanti
Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri-
mizin vermiþ olduðu garanti þartlarý
geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi
almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya
baþ vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu
garantiden yararlanabilmek için, cihazý
satýn aldýðýnýzý gösteren fiþi veya faturayý
göstermeniz þarttýr.
tr
Önemli not
Arka boþluk açýkken, cihaz sadece
tork devresinde çalýþtýrýlabilir.
Kademeli þalter 1—5 çalýþmaz.
Arka boþluðun kilitli kapaðýný sadece
0/Off
þalter pozisyonunda açýnýz
ve kapatýnýz.
Deðiþiklikler olabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Bosch MFQ40304 El kitabı

Tip
El kitabı