Palson Copacabana Kullanma talimatları

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanma talimatları
4
1 Measuring cap
2 Lid
3 1.50 L capacity glass jug
4 Seal ring
5 Blades
6 Container base
7 Motor base
8 Selector switch
9 Grinder
10 Grinder cap
1 Récipient doseur
2 Couvercle
3 Bol en verre de 1,50L
4 Joint d’étanchéité
5 Couteaux
6 Base du bol
7 Bloc moteur
8 Interrupteur rotatif
9 Moulin
10 Couvercle du moulin
1 Recipiente para medir
2 Tampa
3 Copo de vidro de 1,5 l
4 Anilha de vedação
5 Lâminas
6 Base do recipiente
7 Base do motor
8 Interruptor giratório
9 Moinho
10 Tampa do moinho
1 Messbecher
2 Deckel
3 1,50L Glasbehälter
4 Dichtungsring
5 Messervorrichtung
6 Behältersockel
7 Motorgehäuse
8 Drehwähler
9 Mühle
10 Deckel der Mühle
1 Recipiente dosatore
2 Coperchio
3 Caraffa in vetro da 1,5 l
4 Rondella di sigillatura
5 Lame
6 Base del Recipiente
7 Base del motore
8 Interruttore girevole
9 Macinino
10 Coperchio del macinino
1 Maatbeker
2 Deksel
3 Glazen kan van 1,50L
4 Afdichtring
5 Messen
6 Sokkel
7 Motorblok
8 Draaischakelaar
9 Molen
10 Deksel van de molen
1   Metrhtikó doceío
2   Kapáki
3   Krustállinh kanáta 
cwrhtikóthtav  1,5 Lítrwn
4   Paximádi asfaloúv 
sfragísmatov
5   Macaíria
6   Básh tou doceíou   
7   Básh tou kinhtñra 
8   Peristrofikóv diakópthv 
9   Múlov 
10   Kapáki tou  múlou
1. Мерная емкость
2. Крышка
3. Стеклянная колба емкостью
1,5 л
4. Стопорное кольцо
5. Ножи
6. Основание емкости
7. Основание электромотора
8. Поворотный выключатель
9. Мельница
10. Крышка мельницы
1 Mérőedény
2 Fedél
3 1,50L űrtartalmú üvegpohár
4 Zárógyűrű
5 Vágókések
6 Alap a pohár rögzítéséhez
7 Készülékház
8 Forgatható szabályozó gomb
9 Daráló alkatrész
10 A daráló alkatrész fedele
1 Ölçü kabñ
2 Kapak
3 1,50L´lik cam kap
4 Kabñ iyice kapatabilmek için
rondela
5 Kesici bñçak
6 Kabñn oturduxu gövde
7 Motor gövdesi
8 Döndürmeli anahtar düxmesi
9 Öxütücü dexirmen bölümü
10 Öxütücü dexirmen bölümünün
kapaxñ
1 Мерителен съд
2 Капак
3 Стъклена кана с вместимост
1.50 л
4 Гумено уплътнение
5 Нож
6 Подложка за съда
7 Корпус с мотор
8 Въртящ се ключ за избор на
скорост
9 Мелничка
10 Капак на мелничката
1 αΎϴϘϟ ˯Ύϧ·
2 ˯ΎτϏ
3 ΔϴΟΎΟί ΓήΟ1.50 ήΘϟ
4 Ϊδϟ΍ ϡΎϜΣϹ ΔϜϠϓ
5 Ε΍ήϔη
6 ˯ΎϧϹ΍ ΓΪϋΎϗ
7 ϙήΤϤϟ΍ ΓΪϋΎϗ
8 έ΍ϭΩ ϊσΎϗ
9 ΔϨΤτϣ
10 ΔϨΤτϤϟ΍ ˯ΎτϏ
empleo13 COPACABANA.indd 4 04/06/2012 9:34:09
28
TR
Ünlerimiz en yüksek kalite,iwlevlik ve dizayn standartlana ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni
COPACABANA mikserinizi-çñrpma makinanñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz.
GÜVENLÑK ÖNLEMLERÑ
Elektrikli aletleri kullanñrken awaxñda yeralan önlemlerle birlikte belli güvenlik önlemlerini de almanñz
gerekmektedír :
- Makinanñzñ kullanmadan önce tfen kullanma talimanñ dikkatle okuyunuz
- Makinanñzñ bir elektrik prizine takmadan önce bulunduxunuz bölgedeki elektrik voltan makina üzerinde
belirtilen voltaja uyup uymadñxñnñ kontrol ediniz.
- Elektrik çarpmasñ risklerini önlemek için makinayñ ya da makinanñn fiwini suya ya da bawka bir sñ içine
sokmayñnñz.
- Herhangi bir aleti çocuklar tarafñndan ya da çocuklarñn bulunduxu ortamlarda kullarken çocuklarñ sñkñ kontrol
altñnda tutunuz.
- Makina kullanmayacaksanñz ya da kayacaksanñz elektrik fiwini prizden çñkarñnñz.Exer zorunlu dexilse
makinanñn paalarñnñ sökmeyiniz.
- Exer makinanñn elektrik kablosu zarar görmüwse tehlikeli bir duruma neden olmamak için kablo üretici firma,
yetkili teknik servisi ya da uzman bir teknik eleman tarafñndan yenisi ile dexiwtirilmelidir.
- Bu aletin üretici firmasñ tarafñndan üretilmeyen hiç bir aksesuvarñnñ kullanmayñz.
- Bu alet yalnñzca evde kullalmak üzere imal edilmiwtir.
- Makinanñn kablosunu masadan ya da tezgahtan awaxñya sarkmamasñna ve sñcak yüzeylerle temasta
bulunmamamsñna özen gösteriniz.
- Bu aleti gazlñ ya da elektrikli ocaklarñn üzerine ya da yakñnñna ya da sñcak bir fñrñnñn içerisine koymayñnñz.
- Elektrik fiwini her zaman için öncelikle makinaya takñnñz ve bunun ardñndan duvardaki elektrik prizine
yerlewtiriniz. Makinayñ prizden çñkarmak için döwdüxmeyi 0” konumuna getiriniz ve daha sonra elektrik
fiwini prizden çñkarñnñz..
- Makinanñn içerisine metalik aletler ya da çok bük parça besin maddeleri atmayñnñz. Aksi taktirde yann
çñkmaya da elektrik çarpmasñ gibi durumlara neden olabiliriz.
- Makinanñzñ kullanñrken perde, döwemelik, duvar gibi yanabilecek esyalan yakñnñnda ya da bunlarla temas
halinde bñrakmayñnñz.
- Makinanñzñ metal temizlixi için kullalan bulak teli içeren süngerler ile yñkamayñnñz. ngerdeki metal
parçalar koparak makinanizdaki elektrikli parçalar ile temas edebilir. Bu durum elektrik çarpmariskiyle karwñ
karwñya gelmenize neden olabilir.
- Makinanñzñ kullanñm sonra yerine kalrñrken üretici firma tarafñndan önerilen parçalar dñwñnda hiçbir metal
parça ile bir arada saklamayñnñz.
- Makinanñzñn içerisine awaxidaki maddelerden hiçbirisini koymayñnñz: Kat, karton, plastik vesaire…
- Bu ürünün çocuklar tarandan kullayasakr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlaile ilgili problemi olan
ve zihni özürkiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmadñr. Çocukların bu
aletle oynamaklarñndan emin olmak için rekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.
BU KULLANIM TALÑMATLARINI SAKLAYINIZ
BU ALET YALNIZCA EVDE KULLANIM ÑÇÑN ÑMAL EDÑLMÑWTÑR!
MAKÑNANIZI ÑLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE
- Çñrpma makinasñ- mikserinizi ilk kez kullanmadan önce tüm parçalarñnñ iyice yñkayñz. (Temizlik bömüne
bakñnñz).
- Çñrpma makinanñzñn elektrik kablosunu elektrik prizine ulawacak wekilde makinanñn gövdesinden çekerek prize takñnñz.
CAM KABIN MONTE EDÑLMESÑ
- Kaiyice kapatabilmek için olan ve lastikten yapñlw rondelayñ (4) biçaklarñn bulunduxu mün iç tarafñna
yerlewtiriniz. (5).
- çaklarñn olduxu bölükabñn gövdesine (6) yerlewtiriniz. Cam kada bu bñçak bólümün üzerine gelecek
wekilde yerlewtiriniz. Kasaat nde çaklar kaba sñkñca yerlewene kadar çeviriniz.
- Ölçüm kabñnñ (1) kapaxa (2) monte ediniz.
- Kapacam kaba yerlewtiriniz ve awaxñya doxru bastñrñnñz.
CAM KABIN ÑÇERÑYE SOKULMASI
- Aletinizin elektrik baxlantñnñn kesilmiw olduxundan emin olunuz. (Düxmenin 0 pozisyonunda olmasñ
gerekmektedir.)
- Cam kabñ motor gövdesine (7) yerlewtiriniz ve awaxñya doxru bastñrñnñz.
ÖNLEM: CAM KABIN MAKSÑMUM KAPASÑTESÑ 1250 CC DÑR.
empleo13 COPACABANA.indd 28 04/06/2012 9:34:14
29
KULLANIM WEK
- Çñrpma makinasñnda çñrpmayñ arzu ettixiniz besin maddelerini cam kabñn içerisine yerlewtiriniz.
- Cam kabñn üzerine kapaxñ yerlewtirerek sñkñca kapanñz.Ölçme ka kapan delixi içerisine yerlewtirerek
kñwtñrmak için saat nünde çeviriniz.
- Motoru çalñwrñnñz.
- Motoru çawñr halde 60 saniyeden daha fazla tutmayñnñz ya da 60 saniye çar durumda 60 saniye de kapa
durumda tutunuz. Bu wekilde motorun ñsñnmave zarar rmesini önlemiw oluruz.
Hñz ayarlama
Düwük ayar: Sñvñlar için hafif düwük hñz ayarñ.
Yüksek ayar: Biraz daha katñ karñwñmlar için yüksek hñz ayarñ – Sñvñ ve katñ materyal karñwñmñ için.
Turbo ayar: Dondurmalarñ çözmek için turbo ayarñ; güçlü ve kñsa olarak gerçeklewen itme hareketleri.
(“Turbo” pozisyonunda, çalñwtñrma düxmesi sürekli olarak aynñ ayarda kalmamamktadñr.)
Çalñwtñrma düxmesini “Turbo” ayarñnda tutunuz ya da düxmeyi sürekli olarak çeviriniz.
Önlem: cam kabñn maksimum kapasitesi 1,25L´dir)
B. Öxütücü dexirmen
1. Kahve , badem, fñsk, ceviz tanelerini, baharatlarñ vs´yi öcú dexirmen aksesuvarñnñn içerisine koyunuz.
2. Bu aksesuvarñn kapaxñnñ iyice kapatarak kñwrñnñz.
3. Besin maddelerini parçalamak için motoru çalñwrñnñz.
Çñrpma veya paalama aletini kullanma iwlemini bitirdikten sonra makinanñn dúxmesini her zaman “0” pozisyonuna
getiriniz ve elektrik fiwini prizden çñkanñz. Kabñ yerinden çñkarmak için motor gövdesini yukarñya çñkarmak suretiyle
yerinden çñkarñz. Cam kayerinden çñkarmak için çevirmeyiniz. Katñ besin maddelerini çñrpmak için azar azar
eklemenizi öneririz. Ñçerisinde yüksek oranda sñvñ içeren besin maddelerinin çñrlmasñnda ( meyve gibi) su
eklenmesi önerilmez.Unutmayñnñz ki makinanñz çalñwñr halde iken lütfen kontrol alnda tutunuz.
ÖNEMLÑ ÖNERÑLER
- Katñ besin maddeleri ile çñrpma iwlemi yalñrken daha iyi sonuç alabilmek için kap içine birden bire tüm
besinleri koymak yerine azar azar koyarak çñrpma iwlemini gerçeklewtiriniz.
- Exer çñrpacaxñnñz besin maddeleri kaise kan içine atmadan önce küçük parçalar halinde kesiniz.(2-3cm).
- Katñ maddeler karñwtñrñlñrken önce az bir miktar sñvñ ile çñrpma iwlemine bawlaz. Daha sonra kapaktaki
delikten giderek artacak wekilde vñ ekleyiniz.
- Makinanñz çawñrken her zaman bir elinizle kapak üzerine basuygulayñnñz.
- Yoxunluxu fazla olan sñvñlarñ çñrparken dikkatli olunuz.
- Kabesinleri veya yoxunluxu fazla olan sñvñlakawtñrñrken çaklarñn birbirlerine yawmalarñnñ önlemek için
makinanñzñ “Turbo” pozisyonuna getirmenizi öneririz.
MOTOR GÖVDESI
Motor bölüasla suya ya da bir bawka içerisine sokmayñnñz. Temizleme iwlemi için yalzca nemli bir bez
kullanñz.
CAM KABIN ÇALKALANMASI / TEMÑZLENMESÑ
Cam kabñ bowaltñnñz ve suyla doldurunuz. Kabñ motor gövde bölgesinin üzerine yerklewtiriniz ve makinanñn
düxmesini bir çok kez “ Turbo” ayarñna getiriniz. Kabowalnñz ve iyice temizlenene kadar çalkalayñnñz.
CAM KABIN TAMAMEN TEMÑZLENMESÑ
Cam kabñ, makinan gövdesine baxlayan lastik rondelayñ çñkarmadan önce kan tamamen bow olduxundan emin
olunuz. Bñçaklara dokunurken çok dikkatli olunuz. Sökülebilen tüm parçalar bulak makinanda kanmak için
uygundur.
ÇEVRENİN KORUNMASI
Artık kullanılmayan/atılacak elektrikli aletler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Bu cihaz, güvenli bir lem için yerel
geri dönüşüm merkezine götürülmelidir.
Ürünlerimizi seçerek bize gösterdixiniz vene tewekkür ederiz.
empleo13 COPACABANA.indd 29 04/06/2012 9:34:14
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelke európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezére szolgáló speciális
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez,
melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban további informácra van szüksége, forduljonrosa képviseletéhez,
a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmadurumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. Clientes/Customers: +34 902 109 041
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en China.
Developed in Spain, made in China.
empleo13 COPACABANA.indd 32 04/06/2012 9:34:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Palson Copacabana Kullanma talimatları

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanma talimatları