Bosch GBH 36 V-LI Kullanma talimatları

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanma talimatları
Türkçe | 151
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
Elektrikli El Aletleri İçin Genel
Uyar Talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümle-
rini okuyun. Açklanan uyarlara ve
talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-
rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-
lanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride
kullanmak üzere saklayn.
Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan “Elekt-
rikli El Aleti kavram, akm şebekesine bağl
(şebeke bağlant kablosu ile) aletlerle akü ile
çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
1) Çalşma yeri güvenliği
a) Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydn-
latn. Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi
aydnlatlmamşsa kazalar ortaya çkabilir.
b) Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv,
gaz veya tozlarn bulunduğu yerlerde
elektrikli el aleti ile çalşmayn. Elektrikli
el aletleri, toz veya buharlarn tutuşmasna
neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.
c) Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar
ve başkalarn uzakta tutun. Dikkatiniz
dağlacak olursa aletin kontrolünü kaybe-
debilirsiniz.
2) Elektrik Güvenliği
a) Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uy-
maldr. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.
Koruyucu topraklanmş elektrikli el alet-
leri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik
çarpma tehlikesini azaltr.
b) Borular, kalorifer petekleri, stclar ve
buzdolaplar gibi topraklanmş yüzey-
lerle bedensel temasa gelmekten kaç-
nn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük
bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
c) Aleti yağmur altnda veya nemli ortam-
larda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti
içine szmas elektrik çarpma tehlikesini
artrr.
d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak
taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn
veya kablodan çekerek fişi çkarmayn.
Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli parça-
larndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş
kablo elektrik çarpma tehlikesini artrr.
e) Bir elektrikli el aleti ile açk havada
çalşrken, mutlaka açk havada kulla-
nlmaya uygun uzatma kablosu kullann.
Açk havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda
çalştrlmas şartsa, mutlaka arza akm
koruma şalteri kullann. Arza akm ko-
ruma şalterinin kullanm elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
3) Kişilerin Güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin,
elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tem-
po ve yöntemle yürütün. Yorgunsanz,
aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kul-
lanmayn. Aleti kullanrken bir anki dikkat-
sizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b) Daima kişisel koruyucu donanm ve bir
koruyucu gözlük kullann. Elektrikli el ale-
tinin türü ve kullanmna uygun olarak; toz
maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi
koruyucu donanm kullanm yaralanma
tehlikesini azalttr.
c) Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn.
Akm ikmal şebekesine ve/veya aküye
bağlamadan, elinize alp taşmadan önce
elektrikli el aletinin kapal olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz
şalter üzerinde dururken taşrsanz ve alet
açkken fişi prize sokarsanz kazalara
neden olabilirsiniz.
d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce
ayar aletlerini veya anahtarlar aletten
çkarn. Aletin dönen parçalar içinde
bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-
malara neden olabilir.
UYARI
OBJ_BUCH-283-001.book Page 151 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
152 | Türkçe
1 619 929 777 | (23.7.07) Bosch Power Tools
e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda
olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli
olsun ve dengenizi her zaman koruyun.
Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler
giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz,
giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli parçalarndan uzak tutun. Bol
giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin
hareketli parçalar tarafndan tutulabilir.
g) Toz emme donanm veya toz tutma terti-
bat kullanrken, bunlarn bağl olduğun-
dan ve doğru kullanldğndan emin olun.
Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
4) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve
bakm
a) Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz
işe uygun elektrikli el aletleri kullann.
Uygun performansl elektrikli el aleti ile,
belirlenen çalşma alannda daha iyi ve
güvenli çalşrsnz.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kul-
lanmayn. Açlp kapanamayan bir elekt-
rikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.
c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan
ve/veya aküyü çkarmadan önce, her-
hangi bir aksesuar değiştirirken veya
aleti elinizden brakrken fişi prizden
çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin
yanlşlkla çalşmasn önler.
d) Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini
çocuklarn ulaşamayacağ bir yerde sak-
layn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu
kullanm klavuzunu okumayan kişilerin
aletle çalşmasna izin vermeyin. Dene-
yimsiz kişiler tarafndan kullanldğnda
elektrikli el aletleri tehlikelidir.
e) Elektrikli el aletinizin bakmn özenle
yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz
olarak işlev görmesini engelleyebilecek
bir durumun olup olmadğn, hareketli
parçalarn kusursuz olarak işlev görüp
görmediklerini ve skşp skşmadk-
larn, parçalarn hasarl olup olmadğn
kontrol edin. Aleti kullanmaya başlama-
dan önce hasarl parçalar onartn. Birçok
iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü
bakmndan kaynaklanr.
f) Kesici uçlar daima keskin ve temiz
tutun. Özenle bakm yaplmş keskin
kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde
skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat
kullanm olanağ sağlarlar.
g) Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve
benzerlerini, bu özel tip alet için öngö-
rülen talimata göre kullann. Bu srada
çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dik-
kate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri
için öngörülen alann dşnda kullanlmas
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Akülü aletlerin özenli bakm ve kullanm
a) Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği
şarj cihaz ile şarj edin. Bir akünün şarjna
uygun olarak üretilmiş şarj cihaz başka bir
akünün şarj için kullanlrsa yangn
tehlikesi ortaya çkar.
b) Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngö-
rülen aküleri kullann. Başka akülerin
kullanm yaralanmalara ve yangnlara
neden olabilir.
c) Kullanlmayan aküyü büro ataçlar, ma-
deni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler,
vidalar veya metal nesnelerden uzak
tutun. Bunlar köprüleme yaparak kon-
taklara neden olabilir. Akü kontaklar
arasndaki bir ksa devre yanmalara veya
yangnlara neden olabilir.
d) Yanlş kullanm durumunda aküden sv
dşar szabilir. Bu sv ile temasa gelme-
yin. Yanlşlkla temasa gelirseniz su ile
iyice ykayn. Eğer sv gözlerinize gele-
cek olursa hemen bir hekime başvurun.
Dşar szan akü svs cilt tahrişlerine ve
yanmalara neden olabilir.
6) Servis
a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili per-
sonele ve orijinal yedek parça kullanma
koşulu ile onartn. Bu sayede aletin gü-
venliğini sürekli hale getirirsiniz.
OBJ_BUCH-283-001.book Page 152 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
Türkçe | 153
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
Alete özgü güvenlik talimat
f Koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken çkan
gürültü kalc işitme kayplarna neden olabilir.
f Elektrikli el aletini aletle birlikte teslim
edilen ek tutamakla kullann. Elektrikli el
aletinin kontrolünün kaybedilmesi
yaralanmalara neden olabilir.
f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek
için uygun tarama cihazlar kullann veya
mahalli ikmal şirketinden yardm aln.
Elektrik kablolaryla kontak yangna veya
elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uğramas patlamalara
neden olabilir. Su borularna giriş maddi
zarara yol açabilir.
f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle
skca tutun ve duruş pozisyonunuzun
güvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el
aleti iki elle daha güvenli kullanlr.
f İş parçasn emniyete aln. Bir germe terti-
bat veya mengene ile sabitlenen iş parças
elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
f Bu aletle asbest içeren malzemeleri işleme-
yin. Asbest kanserojen madde kabul edilir.
f Çalşma srasnda sağlğa zararl, yanc
veya patlayc tozlarn çkma olaslğ varsa
gerekli koruyucu önlemleri aln. Örneğin:
Baz tozlar kanserojen saylr. Koruyucu toz
maskesi takn ve eğer aletinize taklabiliyorsa
bir toz/talaş emme tertibat bağlayn.
f Çalşma yerinizi daima temiz tutun.
Malzeme karşmlar özellikle tehlikelidir.
Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir.
f Elinizden brakmadan önce elektrikli el ale-
tinin tam olarak durmasn bekleyin. Alete
taklan uç skşabilir ve elektrikli el aletinin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
f Aletin yanlşlkla çalşmamas için gerekli
önlemleri aln. Aküyü yerine yerleştirmeden
önce açma/kapama şalterinin kapal pozis-
yonda bulunduğundan emin olun. Parma-
ğnz açma/kapama şalteri üzerinde iken
elektrikli el aletini taşrsanz veya elektrikli el
aleti çalşr durumda iken aküyü takmak
isterseniz kazalara neden olabilirsiniz.
f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr.
Aküyü sdan koruyun, örneğin sürekli
güneş şğndan ve ateşten. Patlama
tehlikesi vardr.
f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanlmadklarnda aküler buhar çkara-
bilir. Çalştğnz yeri havalandrn ve şika-
yet olursa hekime başvurun. Akülerden
çkan buharlar nefes yollarn tahriş edebilir.
f Arzal akülerde sznt olabilir ve bu sznt
çevreye yaylabilir. Lütfen ilgili parçalar
kontrol edin. Üzerinde sv olan parçalar
temizleyin veya gerekiyorsa değiştirin.
Fonksiyon tanm
Bütün uyarlar ve talimat hükümle-
rini okuyun. Açklanan uyarlara ve
talimat hükümlerine uyulmadğ tak-
dirde elektrik çarpmalarna, yangn-
lara ve/veya ağr yaralanmalara
neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve
bu kullanm klavuzunu okuduğunuz sürece bu
sayfay açk tutun.
Usulüne uygun kullanm
Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malze-
mede darbeli delme işleri ile hafif keskileme
işleri için geliştirilmiştir. Bu alet ayn zamanda
ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz
delme işlerine de uygundur. Elektronik regü-
lasyonlu ve sağ/sol dönüşlü aletler vidalama ve
diş açma işlerine de uygundur.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik
sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki
numaralarla ayndr.
1 Değiştirilebilir anahtarsz uç takma
mandreni (GBH 36 VF-LI)
2 SDS-plus-değiştirilebilir mandren
(GBH 36 VF-LI)
3 SDS-plus uç kovan
4 Tozdan koruma kapağ
5 Kilitleme kovan
6 Değiştirilebilir mandren kilitleme halkas
(GBH 36 VF-LI)
OBJ_BUCH-283-001.book Page 153 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
154 | Türkçe
1 619 929 777 | (23.7.07) Bosch Power Tools
7 Dönme yönü değiştirme şalteri
8 Açma/kapama şalteri
9 Darbe-/dönme stobu boşa alma şalteri
10 Darbe-/dönme stobu şalteri
11 Akü boşa alma düğmesi
12 Derinlik mesnedi ayar düğmesi
13 Scaklk kontrolü göstergesi
14 Akü şarj durumu göstergesi
15 Şarj durumu gösterge tuşu
16 Akü*
17 Derinlik mesnedi
18 Ek tutamak
19 Anahtarl mandren emniyet vidas*
20 Anahtarl mandaren*
21 Mandren için SDS-plus-giriş şaft*
22 Mandren kovan (GBH 36 VF-LI)
23 Değiştirilebilir anahtarsz uç takma
mandreni ön kovan (GBH 36 VF-LI)
24 Değiştirilebilir anahtarsz uç takma
mandreni tutma halkas (GBH 36 VF-LI)
25 Ayarlanabilir emme ünitesi emme deliği*
26 Ayarlanabilir emme ünitesi kskaç vidas*
27 Ayarlanabilir emme ünetesi derinlik
mesnedi*
28 Ayarlanabilir emme ünitesi teleskop borusu*
29 Ayarlanabilir emme ünitesi kelebek vidas*
30 Ayarlanabilir emme ünitesi klavuz borusu*
31 SDS-plus giriş kovanl çok amaçl adaptör*
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart
teslimat kapsamnda değildir.
Teknik veriler
Krc-delici GBH 36 V-LI
Professional
GBH 36 VF-LI
Professional
Ürün kodu
3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Devir says kontrolü
z z
Dönme stobu
z z
Sağ/sol dönüş
z z
Değiştirilebilir mandren
z
Anma gerilimi
V= 36 36
Giriş gücü
W600600
Çkş gücü
W430430
Anma devir saysnda darbe says
dev/dak 04260 04260
Tek darbe kuvveti
J03,0 03,0
Anma devir says
Sağa dönüş
Sola dönüş
dev/dak
dev/dak
0960
0
930
0960
0
930
Uç kovan
SDS-plus SDS-plus
Mil boynu çap
mm 50 50
Maksimum delme çap:
Beton
Duvar (buat uçlaryla)
Çelik
Ahşap
mm
mm
mm
mm
26
68
13
30
26
68
13
30
Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre
kg 4,3 4,5
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik
olabilir.
OBJ_BUCH-283-001.book Page 154 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
Türkçe | 155
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
Gürültü/Titreşim bilgisi
Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi
tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi
91 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 102 dB(A).
Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör
toplam) EN 60745’e göre tespit edilmiştir:
Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri
a
h
=20 m/s
2
, tolerans K=1,5 m/s
2
Keskileme: Titreşim emisyon değeri a
h
=13 m/s
2
,
tolerans K=1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim
seviyesi EN 60745’teki normlara
uygun bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve
aletlerin karşlaştrlmasnda kullanlabilir.
Titreşim seviyesi elektrikli el aletinin kullanm
koşullarna göre değişebilir ve baz durumlarda
bu talimatta belirtilen değerlerin üzerine
çkabilir. Eelektrikli el aleti düzenli olarak bu gibi
durumlarda kullanldğ takdirde titreşimin
kullancya bindirdiği yük gözden kaçabalir.
Açklama: Belirli bir çalşma süresi içinde
titreşimin kullancya bindirdiği yükün tam
olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapal
olup olmadğ veya çalşmasna rağmen
kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr.
Kullanlmadğ zamanlar alet kapatldğ takdirde
bütün çalşma süresi içinde titreşimin kulla-
ncya bindirdiği yük önemli ölçüde azaltlabilir.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler bölümünde
tanmlanan bu ürünün: 2004/108/EG ile
98/37/EG yönetmelikleri hükümleri uyarnca
(28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG
yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009
tarihinden itibaren) EN 60745 normlarna veya
bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu
beyan ederiz.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaj
Akünün şarj
f Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen şarj
cihazlarn kullann. Sadece bu şarj cihazlar
elektrikli el aletinizde kullanlan Li-İonen
akülere uygundur.
Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir.
Aküden tam performans elde edebilmek için ilk
kullanmdan önce aküyü şarj cihaznda tam
olarak şarj edin.
Li-Ionen aküler kullanm ömürleri ksalmadan
istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin
kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ionen-Aküler Electronic Cell Protection (ECP)
sistemi ile derin şarja karş korumaldr. Akü
deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu
kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti artk
hareket etmez.
Elektrikli el aletiniz otomatik
olarak kapandğnda artk
açma/kapama şalterine basmayn. Aksi takdir-
de akü hasar görebilir.
Akünün çkarlmas
Akünün 16 iki kilitlenme kademesi vardr ve
bunlar akü boşa alma düğmesine 11 yanlşlkla
basldğnda akünün aletten çkarak düşmesini
önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu
sürece bir yay yardmyla bu pozisyonda tutulur.
UYARI
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
DIKKAT
OBJ_BUCH-283-001.book Page 155 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
156 | Türkçe
1 619 929 777 | (23.7.07) Bosch Power Tools
Aküyü 16 çkarmak için:
Aküyü elektrikli el aletinin ayağna doğru itin
(1.) ve ayn anda akü boşa alma düğmesine
11 basn (2.).
Krmz bir şerit görününceye kadar aküyü
elektrikli el aletinden çekin (3.).
Akü boşa alma düğmesine 11 bir kez daha
basn ve aküyü tam olarak çekerek çkarn.
Akü şarj durumu göstergesi
Akü şarj durumu göstergesinin 14 üç yeşil LED'i
akünün 16 şarj durumunu gösterir. Güvenlik
nedenleriyle akünün şarj durumu ancak elektrikli
el aleti dururken sorulabilir.
Akünün şarj durumunu öğrenmek için şarj du-
rumu göstergesi tuşuna 15 basn (bunu akü
çkarlmş durumda da yapabilirsiniz). Yaklaşk
5 saniye sonra şarj durumu göstergesi otomatik
olarak söner.
Şarj durumu gösterge tuşuna 15 basldktan
sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arzal demektir
ve değiştirilmesi gerekir.
Şarj işlemi süresince üç yeşil LED ksa bir süre
arka arkaya yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED
sürekli olarak yanmaya başladğnda akü tam
olarak şarj edilmiş demektir. Akü tam olarak şarj
olduktan yaklaşk 5 dakika sonra üç yeşil LED
tekrar söner.
Akü bir NTC scaklk kontrol sistemi ile donatl-
mş olup, bu sistem sadece 0 °C – 45 °C scaklk
aralğnda şarj işlemine izin verir. Bu sayede
akünün kullanm ömrü önemli ölçüde uzar.
Ek tutamak
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tuta-
makla 18 kullann.
Ek tutamağn konumunun ayarlanmas
(Baknz: Şekil A)
Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tuta-
mağn 18 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya-
bilirsiniz.
Ek tutamağn alt parçasn 18 saat hareket yönü-
nün tersine çevirin ve ek tutamağ 18 istediğiniz
pozisyona getirin. Daha sonra tutamağn alt par-
çasn 18 saat hareket yönünde çevirerek skn.
Ek tutamağn germe bandnn gövde içinde ken-
disi için öngörülen oluğa oturmasna dikkat edin.
Delik derinliğinin ayarlanmas
(Baknz: Şekil B)
Derinlik mesnedi 17 ile istenen delik derinliği X
ayarlanabilir.
Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 12
basn ve derinlik mesnedini ek tutamak 18 içine
yerleştirin.
Derinlik mesnedindeki 17 yivler yukary göster-
melidir.
SDS-plus ucu SDS-plus uç kovanna 3 sonuna
kadar itin. SDS-plus uç hareket edecek olursa
delme derinliği ayar yanlş olabilir.
Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf
ile derinlik mesnedinin ucu arasndaki mesafe
istenen delik derinliğine eşit olacak biçimde X
dşar doğru çekin.
Mandrenin ve ucun değiştirilmesi
Darbeli delme ve keskileme için SDS-plus mand-
rene taklabilecek SDS-plus uçlara ihtiyacnz
vardr.
Ahşap, metal ve plastikte darbesiz delme ve vi-
dalama ile diş açma işlerinde SDS-plus’suz uçlar
(örneğin silindir şaftl uçlar) kullanlr. Bu uçlar
için hzl germeli anahtarsz uç takma mandre-
nine veya anahtarl mandrene ihtiyacnz vardr.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus-Değiştirilebilir mandren
2 aletle birlikte teslim edilen hzl germeli değiş-
tirilebilir mandrenle 1 kolaylkla değiştirilebilir.
LED Kapasitesi
Sürekli şk 3 x Yeşil 2/3
Sürekli şk 2 x Yeşil 1/3
Sürekli şk 1 x Yeşil <1/3
Yanp sönen şk 1 x yeşil Rezerve
OBJ_BUCH-283-001.book Page 156 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
Türkçe | 157
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
Anahtarl mandrenin değiştirilmesi
(GBH 36 V-LI)
SDS-plus’suz uçlarla çalşabilmek için (örneğin
silindir şaftl uçlarla) uygun bir mandren kullan-
malsnz (anahtarl mandren veya hzl germeli
anahtarsz uç takma mandreni, aksesuar).
Anahtarl mandarenin montaji
(Baknz: Şekil C)
SDS-plus giriş şaftn 21 bir anahtarl mandrene
20 vidalayn. Anahtarl mandreni 20 emniyet
vidas 19 ile emniyete aln. Emniyet vidasnn
sol dişli olduğunu unutmayn.
Anahtarl mandrenin taklmas
(Baknz: Şekil D)
Giriş şaftnn ucunu temizleyin ve hafifçe yağlayn.
Amahtarl mandreni kendiliğinden kilitleme
yapncaya kadar giriş şaftn döndürerek uç
kovanna yerleştirin.
Anahtarl mandrenden çekerek kilitlemenin tam
olarak olup olmadğn kontrol edin.
Anahtarl mandrenin sökülmesi
Kilitleme kovann 5 arkaya doğru itin ve
anahtarl mandreni 20 çkarn.
Değiştirilebilir mandrenin
çkarlmas/taklmas (GBH 36 VF-LI)
Değiştirilebilir mandrenin çkarlmas
(Baknz: Şekil E)
Değiştirilebilir mandren kilitleme halkasn 6 ar-
kaya çekin, bu pozisyonda tutun ve SDS-plus de-
ğiştirilebilir mandreni 2 veya hzl germeli değiş-
tirilebilir mandreni 1 öne doğru çekerek çkarn.
Çkardktan sonra değiştirilebilir mandreni
kirlenmeye karş koruyun.
Değiştirilebilir mandrenin taklmas
(Baknz: Şekil F)
Takmadan önce değiştirilebilir mandreni
temizleyin ve giriş ksmn hafifçe yağlayn.
SDS-plus değiştirilebilir mandreni 2 veya hzl
germeli değiştirilebilir mandreni 1 elinizin
bütünüyle kavrayn. Değiştirilebilir mandreni
belirgin bir kavrama sesi duyuluncaya kadar
mandren kovanna 22 itin.
Değiştirilebilir mandren kendiliğinden kilitlenir.
Değiştirilebilir mandreni çekerek kilitlemeyi
kontrol edin.
Uç değiştirme
Tozdan koruma kapağ 4 çalşma srasnda mat-
kap tozunun uç kovanna girmesini büyük oran-
da önler. Alete ucu takarken 4 tozdan koruma
kapağnn hasar görmemesine dikkat edin.
f Hasar gören tozdan koruma kapağn hemen
değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi
tarafndan yaplmas önemle tavsiye olunur.
SDS-plus ucun taklmas (Baknz: Şekil G)
SDS-plus mandrenle uçlar yardmc bir anahtar
kullanmadan rahatça değişterebilirsiniz.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus değiştirilebilir
mandreni 2 takn.
Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafifçe
yağlayn.
Ucu, otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar
döndürerek uç kovanna takn.
Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup
olmadğn kontrol edin.
SDS-plus uç sistem gereği hafif boşluklu ve ser-
best hareket eder. Bu nedenle alet boşta çal-
şrken uç tam konsantrik olarak dönmez. Ancak
bunun matkap deliğinin hassaslğna bir etkisi
olmaz, çünkü matkap ucu delme esnasndan
kendilğinden merkezleme yapar.
SDS-plus ucun çkarlmas (Baknz: Şekil H)
Kilitleme kovann 5 arkaya itin ve ucu çkarn.
SDS-plus’suz ucun taklmas (GBH 36 V-LI)
Açklama: SDS-plus’suz uçlar darbeli delme ve
keskileme işlerinde kullanmayn! SDS-plus’suz
uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme
işlerinde hasar görür.
Anahtarl mandreni 20 takn (Baknz: “Anahtarl
mandrenin değiştirilmesi, sayfa 157).
OBJ_BUCH-283-001.book Page 157 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
158 | Türkçe
1 619 929 777 | (23.7.07) Bosch Power Tools
Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarl mandreni
20 çevirmek suretiyle açn. Ucu yerine
yerleştirin.
Mandren anahtarn anahtarl mandrenin 20
deliklerine yerleştirerek mandreni düzenli
biçimde skn.
Darbe/dönme stobu şalterini 10 “delme
pozisyonuna çevirin.
SDS-plus’suz ucun çkarlmas (GBH 36 V-LI)
Anahtarl mandrenin 20 kovann mandren
anahtar ile uç çkarlabilecek ölçüde saat
hareket yönünün tersine çevirin.
SDS-plus’suz ucun taklmas (GBH 36 VF-LI)
(Baknz: Şekil I)
Açklama: SDS-plus’suz uçlar darbeli delme ve
keskileme işlerinde kullanmayn! SDS-plus’suz
uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve keskileme
işlerinde hasar görür.
Değiştirilebilir anahtarsz uç takma mandrenini 1
takn.
Hzl germeli değiştirilebilir mandrenin tutma
halkasn 24 skca tutun. Uç kovann ön kovan
23 çevirerek, uç taklabilecek ölçüde açn.
Tutma halkasn 24 skca tutun ve ön kovan 23
kavrama sesi duyuluncaya kadar kuvvetlice ok
yönüne çevirin.
Ucu çekerek sağlam oturuş olup olmadğn
kontrol edin.
Açklama: Uç kovan sonuna kadar açldğnda,
kovan kapatlnca kavrama sesi duyulursa kovan
kapanmaz.
Bu durumda ön kovan 23 bir kez ok yönünün
tersine çevirin. Bundan sonra uç kovan kapanr.
Darbe/dönme stobu şalterini 10 “delme
pozisyonuna çevirin.
SDS-plus’suz ucun çkarlmas (GBH 36 VF-LI)
(Baknz: Şekil J)
Hzl germeli değiştirilebilir mandrenin tutma
halkasn 24 skca tutun. Ön kovan 23 ok yönü-
ne çevirerek uç kovann uç alnacak ölçüde açn.
Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme
(aksesuar)
Ayarlanabilir emme ünitesinin taklmas
(Baknz: Şekil K)
Toz emme için bir ayarlanabilir emme ünitesi
(aksesuar) gereklidir. Delme işlemi srasnda
ayarlanabilir emme ünitesi yaylanr ve bu yolla
emme ünitesinin baş daima tabanda tutulur.
Derinlik mesnedi düğmesine 12 basn ve derinlik
mesnedini 17 aln. Düğmeye 12 yeniden basn ve
ayalanabilir emme ünitesini ön taraftan ek
tutamağa 18 takn.
Bir emme hortumunu (çap 19 mm, aksesuar)
ayarlanabilir emme ünitesinin emme deliğine 25
bağlayn.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun
olmaldr.
Özellikle sağlğa zararl, kanserojen veya kuru
tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi
(sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullann.
Ayarlanabilir emme ünitesinde delik
derinliğinin ayarlanmas (Baknz: Şekil L)
İstediğiniz X delme derinliğini ayarlanabilir
emme ünitesi takl iken de belirleyebilirsiniz.
SDS-plus ucu SDS-plus uç kovanna 3 sonuna
kadar itin. SDS-plus uç hareket edecek olursa
delme derinliği ayar yanlş olabilir.
Ayarlanabilir emme ünitesinin kelebek vidasn
29 gevşetin.
Elektrikli el aletini çalştrmadan delinecek
noktaya skc yerleştirin. Bu srada SDS-plus uç
yüzeye düz ve tam olarak oturmaldr.
Ayarlanabilir emme ünitesinin klavuz borusunu
30 ayalanabilir emme ünitesi delinecek yüzeye
dayanacak biçimde itin. Klavuz boruyu 30
teleskop borunun 28 üstüne gereğinden fazla
itmeyin ve teleskop boru 28 üzerindeki skalann
büyük bir bölümü görünebilsin.
Kelebek viday 29 tekrar skn. Ayarlanabilir
emme ünitesindeki derinlik mesnedenin kskaç
vidasn 26 gevşetin.
Derinlik mesnedini 27 teleskop boruya 28 o
ölçüde itin ki, şekilde gösterilen mesafe X
istediğiniz delme derinliğine eşit olsun.
Kskaç viday 26 bu pozisyonda skn.
OBJ_BUCH-283-001.book Page 158 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
Türkçe | 159
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
İşletim
Çalştrma
Akünün yerleştirilmesi
f Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde
belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ionen
aküler kullann. Başka akülerin kullanlmas
yaralanmalara ve yangnlara neden olabilir.
Elektrikli el aletini yanlşlkla çalşmaya karş
korumak için dönme yönü değiştirme şalterini 7
orta konuma getirin.
Şarj edilmiş aküyü 16 ön taraftan elektrikli el
aletinin ayağna itin. Krmz şerit artk görünmez
oluncaya ve akü güvenli biçimde kilitleme
yapncaya kadar aküyü ayağn içine bastrn.
İşletim türünün ayarlanmas
Darbe/dönme stobu şalteri 10 ile elektrikli el
aletinin işletim türünü seçin.
Açklama: İşletim türünü sadece alet dururken
değiştirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar
görebilir.
İşletim türünü değiştirmek için boşa alma
düğmesine 9 basn ve darbe/dönme stobu
şalterini 10 duyulacak biçimde kavrama
yapncaya kadar istediğiniz pozisyona çevirin.
Dönme yönünün ayarlanmas
(Baknz: Şekil M)
Dönme yönü değiştirme şalteri 7 ile elektrikli el
aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak
açma/kapama şalteri 8 basl iken bu mümkün
değildir.
Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme
şalterini 7 sonuna kadar sola bastrn.
Sola dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini
7 sonuna kadar sağa bastrn.
Darbeli delme, delme ve keskileme için dönme
yönünü daima sağa dönüşe ayarlayn.
Açma/kapama
Elektrikli el aletini çalştrmak için açma/
kapama şalterine 8 basn.
Elektrikli el aleti ilk defa açlrken, elektronik
sistem kendini konfigüre etmek zorunda
olduğundan bir start gecikmesi olabilir.
Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 8
brakn.
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas
Açma/kapama şalteri üzerine uyguladğnz
bastrma kuvvetini 8 üzerine uyguladğnz
bastrma kuvvetini azaltp çoğaltarak alet çalşr
durumda iken de devir saysn ve darbe saysn
ayarlayabilirsiniz.
Açma/kapama şalteri 8 üzerine uygulanan düşük
bastrma kuvveti düşük bir devir/darbe says
sağlar. Uygulanan bastrma kuvveti artrldkça
devir/darbe says yükselir.
Torklu kavrama
f Uç malzmeme içinde skşrsa veya taklrsa
matkap miline giden tahrik kesilir. Bu gibi
durumlarda ortaya çkan kuvvetler nede-
niyle, elektrikli el aletini daima iki elinizle
skca tutun ve duruş pozisyonununuzun
güvenli olmasn sağlayn.
f Elektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el
aleti bloke olursa ucu gevşetin. Uç blokeli
durumda iken elektrikli el aletini tekrar
çalştrmak yüksek reaksiyon momentlerine
neden olur.
Beton veya taşta darbeli delme
pozisyonu
Ahşap, metal, seramik ve plastikte
darbesiz delme ile vidalama ve diş
açma pozisyonu
Keskileme pozisyonunu ayarlamak
için Vario-Lock pozisyonu
Bu pozisyonda darbe/dönme stobu
şalteri 10 kilitleme yapmaz.
Keskileme pozisyonu
OBJ_BUCH-283-001.book Page 159 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
160 | Türkçe
1 619 929 777 | (23.7.07) Bosch Power Tools
Scaklk kontrol göstergesi
Scaklk kontrol göstergesinin 13 krmz LED'i
akü veya elektrikli el aletinin elektronik sistemi-
nin (akü takl iken de) optimum scaklk aralğn-
da bulunmadğn gösterir. Bu gibi durumlarda
elektrikli el aleti çalşmaz veya tam performansla
çalşmaz.
Akünün scaklk kontrolü:
Krmz LED 13 akü şarj cihazna yerleştiril-
diğinde sürekli olarak yanyor: Akü 0
45
derecelik şarj scaklğ dşnda bulunmaktadr
ve şarj edilemez.
Krmz LED 13 şarj durumu gösterge tuşuna
15 veya açma/kapama şalterine 8 basld-
ğnda yanp sönüyor (akü takl iken): Akü
10
60 derecelik işletim scaklğ dşnda
bulunuyor.
70 derecelik scaklğn üstünde akü, tekrar
optimal scaklk aralğna gelinceye kadar,
otomatik olarak kapanr.
Elektrikli el aleti elektronik sisteminin scaklk
kontrolü:
Krmz LED 13 açma/kapama şalterine 8
basldğnda sürekli olarak yanyor: Elektrikli
el aletinin elektronik sisteminin scaklğ
75 derecenin üzerinde bulunuyor.
90 derece scaklğn üzerinde elektrikli el
aleti, müsaade edilen scaklk aralğna
düşülünceye kadar, kapanr.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Keskinin poziyonun değiştirilmesi (Vario-Lock)
Keskiyi 36 çeşitli çalşma konumlarna getirerek
kilitleyebilirsiniz. Bu sayede yaptğnnz işe göre
optimum pozisyonu sağlayabilirsiniz.
Keskiyi uç kovanna takn.
Darbe/dönme stobu şalterini 10 “Vario-Lock
pozisyonuna çevirin (Baknz: “İşletim türünün
ayarlanmas, sayfa 159).
Uç kovann istediğiniz kesme pozisyonuna çevirin.
Darbe/dönme stobu şalterini 10 “keskileme
pozisyonuna çevirin. Uç kovan kilitlenir.
Keskileme yapmak için dönme yönünü sağa
ayarlayn.
Vidalama bits’lerinin taklmas
(Baknz: Şekil N)
f Elektrikli el aletini sadece kapal durumda
somun ve vidalarn üzerine yerleştirin.
Dönmekte olan uçlar kayabilir.
Vidalama bits’leri kullanabilmek için SDS-plus
giriş şaftl çok amaçl bir adaptöre 31 (aksesuar)
ihtiyacnz vardr.
Giriş şaftnn ucunu temizleyin ve hafifçe
yağlayn.
Çok amaçl adaptörü otomatik olarak
kilitleninceye kadar çevirerek uç kovanna takn.
Çok amaçl adaptörü çekerek kilitlemeyi kontrol
edin.
Bir vidalama bits’ini çok amaçl adaptöre takn.
Sadece vida başna uygun vidalama bits’i
kullann.
Çok amaçl adaptörü çkarmak için kilitleme
kovann 5 arkaya itin ve çok amaçl adaptörü 31
uç kovanndan çkarn.
Akünün optimum verimle kullanlmasna ilişkin
açklamalar
Aküyü nemden ve sudan koruyun.
Aküyü 0
45 derece arasnda bir scaklkta
saklayn. Örneğin aküyü yaz aylarnda otomobil
içinde brakmayn.
Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak
yumuşak, temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.
Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabi-
lirsa akü ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi
gerekiyor demektir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan
önce (örneğin bakm, uç değiştirme vb.),
aleti taşrken ve saklarken her defasnda
aküyü alttan çkarn. Aletin açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanmalar
ortaya çkabilir.
OBJ_BUCH-283-001.book Page 160 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
Türkçe | 161
Bosch Power Tools 1 619 929 777 | (23.7.07)
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el
aletini ve havalandrma deliklerini daima
temiz tutun.
f Hasar gören tozdan koruma kapağn hemen
değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi
tarafndan yaplmas önemle tavsiye olunur.
Her kullanmdan sonra SDS-plus uç kovann 3
temizleyin.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test
yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza
yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri
için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde
mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün
kodunu belirtiniz.
Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm
ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan-
drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait
bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürü-
nün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar
işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parça-
larna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Nakliye
Akü UN-Kitapçğ ST/SG/AC.10/11/Rev.3
Ksm III, alt bölüm 38.3’e göre test edilmiştir.
Akünün ayrca iç basnç, ksa devre, zorlama ile
krlma ve tehlikeli geri akma karş etkin koruma
sistemi vardr.
Akü içinde bulunan lityum miktar yasal snrlarn
altndadr. Bu nedenle akü ne tek başna ne de
bir alet içinde iken ulusal ve uluslararas tehlikeli
madde kapsamna girer. Ancak çok sayda akü-
nün naklinde tehlikeli madde hükümleri önem
kazanabilir. Bu gibi durumlarda özel koşullarn
sağlanmas (örneğin ambalajda) gerekli olabilir.
Bu konuda daha ayrntl bilgiyi aşağdaki Inter-
net adresinde İngilizce olarak bulabilirsiniz:
http://purchasing.bosch.com/en/start/
Allgemeines/Download/index.htm.
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere
tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletini evsel çöplerin
içine atmayn!
Elektrikli el aletleri ve eski elekt-
ronik aletlere ilişkin 2002/96/AT
sayl Avrupa Birliği yönetmeliği ve
bunlarn tek tek ülkelerin hukuk-
larna uyarlanmas uyarnca, kullanm ömrünü
tamamlamş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan-
mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek
üzere yeniden kazanm merkezlerine gönderil-
mek zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm “Nakliye, sayfa
içindeki uyarlara uyun 161.
Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin içine, ateşe
veya suya atmayn. Aküler ve bataryalar toplan-
mak, tekrar kazanm işlemine tabi tutulmak ve
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek
zorundadr.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeliği uyarnca arzal veya
kullanm ömrünü tamamlamş aküler ve batar-
yalar yeniden kazanm işlemine tabi tutulmak
zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
OBJ_BUCH-283-001.book Page 161 Monday, July 23, 2007 12:41 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333

Bosch GBH 36 V-LI Kullanma talimatları

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanma talimatları