Anker 541 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
01 02 03 04 05 06
Product Number: A8363 51005003310 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
USER MANUAL
Anker 541 USB-C Hub (6-in-1, for iPad)
1. USB-C Connector Plug into an iPad's USB-C port
2. HDMI 2.0 Port Up to 4K@60Hz
3. Multi-Function USB-C
Port
Up to 60W pass-through charging for iPad
5 Gbps data transfer
4. USB-A 3.0 Port 5 Gb/s data transfer
5. SD 3.0 Card Slot 104 MB/s data transfer
6. microSD Card Slot
104 MB/s data transfer
7. 3.5 mm Audio Port Connect earphones, a microphone, and other audio
devices
8. Power Indicator Turn solid white when the hub is connected to an
iPad with a USB-C port
DE
1. USB-C-Stecker An den USB-C-Anschluss eines iPad anschließen
2. HDMI2.0-Anschluss Bis zu 4K bei 60Hz
3. Multifunktions-USB-
C-Anschluss
Bis zu 60W Durchgangsladung für das iPad
5Gbit/s Datenübertragung
4. USB-A3.0-Anschluss 5Gbit/s Datenübertragung
5. SD 3.0
-Kartensteckplatz 104MB/s Datenübertragung
6. microSD-
Kartensteckplatz
104MB/s Datenübertragung
7. 3,5-mm-
Audioanschluss
Für den Anschluss von Ohrhörern, einem Mikrofon
und anderen Audiogeräten
8. Betriebsanzeige
Leuchtet durchgehend weiß, wenn der Hub über
einen USB-C-Anschluss mit einem iPad verbunden
ist
At a Glance
DE: Auf einen Blick
|
ES: Vista general
|
FR: Récapitulatif
IT: Descrizione del prodotto
|
PT: Vista geral
RU: Краткий обзор
|
TR:
Genel Bakış |
JP: 外観
KO: 󻭣󻩌
| 简中
: 概览
| 繁中
: 概觀
AR
2
1
3
4
5
6
7
8
ES
1. Conector USB-C Conectar a al puerto USB-C de un iPad
2. Puerto HDMI 2.0 Hasta 4K @ 60 Hz
3. Puerto USB-C
multifunción
Hasta 60 W de carga de transferencia para iPad
Transferencia de datos de 5 Gbps
4. Puerto USB-A 3.0 Transferencia de datos de 5 Gb/s
5. Ranura para tarjetas
SD 3.0 Transferencia de datos de 104 MB/s
6. Ranura para tarjeta
microSD
Transferencia de datos de 104 MB/s
7. Puerto de audio de 3,5
mm
Conectar auriculares, un micrófono y otros
dispositivos de audio
8. Indicador de energía Se vuelve blanco fijo cuando el concentrador está
conectado a un iPad con un puerto USB-C
FR
1. Connecteur USB-C Branchement sur un port USB-C d’un iPad
2. Port HDMI 2.0 Jusqu’à 4K @60Hz
3. Port USB-C
multifonction
Jusqu’à 60W de charge en continu pour iPad
Transfert de donnée à 5Gbit/s
4. Port USB-A 3.0 Transfert de données à 5Gbit/s
5. Logement de carte SD
3.0 Transfert de données à 104Mo/s
6. Logement de carte
microSD
Transfert de données à 104Mo/s
7. Port audio 3,5 mm Connexion d’écouteurs, d’un microphone et d’autres
appareils audio
8. Indicateur
d’alimentation
Devient blanc fixe lorsque le concentrateur est
connecté à un iPad avec un port USB-C
IT
1. Connettore USB-C Collegalo alla porta USB-C di un iPad
2. Porta HDMI 2.0 Fino a 4K a 60 Hz
3. Porta USB-C
multifunzione
Ricarica pass-through fino a60 W per iPad
Trasferimento dati a 5 Gb/s
4. Porta USB-A 3.0 Trasferimento dati a 5 Gb/s
5. Slot per scheda SD 3.0 Trasferimento dati a 104 MB/s
6. Slot per scheda
microSD
Trasferimento dati a 104 MB/s
7. Porta audio da 3,5
mm
Collega auricolari, un microfono e altri dispositivi
audio
8. Spia di accensione Diventa bianco fisso quando l'hub è collegato a un
iPad tramite porta USB-C
PT
1. Conector USB-C Ligar a uma porta USB-C de um iPad
2. Porta HDMI 2.0 Até 4K@60Hz
3. Porta USB-C
multifunção
Até 60 W de carregamento de passagem para
iPad
Transferência de dados de 5 Gbps
4. Porta USB-A 3.0 Transferência de dados de 5 Gb/s
5. Ranhura para cartões
SD 3.0 Transferência de dados de 104 MB/s
6. Ranhura para cartões
microSD
Transferência de dados de 104 MB/s
7. Porta de áudio de 3,5
mm
Ligar auriculares, um microfone e outros dispositivos
de áudio
8. Indicador de energia Fica branco sólido quando o hub está ligado a um
iPad com uma porta USB-C
RU
1. Разъем USB-C Подключается к порту USB-C iPad
2. Порт HDMI 2.0 До 4K при 60 Гц
3. Многофункциональный
порт USB-C
Сквозная зарядка до 60 Вт для iPad
Передача данных со скоростью 5 Гбит/с
4. Порт USB-A 3.0 Передача данных со скоростью 5 Гбит/с
5. Гнездо для карты SD 3.0 Передача данных со скоростью 104 МБ/с
6. Гнездо для карты microSD
Передача данных со скоростью 104 МБ/с
7. Аудиопорт 3,5 мм Подключение наушников, микрофона и
других аудиоустройств
8. Индикатор питания Горит белым светом, когда концентратор
подключен к iPad через порт USB-C
TR
1. USB-C Konnektörü iPad'in USB-C bağlantı noktasına takın
2. HDMI 2.0 Bağlantı Noktası 60 Hz'de 4K'ya kadar
3. Çok İşlevli USB-C Bağlantı
Noktası
iPad için 60 W'ye kadar doğrudan şarj
etme
5 Gb/sn veri aktarımı
4. USB-A 3.0 Bağlantı Noktası 5 Gb/sn veri aktarımı
5. SD 3.0 Kart Yuvası 104 MB/sn veri aktarımı
6. microSD Kart Yuvası
104 MB/sn veri aktarımı
7. 3,5 mm Ses Bağlantı Noktası Kulaklık, mikrofon ve diğer ses cihazlarını
bağlayın
8. Güç Göstergesi Hub bir USB-C bağlantı noktası üzerinden
iPad'e bağlandığında beyaz renkte sabitlenir
JP
1. USB-C コネクタ iPad の USB-C ポートに接続
2. HDMI2.0 ポート 最大 4K (60Hz)
3. 多機能 USB-C ポー
最大 60W のパススルー充電 (iPad 用 )
5Gbps でのデータ転送に対応
4. USB-A 3.0 ポート 5Gb/s でのデータ転送に対応
5. SD 3.0 カードスロッ
104MB/s でのデータ転送に対応
6. microSD カードスロ
ット
104MB/s でのデータ転送に対応
7. 3.5mm オーディオ
ジャック イヤホン、マイク、その他のオーディオ機器を
接続
8. 電源インジケーター 本製品を iPad の USB-C ポートに接続すると、
白く点灯
KO
󼎳󺗴󼗿  󻰧󼢻󼞇󻪟󽴔󻪿󺅿
󼢻󼞇 󼈫󺟏
󺞳󺋿󺝴󼢻󼞇  󻭸󽴔󼈫󺟏󼟷󻝳󻝳󺶷󽴔󼉸󻳓
󺠿󻱃󼗿󽴔󻳓󻙰󽴔󻙜󺢓
󼢻󼞇 󺠿󻱃󼗿󽴔󻳓󻙰󽴔󻙜󺢓
󼍃󺦫󽴔󻝻󺴾 󺠿󻱃󼗿󽴔󻳓󻙰󽴔󻙜󺢓
󼍃󺦫󽴔󻝻󺴾
󺠿󻱃󼗿󽴔󻳓󻙰󽴔󻙜󺢓
󻫳󺧣󻫳󽴔󼢻󼞇 󻱃󻪃󼢿 󺺗󻱃󼔻󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󻫳󺧣󻫳󽴔󺋿󺋿󽴔󻪿󺅿
󻳓󻮟󽴔󼤫󻞫󺧀 󼪗󻋛󺃏󼢻󼞇󺹋󽴔󼚄󼩃 󻪟󽴔󻪿󺅿󺣧󺽃󽴔󼰿󻖘󻰋
󺴫󽴔󼏫󻺟
简中
1. USB-C 连接器 插入 iPad 的 USB-C 端口
2. HDMI 2.0 端口 高达 4K@60Hz
3. 多功能 USB-C 端口 为 iPad 提供高达 60W 的直通充电
5 Gbps 数据传输
4. USB-A 3.0 端口 5 Gb/s 数据传输
5. SD 3.0 卡槽 104 MB/s 数据传输
6. microSD 卡槽
104 MB/s 数据传输
7. 3.5 mm 音频端口 连接耳机、麦克风和其他音频设备
8. 电源指示灯 当集线器连接到带有 USB-C 端口的 iPad 时,变
为白色
繁中
1. USB-C 連接器 插入 iPad 的 USB-C 連接埠
2. HDMI 2.0 連接埠 最高 4K@60Hz
3. 多功能 USB-C 連接
最高 60W 的 iPad 直通式充電
5 Gbps 資料傳輸
4. USB-A 3.0 連接埠 5 Gb/s 資料傳輸
5. SD 3.0 卡槽 104 MB/s 資料傳輸
6. microSD 卡槽
104 MB/s 資料傳輸
7. 3.5 mm 音訊連接埠 連接耳機、麥克風及其他音訊裝置
8. 電源指示燈 當集線器連接到 iPad 的 USB-C 連接埠時,轉為
白燈恆亮
AR
iPad  USB-C    USB-C  .1
 60   4K   HDMI 2.0  .2
iPad   60   
/ 5   
 USB-C  .3

/ 5    USB-A 3.0  .4
/ 104    SD 3.0   .5
/ 104    microSD   .6
         3.5    .7
         
USB-C  iPad   .8
Using Your Hub
DE: Verwenden Ihres Hubs
|
ES: Uso del concentrador
FR: Utilisation du concentrateur
|
IT: Usando il tuo hub
PT: Utilizar o hub
|
RU: Использование концентратора
TR: Hub'ınızı Kullanma
|
JP: 本製品の使用方法
|
KO:󼪗󻋛󻕻󻭸
简中: 󹃌󶑂󱬽󵒹󰾫󵈾
|
繁中:󰾫󵈾󹃌󶊂󱬽
 AR
HDMI
SD
1. To transfer data at maximum speed, your computer,
peripherals, cables, and software must all support USB 3.0.
2. Use an HDMI cable(not included) to stream videos via
the HDMI 2.0 port.
3. The SD card slot supports SD, SDHC, and SDXC card
types up to 2TB, at speeds up to 104MB/s.
4. The 3.5 mm audio port cannot support volume control for
Apple earphones.
5. No charger is included.
DE
1. Um Daten mit maximaler Geschwindigkeit zu übertragen,
müssen Ihr Computer, Ihre Peripheriegeräte, Kabel und
Software USB 3.0 unterstützen.
2. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten), um Videos über den HDMI 2.0-Anschluss zu
streamen.
3. Der SD-Kartensteckplatz unterstützt SD-, SDHC- und
SDXC-Kartentypen bis zu 2 TB bei Geschwindigkeiten von
bis zu 104 MB/s.
4. Der 3,5-mm-Audioanschluss unterstützt keine
Lautstärkeregelung für Apple-Ohrhörer.
5. Im Lieferumfang ist kein Ladegerät enthalten.
ES
1. Para transferir datos a la máxima velocidad, el ordenador,
los periféricos, los cables y el software deben ser
compatibles con USB 3.0.
2. Use un cable HDMI (no incluido) para transmitir vídeos a
través del puerto HDMI 2.0.
3. La ranura para tarjetas SD admite tipos de tarjetas SD,
SDHC y SDXC de hasta 2 TB, a velocidades de hasta 104
MB/s.
4. El puerto de audio de 3,5 mm no admite el control de
volumen de los auriculares Apple.
5. Cargador no incluido.
FR
1. Pour transférer des données à une vitesse maximale, votre
ordinateur, vos périphériques, vos câbles et vos logiciels
doivent tous prendre en charge USB 3.0.
2. Utilisez un câble HDMI (non inclus) pour diuser des
vidéos via le port HDMI 2.0.
3. Le logement de carte SD prend en charge les types de
cartes SD, SDHC et SDXC jusqu’à 2 To, à des vitesses allant
jusqu’à 104 Mo/s.
4. Le port audio 3,5 mm ne prend pas en charge le contrôle
du volume pour les écouteurs Apple.
5. Aucun chargeur n’est inclus.
IT
1. Per poter trasferire i dati alla massima velocità, il
computer, le periferiche, i cavi e il software devono
supportare tutti USB 3.0.
2. Utilizzare un cavo HDMI (non incluso) per lo streaming di
video tramite la porta HDMI 2.0.
3. Lo slot per schede SD supporta i tipi di schede SD, SDHC
e SDXC fino a 2 TB e a velocità fino a 104 MB/s.
4. La porta audio da 3,5 mm non può supportare il controllo
del volume per auricolari Apple.
5. Non è incluso alcun caricatore.
PT
1. Para transferir dados à velocidade máxima, o computador,
os periféricos, os cabos e o software devem ser todos
compatíveis com USB 3.0.
2. Utilize um cabo HDMI (não incluído) para transmitir em
direto vídeos através da porta HDMI 2.0.
3. A ranhura para cartões SD também é compatível com
cartões do tipo SD, SDHC e SDXC até 2 TB e velocidades
máximas de 104 MB/s.
4. A porta de áudio de 3,5 mm não é compatível com o
controlo de volume para auriculares da Apple.
5. Nenhum carregador incluído.
RU
1. Передача данных с максимальной скоростью.
Компьютер, периферийные устройства, кабели и
программное обеспечение должны поддерживать USB 3.0.
2. Для потоковой передачи видео через порт HDMI 2.0
используйте кабель HDMI (не входит в комплект).
3. Гнездо для карты SD поддерживает карты SD, SDHC и
SDXC емкостью до 2 ТБ; скорость до 104 МБ/с.
4. Аудиопорт 3,5 мм не поддерживает регулировку
громкости наушников Apple.
5. Зарядное устройство не входит в комплект.
TR
1. Verileri maksimum hızda aktarmak için bilgisayarınız,
çevre birimleriniz, kablolarınız ve yazılımınızın tümünün USB
3.0'ı desteklemesi gerekir.
2. Videoları HDMI 2.0 bağlantı noktası üzerinden aktarmak
için bir HDMI kablosu kullanın (ayrı satılır).
3. SD kart yuvası, 104 MB/sn'ye kadar hızlarda 2 TB'a kadar
SD, SDHC ve SDXC kart türlerini destekler.
4. 3,5 mm ses bağlantı noktası, Apple kulaklıklar için ses
denetimini destekleyemez.
5. Şarj cihazı dahil değildir.
07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
JP
1. データを最高速度で転送するには、PC、周辺機器、
ケーブル、ソフトウェアがすべてUSB 3.0に対応して
いる必要があります。
2. HDMI 2.0ポート経由で動画を再生するには、HDMIケ
ーブル (別売り) が必要です。
3. SDカードスロットは、SD / SDHC / SDXCカード (最
大容量2TB、最大速度104 MB/s) に対応しています。
4. 3.5 mmオーディオジャックは、イヤホンの音量調整
には対応していません。
5. 充電器は付属していません。
KO
󼈫󺟏󻙜󺢓󺴫󺠿󻱃󼗿󺹋󻳓󻙰󼨧󺳳󺽃󼏃󼦷󼗿󻷋󻆏󻱴󼌧󼏏󻱃
󻋣󻃞󻙛󼧓󼞇󻮷󻪃󺃏󺽷󺤟󻰓󻺏󻮟󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳
󼏏󻱃󻋣󻃇󼢻󼨷󻰓󻕻󻭸󼨧󻪻󼢻󼞇󺹋󼚄󼩃
󻌓󺧣󻫳󺹋󻝳󼞇󺹻󻃜󼨸󺞗󺞳
󼍃󺦫󻝻󺴾󻰏󼈫󺟏󻰧󻙜󺢓󺴫󼈫󺟏󻰧
󻃞󼍃󺦫󻯯󼫤󻰓󻺏󻮟󼨸󺞗󺞳
󻫳󺧣󻫳󼢻󼞇󺝣󻱃󻪃󼢿󻰧󻇋󺸷󻳫󻪃󺹋󻺏󻮟
󼨯󻛧󻪕󻞄󺞗󺞳
󼉸󻳓󺋿󺝣󼢻󼨷󺣧󻪃󻱗󻺏󻨙󻞄󺞗󺞳
简中
1. 要以最高速度传输数据,您的计算机、外围设备、电
缆和软件都必须支持 USB 3.0。
2. 使用 HDMI 电缆(未随附)通过 HDMI 2.0 端口流式传
输视频。
3. SD 卡插槽支持高达 2TB 的 SD、SDHC 和 SDXC 卡类
型,速度高达 104 MB/s。
4. 3.5 mm 音频端口不支持 Apple 耳机的音量控制。
5. 未附带充电器。
繁中
1. 若要以最高速度傳輸資料,您的電腦、周邊設備、纜
線和軟體都必須支援 USB 3.0。
2. 使用 HDMI 纜線 (未隨附),透過 HDMI 2.0 連接埠來串
流視訊。
3. SD 卡槽支援最大 2TB 的 SD、SDHC 和 SDXC 卡類
型,速度最高可達 104MB/s。
4. 3.5 mm 音訊連接埠無法支援 Apple 耳機的音量控制。
5. 未隨附充電器。
AR
   USB 3.0        . 1
.   
.HDMI 2.0      ) ( HDMI  . 2
2  SDXC SDHC SD   SD   . 3
./ 104    
        3.5     . 4
.Apple  
.   . 5
Specifications
DE: Technische Daten
|
ES: Especificaciones
FR: Spécifications
|
IT: Specifiche
|
PT: Especificações
RU: Технические характеристики
|
TR: Teknik Özellikler
JP: 製品の仕様
|
KO:󻕻󻩠
|
简中: 规格
|
繁中: 規格
AR
Data Speed
5 Gbps
Supported Systems
iPad OS 13 and above
JP
データ転送速度
5Gbps
対応OS
iPad OS 13 (およびそれ以降)
Important Safety Instructions
DE: Wichtige Sicherheitshinweise | ES: Instrucciones de seguridad
importantes | FR: Consignes de sécurité importantes
IT: Istruzioni importanti sulla sicurezza | PT: Instruções de
segurança importantes
|
RU: Важные инструкции по технике
безопасности
|
TR: Önemli Güvenlik Talimatları
JP: 安全にご使用いただくために
|
KO󻷠󻭣󼨫󻨗󻳓󻺏󼌷
简中: 重要安全说明
| 繁中
: 重要安全指示
AR
1. Avoid dropping.
2. Do not disassemble.
3. Do not expose to liquids.
4. For the safest and fastest charge, use original or certified
cables.
5. This product is suitable for moderate climates only.
6. The maximum ambient temperature when using this product
must not exceed 104°F / 40°C.
7. Open flame sources, such as candles, must not be placed near
this product.
8. Only use a dry cloth or brush to clean this product.
DE:
1. Nicht fallen lassen.
2. Nicht auseinanderbauen.
3. Keinen Flüssigkeiten aussetzen.
4. Verwenden Sie für das sicherste und schnellste Aufladen
Original- oder zertifizierte Kabel.
5. Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten
Klimazonen konzipiert.
6. Die maximale Umgebungstemperatur während der
Verwendung des Produkts darf 40 °C nicht übersteigen.
7. Oene Flammen wie z. B. Kerzen dürfen nicht in der Nähe des
Produkts stehen.
8. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder
einem Pinsel.
ES:
1. Evite que el dispositivo sufra caídas.
2. No desmonte el dispositivo.
3. No ponga en contacto el dispositivo con líquidos.
4. Para disfrutar de una experiencia de carga más rápida y segura,
utilice cables originales o certificados.
5. Este producto solo es adecuado para climas templados.
6. La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto
no debe superar los 40 °C.
7. No coloque fuentes de llama directa, como velas, cerca del
producto.
8. Utilice únicamente un paño seco o un pincel para limpiar el
producto.
FR:
1. Ne pas faire tomber.
2. Ne pas démonter.
3. Ne pas exposer à des liquides.
4. Afin de garantir un chargement plus rapide et plus sûr, utiliser
les câbles d’origine ou des câbles certifiés.
5. Ce produit est adapté uniquement aux climats tempérés.
6. La température ambiante maximale pendant l’utilisation de ce
produit ne doit pas dépasser 40 °C / 104°F.
7. Les sources de flamme nue, telles que les bougies, ne doivent
pas être placées à proximité de ce produit.
8. Nettoyez ce produit uniquement avec un chion sec ou une brosse.
IT:
1. Non lasciar cadere il prodotto.
2. Non smontarlo.
3. Non esporlo a liquidi.
4. Per eettuare la ricarica in modo rapido e sicuro, utilizzare cavi
originali o certificati.
5. Il prodotto è adatto all’utilizzo in climi moderati.
6. Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura
non superiore ai 40°C.
7. Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele
accese, vicino al prodotto.
8. Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno
asciutto o una spazzolina.
PT:
1. Evite deixar cair.
2. Não desmonte.
3. Não exponha ao contacto com líquidos.
4. Para beneficiar de um carregamento mais seguro e rápido,
utilize cabos originais ou certificados.
5. Este produto é adequado apenas para climas moderados.
6. A temperatura ambiente máxima durante a utilização deste
produto não deve exceder os 40 °C.
7. As fontes de chama abertas, tais como velas, não devem ser
utilizadas perto deste produto.
8. Utilize apenas um pano seco ou uma escova para limpar este
produto.
RU:
1. Избегайте падений.
2. Не разбирайте изделие.
3. Не подвергайте изделие воздействию влаги.
4. Для безопасной и наиболее быстрой зарядки используйте
оригинальные или сертифицированные кабели.
5. Это изделие предназначено для использования только в
условиях умеренного климата.
6. Температура воздуха при использовании этого изделия не
должна превышать 40 °C.
7. Не размещайте рядом с изделием источники открытого огня,
например свечи.
8. Для очистки изделия используйте только сухую ткань или
щетку.
TR:
1. Düşürmeyin.
2. Parçalara ayırmayın.
3. Sıvılara maruz bırakmayın.
4. En güvenli ve en hızlı şekilde şarj edebilmek için orijinal veya
onaylı kablolar kullanın.
5. Bu ürün yalnızca ılıman iklim koşullarında kullanım için uygundur.
6. Bu ürün kullanılırken maksimum ortam sıcaklığı 40 °C'yi (104
°F) geçmemelidir.
7. Mum gibi açık alev kaynakları bu ürünün yakınına
yerleştirilmemelidir.
8. Bu ürünü temizlemek için yalnızca kuru bir bez veya fırça
kullanın.
JP:
1. 過度な衝撃を与えないでください。
2. 危険ですので分解しないでください。
3. 水などの液体で濡らさないようにしてください。
4. すばやく安全に充電するため、純正または認証されたケ
ーブルをご使用ください。
5. 本製品は極端に暑いもしくは寒い場所での利用には適し
ておりません。
6. 本製品の周囲の気温が 40°Cを超える場合、使用しないで
ください。
7. 本製品を火気 (ろうそくなど) の近くで使用・保管しない
でください。
8. 本製品のお手入れをする際は、乾いた布またはブラシの
みを使用してください。
KO:
󺩷󻪃󺯷󺹻󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻉓󼩃󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻨰󼆃󻪟󺙇󼉫󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󺃏󻱴󻨗󻳓󼨧󺆯󻌯󺹇󼉸󻳓󻰓󻯓󼩃󻳤󼥗󺫟󺝣󻱇󻹬󺣫󼏏󻱃󻋣󻰓󻕻
󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱃󻳫󼥗󻰏󻫷󺅃󼨫󺋿󼮓󻪟󺺛󻳐󼨸󼨸󺞗󺞳
󻱃󻳫󼥗󻰓󻕻󻭸󼨧󺝣󺢨󻨗󼈫󺟏󻷋󻆏󻫷󺢓󺃏󺹋󼇗󺇋
󼨧󻺏󻨙󻨓󻩋󼨸󺞗󺞳
󻩠󼇗󻬏󺃨󻰏󼬣󻫋󻮟󻰓󻱃󻳫󼥗󺃏󺌛󻱃󻪟󺤟󻪃󻗫󺝣󻨗󺣸󺞗󺞳
󻱃󻳫󼥗󻰓󼅼󻙛󼨯󺨛󺝣󺺗󺹇󼅫󻱃󺕧󻋛󺲻󻞫󺺛󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
简中
:
1. 避免掉落。
2. 请勿拆卸。
3. 请勿接触液体。
4. 为实现安全、快速地充电,请使用原装或经认证的电缆。
5. 本产品仅适用于适度的温度环境中。
6. 不得在超过 104°F/40°C 的环境温度下使用本产品。
7. 禁止在本产品附近放置明火源(如蜡烛)。
8. 仅可使用干布或刷子清洁本产品。
繁中
:
1. 避免產品掉落。
2. 切勿拆卸產品。
3. 別讓產品接觸液體。
4. 為達到最安全且最快速的充電效果,請使用原廠或經認證
的充電線。
5. 本產品僅適合在溫和的氣候下使用。
6. 使用本產品時,環境溫度最高不得超過 40°C/104°F。
7. 切勿在本產品附近放置明火源,例如蠟燭。
8. 僅可使用乾布或刷子清潔本產品。
AR
.   .1
. .2
.  .3
.           .4
.      .5
           .6
.  40/  104 
.         .7
.          .8
The Adopted Trademarks HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in
the United States and other countries.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party:
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
IC Statement
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A8363 is in compliance with Directive 2014/30 /EU & 2011/65/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
The following importer is the responsible party (for EU matters
only)
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
DE: Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp
A8363 die Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU erfüllt. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.anker.com
ES: Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este
producto de tipo A8363 cumple con las Directivas 2014/30/UE
y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.anker.com
FR: Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit
de type A8363 est conforme aux Directives 2014/30/EU et
2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité
pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :
https://www.anker.com
IT: Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il tipo di
prodotto A8363 è conforme alle Direttive 2014/30/EU e
2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.anker.com
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A8363 is in compliance with the following Directives: The
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 &
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
The full text of the GB declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.anker.com
The following importer is the responsible party (for UK matters
only):
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham,
B11 2AA, United Kingdom
This symbol indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
DE:
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an
der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
ES:
Este símbolo indica que el producto no puede
desecharse junto con los residuos domésticos. En su
lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
FR:
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être
remis au point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
IT:
Questo simbolo indica che il presente prodotto non
deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve
invece essere consegnato al punto di raccolta
applicabile per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Customer Service
DE: Kundenservice |
ES: Atención al Cliente
| FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов | TR: Müşteri Hizmetleri
JP: カスタマーサポート | KO: 󺆯󺃬 󻗫󻌓󻝳
简中 : 客服支持
|
繁中 : 󲕑󳄪󳥫󱕣
AR
18-Month Limited Warranty*
DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie*
ES: Garantía limitada de 18 meses*
FR: Garantie de 18 mois* | IT: Garanzia valida 18 mesi*
PT: 18 meses de garantia limitada
RU: Ограниченная гарантия на 18 месяцев
TR: 18 aylık sınırlı garanti
JP: 通常保証18月 (延長あ)
KO: 󺃫󻮣󻰧󻳫󼨫󻇃󻹬󻱃󻳐󻭸󺣸󺞗󺞳
简中: 18󰶢󳥣󸀙󱁃󳦎 繁中: 18󱂑󳥣󳥤󸿴󱁃󱱀
18AR
Lifetime Technical Support
DE: Lebenslanger technischer Support
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Support technique à vie
|
IT: Assistenza post-vendita a vita
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
RU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
TR:
Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
JP: ート
|
KO:󺋿󻛯󻺏󻮟󻱃󼢘󻖬󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳
简中
:󶑋󸉨󲕑󳥫󳙆󳉰
|
繁中:
󴊖󰷊󳆯󷝯󳙆󳐃
AR
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15AM - 5:00PM(PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42428633 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(KSA)+966 8008500030 Mon-Fri 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(Egypt) +20 8000000826 Mon-Fri 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 (850) 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)+86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本)03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00
󼵸󼨫󺈼󼵹+82 02-1670-7098 󻮣󺋗10:00 - 17: 00
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the
sale of consumer goods remain unaected by the warranties
given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente
de biens de consommation ne sont pas aectés par les garanties
accordées dans cette garantie limitée.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía
limitada.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia
limitata.
20 21 22 23 24 25 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker 541 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu