Dell PowerEdge R240 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Dell EMC PowerEdge R240
Getting Started Guide
Příručka Začínáme
Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»
Podręcznik Wprowadzenie
Uputstvo za početak rada
Başlangıç Kılavuzu
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply unit(PSUs), indicated by the EPP
label, on your system. For more information about EPP,
see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
VAROVÁNÍ: Než začnete s nastavením systému, přečtěte si
bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentu s informacemi
o bezpečnosti, životním prostředí a právních předpisech,
který jste obdrželi společně se systémem.
UPOZORNĚNÍ: Se systémem používejte jednotky zdroje
napájení (PSU), které jsou v souladu s normou Extended
Power Performance (EPP) vyznačenou štítkem EPP.
Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v instalačním
a servisním manuálu na adrese
Dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je kdispozici
na adrese Dell.com/poweredgemanuals. Tuto sérií dokumentací
pravidelně konzultujte, abyste měli přehled onejnovějších
informacích.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru, které jste
nezakoupili se systémem, je třeba nainstalovat operační systém.
Další informace opodporovaných operačních systémech naleznete
na adrese Dell.com/ossupport.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη ρύθμιση του συστήματός σας,
ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που περιλαμβάνονται στο
έγγραφο με τις πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον
και τις κανονιστικές διατάξεις, το οποίο παραλάβατε μαζί με το
σύστημά σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε στο σύστημά σας μονάδες
τροφοδοτικών (PSU) που είναι συμβατές με τη δυνατότητα
Extended Power Performance (EPP, διευρυμένες επιδόσεις
ισχύος), όπως υποδεικνύεται από την ετικέτα EPP. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα EPP,
ανατρέξτε στο έγγραφο Installation and Service Manual
(Εγχειρίδιο εγκατάστασης και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.
com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι
διαθέσιμη στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Φροντίστε να ανατρέχετε πάντα στην αντίστοιχη τεκμηρίωση που
αφορά όλες τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες εκδόσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλικό ή λογισμικό που
δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι είναι
ήδη εγκατεστημένο το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/ossupport.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem konfigurowania
systemu należy się zapoznać z instrukcjami zawartymi
w dokumencie Informacje dot. bezpieczeństwa, środowiska
i przepisów dołączonym do systemu.
PRZESTROGA: należy korzystać z zasilaczy PSU
zgodnych ze specyfikacją Extended Power Performance
(EPP), oznaczonych etykietą EPP, podobną jak na
konfigurowanym urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji
na temat standardu EPP, należy zapoznać się z Instrukcją
instalacji i serwisowania dostępną na stronie internetowej
Dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie
internetowej Dell.com/poweredgemanuals. Należy zawsze
przeglądać ten zestaw dokumentacji w celu zapoznania się
znajnowszymi aktualizacjami.
UWAGA: przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub
oprogramowania niezakupionego z systemem należy się upewnić,
czy jest zainstalowany system operacyjny. Więcej informacji
oobsługiwanych systemach operacyjnych można znaleźć na
stronie internetowej Dell.com/ossupport.
UPOZORENJE: Pre postavljanja sistema sledite
bezbednosna uputstva navedena u dokumentu koji
sadrži informacije o bezbednosti, zaštiti životne sredine
i propisima, a koji se isporučuje sa sistemom.
OPREZ: Koristite jedinice za napajanje koje su kompatibilne
sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne
informacije o funkciji EPP potražite u priručniku za
instalaciju i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan
na adresi Dell.com/poweredgemanuals. Obavezno uvek
proverite ovaj komplet dokumentacije da biste se upoznali sa
najnovijim ažuriranjima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre
nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili uz sistem.
Dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima potražite
na Dell.com/ossupport.
UYARI: Sstemnz kurmadan önce sstemnzle brlkte
verlen Güvenlk, Çevre ve Düzenleyc Blgler belgesnde
bulunan güvenlk talmatlarını uyun.
DİKKAT: Sstemnzdek EPP etket le gösterlen
Genşletlmş Güç Performansı (EPP) uyumlu güç
kaynaklarını (PSU) kullanın. EPP le lgl daha fazla blg çn
Dell.com/poweredgemanuals adresndek Kurulum ve Servs
El Ktabı’na bakın.
NOT: Sstemnz çn belrlenen belgeler
Dell.com/poweredgemanuals adresnde mevcuttur.
Son güncellemelern tamamı çn bu dokümantasyon setne
başvurduğunuzdan emn olun.
NOT: Sstemle brlkte satın alınmayan donanım ya da yazılımı
kurmadan önce şletm sstemnn yüklü olduğundan emn olun.
Desteklenen şletm sstemler hakkında daha fazla blg çn bkz.
Dell.com/ossupport.
Before you begin
Než začnete | Προτού ξεκινήσετε | Przed rozpoczęciem pracy | Pre početka rada | Başlamadan önce
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema
Sstemnz Kurma
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl systém nainstalován azajištěn vracku. Další informace oinstalaci systému do racku ajeho zabezpečení
naleznete vdokumentaci kracku dodanou srackovým řešením.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα έχει εγκατασταθεί με ασφάλεια σε rack. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή
εγκατάσταση του συστήματος σε rack, δείτε την τεκμηρίωση που συνοδεύει τη λύση rack που διαθέτετε.
UWAGA: upewnij się, że system jest zainstalowany i zabezpieczony w szafie serwerowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania
i zabezpieczania systemu w szafie serwerowej, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do szafy.
NAPOMENA: Proverite da li je sistem montiran i pričvršćen u reku. Za više informacija o montiraju sistema i pričvršćivanju na montažnu policu
pogledajte dokumentaciju za montažnu policu koju ste dobili uz nju.
NOT: Sstemn kurulu ve br rafa sabtlenmş olduğundan emn olun. Sstem rafa takma ve sabtleme hakkında blg çn, raf çözümünüzle brlkte
gelen raf belgelerne bakın.
Connect the network cable and the optional I/O devices
Připojte síťový kabel avolitelná zařízení I/O | Συνδέστε το καλώδιο δικτύου και τις προαιρετικές συσκευές εισόδου/εξόδου
Podłącz kabel sieciowy i opcjonalne urządzenia we/wy | Povežite mrežni kabl i opcionalne ulazne/izlazne uređaje
Ağ kablosunu ve steğe bağlı G/Ç aygıtlarını bağlama
1
Connect the system to a power source
Připojte systém ke zdroji napájení | Συνδέστε το σύστημα στην πηγή ισχύος
Podłącz system do źródła zasilania | Povežite sistem na izvor napajanja
Sstem güç kaynağına bağlama
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Provlečte aupevněte kabel pomocí upevňovacího pásku
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje pomoću spojnice
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emnyetl hale getrn
3
Turn on the system
Zapněte systém | Ενεργοποιήστε το σύστημα | Włącz system
Uključite sistem | Sstem açın
4
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní videa, dokumentaci nebo
informace k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του συστήματος, τεκμηρίωση
και πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe, dokumentację
i instrukcje rozwiązywania problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima, dokumentaciju
i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır vdeoları, belgeler ve sorun gderme blglern ncelemek
çn tarayın.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER240
Technical specifications
Technické údaje | Τεχνικές προδιαγραφές | Dane techniczne
Tehničke specifikacije | Teknk özellkler
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických
údajů k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός
σας. Για μια ολοκληρωμένη και επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
Dell.com/poweredgemanuals.
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z systemem. Pełne i aktualne
dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnze at teknk
özellklern tam ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Power supply
Zdroj napájení
Ηλεκτρική τροφοδοσία
Zasilacz
Napajanje
Güç kaynağı
Wattage at 100–240 V
Výkon při napětí 100–240 V
Ισχύς στα 100–240 V
Moc przy 100–240 V
Napon 100–240 V
Watt mktarı 100-240 V
Derated Wattage at 100–120 V – Low Line
Snížený výkon při napětí 100–120 V – nízké
napětí
Αποδιαβαθμισμένη ισχύς στα 100–120 V – Γραμμή
χαμηλής τάσης
Obniżona moc przy 100–120 V — linia niskiego
napięcia
Ograničena snaga 100–120 V – nizak napon
Azaltılmış Watt mktarı 100-120 V - Düşük Hat
250 W Bronze AC 50/60 Hz, 4 A–2 A
450 W Platinum AC 50/60 Hz, 6.5 A–3.5 A
250 W
450 W
NA
NA
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Systémová baterie: 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Μπαταρία συστήματος: Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Bateria systemowa: litowa bateria pastylkowa CR2032 o napięciu 3 V
Sistemska baterija: 3 V CR2032 litijumska coin cell baterija
Sstem pl: 3 V CR2032 ltyum düğme pl
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the
system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information about Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Teplota: Maximální okolní teplota při nepřetržitém provozu je 35°C/ 95°F.
POZNÁMKA: Některé konfigurace systému mohou vyžadovat omezení maximálního teplotního limitu okolí. Výkon systému může
být ovlivněn při provozu nad maximální limitní teplotou okolí nebo při závadě ventilátoru.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v instalačním a servisním
manuálu na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Θερμοκρασία: Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 35°C/95°F
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις συστήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος. Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο ή με ελαττωματικό ανεμιστήρα ενδέχεται
να επηρεαστούν οι επιδόσεις του συστήματος.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας
λειτουργίας, ανατρέξτε στο έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης και σέρβις) στην ιστοσελίδα
Dell.com/poweredgemanuals.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage
to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your product.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným
poškozením hardwaru nebo ztrátou dat a obsahuje pokyny,
jak těmto problémům předejít.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
umožňují lepší využití produktu.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» υποδεικνύει
ότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΣΟΧΗ» υποδεικνύει είτε ενδεχόμενη
ζημιά στο υλικό είτε απώλεια δεδομένων και σας ενημερώνει
για τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να αποφύγετε το
πρόβλημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές
πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το
προϊόν σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje
o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: napis PRZESTROGA informuje
o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia
problemu.
UWAGA: napis UWAGA wskazuje ważną informację, która
pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na
mogućnost oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na potencijalno oštećenje
hardvera ili gubitak podataka i saopštava vam kako da
izbegnete problem.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije
koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar,
kşsel yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
DİKKAT: DİKKAT, donanım hasarı veya ver kaybı olasılığını
gösterr ve sorunun nasıl önleneceğn anlatır.
NOT: NOT, sstemnzden daha fazla yararlanmanıza yardım eden
öneml blglere şaret eder.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
Dell
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu
společnosti Dell k softwaru dodávanou se systémem. Jestliže
podmínky dané smlouvy nepřijímáte, přejděte na adresu
Dell.com/contactdell.
Veškerá média se softwarem dodávaná se systémem si
uložte. Tato média představují záložní kopie daného softwaru
nainstalovaného do systému.
Άδεια χρήσης τελικού χρήστη της Dell
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία
αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το
παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας,
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/contactdell.
Φυλάξτε σε ασφαλές σημείο όλα τα μέσα λογισμικού που συνόδευαν
το σύστημά σας όταν το παραλάβατε. Τα μέσα αυτά είναι αντίγραφα
ασφαλείας των λογισμικών που υπάρχουν εγκατεστημένα στο
σύστημά σας.
Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego firmy Dell
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać
Umowę licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego
dostarczoną z systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków umowy,
zobacz informacje na stronie Dell.com/contactdell.
Zachowaj wszystkie nośniki oprogramowania dostarczone
z systemem. Nośniki te są kopiami zapasowymi oprogramowania
zainstalowanego w systemie.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom Dell
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera
kompanije Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove
ugovora, pogledajte Dell.com/contactdell.
Sačuvajte sve medije sa softverom koje ste dobili uz sistem. Ti
mediji sadrže rezervne kopije softvera instaliranog na vašem
sistemu.
Dell Son Kullanıcı Lsans Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell
Yazılım Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul
etmyorsanız bkz. Dell.com/contactdell.
Sstemnzle brlkte verlen tüm yazılım ortamını saklayın. Bu ortam
sstemnzde kurulan yazılımın yedek kopyalarıdır.
Regulatory model/type
Směrnicový model/typ | Κανονιστικό μοντέλο/τύπος
Model i typ wg normy | Regulatorni model/tip
Yasal model/tür
E57S Series/E57S001
© 2017 – 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. 2019-12
P/N D6M60 Rev. A01
Temperatura: maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy ciągłej: 35°C/95°F
UWAGA: Niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w
otoczeniu o wyższej temperaturze lub przy uszkodzonym wentylatorze może spowodować obniżenie wydajności.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonym zakresie dopuszczalnych temperatur zawiera Instrukcja instalacji
i serwisowania dostępna na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Temperatura: Maksimalna ambijentalna temperatura za neprekidan rad je 35°C.
NAPOMENA: Za određene konfiguracije sistema može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline.
Može doći do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline ili sa neispravnim
ventilatorom.
Više informacija o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature potražite u priručniku za instalaciju
i servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
Sıcaklık:Sürekl çalışma çn maksmum ortam sıcaklığı: 35°C/95°F
NOT: Belrl sstem yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklık sınırının azaltılması gerekeblr. Azam ortam sıcaklık lmtnn üzernde
sıcaklıklarda veya arızalı br fan le çalışırken sstem performansı olumsuz etkleneblr.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı’na bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R240 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu