OK. ODW 121 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
ODW 121
KOMPAKT GESCHIRRSPÜLER // COMPACT DISHWASHER
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
IT
MANUALE DELL’UTENTE 69
EL
ΟΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14
NL
GEBRUIKSAANWIJZING 80
EN
USER MANUAL 25
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI 91
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 36
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 102
FR
MODE D’EMPLOI 47
SV
BRUKSANVISNING 113
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 58
TR
KULLANIM KILAVUZU 124
IM_ODW121_150402_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
9
2
3
4
10
5
6
7
8
9
1
10
1
1
1
1
1
1
22
2
2
2 2
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
3
5
5
5
5
5
5
3
8
7
6
11
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
2
3
4
5
1
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
12
13
C
B
A
A
B
C
A
B
C
C
B
A
A
B
C
A
B
C
14
15
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 1 2/4/15 4:23 PM
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
1
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
A
Counter
Front
Drain pipe
φ
40mm
B
Max 750 mm
2
3 4
5
1 Kg
1 L
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
Spezialsalz
ergänzen
Klarspüler
ergänzen
90min.
Programm
60min.
Programm
Sanft
40°
Programmwahl
65°65°
Intensiv
70°
Normal
60°
Eco
50°
Start
Pause
Ein
Aus
ODW121
6
1
3
2
H1 - H6
5
sec
7
a b
8
L
N
U
R
S
T
M
K
A
V
B
J I H G F E D C
O P Q
x2x1w3 w4w2
W X
w1
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 2 2/4/15 4:23 PM
3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, wenn sie zum Gebrauch des Geräts von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und
beaufsichtigt wurden und sie verstehen, das Gerät sicher zu
benutzen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
3. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
4. Das Gerät ist für das Spülen von maximal 6 Maßgedecken
vorgesehen.
5. Die Tür darf nicht in der geöneten Stellung belassen
werden, da dies eine Stolpergefahr darstellt.
6. Beachten Sie die Anweisungen zum Beladen der
Geschirrspülmaschine
Achtung: Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit
scharfen Spitzen müssen mit der Spitzenach unten oder in
waagrechter Lage in den Korb gelegt werden.
7. Dieses Gerät ist bestimmt für den Hausgebrauch und
ähnliche Verwendungen wie zum Beispiel:
-im Küchenbereich für die Mitarber in Geschäften, Büros und
anderem Arbeitsumfeld;
-in landwirtschaftlichen Betrieben;
-durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungsmöglichkeiten;
-im Bereich privater Frühstückspensionen.
8. Beachten Sie alle Hinweise zur Installation.
9. Diese Geschirrspülmaschine verfügt über
Ventilationsönungen im Gehäuseboden. Diese Önungen
dürfen nicht durch Teppichboden verstopft werden.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 3 2/4/15 4:23 PM
4
DE
10. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
11. Das Gerät ist an die Wasserversorgung angeschlossen.
Beachten Sie den minimalen und maximal zulässigen
Wassereinlassdruck, siehe Kapitel Technische Daten.
Beachten Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine
Installation darf nur unter Verwendung neuer Schlauchsätze
erfolgen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet
werden.
12. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pege.
13. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie
sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
14. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und
Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
15. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
16. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem
autorisierten Kundendienst durchführen.
17. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
18. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
19. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
20. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel.
21. Ziehen Sie den Netzstecker ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- im Falle von Störungen,
- bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen,
- vor der Reinigung des Produktes.
22. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
23. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt konzipiert.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für das Reinigen von Geschirr und Besteck geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch
kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen fuhren. Das Gerät ist nur für die Benutzung im privaten
Haushalt bestimmt und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 4 2/4/15 4:23 PM
5
DE
BAUTEILE
Bedienfeld
A. Taste Start/Pause
B. Programmwahltaste Programmwahl
C. Modus: Sanft 40°
D. Modus: 60 min. Programm
E. Modus: 90 min. Programm
F. Modus: Eco 50°
G. Modus: Normal 60°
H. Modus: Intensiv 70°
I. Warnlicht Klarspüler ergänzen
J. Warnlicht Spezialsalz ergänzen
K. Ein/Aus-Indikatoranzeige
L. Ein/Aus-Schalter
Vorderseite
M. Grimulde
N. r
Rückseite
O. Netzkabel mit Netzstecker
P. Wasseranschluss
Q. Abwasserschlauch
Innenraum
R. Rotordüse
S. Filtereinsatz
T. Salztank
U. Geschirrkorb
V. Besteckkorb
W. Geschirrspülmittel-Tab/Pulver-Fach
w1. Abdeckung
w2. Entriegelung
w3. Fach für Hauptspülgang
w4. Fach für Vorspülgang
X. Klarspülerfach
x1. Füllindikator
x2. Klarspülertank
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empehlt sich,
die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung
entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur
richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie
umgehend Ihre Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pege.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 5 2/4/15 4:23 PM
6
DE
INSTALLATION
Hinweis: Der Geschirrspüler ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau sicher,
dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose bendet.
Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen oder bei der Montage.
1
Stellen Sie den Geschirrspüler auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf, z.B. auf
eine geeignete Arbeitsäche oder Tischplatte in Ihrer Küche.
Hinweis: Der Geschirrspüler darf nicht eingebaut werden, z.B. als Unterbaugerät, etc.
2
Der Geschirrspüler muss an einen Abuss angeschlossen werden.
1. Der Abussschlauch ist schon fest am Abwasseranschluss montiert. Schneiden Sie die
Kabelbinder auf und wickeln Sie den Schlauch ab.
2. Schließen Sie das andere Ende am Abussrohr an. Beachten Sie beim Anschluss die max. Höhe
des Schlauchendes.
Hinweis:
Geeignete Schlauchhalter sind als optionales Zubehör erhältlich.
3
Schließen Sie den Wasseranschluss mit dem mitgelieferten Schlauch an Ihr Leitungswassersystem
an (3/4”) und stellen Sie sicher, dass alles korrekt und fest angeschlossen ist.
Hinweis: Sind die Wasserleitungen neu oder wurden sie über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt, lassen Sie erst eine gewisse Menge Wasser ablaufen bis Sie sicher sind, dass das Wasser
klar und frei von Fremdkörpern ist. Wird dieser Punkt nicht beachtet, besteht die Gefahr, dass der
Wassereinlass verstopft und das Gerät beschädigt wird.
4
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
VORBEREITUNG
Salztank mit Salz befüllen
5
Abhängig von der Härte Ihres Leitungswassers (Wasserhärte) müssen Sie zusätzlich Salz verwenden
um das Wasser weicher zu machen. Beachten Sie immer die Hinweise und Anleitungen zum Salz.
1. Entfernen Sie den Geschirrkorb und schrauben Sie dann die Verschlusskappe des Salztanks ab.
2. Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salztank.
3. Stecken Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in die Önung des Salztanks und füllen Sie ca.
1kg Salz ein. Es ist normal wenn dabei etwas Wasser aus dem Salztrank austritt.
4. Haben Sie den Salztank befüllt, verschrauben Sie die Verschlusskappe wieder und stellen Sie
sicher, dass Sie fest sitzt.
5. Führen Sie nach dem Befüllen mit Salz immer einen Waschgang durch. (Sanft 40° wird
empfohlen). Ansonsten können Filtersystem, Pumpe oder andere wichtige Komponenten des
Gerätes durch Salzwasser beschädigt werden, wodurch auch die Garantie erlischt.
Hinweis: Im Normalfall erlischt die Warnlampe für Spezialsalz ergänzen innerhalb von 2-6 Tagen
nachdem der Salztank befüllt wurde. Je nachdem wie vollständig sich das Salz auöst, kann die
Salzwarnlampe trotz gefülltem Salztank weiterhin leuchten.
Achtung!
• Benutzen Sie nur spezielles Salz welches für Geschirrpüler geeignet ist. Alle anderen Salze welche
nicht speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden, speziell Tafelsalz, werden den Geschirrspüler
beschädigen. Im Falle von Schäden welche durch ungeeignetes Salz hervorgerufen werden erlischt
die Garantie und der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für entstandene Schäden.
• Wenn Salz verschüttet wurde lassen Sie einen Schnellwaschgang durchlaufen um Salzspuren zu entfernen.
• Füllen Sie nur Salz ein wenn Sie unmittelbar danach einen kompletten Waschgang starten. Das
verhindert, dass Spuren von Salz oder Salzwasser, welches verschüttet wurde, für evtl. längere Zeit auf
der Oberäche verbleiben, was Rost verursachen könnte.
• Der Salztank darf nur aufgefüllt werden wenn die Salzwarnlampe beginnt zu leuchten.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 6 2/4/15 4:23 PM
7
DE
Salzmenge einstellen
6
1. Einstellmodus aktivieren: Schließen Sie die Tür innerhalb von 60 Sekunden nachdem Sie
das Gerät eingeschaltet haben. Drücken und halten Sie die Start/Pause-Taste für 5 Sekunden
gedrückt. Dadurch wird der Einstellmodus aktiviert, was durch abwechselndes Blinken der
Warnleuchten Spezialsalz ergänzen und Klarspüler ergänzen angezeigt wird.
2. Salzverbrauch einstellen: Drücken Sie jeweils kurz die Start/Pause-Taste, um die korrekte
Salzmenge einzustellen. Beachten Sie nachfolgende Tabelle für die korrekte Einstellung.
Wasserhärte (grad)
Einstellung Entsprechende LED-Anzeige
°dH
1)
mmol/l
2)
0-5 0-0,9 1 H1: Sanft 40°
6-11 1,0-2,0 2 H2: 60 min. Programm
12-17 2,1-3,0 3 H3: 60 min. Programm und Sanft 40°
18-22 3,1-4,0 4 * H4: 90 min. Programm
23-34 4,1-6,1 5 H5: 90 min. Programm und Sanft 40°
35-45 6,2-8,0 6 H6: 90 min. Programm und 60 min. Programm
3. Der Einstellmodus wird automatisch 5 Sekunden nach der letzten Einstellung beendet.
Hinweis:
1)
Grad deutscher Härte (°dH)
2)
Millimol, internationale Einheit für Wasserhärte
*
)
Werkseinstellung
Kontaktieren Sie Ihre zuständige Wasserversorgung um die bei Ihnen vorhandene Wasserhärte zu
erfahren.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 7 2/4/15 4:23 PM
8
DE
Geschirrspülpulver oder -tabs einfüllen
7
• Das Geschirrspülmittelfach muss vor jedem Spülgang neu eingefüllt werden.
• Für die richtige Menge beachten Sie die Hinweise und Anleitungen des Geschirrspülmittels.
1. Drücken Sie die Deckelönungstaste und der Deckel springt auf.
2. Füllen Sie das Geschirrspülmittel (Pulver oder Tabs) unmittelbar vor dem Spülvorgang ein, da
es sonst durch länger anhaltende Feuchtigkeit verkleben oder verhärten könnte.
3. Ist das Geschirr stark verschmutzt, füllen Sie eine zusätzliche Menge in das Fach für
Vorwäsche. Dieses Geschirrspülmittel wird dann schon während des Vorwaschganges
zugegeben.
Beachten Sie die Unterschiede beider Fächer:
a) Spülmittelfach für Hauptwaschgang
b) Spülmittelfach für Vorwäsche
4. Drücken Sie den Deckel, sodass er einrastet.
Hinweis: Benutzen Sie nur spezielle Geschirrspülmittel welches für die Verwendung in
Geschirrspülmaschinen vorgesehen ist. Halten Sie das Geschirrspülmittel frisch und trocken.
Klarspüler auüllen
8
Ihr Geschirrspüler ist für den Gebrauch mit üssigen Klarspülern vorgesehen. Dieser wird im letzten
Spülgang dem klaren Wasser zugegeben, um Kalkecken auf dem Geschirr zu verhindern.
1. Entfernen Sie die Verschlusskappe und füllen Sie Klarspüler in den Tank bis der Füllstandsindikator
vollständig Schwarz erscheint. Die max. Kapazität des Tanks beträgt ca. 110 ml.
• Zum Önen der Verschlusskappe drehen Sie diese auf die Position open” (oen) in
Pfeilrichtung links und nehmen Sie sie ab.
• Füllen Sie Klarspüler in den Tank. Überfüllen Sie den Tank nicht.
• Zum Schließen des Tanks setzen Sie die Verschlusskappe in der Position open (oen) in den
Tank und drehen Sie sie in Position closed” (geschlossen) in Pfeilrichtung rechts.
Hinweis: Füllen Sie den Tank nicht mit anderen Reinigungsmitteln (z.B. Geschirrspülmittel oder
Flüssigseife), da dadurch das Gerät beschädigt werden könnte.
2. Klarspüler wird automatisch während des letzten Spülvorganges zugegeben, um sicherzustellen,
das während des Trocknens keine Kalkecken oder Streifen entstehen.
3. Wenn der Klarspülertank leer ist, leuchtet die Warnleuchte Klarspüler ergänzen.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 8 2/4/15 4:23 PM
9
DE
Geschirrkorb auüllen
• Reinigen Sie im Geschirrspüler nur geschirrspülerfestes oder -geeignetes Geschirr und Besteck.
• Schaben Sie Speisereste ab. Weichen Sie angebrannte Reste in Bratpfannen an.
• Es ist nicht nötig das Geschirr unter ießendem Wasser vorzureinigen.
• Beladen sie den Geschirrspüler mit Geschirr und Besteck folgendermaßen:
- Teile wie Tassen, Gläser, Töpfe/Pfannen mit der Önung nach unten, sodass Wasser rausläuft
- Gebogene oder mit Vertiefungen versehene Teile laden sie schräg damit Wasser ablaufen kann
- Alle Teile müssen sicher stecken bzw. liegen und dürfen nicht kippen
- Alle Teile müssen so stecken bzw. liegen, dass die Sprüharme sich frei bewegen können
Hinweis: Sehr kleine Teile sollten nicht im Geschirrspüler gewaschen werden, da sie leicht aus dem
Korb fallen könnten.
Achtung!
• Messer mit langen Klingen, welche aufrecht eingelegt werden, sind eine potentielle Gefahr
• Es dürfen keine Teile durch den Korb hindurchgesteckt werden
• Scharfe Teile immer mit den scharfen Punkten nach unten einlegen!
• Überladen Sie den Geschirrspüler nicht, da dadurch das Ergebnis negativ beeinusst wird.
9
Beachten Sie den allgemeinen Plan zum Einlegen von Geschirr und Besteck in den Korb. Beachten
Sie dazu nachfolgende Tabellen, Abbildungen und Beschreibungen.
Tassen Mittelgroße Schüsseln Gläser Untertassen Schalen
10
Ovale Servierplatten Teller Suppenteller Kompottschüsseln Servierlöel
10
Beachten Sie den Plan zum Einlegen von Besteck ín den Besteckkorb. Beachten Sie nachfolgende
Tabelle für die Teilebeschreibung.
1
Gabeln
2
Suppenlöel
3
Kompottlöel
4
Teelöel
5
Messer
6
Servierlöel
7
Soßenkelle
8
Serviergabeln
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 9 2/4/15 4:23 PM
10
DE
BEDIENUNG
Geschirrspülen
11
• Beachten Sie folgende Schritte um den Spülvorgang zu starten:
1. Geschirrspüler vorbereiten
2. Korb beladen
3. Geschirrspülreiniger und ggf. Klarspüler einfüllen
4. Sicherstellen, dass der Wasserhahn/Wasserzulauf geönet ist, der Netzstecker steckt und die
Tür korrekt geschlossen ist.
5. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um den Geschirrspüler einzuschalten. Wählen Sie Ihr
Programm aus. Beachten Sie das Kapitel Programm auswählen.
6. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
• Um den Vorgang anzuhalten drücken Sie nochmals Start/Pause.
Hinweis: Die Indikatorleuchte des Programms zeigt den aktuellen Stand des Spülvorgangs an.
a) Indikatorleuchte leuchtet dauerhaft: Standby oder Pause
b) Indikatorleuchte blinkt: Spülvorgang läuft
7. Nach Beendigung des Spülvorgangs ertönt für 8 Sekunden ein Piepton.
- Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus und schließen Sie ggf. die Wasserzufuhr.
- Önen Sie die Tür des Geschirrspülers.
Achtung! Es ist gefährlich die Tür während des Spülvorganges zu önen, da heißes Wasser
Verbrennungen verursachen könnte.
- Warten Sie einige Minuten bevor Sie das Gerät entladen, da Geschirr und Besteck noch heiß
sein könnten und außerdem leichter brechen könnten. Sie trocken auch besser im Gerät.
- Geschirrspüler entladen.
Spülvorgang pausieren
• Sie können das Waschprogramm ändern wenn der Geschirrspüler nur kurz gelaufen ist (am
Anfang). Ansonsten könnte sich der Geschirrspülreiniger bereits aufgelöst haben und das
Waschwasser könnte schon abgepumpt sein.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause mehr als 3 Sekunden und das Gerät bendet sich im
Standby Modus.
- Ändern Sie Ihr Programm
- Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut um in der neuen Einstellung fortzufahren.
Hinweis: Wenn Sie die Tür während des Spülvorgangs önen pausiert das Gerät. Drücken Sie nach
dem Schließen der Tür erneut die Taste Start/Pause dann wird der Spülvorgang nach 10 Sekunden
fortgesetzt.
• Wenn Sie ein Geschirrteil vergessen haben, können Sie den Spülvorgang pausieren und dieses
hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher, dass das Fach des Reinigers nicht bereits geönet ist.
1. Önen Sie die Tür nur einen Spalt um den Spülvorgang anzuhalten
2. Nachdem die Sprüharme gestoppt haben können Sie die Tür vollständig önen
3. Zusätzliches Geschirr einlegen
4. Tür schließen und Taste Start/Pause drücken. Der Spülvorgang wird nach 10 Sekunden
fortgesetzt.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 10 2/4/15 4:23 PM
11
DE
PROGRAMM AUSWÄHLEN
12
Beachten Sie nachfolgende Tabelle um das für Ihren Zweck richtige Programm auszuwählen.
Programm
Einsatzgebiet
Programm
Einsatzgebiet
Reiniger
Vor/
Haupt
Laufzeit
in min
Energiever-
brauch in
kWh
Wasser-
verbrauch
in Liter
Klar-
spüler
Intensiv
(stark ver-
schmutzt)
Extrem stark
verschmutztes
Kochgeschirr, normal
verschmutzte Töpfe,
Pfannen, Teller, usw.
Mit festgetrockneten
Speiseresten
Vorwäsche
50 °C
Wäsche 70 °C
Spülen
Spülen
Spülen 70 °C
Trocknen
3/15 g
oder
3 in 1
140 0.9 10
Normal
Für normal
verschmutzte
Ladungen, wie Töpfe,
Teller, Gläser und
leicht verschmutzte
Pfannen
Vorwäsche
Wäsche 60 °C
Spülen
Spülen 70 °C
Trocknen
3/15 g
oder
3 in 1
120 0.7 8
Eco
(*EN 50242)
Standardisiertes
Programm:
Anzuwenden
bei normal
verschmutztem
Geschirr und ist
das ezienteste
Programm
hinsichtlich Energie-
und Wasserverbauch
kombiniertfür diese
Art von Geschirr
Vorwäsche
Wäsche 50 °C
Spülen
Spülen 70 °C
Trocknen
3/15 g
oder
3 in 1
180 0.61 6.5
90 min.
Programm
Für leicht
verschmutztes
Geschirr und Gläser
Wäsche 65 °C
Spülen 70 °C
Trocknen
3/15 g
oder
3 in 1
90 0.65 7
60 min.
Programm
Für leicht
verschmutzte
Ladungen welche
nicht vollständig
abtrocknen müssen
Wäsche 65 °C
Spülen 50 °C
Trocknen
3/15 g
oder
3 in 1
60 0.55 6
Sanft 40°
Schnellspülgang für
leicht verschmutzte
Ladungen
Wäsche 40 °C
Spülen
Spülen 40 °C
15 g 30 0.25 6 No
Rechtlicher Hinweis:
* EN 50242: Diese Program ist der Testzyklus. Informationen für Vergleichstests nach EN 50242 sind
wie folgt:
- Kapazität: Einstellung 6
- Klarspülereinstellung: 6
- Energieverbrauch: AUS: 0,49W
EIN (standby): 0,49W
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 11 2/4/15 4:23 PM
12
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche.
• Reinigen Sie die Außenächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere
gelangt.
• Reinigen Sie die Kanten um die Tür herum mit einem weichen feuchten Tuch. Um das Eindringen
von Wasser in die Türverriegelung oder elektrische Bauteile zu verhindern, benutzen Sie keinerlei
Sprühreiniger.
Filtereinsatz reinigen
Der Filter verhindert, dass größere Speisereste in Wasserkreislauf und Pumpe gelangen. Prüfen Sie nach
jeder Benutzung die Filter auf Blockierungen.
13
Das Filtersystem besteht aus Vorlter, achem Hauptlter und einem Feinlter.
• Hauptlter A: Speise- und Schmutzreste die an diesem Filter hängenbleiben werden durch den
Strahl der Sprüharme abgespült.
• Feinlter B: Diese Filter hält Speisereste zurück, sodass diese dem Waschwasserkreislauf
entzogen werden.
• Vorlter C: Große Stücke, wie bspw. Teile von Knochen oder Glas welche den Wasserkreislauf
blockieren könnten, werden in diesem Filter festgehalten. Um die Reste zu entfernen ziehen Sie
an der Laschen und ziehen Sie es raus.
14
Demontage and Reinigung der Filter wie nachfolgend beschrieben:
• Drehen Sie die Filterkappe gegen den Uhrzeigersinn (Filter C) und entnehmen Sie den gesamten
Filtereinsatz.
• Entnehmen Sie die Filter B und C.
• Entnehmen Sie den Filter C.
• Waschen Sie die Filter unter ießendem Wasser.
• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Stellen Sie sicher dass der Filtereinsatz
korrekt installiert wurde.
Achtung! Benutzen Sie den Geschirrspüler niemal ohne Filtereinsatz!
Reinigung der Sprüharme
15
Führen Sie eine regelmäßige Reinigung durch, um mögliche Verstopfung der Düsen zu vermeiden.
• Fassen Sie den Sprüharm in der Mitte und ziehen Sie ihn ab.
• Spülen Sie die Sprüharme unter ießendem Wasser gründlich ab.
• Stecken Sie den Sprüharm wieder auf den Anschluss und stellen Sie sicher, dass er korrekt sitzt
und frei rotieren kann.
FEHLERCODES
Code Bedeutung Mögliche Ursachen
Die Lampe Sanft 40° blinkt
Kein oder schwacher
Wasserzulauf
• Wasserhahn geschlossen
• Wassereinlass blockiert
• Wasserdruck zu niedrig
Die Lampe 90 min. Programm blinkt Überlauf
• Leck an Komponenten des Produkts
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 12 2/4/15 4:23 PM
13
DE
SPEZIFIKATION
Leistung 1170 - 1380 W
Nennspannung/-frequenz 220 - 240 V ~ 50 Hz
Wasserdruck (Durchussdruck) 0,4 - 10 bar / 0,04 - 1 MPa
• Dies ist ein Geschirrspüler.
• Der Erp-Test wurde anhand EN50242:2008+A11, Directive(EU)1016/2010, Directive(EU)1059/2010
durchgeführt
• Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein
technisches Datenblatt. www.ok-online.com
ENTSORGUNG
Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen
Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 13 2/4/15 4:23 PM
14
EL
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ
Σα ευχαριστούε για την αγορά του προϊόντο ok.. ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1.
Το προϊόν αυτό πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία
8 ετών και άνω εφόσον βρίσκονται κάτω από επίβλεψη
ή του έχουν δοθεί οδηγίε που αφορούν τη χρήση του
προϊόντο κατά έναν ασφαλή τρόπο και αν καταλαβαίνουν
του συνεπαγόενου κινδύνου.
2. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ε το προϊόν αυτό.
3. Καθαρισό και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από
παιδιά εκτό αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό
επίβλεψη.
4. Το προϊόν είναι σχεδιασένο για το πλύσιο 6 θέσεων το
έγιστο.
5. Μην αφήνετε την πόρτα ανοιχτή προ αποφυγή ατυχήατο.
6. Ακολουθείτε τι οδηγίε για το γέισα του πλυντηρίου.
Προειδοποίηση: Τα αχαίρια και τα υπόλοιπα αιχηρά
εργαλεία τη κουζίνα πρέπει να τοποθετούνται σε καλάθι ε
την ύτη προ τα κάτω ή σε οριζόντια θέση.
7. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για επορική χρήση.
Είναι σχεδιασένη όνο για οικιακή και άλλε παρόοιε
χρήσει όπω:
-σε καφετέριε υπαλλήλων, σε καταστήατα, γραφεία και
άλλα εργασιακά περιβάλλοντα;
-από φιλοξενούενου σε ξενοδοχεία, οτέλ και άλλου
χώρου διαονή;
-σε επιχειρήσει Bed and Breakfast;
-σε αγροικίε.
8. Για την εγκατάσταση ακολουθείτε τι οδηγίε.
9. Το πλυντήριο των πιάτων διαθέτει οπέ αερισού στη βάση
του. Οι οπέ αερισού δεν πρέπει να φράσσονται ε κάποιο
χαλί.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 14 2/4/15 4:23 PM
15
EL
10. Τα χαλασένα καλώδια τροφοδοσία πρέπει να
αντικαθίστανται όνο από τον εξουσιοδοτηένο
αντιπρόσωπο του σέρβι ώστε να αποφεύγονται τυχόν
κίνδυνοι.
11. Η συσκευή συνδέεται ε την κεντρική παροχή νερού. Για την
ελάχιστη και έγιστη επιτρεπόενη πίεση στην εισαγωγή
νερού βλ. κεφάλαιο Τεχνικά Χαρακτηριστικά. ιαβάστε
προσεκτικά όλε τι οδηγίε σχετικά ε την εγκατάσταση
των σωλήνων παροχή και αποχέτευση. Χρησιοποιήστε
καινούριε σωλήνε για την εγκατάσταση. Μην
επαναχρησιοποιείτε παλιέ σωλήνε για το σκοπό αυτό.
12. Ακολουθήστε τι οδηγίε τη παραγράφου Καθαρισό και
φροντίδα.
13. ιαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το αζί ε το
προϊόν. ώστε ιδιαίτερη προσοχή στι προειδοποιήσει πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη. Αυτό περιέχει σηαντικέ πληροφορίε για την ασφάλειά σα καθώ και για τη χρήση και
συντήρηση του εξοπλισού.
14. Χρησιοποιέιτε το προϊόν όνο για τον ενδεδειγένο σκοπό και ε τα συνιστώενα εξαρτήατα
και συνιστώντα έρη. Η ακατάλληλη χρήση και η εσφαλένη λειτουργία πορεί να οδηγήσει σε
κινδύνου.
15. Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχω επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιηένο.
16. Μην προσπαθήσετε σε καία περίπτωση (π.χ. βλάβη του καλωδίου τροφοδοσία, το προϊόν έχει
πέσει κάτω, κλπ.) να επιδιορθώσετε όνοι σα το προϊόν. Για σέρβι και επισκευέ, παρακαλείστε να
συβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο του σέρβι.
17. Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στι πληροφορίε στην ετικέτα ονοαστική ισχύο του
προϊόντο.
18. Αποφύγετε τι ζηιέ στο καλώδιο τροφοδοσία που πορεί να προκληθούν από συστροφέ ή από
επαφή ε αιχηρέ γωνίε.
19. Κρατήστε το προϊόν αυτό συπεριλαβανοένων του καλωδίου και του βύσατο τροφοδοσία
ακριά από όλε τι πηγέ θερότητα όπω για παράδειγα, φούρνου, εστίε αγειρέατο και
άλλε συσκευέ/άλλα αντικείενα που παράγουν θερότητα.
20. Βγάζετε το βύσα από την πρίζα όνο από αυτό καθαυτό το βύσα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
21. Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε περίπτωση
δυσλειτουργιών, πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήατα και πριν από κάθε καθαρισό.
22. Χρησιοποιήστε το προϊόν όνο σε στεγνού εσωτερικού χώρου και ποτέ σε εξωτερικού
χώρου.
23. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για επορική χρήση. Είναι σχεδιασένο όνο για οικιακή
χρήση.
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν αυτό προορίζεται όνο για το πλύσιο των πιάτων και των αχαιροπίρουνων τα οποία
είναι σχεδιασένα να πλένονται στο πλυντήριο ή είναι κατάλληλα για πλύσιο στο πλυντήριο πιάτων.
Οποιαδήποτε άλλη χρήση πορεί να έχει σαν αποτέλεσα την πρόκληση ζηιά στο προϊόν ή
τραυατισού. Το προϊόν είναι ειδικά σχεδιασένο για οικιακή χρήση όνο και δεν προορίζεται για
επορική χρήση.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 15 2/4/15 4:23 PM
16
EL
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Πίνακα ελέγχου
A. Κουπί Start/Pause (έναρξη/παύση)
B. Κουπί επιλογή λειτουργία Programmwahl
C. Λειτουργία: απαλή (Sanft 40°)
D. Λειτουργία: 60 λεπτά (60 min. Programm)
E. Λειτουργία: 90 λεπτά (90 min. Programm)
F. Λειτουργία: Οικονοική (Eco 50°)
G. Λειτουργία: Κανονική (Normal 60°)
H. Λειτουργία: Εντονη (Intensiv 70°)
I. Ενδεικτική λυχνία Klarspüler ergänzen (θήκη στιλβωτικού άδεια)
J. Ενδεικτική λυχνία Spezialsalz ergänzen (θήκη αποσκληρυντικού νερού άδεια)
K. Ενδεικτική λυχνία On/O
L. ιακόπτη On/O (Ein/Aus)
Μπροστινή πλευρά
M. Χειρολαβή
N. Πόρτα
Πίσω πλευρά
O. Καλώδιο τροφοδοσία ε βύσα
P. Ένωση εισαγωγή νερού
Q. Σωλήνα λυάτων (προσυναρολογηένο)
Εσωτερικό
R. Βραχίονε ψεκασού
S. Συναρολόγηα φίλτρου
T. Θήκη αλατιού
U. Καλάθι πλυντηρίου πιάτων
V. Καλάθι αχαιροπίρουνων
W. ιαέρισα υγρού απορρυπαντικού, ταπλέτα/σκόνη
w1. Κάλυα
w2. Κλειδαριά
w3. Θάλαο κύρια πλύση
w4. Θάλαο πρόπλυση
X. Θήκη στιλβωτικού
X1. είκτη πλήρωση
x2. Θήκη στιλβωτικού
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήατα από την αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και
να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία. Αν επιθυείτε τη διάθεση (απόρριψη) τη αρχική
συσκευασία, παρακαλείστε να λάβετε υπόψη σα την ισχύουσα νοοθεσία. Σε περίπτωση που έχετε
τα οποιαδήποτε ερωτήατα σχετικά ε τη σωστή διάθεση (απόρριψη) του προϊόντο παρακαλείστε να
επικοινωνήσετε ε το τοπικό σα κέντρο διαχείριση αποβλήτων.
• Επιθεωρήστε τα περιεχόενα που σα έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζηιέ. Εφόσον
τα περιεχόενα τη παράδοση δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζηιέ, επικοινωνήστε ε το γραφείο
των πωλήσεών σα αέσω.
• Μετά την αποσυσκευασία, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισό και φροντίδα.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 16 2/4/15 4:23 PM
17
EL
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σηείωση: Το πλυντήριο πιάτων είναι εφοδιασένο ε καλώδιο τροφοδοσία ε βύσα. Πριν την
εγκατάσταση βεβαιωθείτε ότι υπάρχει έξοδο αποχέτευση στο επιθυητό σηείο εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη τη διάσταση του προϊόντο για τοποθέτηση και εγκατάσταση.
1
Τοποθετήστε το πλυντήριο σε επίπεδη, οριζόντια και σταθερή επιφάνεια, π.χ. τοποθετήστε το σε
κατάλληλο πάγκο στην κουζίνα σα.
Σηείωση: Το πλυντήριο πιάτων δεν είναι κατάλληλο για εντοίχιση.
2
Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να συνδεθεί ε την αποχέτευση.
1. Η σωλήνα αποχέτευση είναι ήδη συνδεδεένη ε την αποχέτευση. Κόψτε το στερεωτικό
καλώδιο και ξετυλίξτε το σωλήνα.
2. Συνδέστε την άκρη του σωλήνα στο σηείο αποχέτευση. Τηρήστε το έγιστο ύψο τη εξόδου
του σωλήνα αποχέτευση.
Σηείωση:
ιατίθεται το κατάλληλο στήριγα σωλήνα ω προαιρετικό εξάρτηα.
3
Συνδέστε την εισαγωγή νερού στην παροχή τη βρύση (3/4") χρησιοποιώντα τον ενδεδειγένο
σωλήνα και βεβαιωθείτε ότι το στερεώσατε σφιχτά.
Σηείωση: Εάν οι σωληνώσει είναι καινούριε ή δεν έχουν χρησιοποιηθεί για πολύ εγάλο
διάστηα, αφήστε το νερό να τρέξει και βεβαιωθείτε ότι το νερό είναι καθαρό και ελεύθερο
από ρυπαρότητα. Εάν δεν λάβετε αυτή την προφύλαξη, υπάρχει κίνδυνο η εισαγωγή νερού να
αποφραχθεί και να προκαλέσει την καταστροφή τη συσκευή.
4
Συνδέστε την πρίζα στην κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύατο.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
5
Τοποθετήστε το ειδικό αλάτι στο δοχείο αλατιού
Ανάλογα ε τη σκληρότητα του νερού τη βρύση σα (βαθό σκληρότητα) χρησιοποιείστε
επιπλέον αλάτι (αποσκληρυντικό νερού). Πάντα να λαβάνετε υπόψη τι οδηγίε που συνοδεύουν
το ειδικό αλάτι.
1. Αφαιρέστε το καλάθι και ετά ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι από το δοχείο αλατιού.
2. Πριν το πρώτο πλύσιο, προσθέστε 1 λίτρο νερού στη θήκη αλατιού τη συσκευή σα.
3. Τοποθετήστε την άκρη του τη χοάνη (παρέχεται ε τη συσκευή) έσα στην οπή και ρίξτε
περίπου 1 κιλό αλάτι. Είναι φυσιολογικό ια ικρή ποσότητα νερού να βγαίνει έξω από το δοχείο
αλατιού.
4. Μετά το γέισα του δοχείου, βιδώστε το καπάκι σφιχτά δεξιόστροφα.
5. Αέσω ετά το γέισα του αλατιού στο δοχείο, πορεί να ξεκινήσει το πρόγραα πλυσίατο
(συνιστάται το σύντοο πρόγραα). ιαφορετικά το σύστηα φίλτρου, η αντλία ή άλλα
σηαντικά έρη τη συσκευή πορεί να καταστραφούν από νερό ε άλατα, βλάβη η οποία δεν
καλύπτεται από την εγγύηση.
Σηείωση: Συνήθω, η λυχνία προειδοποίηση αλατιού "Spezialsalz ergänzen" θα πάψει
να ανάβει έσα σε 2-6 ηέρε αφού γείσετε το δοχείο αλατιού. Ανάλογα ε το πόσο πλήρω
διαλύεται το αλάτι, η ενδεικτική λυχνία για το αλάτι πορεί να συνεχίσει να παραένει αναένη
ακόα και εάν το δοχείο αλατιού είναι γεάτο ε αλάτι.
Προειδοποίηση!
• Χρησιοποιείτε όνο αλάτι ειδικά σχεδιασένο για χρήση σε πλυντήρια πιάτων! Όλοι οι άλλοι
τύποι αλατιού εκτό από το ειδικά σχεδιασένο για χρήση σε πλυντήρια πιάτων, ειδικότερα δε το
επιτραπέζιο αλάτι, θα καταστρέψουν το αποσκληρυντικό νερού. Στην περίπτωση φθορών που
προκλήθηκαν από χρήση ακατάλληλου αλατιού, ο κατασκευαστή δεν τι καλύπτει ε την εγγύηση
ούτε είναι υπεύθυνο για οποιαδήποτε από τι προκληθείσε βλάβε.
• Εάν υπάρξουν διαρροέ αλατιού, πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραα εποτισού ή το σύντοο
πρόγραα για να αποακρύνετε το περιττό αλάτι.
• Γείζετε ε αλάτι όνο ακριβώ πριν εκκινήσετε ένα από τα πλήρη προγράατα πλύση. Αυτό θα
εποδίσει τυχόν κόκκου αλατιού ή αλατισένο νερό, που πιθανόν έχει χυθεί και έχει παραείνει στον
πάτο τη συσκευή για οποιοδήποτε χρονικό διάστηα, και το οποίο πορεί να προκαλέσει διάβρωση.
• Το δοχείο αλατιού πρέπει να ξαναγειστεί όταν ενεργοποιηθεί η λυχνία ειδοποίηση αλατιού στον
πίνακα ελέγχου.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 17 2/4/15 4:23 PM
18
EL
Ρύθιση τη κατανάλωση αλατιού
6
1. Ενεργοποίηση τη λειτουργία εγκατάσταση: Κλείστε την πόρτα εντό 60 δευτερολέπτων
ετά από την ενεργοποίηση τη συσκευή, πιέστε το κουπί "Start/Pause (έναρξη/παύση)"
και κρατήστε το πατηένο για 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα παίνει σε λειτουργία ρύθιση
που σηατοδοτείται από την εναλλασσόενη αναλαπή των ενδεικτικών λυχνιών "Spezialsalz
ergänzen" (σκληρότητα νερού) και "Klarspüler ergänzen" (στιλβωτικό) "Spezialsalz
ergänzen" και "Klarspüler ergänzen".
2. Ρύθιση επιπέδου τη κατανάλωση αλατιού: Πιέστε το κουπί Start/Reset (Έναρξη/
Επαναφορά) για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθιση σύφωνα ε του τοπικού κανόνε
προστασία του περιβάλλοντο. Ακολουθήστε τον πίνακα παρακάτω για να βρείτε την σωστή
ρύθιση.
Επίπεδο σκληρότητα νερού
Ρύθιση Ενδείξει ψηφιακή οθόνη
°dH
1)
mmol/l
2)
0-5 0-0.9 1 H1: Sanft 40°
6-11 1.0-2.0 2 H2: 60 min. Programm
12-17 2.1-3.0 3 H3: 60 min. Programm και Sanft 40°
18-22 3.1-4.0 4 * H4: 90 min. Programm
23-34 4.1-6.1 5 H5: 90 min. Programm και Sanft 40°
35-45 6.2-8.0 6 H6: 90 min. Programm και 60 min. Programm
3. Το προϊόν θα βγει από τη λειτουργία έναρξη αυτόατα, 5 δευτερόλεπτα ετά την τελευταία
ρύθιση/λειτουργία του διακόπτη.
Σηείωση:
1)
Γερανική βαθονόηση έτρηση για την σκληρότητα του νερού
2)
millimol, διεθνή ονάδα έτρηση τη σκληρότητα του νερού
*
)
εργοστασιακή ρύθιση
Επικοινωνήστε ε τον τοπικό σα πάροχο νερού για πληροφορίε σχετικά ε την σκληρότητα του νερού.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 18 2/4/15 4:23 PM
19
EL
Προσθήκη απορρυπαντικού
7
• Ο διανοέα πρέπει να ξαναγείζεται πριν το ξεκίνηα κάθε κύκλου πλύση.
• Για την σωστή ποσότητα ακολουθήστε τι οδηγίε που παρέχονται στη συσκευασία του
απορρυπαντικού.
1. Πιέστε το κουπί αποδέσευση. Το κάλυα θα ανοίξει όνο του.
2. Προσθέτετε πάντα απορρυπαντικό ακριβώ πριν αρχίσετε κάθε κύκλο πλύση, διαφορετικά
πορεί να βραχεί και να ην διαλυθεί σωστά.
3. Εάν τα πιάτα είναι πολύ βρώικα, τοποθετήστε εγαλύτερη δόση απορρυπαντικού στη θήκη
απορρυπαντικού για πρόπλυση. Αυτό το απορρυπαντικό θα χρησιοποιηθεί κατά την φάση
τη πρόπλυση.
Λάβετε υπόψη τη διαφορά των δύο θηκών:
a) Η θήκη για το απορρυπαντικό για τον βασικό κύκλο πλύση.
b) Η θήκη για το απορρυπαντικό για τον κύκλο πρόπλυση.
4. Κλείστε το καπάκι και πιέστε έχρι να κλειδώσει στη θέση του.
Σηείωση: Χρησιοποιείτε όνο απορρυπαντικό ειδικά σχεδιασένο για χρήση σε πλυντήρια
πιάτων. ιατηρείτε το απορρυπαντικό σα φρέσκο και στεγνό.
Γείστε τη θήκη στιλβωτικού
8
Το πλυντήριό σα είναι σχεδιασένο να χρησιοποιεί υγρό στιλβωτικό το οποίο απελευθερώνεται
από τη θήκη κατά το τελικό ξέβγαλα ώστε να αποτρέπει το νερό να σχηατίζει σταγόνε νερού
πάνω στα πιάτα σα.
1. Ανοίξτε το καπάκι και ρίξτε στιλβωτικό έσα στο διανοέα έχρι το επίπεδο ένδειξη να φτάσει
εντελώ στο αύρο. Η χωρητικότητα στη θήκη στιλβωτικού είναι περίπου 110 ml.
• Για να ανοίξετε τον διανοέα, γυρίστε το καπάκι προ το βέλο "ανοικτό" (αριστερά) και
τραβήξτε προ τα πάνω.
• Ρίξτε το στιλβωτικό στον διανοέα προσέχοντα να ην το παραγείσετε.
• Τοποθετήστε στη θέση του το καπάκι βάζοντά το πίσω στη θέση του ευθυγραίζοντά το ε
το βέλο "ανοικτό" και στρέφοντά το προ το κλειστό (δεξί) βέλο.
Σηείωση: Ποτέ ην γείζετε το διανοέα στιλβωτικού ε άλλε ουσίε (π.χ. καθαριστικά
πλυντηρίου πιάτων, υγρά απορρυπαντικά). Αυτό θα καταστρέψει την συσκευή.
2. Το στιλβωτικό προστίθεται αυτόατα κατά το τελευταίο ξέβγαλα, εξασφαλίζοντα τέλειο
ξέβγαλα και στέγνωα χωρί ίχνο κηλίδων και ραβδώσεων.
3. Εάν ο διανοέα στιλβωτικού είναι άδειο, η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει κόκκινη.
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 19 2/4/15 4:23 PM
20
EL
Γείζοντα το καλάθι πλυντηρίου πιάτων
• Πλένετε όνο πιάτα και αχαιροπίρουνα τα οποία είναι σχεδιασένα να πλένονται στο
πλυντήριο ή είναι κατάλληλα για πλύσιο στο πλυντήριο πιάτων. Ακολουθείστε τι οδηγίε του
κατασκευαστή.
• Αφαιρείτε από πριν κάθε εγάλη ποσότητα υπολειάτων τροφών. Μαλακώστε τα υπολείατα
καένου φαγητού που τυχόν υπάρχουν σε ένα τηγάνι.
• Είναι απαραίτητο να ξεπλένετε τα πιάτα κάτω από τρεχούενο νερό πριν το πλύσιο στο
πλυντήριο.
• Τοποθετήστε τα αντικείενα στο πλυντήριο πιάτων ω ακολούθω:
- Αντικείενα όπω κούπε, ποτήρια, δοχεία/τηγάνια κλπ. προ τα κάτω.
- Καπυλωτά αντικείενα ή ε εγκοπέ, να τοποθετούνται επικληνή ώστε το νερό να πορεί να
τρέχει πάνω του.
- Όλα τα αγειρικά σκεύη να στοιβάζονται ε ασφάλεια για να ην πορούν να
αναποδογυρίσουν.
- Όλα τα αγειρικά σκεύη να τοποθετούνται ε τρόπο ώστε οι βραχίονε ψεκασού να πορούν
να περιστρέφονται ελεύθερα κατά την πλύση.
Σηείωση: Πολύ ικρά αντικείενα δεν θα πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων επειδή
πορεί να πέσουν από το καλάθι.
Προειδοποίηση!
• Τα αχαίρια ε ακριέ λεπίδε να αποθηκεύονται ε τη λεπίδα προ τα κάτω προ αποφυγή
τραυατισών.
• Μην αφήνετε αντικείενα να προεξέχουν προ τον πάτο του θαλάου πλύση.
• Πάντοτε τοποθετείτε τα αιχηρά εργαλεία ε την κοφτερή πλευρά προ τα κάτω!
• Μην υπερφορτώνετε το πλυντήριο καθώ αυτό οδηγεί σε η επιθυητά αποτελέσατα.
9
Τηρείτε το γενικό πλάνο τοποθέτηση των πιάτων και των αχαιροπήρουνων έσα στο καλάθι. Βλ.
τον πίνακα παρακάτω για τι πιθανέ θέσει.
Κούπε Μέτρια πολ Ποτήρια Πιατάκια Πιάτα
10
Οβάλ πιατέλα Πιάτα φαγητού Πιάτα σούπα Πιατάκια
γλυκού
Κουταλάκια
σερβιρίσατο
10
Τηρείτε το πλάνο τοποθέτηση αχαιροπίρουνων έσα στο καλάθι για αχαιροπίρουνα. Βλ. τον
πίνακα παρακάτω για τι πιθανέ θέσει.
1
Πιρούνια
2
Κουτάλια
σούπα
3
Κουτάλια
γλυκού
4
Κουτάλια
τσαγιού
5
Μαχαίρια
6
Κουταλάκια
σερβιρίσατο
7
Κουτάλε
8
Πιρουνάκια
σερβιρίσατο
IM_ODW121_150402_V04_HR.indb 20 2/4/15 4:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

OK. ODW 121 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu