Philips QG3382/13 Önemli bilgi

Tip
Önemli bilgi
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan
önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ürünlere göre farklılık
gösterebilir.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat
edin (Şek. 1).
Uyarı
- Adaptörde bir dönüştürücü
bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma
sebep olabileceğinden, adaptörü
başka bir şle değiştirmek için
kesmeyin.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki
çocuklar ve ziksel, motor ya da
zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik
kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya cihazın
güvenli kullanım talimatlarının
bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı herhangi bir gözetim
olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı musluk altında yıkamadan
önce mutlaka prizden çekin.
- Kullanmadan önce her zaman
cihazı kontrol edin. Hasarlıysa
yaralanmalara sebep olabileceğinden,
cihazı kullanmayın. Hasarlı parçayı
mutlaka orijinaliyle değiştirin.
- Şarj edilebilir pili yenisiyle
değiştirmek amacıyla cihazı açmayın.
- Använd aldrig tryckluft, skursvampar,
slipande rengöringsmedel eller
vätskor som bensin eller aceton till
att rengöra enheten.
- Använd inte adaptern i eller nära
vägguttag som innehåller eller har
innehållit en elektrisk luftrenare
för att förhindra svåra skador på
adaptern.
Elektromagnetiska fält (EMF)
- Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Allmänt
- Den här apparaten är vattentät. Den kan användas
i badkaret och duschen och sköljas under kranen.
Av säkerhetsskäl kan den därför endast användas utan
sladd (Bild 2).
- Apparaten är avsedd för nätspänning på 100–240 volt.
- Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg
spänning på under 24 V.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska
slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU) (Bild 3).
- Den här symbolen innebär att den här produkten
innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri och inte
ska slängas bland hushållssoporna (se EU-direktivet
2006/66/EG). Vi rekommenderar att du lämnar in
produkten till en ofciell återvinningsstation eller ett
Philips-serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut
det laddningsbara batteriet (Bild 4).
- Följ föreskrifterna för separat insamling av elektriska och
elektroniska produkter och laddningsbara batterier som
gäller i ditt land. Korrekt kassering bidrar till att förhindra
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga
apparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar
ur det.
1 Kontrollera om det nns några skruvar på apparatens
framsida eller baksida. Ta i så fall bort dem.
2 Ta bort apparatens bak- och/eller framsida med en
skruvmejsel. Om det behövs tar du också bort extra
skruvar och/eller delar tills du ser kretskortet med
laddningsbart batteri.
3 Ta ut det laddningsbara batteriet.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
Garantibegränsningar
Klippenheterna omfattas inte av de internationella
garantivillkoren eftersom de utsätts för slitage.
TÜRKÇE
medföljer kan variera beroende på
produkt.
Fara
- Blöt inte ned adaptern (Bild 1).
Varning
- Adaptern innehåller en
transformator. Byt inte ut adaptern
mot någon annan typ av kontakt,
eftersom det kan orsaka fara.
- Den här apparaten kan användas
av barn från 8 års ålder, personer
med olika funktionshinder samt av
personer som inte har kunskap om
apparaten såvida det sker under
tillsyn eller om de har informerats
om hur apparaten används på
ett säkert sätt och de eventuella
medförda riskerna. Barn får inte
leka med apparaten. Barn får inte
rengöra eller underhålla apparaten
utan överinseende av en vuxen.
- Dra alltid ur nätsladden innan
du rengör apparaten under
rinnande vatten.
- Kontrollera alltid apparaten innan du
använder den. Använd inte apparaten
om den är skadad eftersom det kan
orsaka personskador. Byt alltid ut en
skadad del mot en del av originaltyp.
- Öppna inte apparaten för att byta
ut det laddningsbara batteriet.
Försiktighet
- Sänk aldrig ned laddningsstället
i vatten och spola inte av det under
kranen (Bild 1).
- Använd aldrig vatten som är
varmare än 80 °C när du sköljer
apparaten.
- Använd apparaten endast till det
avsedda ändamålet, som framgår
i användarhandboken.
- Av hygieniska skäl bör apparaten
endast användas av en person.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho é à prova de água e é adequado à
utilização na banheira ou no chuveiro e à limpeza em
água corrente. Por motivos de segurança, o aparelho só
pode ser utilizado sem o (g. 2).
- Este aparelho é indicado para voltagens entre
100 e 240 volts.
- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão
segura e baixa inferior a 24 volts.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos
comuns (2012/19/UE) (g. 3).
- Este símbolo signica que este produto contém uma
bateria recarregável incorporada que não deve ser
eliminada juntamente com os resíduos domésticos
comuns (2006/66/CE). Recomendamos vivamente que
leve o seu produto a um ponto de recolha ocial ou a
um centro de assistência da Philips para que um técnico
qualicado retire a bateria recarregável (g. 4).
- Siga as regras nacionais para a recolha selectiva
de produtos eléctricos e electrónicos e baterias
recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e a
saúde pública.
Retirar a bateria recarregável
Retire a bateria recarregável apenas quando se deszer
do aparelho. Certique-se de que a bateria está
completamente vazia quando a retirar.
1 Verique se há parafusos na parte posterior ou frontal
do aparelho. Se assim for, retire-os.
2 Retire o painel posterior e/ou frontal do
aparelho com uma chave de fendas. Se necessário,
retire também parafusos e/ou peças adicionais até
conseguir ver a placa de circuitos impressos com
a bateria recarregável.
3 Retire a bateria recarregável.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia
mundial em separado.
Restrições à garantia
As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da
garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste.
SVENSKA
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen
noggrant innan du använder apparaten
och dess tillbehör. Spara häftet för
framtida bruk. Vilka tillbehör som
Şarj edilebilir pilin çıkarılması
Şarj edilebilir pilleri, sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın.
Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun.
1 Cihazın arkasında veya önünde vida varsa
bunları sökün.
2 Cihazın arka ve/veya ön panelini bir tornavida
kullanarak sökün. Gerekirse, şarj edilebilir pil ile
birlikte baskılı devre kartını görene kadar diğer vidaları
ve/veya parçaları da sökün.
3 Şarj edilebilir pili çıkarın.
Garanti ve destek
Bilgi ve desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/
support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti
kitapçığını okuyun.
Garanti sınırlamaları
Kesme üniteleri yıpranan cihazlar olduklarından uluslararası
garanti kapsamında değillerdir.
Dikkat
- Şarj ünitesini kesinlikle suya
batırmayın ve musluk altında
yıkamayın (Şek. 1).
- Cihazı durulamak için asla 80°C’den
sıcak su kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına
uygun olarak, kullanım kılavuzunda
gösterildiği gibi kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dola
cihaz sadece bir kişi tarafından
kullanılmalıdır.
- Cihazı temizlemek için asla basınçlı
hava, ovalama bezleri, benzin
veya aseton gibi aşındırıcı temizlik
ürünleri veya zarar verici sıvılar
kullanmayın.
- Adaptöre kalıcı hasar vermesini
önlemek için elektrikli oda
parfümlerinin takılmış ya da takılı
olduğu duvar soketlerinin yakınında
kullanmayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
- Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya
ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere
uygundur.
Genel
- Bu cihaz su geçirmezdir. Banyo veya duşta kullanıma
ve musluk altında temizlemeye uygundur. Güvenlik
nedeniyle bu cihaz yalnızca kablosuz olarak
kullanılabilir (Şek. 2).
- Cihaz 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine
uygundur.
- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan 24 volttan
daha düşük değerlere çevirmektedir.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU)
(Şek. 3).
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte
atılmaması gereken dahili şarj edilebilir pil içerdiği
anlamına gelir (2006/66/EC). Şarj edilebilir pilin bir
uzman tarafından çıkarılması için ürününüzü resmi bir
toplama noktasına veya bir Philips servis merkezine
götürmenizi önemle tavsiye ederiz (Şek. 4).
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin
ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde geçerli olan
kurallara uyun. Bu işlemin doğru şekilde yapılması
çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların
önlenmesine yardımcı olur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips QG3382/13 Önemli bilgi

Tip
Önemli bilgi