NEC PlasmaSync® 50XP10 El kitabı

Kategori
Plazma TV'ler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

English-26
P50XP10 Supported Resolutions (Video)
Specification of the signal
Sig. t
c
e
l
e
s
D
H
R
E
D
N
U
1
:
5
3
.
29:4
1
M
O
O
Z
C
I
MA
N
Y
DLLU
F
LA
M
R
ON
T
U
P
N
I
RE
D
N
U1
:
53.
2
9
:
41
M
O
O
Z
C
I
M
A
N
Y
DL
L
U
FL
A
MR
O
N
TUP
N
I.
q
er
f
H
.
qe
r
fVnoitu
l
oseR
no.
H X V Signal Type (Hz) (kHz) terminal (4:3) (16:9)
(non-linear)
SCAN terminal (4:3) (16:9)
(non-linear)
SCAN Gr. No. Item Item
Video 101 3.58NTSC 59.9 15.8
Video1
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
Composite / S 102
4.43NTSC 59.9 15.8 Video2 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
103 PAL
50 15.6
S-Video
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
104 PAL60 -
-
-
-
---
--
--
---
-
-
---
-
3
*
s
e
Y
s
eYseY
s
e
Ys
e
Yse
Y
s
e
Y
8
.
5
1
9
.95
105
PAL-N -
---
-
-
-
----
--
-
--
-
-
-
-
3
*
s
e
Y
se
Ys
eY
se
Y
s
e
Y
s
e
Y
s
e
Y6.5
1
0
5
106 PAL-M -
-
-
-
---
----
---
--
-
--
-
3
*
s
e
Y
s
eYseY
s
eYseY
se
Y
s
eY
8
.
5
1
9.95
107 SECAM
-
-
-
---
-
--
--
--
-
-
-
----
3*s
e
Y
s
e
Ys
e
Ys
e
Ys
e
Y
s
eYs
eY
6
.5
10
5
Y,Pb(Cb),Pr(Cr) SD
111
480I 59.9 15.8 DVD/HD1
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
112 576I
50 15.6
DVD/HD2
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
113
480P
-
-
-
---
-
--
----
-
---
--
-
3*s
e
Y
s
e
Ys
e
Y
se
Y
s
e
Ys
eYs
e
Y
5
.
1
39
.
9
5
114 576P
50
31.3
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
HD 115
720P -
-
-
---
-
--
-
----
-
--
--
-
3
*
se
Y
seY-
-
-
-
s
e
Y
s
e
Y
-
-5.73
0
5
116
720P ---
--
-
----
-
---
-
-
-
---
3
*
se
Y
s
eY-
-
-
-se
Ys
eY-
-
5406
117 1080I
-
-
-
---
-
---
---
--
--
--
-
3
*
se
Y
se
Y-
-
-
-
se
YseY--1.8205
118 1080I
--
-
--
-
---
-
-
--
-
-
--
---
3
*
se
Y
seY-
-
--s
eY
s
e
Y
-
-
8
.
3
3
0
6
119 1080P -
-
-
---
-
-
--
----
-
-
-
-
-
-
3
*
s
e
Y
s
eY-
-
-
-
s
eY
s
e
Y
-
-
3
.
6
5
0
5
120
1080P
---
---
--
-
-
-
---
-
-
-
---
3
*
se
Y
s
e
Y-
-
-
-s
e
Ys
e
Y
-
-5
.760
6
121 1080P
-
--
--
-
-
---
---
-
-
--
---
3
*
s
eYse
Y-
-
-
-
s
eY
s
e
Y
-
-
8.3303
122 1080P 24 27 -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
123
1080P 25 28
-- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
RGB(Video signal) SD 131 480I *4 59.9 15.8 VGA Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
132
576I *4
50 15.6 RGBHV Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
133 480P 59.9 31.5
(SCART1-3)
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- 2 480P - -
134 576P 50 31.3 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
HD
135
720P --
-
-
-
----
--
----
-
---
-
3
*
s
eYseY----se
Y
seY--5.7305
136 720P
-
---
-
-
-
----
--
-
--
-
--
-
3
*
s
e
Y
s
eY-
-
-
-
s
eYseY--5406
137
1080I -
-
-
-
---
--
--
---
-
-
---
-
3
*
se
Y
seY---
-s
eYs
e
Y
-
-1.82
0
5
138
1080I B080
1
--
-
------
--
--
-
-
---
3
*
se
Y
s
eY----seYseY--8.33
0
6
139
1080P
-
-
--
--
-
--
--
---
-
-
---
-
3
*
se
Y
seY-
-
-
-
s
e
Y
s
e
Y
-
-3.65
0
5
140 1080P
-
--
-
-
-
-
---
-
--
-
--
---
-
3
*
se
Y
s
eY-
-
-
-seYseY--5.
7
606
141 1080P -
-
-
-
---
----
--
-
--
-
--
-
3
*
se
Y
se
Y-
---seYseY--8.
3
303
142
1080P 24 27
-- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
143
1080P 25 28
-- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
144 1080A/540P RCA STB
A0
8
0
1
--
-
----
--
--
-
-
-
-
---
3*se
Y
s
e
Y--
-
-seYseY--
8
.3306
Digital SD
161 640 X 480P 59.9 / 60.0 31.5 / 31.5 - - - - - - - - - - - - - - DVI Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 - - - - - -
(EIA/CEA-861)
162
720 (1440) X 480I 59.9 / 60.0 15.7 / 15.8 - - - - - - - - - - - - - -
(DVI-HD)
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 - - - - - -
163
720 X 480P 59.9 / 60.0 31.5 / 31.5 - - - - - - - - - - - - - - Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 - - - - - -
164
720 (1440) X 576I
--
-
-
-
-
3
*
s
e
Y
se
Y
se
Y
s
e
Y
s
e
Ys
eYs
e
Y
-
--
--
-
-
----
-
-
-6.5105
165 720 X 576P
--
-
-
--
3*se
Y
s
eYs
e
Y
s
e
Y
s
e
Yse
Y
s
e
Y
-
--
-
----------3.1305
HD 166 1280 X 720P 59.9 / 60.0 45.0 / 45.0 -- -- -- -- -- -- -- -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- - -
167 1920 X 1080I 59.9 / 60.0 33.7 / 33.8 - - - - - - - - - - - - - - - - Yes Yes - - - - Yes Yes *3 - - - - - -
168 1920 X 1080P 59.9 / 60.0 67.4 / 67.5 -- -- -- -- -- -- -- -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- - -
169 1280 X 720P -
-
-
-
--
3*s
eY
s
eY-
---s
e
Ys
e
Y
-
--
--
--
-
---
--
-
-
-5.
7
3
0
5
170 1920 X 1080I -
---
-
-
3*s
e
Y
seY-
--
-
se
Yse
Y
--
-
--
--
-
---
--
---1.
8
2
0
5
171
1920 X 1080P --
--
-
-3
*
s
e
Y
s
e
Y---
-
s
e
Ys
e
Y
-
--
--
--
-
-
--
-
----
3
.6505
172
1920 X 1080P
-
---
-
-3*se
Y
seY--
--
seYs
e
Y---
-
---
----
--
-
-
-8.
3
3
0
3
173 1920 X 1080P 24 27 -- -- -- -- -- -- -- -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- - -
174 1920 X 1080P 25 28
-- -- -- -- -- -- -- -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- - -
Native 191 1366 X 768 -
-
-
--
--
-
-
--
--
-
-
-
3*
seY
-
---
-
-------
----3.7406
Resolution 192 1024 X 768
-
-----
-
---------3*seY----------------3.7406
193
853 X 480
60 30
-- -- -- -- -- -- -- -- Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- - -
SIZE SIZE
RGB select
A
na
l
o
g
Digi
t
a
l
- - NORMAL (4:3) FULL (16:9) (*3) (*4)
Not Supported 1024 pixels x 768 lines 1365 pixels x 768 lines Displayed by Underscan mode (100%) SCART input available
English-28
P60XP10 Supported Resolutions (Video)
Specification of the signal
Sig. t
c
e
l
e
s
D
H
R
ED
NU
1
:
5
3
.
2
9:4
1
MO
O
ZCI
M
ANYDL
L
U
FL
A
MR
O
N
T
U
PNIREDN
U
1:5
3
.
2
9:4
1
M
OO
Z
C
I
M
A
NY
D
L
L
U
F
L
A
M
R
ON
T
U
P
N
I
.
q
e
r
f
H
.
qe
rf
V
n
o
i
t
u
l
o
s
e
R
no.
H X V Signal Type (Hz) (kHz) terminal (4:3) (16:9)
(non-linear)
SCAN terminal (4:3) (16:9)
(non-linear)
SCAN Gr. No. Item Item
Video
101 3.58NTSC 59.9 15.8
Video1
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
Composite / S 102 4.43NTSC
59.9 15.8
Video2
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
103 PAL
50 15.6 S-Video Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
104 PAL60
-
---
-
----
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
3
*s
eYse
Y
s
eY
s
eYs
e
Y
s
eY
s
e
Y
8
.
519
.
95
105
PAL-N
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
----
--
-
-
-
3*se
Y
s
e
Y
s
eY
s
eYs
e
Ys
e
Y
seY
6
.
5
1
05
106 PAL-M -
---
-
----
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--3*s
e
Y
se
Y
s
eY
se
Y
se
Y
s
e
Y
s
e
Y8
.
5
19.
9
5
107 SECAM
-
-
---
-
-
-
-
-
-
-
-
--
--
-
--3*s
e
Y
s
eYs
e
Y
s
eYs
e
Ys
eY
s
e
Y
6.
5
10
5
Y,Pb(Cb),Pr(Cr) SD
111
480I 59.9 15.8
DVD/HD1
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
112 576I 50 15.6 DVD/HD2 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
113
480P -
---
-
----
-
-
-
-
-
-
--
-
--3*seYse
Y
s
e
Y
s
eYs
e
Y
s
eY
s
eY
5
.
139.95
114 576P
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
3*s
eY
s
e
Y
s
eY
s
e
Y
s
e
Ys
eY
s
eY3.
1
30
5
HD 115 720P ---
-
---
-
-
-
-
-
-
-
------3*se
Y
seY
-
--
-
se
Ys
e
Y
-
-
5
.73
0
5
116 720P --------
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-3
*
se
Y
s
e
Y
-
-
-
-
se
Ys
e
Y
-
-5406
117
1080I
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
----
-
--3*s
e
Y
s
eY--
-
-
s
e
Y
se
Y
--1.
8
20
5
118 1080I
---
-
---
--
-
-
-
-
-
-
---
-
-
3
*
seYseY--
-
-
s
e
Ys
e
Y
-
-
8
.3306
119
1080P
-
--
-
-
-
-
-
-----
--
--
--
-
3*se
Y
s
eY-
--
-
se
Ys
e
Y
-
-3.
6
50
5
120
1080P
---
-
---
-
-
-
---
-------3*se
Y
se
Y
--
-
-
s
e
Y
s
e
Y
--5.7606
121
1080P
-
--
-
-
--
-----
-
-
-
--
---3*se
Y
s
e
Y
-
-
-
-
s
e
Y
se
Y
--
8.
3
30
3
122 1080P
-
---
-
-
-
-------
-
-
-
-
-
-
3
*
seYseY--
-
-
se
Ys
e
Y
-
-7242
123
1080P -
--
--
-
-
-
-
-------
-
-
-
-
3
*
s
e
Y
s
e
Y
-
-
-
-
s
eY
s
eY
-
-8
2
5
2
RGB(Video signal) SD
131 480I *4 59.9 15.8
VGA
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
132 576I *4 50 15.6 RGBHV Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -
133 480P
59.9 31.5 (SCART1-3) Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 -- -- -- -- -- -- -- 2 480P - -
134 576P
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
--
-
-
--
-
-
-
3*s
e
Y
s
e
Y
s
eY
se
Y
seYseYseY3.1305
HD 135 720P ---
-
---
-
-
-
-
-
-
-
-
-
----3*se
Y
seY
-
-
-
-
s
e
Y
se
Y
--5
.
7
3
05
136 720P --------
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-3
*
se
Y
s
e
Y
-
-
-
-
se
Ys
e
Y--5406
137
1080I -
--
--
-
-
-
-------
--
-
--
3
*
se
Y
s
eY-
-
--s
e
Ys
e
Y
--1
.
8
20
5
138 1080I B
0
8
01------
-
-
-
-
-
-
-
-----3*se
Y
seY
--
-
-s
e
Y
se
Y
--8
.
3
3
06
139
1080P --
-
-----
---
-
-
-
-
---
-
-
3*s
e
Y
seY-
--
-
s
e
Ys
e
Y
-
-
3
.
6
5
05
140 1080P ---
--
-
-
-
-------
----
-
3*se
Y
se
Y
----s
e
Ys
e
Y-
-
5.
7
60
6
141
1080P
--------
-
-
-
-
-
-
-
-----3*se
Y
seY--
-
-
s
e
Ys
e
Y
--8.3
3
03
142
1080P
--------
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-3
*s
eYs
e
Y
-
---s
e
Ys
e
Y
-
-7242
143
1080P
-
--
--
-
-
--
--------
-
-
-
3
*s
eYs
eY
-
--
-
s
eY
s
eY-
-8
2
5
2
144 1080A/540P RCA STB
A
0
80
1
-
-
-
----
----
-
-
--
-
-
-
3*s
e
Y
s
e
Y-
--
-s
e
Ys
e
Y
--8
.
3
3
0
6
Digital SD 161
640 X 480P
59.9 / 60.0 31.5 / 31.5 - - - - - - - - - - - - - - DVI Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 Yes *3 - - - - - -
(EIA/CEA-861) 162 720 (1440) X 480I 59.9 / 60.0 15.7 / 15.8 - - - - - - - - - - - - - -
(DVI-HD)
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 - - - - - -
163
720 X 480P
59.9 / 60.0 31.5 / 31.5 - - - - - - - - - - - - - - Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *3 - - - - - -
164 720 (1440) X 576I -
-
-
-
-
-3*s
e
Ys
eYs
e
Y
se
Y
se
Y
se
Y
s
e
Y
-
-
-
-----
-
-----6.
5
105
165
720 X 576P
------3*se
Yse
Ys
eY
se
Y
s
e
Y
se
Y
s
eY-
-
-
--
--
-
-
--
---3
.
1
3
05
HD
166
1280 X 720P 59.9 / 60.0 45.0 / 45.0 -- -- -- -- -- -- -- -- Yes Yes -- -- Yes Yes *3 -- -- - -
167
1920 X 1080I
59.9 / 60.0 33.7 / 33.8 - - - - - - - - - - - - - - - - Yes Yes - - - - Yes Yes *3 - - - - - -
168 1920 X 1080P
59.9 / 60.0 67.4 / 67.5 - - - - - - - - - - - - - - - - Yes Yes - - - - Yes Yes *3 - - - - - -
169 1280 X 720P
-
---
-
-3*s
eY
s
e
Y----se
Y
seY-----------
--
---5
.
7
3
05
170 1920 X 1080I
-
--
-
-
-
3
*s
e
Y
s
e
Y-
-
-
-
s
e
Y
s
e
Y--
-
-
-
--
--
----
--
-
1
.82
0
5
171 1920 X 1080P
-
--
--
-3*se
Ys
eY----se
Y
seY-------------
--
-3.6505
172
1920 X 1080P
-
---
-
-
3
*
s
eY
s
e
Y----s
e
Y
se
Y
-
-
-
-
-
--
---
-
----
-
8.
3
30
3
173 1920 X 1080P
-
--
-
-
-
3*s
e
Y
s
e
Y-
-
-
-se
Y
s
e
Y-------
-
-----
-
--7
2
4
2
174 1920 X 1080P ------
3
*
se
YseY-
-
-
-
se
Y
s
e
Y-
---
-
------
-----8252
Native 191 1366 X 768 ---
-
---
-
-
-
-
-
-
-
--3*seY
-
-
-
-
-
-----
-
----
-
3
.74
06
Resolution 192
1024 X 768
-
--
-
-
-
-
------
-
-
-
3*se
Y
--------
-
-
-
----
-
3
.74
06
193 853 X 480
-
-
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
--
3*se
Y
----
-
--
-
---
-
---
-03
06
SIZE SIZE
RGB select
A
na
l
o
g
Digi
ta
l
- - NORMAL (4:3) FULL (16:9) (*3) (*4)
Not Supported 1024 pixels x 768 lines 1366 pixels x 768 lines Displayed by Underscan mode (100%) SCART input available
Paket Muhteviyatı
Plazma Monir
Uzaktan kumanda ve AA Pilleri
ç kablosu
Kullanıcı Elkitabı (CD-ROM)
Başlangıç Kılavuzu (Kağıt/CD-ROM)
Ana Güç Düğmesi kapağı ve vida
Kablo kelepçeleri
Önemli Güvenlik Talimatları ........................................................................................Türkçe-1
Önemli Bilgi
.................................................................................................................Türkçe-2
Güvenlik Tedbirleri ve Bakım ....................................................................................... Türkçe-3
Önerilen Kullanım ........................................................................................................ Türkçe-4
Kurulum
İsteğe Bağlı Stantlar/Montajlar
........................................................................Türkçe-6
Montaj Yeri
..................................................................................................... Türkçe-6
Tavana Montaj
................................................................................................Türkçe-7
Bakım, Yönlendirme, Kablo Yönetimi
............................................................ Türkçe-7
Uzaktan Kumanda Kullanımı
..........................................................................Türkçe-8
Parç Adları ve İşlevleri
Kumanda Masası
.............................................................................................Türkçe-9
Terminal Paneli
............................................................................................... Türkçe-10
Uzaktan Kumanda
..........................................................................................Türkçe-11
Güç, Ekran, Dijital Yakınlaştırma, Noktalayıcı, Ana
Güç Anahtarı Kapağı
.......................................................................................Türkçe-12
Uzaktan Kumanda Kodu
.................................................................................Türkçe-13
Sorun giderme ............................................................................................................. Türkçe-14
İçindekiler
Türkçe
Türkçe-1
Cihazı Çalıştırmadan Önce Okuyun.
1. Bu talimatları okuyun.
2. Bu talimatları saklayın.
3. Tüm uyaları göz önünde bulundurunuz.
4. Tüm talimatları yerine getiriniz.
5. Bu cihazı su yanda kullanmayın.
6. Sadece kuru bezle temizleyin.
7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayınız. Üretici
rman talimatlana göre kurun.
8. Radyatör, ıkaynakları, soba, rın ve ıçıkaran diğer
cihazların yana (amplikatörler dahil) kurmayınız.
9. Kutuplu veya topraklanş şin güvenlik koruma
bozmayın. Polarize şte biri diğerinden daha geniş
iki ağız bulunmaktar. Topraklama türündeki şin
iki bıçağı ve üçüncü topraklama çatal dişi vardır
Geniş bıçak veya üçüncü çatal diş güvenliniz için
sağlanmıştır. Eğer verilen ş prizinize uygun değilse,
eski prizi değtirmek için bir elektrik teknisyeni ile
görüşünüz.
10. Güç kablosunu özellikle ş, koruma yuvaları ve
cihazdan çıkan noktalarda üzerine basılmaya veya
bükülmeye karşı koruyun.
11. Sadece üretici rma tarafından belirtilen ekleri/
aksesuarları kullanın
12. Sadece üretici rma tarafından belirlenen bir araba,
sehpa, üç ayaklı sehpa, destek veya masa ile birlikte
ya da cihaz ile birlikte verilenle kullan. Araba
kullanıldığında, arabayı veya cihazı hareket ettirirken
devrilerek yaralanmaya sebep olmaması için dikkat
ibaresi kullanın.
13. Şiek çakarken veya uzun süre kullanmayacınızda
cihan şini prizden çekin
14. Tüm servis işlerinin kaliye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Güç besleme kablosu veya ş hasar
gördüğünde, sıvı sıçradığında veya cihazın üzerine bir
nesne düştüğünde, cihaz ymura veya neme maruz
kaldığında, normal çaşmadığında veya düştüğünde
herhangi bir şekilde hasar görürse servis verilmesi
gereklidir
İlave Güvenlik Bilgileri
15. Bu üründe kurşun bulunabilir. Bu materyallerin imhası
çevre durumlana göre düzenlenebilir.
İmha veya geri işleme bilgileri için lütfen yerel yetkililer
veya Elektronik Endüstrisi Kurumu ile temasa geçiniz:
www.eiae org.
16. Onarılması Gereken Hasar -Şu durumlarda cihaz
nitelikli bir servis personeli tarafından onarılmalıdır:
A. Güç besleme kablosunun veya şin hasar görmesi;
veya
B. Cihaza nesne düşmüşse veya sıvı girmse;
veya
C. Cihaz yağmura maruz kalşsa;
veya
D. Cihaz normal çalışmıyorsa veya performansında
gözle görülür bir değişim varsa;
veya
E. Cihaz düşmüşse veya mahfazası hasar görmüşse.
17. Eğim/Denge - Tüm monitörler, kabin tasarın eğimi
ve denge özellikleri için önerilen uluslararası küresel
güvenlik standartlarına uygun olmalıdır.
Kabinin ön veya üst kısmına aşırı çekme kuvveti
uygulayarak bu tasarım standartlanı bozmayın, bu
durum ürünü ters çevirebilir.
Ayrıca kabinin üstüne elektronik cihaz/oyuncak
yerleştirerek kendinizi veya çocuklanızı tehlikeye
atmayın.
Bu öğeler setin üstünden beklenmeyen bir anda
düşebilir ve ürünün hasar görmesine ve/veya kişisel
yaralanmaya sebep olabilir.
18. Duvar/Tavan montajı – Cihaz üretici rman önerdiği
şekilde duvara/tavana monte edilmelidir.
19. Güç Hatları - Bir dış mekan anteni güç hatlarından
uzağa yerleştirilmelidir.
20. Dış Mekan Anteni Topraklaması - Alıcıya bir
dış mekan anteni bağlanmışsa, anten sisteminin
topraklandığından emin olun, böylece voltaj
dalgalanmalana ve oluşan statik yüklere karşı koruma
sağlanmalıdır.
Ulusal Elektrik Kodu Bölüm 810. ANSI/NFPA
No.70-1984, altlıklan ve destek yapısının doğru
topraklanması, kurşun bulunan kablonun anten-deşarj
ünitesine topraklanması, topraklama konektörlerinin
boyutu, anten deşarj ünitesinin yeri, topraklama
elektrotlarına blantı, ve topraklama elektrotu için
olan gereksinimler hakkında bilgi sağlamaktadır.
21. Nesne ve Sıvı Girmesi - Dikkat edilmelidir, böylece
nesne düşmemeli, kabin açıkklandan sıvı
girmemelidir.
Cihaza su damlamamalı veya sıçramamalıdır ve vazo
gibi içinde su dolu herhangi bir nesne cihazın üzerine
yerleştirilmemelidir
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması riskini düşürmek için bu
cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Önemli Güvenlik Talimatları
Türkçe-2
UYARI
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN BU ÜNİTEYİ YAĞMURA VEYA NEME MARUZ
BIRAKMAYIN. ÜÇLÜ DİŞLER TAM OLARAK TAKILINCAYA KADAR BU ÜNİTENİN POLARİZE FİŞİNİ UZATMA
KABLOSUNUN YUVASI VEYA DİĞER PRİZLER İLE BİRLİKTE KULLANMAYIN UNLESS THE PRONGS CAN BE
FULLY INSERTED.
KABİNİ AÇMAYIN, İÇ KISIMDA YÜKSEK VOLTAJLI PARÇALAR BULUNMAKTADIR. ONARIM İŞLEMİNİ NİTELİKLİ
SERVİS PERSONELİNE YAPTIRIN.
DIKKAT
DİKKAT
:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, GÜÇ KABLOSUNUN DUVAR SOKETİNDEN
ÇEKİLDİĞİNDEN EMİN OLUN. ÜNİTEDEKİ TÜM GÜCÜ BOŞALTMAK İÇİN LÜTFEN GÜÇ KABLOSUNU
AC PRİZİNDEN ÇEKİN. KAPAĞI (VEYA ARKASINI) ÇIKARMAYIN. İÇ KISIMDA KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK BİR PARÇA YOKTUR. ONARIM İŞLEMİNİ NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE YAPTIRIN.
Bu sembol ünite içindeki yalıtımsız voltajın elektrik çarpmasına sebep olmak için yeterli büyüklükte olabileceğini
kullanıcıya gösterir. Dolayısıyla bu ünitenin içindeki herhangi bir parça ile herhangi bir şekilde temas kurmak
tehlikelidir.
Bu sembol bu ünitenin çalışması ve bakımı ile ilgili belgelerin üniteye eklendiğini kullanıcıyı uyarır. Dolayısıyla
herhangi bir sorunla karşılaşmamak için dikkatlice okunmalıdır.
Önemli Bilgi
Kanada İletişim Beyanı Departmanı
DOC: B Sınıfı bu dijital aparat Kanadadaki Parazitlerin Sebep olduğu
Ekipman Düzenlemelerinin tüm gereksinimlerini sağlamaktadır.
C-UL: C-UL İşareti bulunmaktadır ve CAN/CSA C22.2
No. 60950-1’e göre Kanada Güvenlik Düzenlemeleri ile uyumludur.
FCC Bilgisi
1. Ekli belirtilen kabloları P426Y0 (P42XP10), P506Y1 (P50XP10), veya
P606Y2 (P60XP10) renkli monitörü ile birlikte kullanın, böylece radyo ve
televizyon yayınları ile etkileşmesin.
(1) Lütfen verilen güç kablosunu veya dengi kullanarak FCC uyumunun
sağlandığından emin olun.
(2) Lütfen korumalı video sinyal kablosu ile her iki taraa demir bulunan
15-pimli mini D-SUB - 15-pimli mini D-SUB (dahil edilmemiştir)
kullanın.
2. Bu ekipman FCC Yasalarının 15. kısmına uygun olarak test edilmiş ve
B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar
mesken kurulumlarında zararlı parazitlenmelere karşı yeterli koruma
sağlanması için tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir,
kullanır, bu enerjiyi saçabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulmadığında
ve kullanılmadığında, radyo iletişiminde zararlı parazitlenmelere sebep
olabilir. Ancak özel bir kurulumda parazitlenme olacağına dair herhangi
bir garanti bulunmamaktadır. Eğer bu ekipman radyo veya televizyon
alıcılarında zararlı parazitlenmeye sebep olursa, bu durum cihaz açıp
kapatılarak saptanabilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini ya da
birkaçını yapmak suretiyle parazitlenmeyi gidermeye çalışması tavsiye
edilir:
Acı antenini yeniden yönlendirin veya yerini değtirin.
Ekipman ile alıcı arandaki açıklığı artırın.
Cihazı alıcının bağlandığı devreden farklı bir prize takın.
Yardım için yetkili satıcıya ya da deneyimli bir radyo/TV
teknisyenine danışın.
Gerekiyorsa, ilave öneriler için bayiye veya deneyimli bir radyo/televizyon
teknisyenine başvurun. Kullanıcı Federal İletişim Komisyonu tarafından
hazırlanan aşağıdaki broşürü faydalı bulabilir: Radyo-TV Etkileşim
Sorunlarını Nasıl Belirler ve Çözersiniz.Bu broşür U.S. Government Printing
Oce, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4 adresinden elde
edilebilir.
UYARI
Bu üründe üç telli topraklama (topraklanmış) ş bulunmaktadır - üç
(topraklamalı) pim bulunan bir ştir. Bu ş sadece topraklanmış türdeki
elektrik prizleri için uygundur. Fişi prize takamıyorsanız, lisanslı bir
teknisyen ile irtibata geçerek prizi doğru topraklanan bir priz ile değiştirin.
Topraklama şinin güvenlik özelliğini bozmayın.
UYARI:tfen bu ekran ile birlikte verilen güç kablosunu aşağıdaki tabloya göre kullanın. Güç kablosu bu cihaz ile birlikte
verilmemişse, lütfen tedarikçi rma ile temasa geçiniz. Diğer tüm durumlar için lütfen güç prizinin AC voltajı ile eşleşen ve
ülkenizin güvenlik standartlarına uygun güç kablosu kullanın.
Fiş Tipi Kuzey Amerika
Avrupa
Anakarası
İngiltere Çince Japonca
Fiş Şekli
Ülke
Voltaj
ABD/Kanada İngiltere Çin JaponyaAB (İngiltere hariç)
120* 230 220 100230
*PlasmaSync monitörü AC 125-240V güç beslemesi ile çalıştırırken kullanılan AC elektrik prizi güç besleme voltajı ile eşleşen bir
güç besleme kablosu kullanın.
Türkçe-3
Güvenlik Tedbirleri ve Bakım
Güvenlik Tedbirleri ve Bakım
OPTİMUM PERFORMANS ALMAK İÇİN
MONİTÖRÜ AYARLARKEN VE KULLANIRKEN
LÜTFEN AŞAĞIDAKİLERİ AKLINIZDA
BULUNDURUN:
Plazma ekran paneli iyi resim parçalarından (hücreler)
yapılmış olup bunların yüzde 99,99’undan fazlası aktif
hücredir. Bazı hücreler ışık üetmeyebilir veya sürekli olarak
açık kalabilir. Güvenilir çalışma için ve üniteyi hasarlara
karşı korumak amacıyla dikkatlice okuyun ve aşağıdaki
talimatları müşahade edin.
MONİTÖRÜ AÇMAYIN. İç kısımda kullanıcı
tarafından onarılabilecek parça bulunmamaktadır ve
kapaklan açılması veya çıkarılması riskli elektrik
tehlikelerine veya diğer maruzlara maruz bırakabilir.
Üretici rma bedensel yaralanma ile yetkili olmayan
kişilerin arka kapağı açması veya onam yapmaya
çalışması durumunda oluşacak hasarlardan sorumluluk
kabul etmemektedir. Tüm servis işlerinin kaliye servis
personeli tarafından yapılmasını sağlayın.
Kabine herhangi bir sıvı dökmeyin veya monitörünüzü
suya yakın yerlerde kullanmayın.
Kabin yuvalarına herhangi bir nesne sokmayın, bunlar
tehlikeli voltaj noktalarına dokunabilir, bu da tehlikeli
veya ölümcül olabilir veya elektrik çarpmasına, yangına
veya ekipman hasar görmesine sebep olabilir.
Güç kablosunumeyin, bükmeyin veya hasar vermeyin.
Güç kablosunun üzerine herhangi bir ağır nesne
yerleştirmeyin. Kablonun hasar görmesi elektrik
çarpmasına veya yangına sebep olabilir.
Bu ürünü eğimli veya dengede olamyan bir arabaya,
standa veya masaya yerleştirmeyin, monitör düşerek
monitörün ciddi şekilde hasar görmesine sebep olabilir.
Hareketli bir arta kullanmayın, ünite düşebilir, ters
dönebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Güç kablosu konektörü sistemi güç beslemesinden
ayırman en başta gelen yoludur. Monitör, kolay erişim
için elektrik prizine yakın bir yere kurulmalıdır.
Bu cihaz koruyucu topraklama bağlantısı ile birlikte
ANA prize bağlanmalıdır. Monitöre ağır nesneler
yerleştirmeyin ve monitörlü dış mekanlarda
kullanmayın.
Bu ünitenin polarize şini üçlü dişler tam takılmadığı
sürece uzatma kablosu veya prizler ile birlikte
kullanmayın.
Kullandığız güç beslemesi kablosu onaylanmalı ve
ülkenizin güvenlik standartları ile uyumlu olmalıdır.
(H05VV-F 3G 1mm
2
rü Avrupa’da kullanılmalıdır)
İngiltere’de BS onaylı güç kablosu kullanın, siyah (13A)
sigortası bulunan ş bu monitörde kullanmak için
kurulmalıdır.
Sadece 100 V ile 240 V 50 Hz/60 Hz AC güç beslemesi
kullanın. 100 V to 240 V AC değerinin üstündeki
voltajlarda sürekli olarak çalıştırılması ünitenin
ömrünü kısaltacak ve hatta yangın tehlikesine sebep
olacaktır.
Elektrik fırnaları sırasında veya ünitenin uzun süre
kullanılamayacağı durumlarda güç kablosunu şten
çekin.
Monitörü yüksek sıcaklıkta, nemde, tozda veya yağ
yerlerde kullanmayın.
Monitörün havalandırmalanı kapatmayın.
Plazma havalandırma alanlanı yumuşak fırça emzik
aparatı bulunan elektrik süpürgesi ile temizleyin.
Doğru havalandırma sağlandığından emin olmak için
havalandırma alanları her ay temizlenmelidir. Plazma
monitörünün bulunduğu ortama bağlı olarak daha fazla
temizlik yapılması gerekebilir.
Monitör çevresinde yeterli havalandırma sağlayın,
böylece ısı kolaylıkla dılmalıdır. Havalandırma
açıkklanı engellemeyin veya monitörü bir radyatör
veya diğer ısı kaynakları yakınına yerleştirmeyin.
Monitörün üstüne herhangi birşey yerleştirmeyin.
Taşırken dikkatli olun. Tırken kullanmak için ambalaj
malzemelerini saklayın.
Tüm fosfor bazlı ekranlarda görüldüğü üzere (örn CRT
monitörü) ışık çıkışı Plazma Ekran Panelinin ömründen
zamanla azalacaktır.
Sülfürlenmeden kaçınmak için üniteyi hamam gibi
yerlerin soyunma odalanda bulundurmamaz önemle
tavsiye olunur.
DİKKAT
Bu ürünü prizden derhal çekerek çıkarın ve aşağıdaki
durumlarda tamir işlemlerini nitelikli servis personeline
yönlendirin:
Güç besleme kablosu veya ş hasar gördüğünde.
Sıvı damlamışsa veya nesneler monitöre düşmüşse.
Monitör yağmura veya suya maruz kaldığında.
Monitör düşmüşse veya kabin hasar görmüşse.
Çalıştırma talimatlarını yerine getirdiğinizde monitör
normal çalışmazsa.
Türkçe-4
DİKKAT
MONİTÖRÜN DOĞRU YERLEŞTİRİLMESİ
VE AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN
YORGUNLUĞUNU DÜŞÜREBİLİR. MONİTÖRÜ
YERLTİRİRKEN AŞAĞIDAKİLERİ KONTROL
EDİN:
Optimum performans için ısınması amacıyla 20 dakika
bekleyin.
Nesneye en az 5  uzaktan odaklanarak düzenli olarak
gözlerinizi dinlendirin. Sık sık göz kırpın.
Monitörü ve diğer ışık kaynaklarını 90 derece açı
yapacak şekilde yerleştirerek parlama ve yansımayı en
aza indirin.
Monitör yüzeyini tüy bırakmayan, aşındırmayan
bir bez kullanarak temizleyin. Herhangi bir temizlik
solüsyonu veya cam temizleyici kullanmayın.
Okunabilirli artırmak için monitörün parlaklığını ve
kontrast kontrolerini ayarlayın.
Gözlerinizi düzenli olarak kontrol ettirin.
Ergonomi
Ergonomiden en iyi şekilde faydalanmak için aşağıdakileri
öneririz:
Standart sinyaller ile birlikte önceden ayarlı Boyut ve
Pozisyon kumandalarını kullan.
Önceden Ayarlı Renk Ayarını kullanın.
Koyu zeminde birincil mavi rengi kullanmayın, çünkü
bu rengi görmek zordur ve yetersiz kontrast nedeniyle
gözlerde yorgunluğa sebep olabilir.
Bu cihaz BildscharbVye göre görüntü iş istasyonunda
kullanılması için değildir.
Sağlıklı bir çalışma ortamı oluşturmak için daha ayrıntılı
bilgi almak üzere aşağıdaki belgelere bakınız:
American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations
ANSI-HFS Standard No. 100-1988
Yayınlayan:
e Human Factors and Ergonomics Society
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
Temizlik ve Panel
Panel kirlendiğinde veya tozlandığında yumuşak bir
bez ile hafçe silin.
Paneli aşındırıcı materyal ile sürtmeyin.
Yüzeye basınç uygulamayın.
OA temizleyicisi kullanmayın. OA temizleyicisi
bozulmaya veya yüzey renginin atmasına sebep
olacaktır.
Kabinin Temizlenmesi
Güç beslemesini şten çekin.
Kabini yumuşak bir bez ile hafçe silin.
Kabini temizlemek için, bezi nötr deterjan ve su
ile ıslatın, kabini silin ve ardından kuru bir bez ile
kurulayın.
NOT: Kabinin yüzeyi birçok plastikten oluşmuştur.
Benzen incelticisi, alkalin deterjan, alkolik
sistemli deterjan, cam temizleyicisi, macun,
parlatıcı temizleyici, sabun tozu veya haşere ilacı
ile TEMİZLEMEN. Kauçuk veya vinil kabin
ile uzun süre temas etmemelidir. Bu tür sıvılar ve
materyaller boyanın atmana, çatlamasına veya
soyulmasına sebep olabilir.
HAVALANDIRMA
DELİKLERİNİN TEMİZLENMESİ
Plazma havalandırma alanlanı yumuşak fırça emzik
aparatı bulunan elektrik süpürgesi ile temizleyin.
Doğru havalandırma sağlandığından emin olmak için
havalandırma alanları her ay temizlenmelidir. Plazma
monitörünün bulunduğu ortama bağlı olarak daha
fazla temizlik yapılması gerekebilir.
Önerilen Kullanım
Türkçe-5
Görüntü donmasını ortadan
kaldırmak veya minimum
düzeye indirgemek için:
Tüm fosfor-bazlı monitör cihazları ve diğer tüm gaz plazma
moitörlerinde olduğu gibi, plazma monitörler belirli şartlar
altında görüntü donmasına maruz kalabilir. Uzun bir zaman
süresi boyunca statik bir görüntünün sürekli bir şekilde
görüntülenmesi gibi belli bazı çalışma koşullarında, eğer
gerekli önlemler alınmazsa görüntü donması durumu ortaya
çıkabilir. Bu plazma monitöre yapmış olduğunuz yatırımı
muhafaza edebilmek için, görüntü donması oluşmasını
minimum düzeye indirgemek üzere belirtilen aşağıdaki
talimatları ve tavsiyeleri uygulayınız:
Bir bilgisayar giriş kaynağı ile kullanım esnasında her
zaman bilgisayarın ekran koruyucu işlevini etkin
hale getiriniz veya kullanız.
Mümn olan her esnada hareketli bir görüntü ekrana
getiriniz.
Menü ekranın konumunu zamandan zamana
değtiriniz.
Kullanmaya son verdiğinizde her zaman monitörü
kapatız.
Uzun süreli kullanımlarda
görüntü donması oluşumunu
azaltmak için:
Görüntü okunabilirliğini bozmadan Parlaklık ve
Kontrast seviyelerini mümkün olduğunca düşürünüz.
Ekrana pek çok renk ve renk derecelendirmesi (örneğin
fotoğraf bazlı veya foto-realist görüntüler) içeren bir
görüntü getiriniz.
Aydınk ve karanlık alanlar arasındaki minimum
kontrastla görüntü içeriği oluşturunuz. Mümkün
olduğu kadar tamamlayıcı ve pastel renkler kullanız.
Az renk içeren veya renkler arasında ayrı, keskin bir
biçimde tamlanmış sınırlar içeren görüntülerden
kaçınız.
Plazma monitör sürüş sesi
Plazma monitörün paneli aşırı ince piksellerden
oluşur ve bu pikseller alınan video sinyallerine göre
ışık yayar. Bu ilke, Plazma monitörden gelen bir vızıltı
veya elektrikli parazit duymaza neden olabilir.
Ayrıca soğutma fanı motorundaki dönme hının,
Plazma monitörünün ortam ısısı yüksek olduğu zaman
artacağını not ediniz. Bu esnada motorun sesini
duyabilirsiniz.
NOT:ıdaki unsurlar garanti tarandan
kapsanmamaktadır.
• Görüntü donması
• Panelin ürettiği ses. Örnekler: Fan motoru ve
elektrikli parazitler şebeke vızıltısı /cam panel
vızıltısı.
ÇALIŞMA ORTAMI
Çalışma ortam ısısı ve nemliliği: 0 °C ila +40 °C (+32 °F ila
+104 °F); %80’den daha az RH (soğutma boşlukları bloke
değil) Bu birimi az havalandırılan bir yere veya yüksek
nemliliğe ya da direkt güneş ışığına (veya güçlü yapay ışığa)
maruz kalan yerlere yerleştirmeyiniz
UYARI
Elektronik Bilgisayar/Veri İşleme Cihazı Koruma Standar
ANSI/NFPA 75 dahilinde tanımlanan bir bilgisayar odasında
kullanım için değildir.
NOT: tfen korumalı video sinyal kablosu ile her iki taraa
demir bulunan 15-pimli mini D-SUB - 15-pimli mini
D-SUB (dahil edilmemiştir) kullanın.
Önerilen Kullanım - devamı
Türkçe-6
İsteğe Bağlı Stand/Montaj
Kulla
İsteğe bağlı bir stand veya montaj aparatı kurulabilir.
Ünite aşağıya bakarken stand veya montaj aparatı
kurulacaksa (Şekil 1), ekrana zarar vermemek için koruyucu
kılıfı (ünitenin sarıldığı köpük kılıf) ünitenin altına
serdiğinizden emin olun.
Bu ünite bir stand veya montaj aparatı ile birlikte
kullanılmalıdır. Bu ünite ilave destek olmadan kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Doğru Kurulum ve Montaj için eğitimli, yetkili bayi ile
çalışılması önerilir.
Doğru montaj prosedürlerinin yerine getirilmemesi
üniteye veya monte eden kişiye zarar verebilir.
Ürün garantisi yanlış kurulum sonucu olan hasarları
kapsamamaktadır.
UYARI:
Kurmak için stand veya montaj aparatı ile birlikte
verilen talimatları yerine getirin. Sadece üretici rma
tarafından önerilen aygıtları kullanın.
Yüzeyde iken ünitenin ağırlığını destekleyebilecek stand
veya montaj aparatını üniteye kurduğunuzdan emin
olun, örneğin zemin veya slam bir masa.
Kurulum için belirlenen tokaları kullanın.
Ünitenin düşmesini veya yerinden oynamasını önlemek
için gerekli adımları alın.
Montaj Yeri
Tavan ve duvar monitörü ve montaj aksesuarlarını
desteklemesi için yeterince güçlü olmalıdır.
Kapın üniteye çarpabileci yerlere KURMAYIN.
Ünitenin güçlü titreşim ve toza maruz kalacağı yerlere
KURMAYIN.
Binaya ana güç beslemesinin girdi yerlere
KURMAYIN.
Kişilerin üniteye veya montaj aparatına kolaylıkla
erişebileceği veya tutabileceği yerlere KURMAYIN.
Duvar içi gibi kapalı veya örtü bir alanda monte
ederken, montitör ile doğru havalandırma duvarı
arasında en az 50 mm (2 inç) boşluk bırakın (Şekil 2).
Monitör çevresinde yeterli havalandırma sağlayın,
böylece ısı üniteden ve montaj aparatından doğru
şekilde dılsın.
Kurulum
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
Şekil 2
Şekil 1
Koruyucu Saç
İsteğe bağlı masa üstü stand
Türkçe-7
Tavana Montaj
Tavanın ünitenin ve montaj aparatının ağırlığını zaman
içinde depremlere, beklenmeyen titreşimlere ve diğer
harici kuvvetlere karşı desteklemesi için yeterince
sağlam olduğundan emin olun.
Ünitenin tavan içinde sağlam bir yapıya monte
edildiğinden emin olun, örneğin destek kiri. Monitörü
cıvata, yaylı kilitleme pulları, pul ve somun kullanarak
sabitleyin.
Dahili destek yapısı bulunmayan alanlara monte
ETMEYİN. Monte etmek için aap vida veya demi
vidalar KULLANMAYIN. Üniteyi askılık veya benzeri
yerlere monte ETMEYİN.
Bakım
Montaj aparatında görülebilecek vida gevşemesi,
boşluklar, bozulmalar veya diğer sorunları düzenli
olarak kontrol edin. Sorun saptanırsa, lütfen onarım
için nitelikli personele yönlendiriniz.
Montaj yerlerini zaman içinde görülebilecek hasar veya
yıpranmaya karşı düzenli olarak kontrol ettirin.
Duvara veya tavana monte ederken
lütfen aşıdakileri not ediniz
NEC tarafından onaylanılanlan dışındaki montaj
aksesuarlarını kullanırken VESA ile uyumlu (FDMlv1)
montaj yöntemleri ile uyumlu olmalıdır.
NEC özellikle M8 boyutundaki vidaları kullanmanı
önerir (16mm + braketinin kalınğının uzunluğu).
16mmden uzun olan vidaları kullanıyorsaz, deliğin
derinliğini kontrol edin. (Önerilen Bağlama Kuvveti:
1125 - 1375N•cm)
NEC Kuzey Amerika’da UL1678 standardı ile uyumlu
olan ara yüzleri monte etmenizi önerir.
Yönlendirme
Ekranı dikey pozisyonda kullanırken monitör saat yönünde
çevrilmelidir, böylece sol taraf üst kısma gelir ve LED
göstergesi altta yanar. Bu doğru havalandırma yapılmasına
izin verir ve monitörün ömrünü uzatır. Yanlış havalandırma
monitörün ömrünü kısaltabilir.
Ekranı dikey konumda kullanırken, lütfen Soğutma Fanını
OPTION2 OSD menüsünde “AÇIK” konuma getirin.
Kablo Yönetimi
Kabloları güvenilir şekilde yönetmek için sinyal ve ses
kabloları ekranın arkasında olacak şekilde güç kablolarını bir
arada turmak amacıyla verilen kablo lambalarını kullanın.
Kablo lambalarını takmak için:
1. Kablo lambalarını ekrana takın. Kelepçe demirini ekranın
arkasındaki deliğe sokun. Ünitede 4 kablo kelepçesi ve 4
kelepçe deliği vardır.
2. Kablo kelepçesi ekranda konumlandırıldıktan sonra, uç
kısmı kabloların çevresine sarın. Kelepçenin ucunu demirin
yanındaki yuvaya yerleştirin. Kablolar tam oturuncaya kadar
çekin.
Kelepçelerin yerinde kalacak şekilde tasarlanmıştır. Yerine
oturduğunda hareket etmesi zordur.
3. Kablolar kelepçenin sağına veya soluna yönlendirilebilir.
Kabloları uzunlukları ile birlikte sabitlemek için boncuklu
bantları kullanın. Kabloların tam desteklendiğinden emin
olun.
Kabloları sökmek için:
Kelepçe kullanarak kelepçeyi 90 derece çevirin ve dışarı
çekin. Kelepçenin zaman içinde zayıaması mümkündür ve
çıkarılması kelepçeye zarar verebilir.
Kurulum - devamı
Kelepçe demirlerinin
delikleri
Demir
Yuva
Kapalı Kelepçe
Ünite
Montaj
Braketi
Braket Kalınlığı
Vida
16mm
Vida uzunluğu deliğin derinliği
(16mm) + montaj braketinin
kalınlığına eşit olmalıdır.
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
Türkçe-8
Uzaktan Kumanda Kullanımı:
Uzaktan kumanda pillerini takın.
Uzaktan kumanda AA pil ile çalıştırılır. Pilleri takmak veya
değiştirmek için:
A. Kapağı açmak üzere basın ve kaydırın.
B. Pilleri kapağın içindeki (+)
ve (–) göstergelerine göre hizalayın.
C. Kapağı yerleştirin.
UYARI: Pillerin yanlış kullanılması akıntı veya yanmaya
sebep olabilir. NEC pili aşağıdaki gibi kullanmanızı önerir:
AA” boyutundaki pilleri her pilin üzerindeki (+) ve (-)
aretleri pil yuvasındaki (+) ve (-) işaretleri ile eşleşecek
şekilde yerleştirin.
Pil markalarını kaştırmayın.
Yeni ve eski pilleri veya farklı pil markalarını
karışrmayın. Bu durum pil ömrünü kısaltabilir veya
pillerin sıvı sızıntısına sebep olabilir.
Pil asidinin pil yuvasına sızmanı önlemek için ölü
pilleri derhal çıkan.
Açıktaki pil asidine dokunmayın, cildinizi yaralayabilir.
Uzaktan kumandayı düşürmeyin veya yanlış
kullanmayın.
Uzaktan kumandayı ıslatmayın. Uzaktan kumanda
ıslanırsa, derhal silerek kurulayın.
Aşırı ısı ve nemden kaçın.
Pilleri ateşe atmayın.
Kullanılan pilleri atarken ülkenizde/bölgenizde geçerli
olan hükümet düzenlemelerini veya kamusal çevre
kurallarını yerine getirin.
Değtirirken sadece geleneksel yeniden şarj edilemeyen
alkalin veya manganez pilleri kullanın.
Piller yanş yerleştirilirse patlama tehlikesi vardır.
Uzaktan Kumandanın Çalışma Aralığı
Düğmelere basarken uzaktan kumandanın üst kısmını
monitörün uzaktan sensörüne yönlendirin. Uzaktan
kumanda Plazma monitörün uzaktan kumanda sensöründen
en fazla 7 m/23  uzaklıktan monitörün ön kısmından
kullanılabilir. Uzaktan kumandayı kullanmak için
maksimum yatay ve dikey açı 3,5 m/11,5  mesafe dahilinde
30 derecedir.
İKAZ
Plazma monitörün uzaktan kumanda sensörüne direkt güneş
ışığı veya güçlü ışık vurduğunda ya da sensörün yolunu bir
nesne kapattığında uzaktan kumanda çalışmayabilir.
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Pilleri takmak haricinde uzaktan kumandayı açmayın.
Uzaktan kumandaya su veya diğer sıvıların sıçramasına
izin vermeyin. Uzaktan kumanda ıslanırsa, derhal silerek
kurulayın.
Isıya ve buhara maruz bırakmayın.
NOT: Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayı
amaçlamıyorsaz, pilleri çıkan.
Kurulum - devamı
EXIT MUTEINPUT
30
30
Türkçe-9
Parç Adları ve İşlevleri
Kumanda Masası
1) GÜÇ
Gücü açmak/beklemeye almak.
2) SESSİZ
Ses kapatma özelliğini AÇAR/KAPATIR.
3) GİRİŞ
Giriş kaynakları arasında geçiş yapar.
OSD menüsünde SET düğmesi olarak çalışır.
4) ARTI (+)
OSD menüsündeki ayar ayarlamasını artırır.
5) EKSİ (-)
OSD menüsünde ayar ayarlamasını azaltır.
6) YUKARI ( )
OSD kapalı iken ses düzeyini artırır.
OSD menüsünde hangi ayarın ayarlanacağını seçmek için
alanı yukarı taşır.
7) AŞAĞI ( )
OSD kapalı iken ses düzeyini azaltır.
OSD menüsünde hangi ayarın ayarlanacağını seçmek için
aşağı taşır.
8) ÇIKIŞ
OSD menüsü kapalı iken OSD menüsünü etkinleştirir.
Gösterilen mevcut menüden OSDdeki önceki menüye
gider.
9) Uzaktan kumanda sensörü ve Güç göstergesi
Kablosuz uzaktan kumandayı kulanırken sinyal alır.
Monitör etkinleştirildiğinde yeşil yanar. Monitör bekleme
modunda iken kırmızı yanar. Monitör GÜÇ TASARRUFU
modunda iken Kehribar renginde yanar.
Kırmızı yanıp sönen Güç göstergesi monitörün bir arıza
saptadığı anlamına gelmektedir. Arıza durumunda nitelikli
personel ile temasa geçiniz.
10) Ana Güç Anahtarı
Ana gücü açmak/kapamak için tahteravalli anahtarı.
Mod Durum gösterge ışığı
Güç açma Yeşil
Bekleme Kırmızı
Güç tasarrufu Kehribar
Tanılama
(Saptama arızası)
Kırmızı yanıp sönme
EXIT MUTEINPUT
1
9
2
3
45
6
7
8
OFFON
10
NOT:
GÜÇ düğmesi ekranı tamamen kapatmaz. Ekranı tamamen
kapatmak için Ana Güç Anahtarını kullanın.
Türkçe-10
EXTERNAL CONTROL
OUT
2
IN
S-VIDEO IN
DVI AUDIO3
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
AUDIO2 AUDIO1VGA
HD VD
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
Y Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
IN/OUT
VIDEO
AC IN
R L
SPEAKER (S)
1
3 4 5 6 7 8 9
12
1110
13 14
Parç Adları ve İşlevleri
1) HARİCİ DIŞ KUMANDA (D-Sub 9 pim)
RS-232C çıkışını ikinci monitöre bağlar.
2) HARİCİ KUMANDA (D-Sub 9 pim)
RS-232C işlevlerini kontrol etmek için RS-232C girişini
PC gibi harici bir cihaza bağlar.
3) DVI
Dijital RGB sinyallerini dijital RGB çıkışına sahip olan bir
bilgisayardan veya HDTV aygıtından alın.
4) SES3
Ses sinyalini bilgisayar, VCR veya DVD çalar gibi bir
harici cihazdan alın.
5) VGA (Mini D-Sub 15 pim)
Analog bilgisayar girili veya çıkışı.
Doğru çalışması için SEÇENEK1 OSD menüsünden
“D-SUB GİRİŞ”ni seçin.
6) RGBHV/DVD/HD2
RGBHV: RGB sinyallerini RGB cihazından alın.
Bir Senk Açık-Yeşil sinyali G konektörü kullanılarak
bağlanabilir.
DVD/HD2: DVD çalar veya ayar üstü kutu gibi bir cihazı
bağlar.
Bu giril RGB veya komponent kaynağı ile birlikte
kullanılabilir.
Doğru çalışması için SEÇENEK1 OSD menüsünde “BNC
GİRİŞ”ni seçin .
7) SES2
Ses sinyalini bilgisayar, VCR veya DVD çalar gibi bir
harici cihazdan alın.
8) DVD/HD1
DVD çalar veya ayar üstü kutu gibi bir cihazı bağlar.
9) SES1
Ses sinyalini bilgisayar, VCR veya DVD çalar gibi bir
harici cihazdan alın.
10) S-VIDEO girişi
S-video girişi.
11) VIDEO1
Kompozit video girişi veya çıkışı.
12) VIDEO2
Kompozit video girişi.
13) HARİCİ HOPARLÖR (Sl ve Sğ) konektör
İsteğe bağlı hoparlörleri bağlar. Ses sinyalini SES 1, 2 ve
3’ten harici hoparlörlere çıkarır.
NOT: Hoparr Terminali 8W + 8W (8 ohm) içindir.
14) AC IN
Verilen güç kablosu ile bağlar.
Bilgi:
Y/Cb/Cr bağlantıları için DVD/HD1 veya DVD/HD2
terminallerini kullanın.
SCART bağlanları için bağlanacak 3 yol vardır:
SKART1: R/G/B’yi DVD/HD2 terminallerine bağlar ve
kompozit senki HD terminaline bağlar.
SKART2: R/G/B’yi DVD/HD2 terminallerine bağlar ve
kompozit senki VIDEO1 terminaline bağlar.
SKART3: R/G/B + kompozit senk.’i VGA terminaline
bağlar.
Terminal Paneli
Türkçe-11
Parça Adları ve İşlevleri - devamı
1) POWER ON/STANDBY
Gücü açmak/beklemeye almak.
*Ekrandaki Güç Göstergesi yanmıyorsa, bu durumda
hiçbir kontrol çalışmayacaktır.
2) VIDEO
Giriş sinyallerini VIDEO kaynağına kaydırır.
3) RGB
Giriş sinyallerini RGB kaynağına kaydırır.
4) DVD/HD
Giriş sinyallerini DVD/HD kaynağına kaydırır.
5) PICTURE MODE
Resim Modunu seçer: [STANDARD], [PARLAK],
[SİNEMA1], [SİNEMA2], [ORJİNAL].
STANDART: aydınlık bir odada görüntülemek içindir
PARLAK: STANDART’tan daha parlak resim
SİNEMA1, 2: Karanlık bir odada görüntülemek içindir,
lmler için iyidir
ORJİNAL: fabrika varsalan ayarları
6) SIZE
Görüntünün en/boy oranını ayarlar.
7) KEYPAD
UZAKTAN KOD’u ayarlar.
8) DISPLAY
Bilgi OSDsini açar/kapatır.
9)
Seçimi yukarı veya aşağı kaydırır
10) AUTO SETUP
İNCE RESİM, RESIM AYARI ve KONUM ayarlarını
kendiliğinden ayarlar. (Sadece analog RGB sinyal girişi)
11) POINTER
Noktalayıcıyı açar/kapatır.
12) VOLUME
Ses düzeyini artırır/azaltır.
13) SPLIT SCREEN
PIP: Resim İçinde Resim modu.
S BY S: Yan Yana modu.
SINGLE (TEKLİ): Normal moda geri döndürür.
SWAP (KAYDIR): Bölünen Ekran görüntülerini
kaydırır.
QUICK SWAP işlevi (Bkz. OSD Seçenek 4) AÇIK iken,
SWAP kullanılarak sinyal girişi değiştirilebilir (Tekli
ekran modu).
SELECT/FREEZE (SEÇİM/DONDUR): Ekranı bölme
modunda iken hangi girişin etkin olduğunu seçer.
RES.DONDURMA işlevi (Bkz. OSD Seçenek 4)
çalışırken, SELECT/FREEZE (SEÇİM/DONDUR)
kullanılarak alt ekranda hareketsiz resimler
gösterilebilir.
CAPTURE (YAKALA): Hareketsiz resmi yakalar.
14) REMOTE ID
UZAKTAN KOD işlevini etkinleştirir.
15) MENU
Menü modunu AÇAR/KAPATIR.
16) SET
Seçim yapar.
17) - , +
Ayar miktarını artırır veya azaltır.
18) EXIT
Önceki menüye döner.
19) ZOOM
Resmi büyütür veya küçültür.
20) MUTE
Ses çıkışını kapatır.
21) SLEEP
Uyku zamanlayıcısı.
NOT:
İlgili açıklama bulunmayan herhangi bir düğme
Plazmassenk ekranı ile çaşmayacakr.
PICTURE
MEMORY
POWER ON
RGB DVD/HD VIDEO
PICTURE
MODE
DISPLAY
AUTO
SET UP
VOL
SPLIT SCREEN
REMOTE ID
SWAP
SET RESET
REMOTE CONTROLLER RU-M113
SLEEP
SELECT/FREEZE
CAPTURE
PIP
S BY S SINGLE
MUTE
ZOOM
POINTER
EXIT
MENU
SIZE
STANDBY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
SET
+
+ +
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
13
11
14
15
16
18
20
19
21
17
12
Uzaktan Kumanda İşlevleri
Türkçe-12
GÜÇ
Üniteyi AÇMAK ve KAPATMAK için:
1. Güç kablosunu AC prizine takın.
2. (Ünitedeki) Güç düğmesine basın.
Monitörün AÇIK/BEKLEME göstergesi kırmızı yanar ve
ünite BEKLEME moduna geçer.
3. Uzaktan kumandanın üzerindeki GÜÇ AÇMA düğmesine
basın Ünite etkinleştirildiğinde AÇIK/BEKLEME gösteresi
yeşil yanacaktır.
4. Monitörü kapatmak için BEKLEME düğmesine (uzaktan
kumandadaki) veya Güç düğmesine (ünitedeki) basın.
EKRAN
Ekran ayarlarını kontrol etmek için uzaktan kumandadaki
DISPALY(EKRAN) düğmesine basın. DISPALY(EKRAN)
düğmesine her basışınızda Ekran değişecektir. Ekran bilgileri
3 saniye sonra kaybolacaktır.
DİJİTAL YAKINLAŞTIRMA
Dijital yakınlaştırma resim pozisyonunu değiştirebilir veya
ekrandaki görüntüyü büyütebilir.
1. BÜYÜTEÇ işlevinin kapalı olduğundan emin olun.
ZOOM düğmesine (+ veya -) basarak büyütme gözlüğünü
gösterin.
ZOOM + düğmesine basarak görüntüyü büyütün.
ZOOM - düğmesine basarak görüntüyü küçültün.
YUKARI ve AŞAĞI veya ARTI ve EKSİ düğmelerine basarak
resmi yeniden konumlandırın.
2. POINTER(NOKTALAYICI) düğmesine basarak
noktalayıcıyı gizleyin.
NOKTALAYICI
Noktalayıcıyı kullanarak ekrandaki belirli bir noktayı
gösterin.
YUKARI ve AŞAĞI veya ARTI ve EKSİ düğmelerine basarak
Noktalayıcıyı yeniden konumlandırın.
Ana Güç Anahtarı Kapağı
Ana Güç Anahtarı için olan kapak Ekrana dahil edilmiştir.
Bu kapağı kullanarak ünitenin yanlışlıkla kapatılması
önlenir.
Kablo kapağındaki sekmeyi ekrandaki kare yuvaya
yerleştirin.
Ardından verilen vidayı kullanarak kapağı ekrana sabitleyin.
Parça Adları ve İşlevleri - devamı
SEKME
YUVA
EXIT MUTEINPUT
OFFON
Ana Güç
Anahtarı
Kapağı
Türkçe-13
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
UZAKTAN KUMANDA KODU
Ekrana dahil edilen uzaktan kumanda kullanılarak
UZAKTAN KUMANDA KODU modu olarak adlandırılan
26 ayrı monitör kontrol edilebilir. UZAKTAN KUMANDA
KODU modu Monitör Kodu ile birlikte çalışır ve 26’ya
kadar ayrı monitörün kontrol edilmesine olanak sağlar.
Örneğin: Aynı alanda kullanılan birden çok monitör varsa,
normal moddaki uzaktan kumanda Şekil 1’deki zamanla
aynı anda her monitöre sinyal gönderir. Uzaktan kumandayı
UZAKTAN KUMANDA KODU modunda kullanarak grup
içinde sadece özel bir monitör çalıştırılabilecektir Şekil 2.
UZAKTAN KUMANDA KODUNU
AYARLAMAK İÇİN:
Uzaktan kumandadaki UZAKTAN KOD AYARI düğmesine
basılı tutarken TUŞ PEDİ’ni kullanarak uzaktan kumanda
ile kontrol edilen ekranın Monitör KODU’nu (1-26) girin.
Ardından uzaktan kumanda kullanılarak bu özel Monitör
Kodu numarasına sahip olan monitör çalıştırılabilir.
0 seçildiğinde veya uzaktan kumanda normal modda
olduğunda tüm monitörler çalıştırılacaktır.
UZAKTAN KUMANDA KODU MODUNU
KULLANMAK İÇİN
Kod Modu - Kod Modunu girmek için, UZAKTAN KOD
AYARI düğmesine basın ve 2 saniye basılı tutun.
Normal Modu - Normal Moda dönmek için
UZAKTAN KUMANDA KODU SIFIRLAMA düğmesine
basın ve 2 saniye basılı tutun.
Bu özelliğin düzgün çalışması için ekrana bir Monitör Kodu
numarası verilmelidir. Monitör Kodu numarası OSDde
SEÇENEK3 menüsü altında atanmaktadır (Bkz. sayfa 17).
Monitör IDsi “TÜM” olarak ayarlanırsa, monitör uzaktan
kumanda ID’sinden bağımsız olarak uzaktan kumanda ile
kontrol edilir.
Monitör Kodu:1 Monitör Kodu:2
Uzaktan kumanda
çalışmıyor
Uzaktan kumanda
çalışmıyor
Şekil 2
Uzaktan Kumanda
Kodu:3’ü kullanmak için
uzaktan kumanda ayarı
Monitör Kodu:1 Monitör Kodu:2
Uzaktan kumanda
çalışır
Uzaktan kumanda
çalışır
Şekil 1
Uzaktan Kumanda Normal
modda veya UZAKTAN
KUMANDA KODU 0’a ayarlı
Uzaktan Kumanda Kodu İşlevi
Parça Adları ve İşlevleri - devamı
Monitör Kodu:3
Uzaktan kumanda
çalışır
Monitör Kodu:3
Uzaktan kumanda
çalışır
Türkçe-14
Sorun giderme
Resim yok
Sinyal kablosu ekran kartına/bilgisayara düzgün
bağlanmalıdır.
Ekran kartı yuvana düzgün oturmalıdır.
Ön Güç Anahtarı ve bilgisayarın güç düğmesi AÇIK konumda
olmalıdır.
Desteklenen modun ekran kartında veya kullalan sistemde
seçildiğininden emin olmak için kontrol edin. (Lütfen ekran
kartına veya sistem elkitabına bakarak grak modunu
değiştirin.)
Monitörü ve ekran kartınızı uyum ve önerilen ayarlar ile
bağlantılı olarak kontrol edin.
Sinyal kablosu konektö eğilme veya itmeli pimlere karşı
kontrol edin.
Güç Düğmesi yanıt vermiyor
Monitörün güç kablosunu AC prizinden çıkararak monitörü
kapatın ve sıfırlayın.
Görüntü direnci
Plazma Teknolojisinin Görüntü direnci olarak bilinen
fenomonu yaşayabileceğinin lütfen bilincinde olunuz.
Önceki görüntünün kalıntı veya “hayalet” görüntü
ekranda kalıyorsa Görüntü Direnci meydana gelir. CRT
monitörlerinin aksine Plazma monitörlerinin görüntü direnci
kalıcı değildir, fakat uzun süre gösterilen kacı görüntülerden
kaçınılmalıdır. Görüntü direncini ortadan kaldırmak için
monitörü daha öncekiş görüntü gösterilinceye kadar kapatın.
Örneğin eğer bir görüntü bir saat ekranda karsa ve kalıntı
görüntü meydana gelirse, görüntüyü silmek için monitör bir
saat kapatılmalıdır.
NOT: Kisel görüntüleme aygıtlarında olduğu üzere NEC
DISPLAY SOLUTIONS. hareketli görüntülerin gösterilmesini ve
ekran boş kaldığında düzenli araklarla hareketli ekran koruyucu
kullanılmasını ya da kullanılmadığında monitörün kapatılmasını
önerir.
Görüntü dengesiz, odaklanmaş veya
yüzme görülüyor
Sinyal kablosu Plazma monitörüde, bilgisayar veya diğer gir
aygıtına düzn takılmalıdır.
Saat faz toplanı arrmak veya azaltmak için ekra
odaklamak ve ayarlamak üzere OSD ekran kontrollerini
kullanın. Ekran modu değiştirildinde, OSD Görüntü Ayar
ayarlarının yeniden ayarlanması gereklidir.
Monitörü ve ekran kartınızı uyum ve önerilen sinyal
zamanları ile bağlantılı olarak kontrol edin.
Komponent sinyalinin görüntüsü yeşildir
DVD/HD giriş konektörünün seçilip seçilmedini görmek
için kontrol edin.
Monitördeki LED yanmıyor
(yeşil veya kırzı renk görülmez)
Ana Güç Anahtarı AÇIK konumda olmalı ve güç kablosu
bağlı olmalıdır.
Monitördeki kırmızı LED yanıp sönüyor
Belirli bir hata oluşmuş olabilir, lütfen en yakındaki yetkili
NEC DISPLAY SOLUTIONS servis merkezi ile temasa
geçiniz.
Ekran görüntüsü düzgün boyutlandılmadı
OSD ekran kontrollerini kullanarak saat toplamını artın
veya azaltın.
Desteklenen modun ekran kartında veya kullalan sistemde
seçildiğininden emin olmak için kontrol edin. (Lütfen ekran
kartına veya sistem elkitabına bakarak grak modunu
değiştirin.)
Seçilen çözünürlük düzgün gösterilmiyor
OSD bilgisini kullanarak bilgi menüsünü girin ve uygun
çözünürlüğün seçildiğini onaylayın. Eğer değilse, uygun
çözünürlüğü seçin.
Ses yok
Hoparlör kablosunun düzgün blanıp bağlanmadığını
kontrol edin.
Sessizin etkinleştirilip etkinleştirilmediğini kontrol edin.
Sesin minimuma ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
NOT: Video kaynağından farklı bir kaynaktan ses dinlemek
mümkündür.
RS-232C çaşmıyor
SEÇENEK2 menüsünden PROTOKL AYARI’nı kontrol edin.
Uzaktan Kumanda çaşmıyor
Pillerin doğru takıldığından emin olun.
Pillerin gücünü/ömrünü test edin.
Uzaktan kumandayı monitörde doğrudan sensöre
yönlendirdiğinizden emin olun.
Uzaktan kumandanın Uzaktan Kod modunda olup
olmadığını kontrol edin.
Uzaktan kumanda doğrudan güneş ışığı alan yerlerde
veya monitörün uzak sensöründe güçlü aydınlanma olan
durumlarda çaşmayabilir.
IR UZAK ayarını SEÇENEK3 menüsünde kontrol edin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

NEC PlasmaSync® 50XP10 El kitabı

Kategori
Plazma TV'ler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur