Tristar BP-2986 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu
BP-2986
NL Gebruikershandleiding HR Korisniki prirunik
UK User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG  
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ Uživatelská píruka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu EL  
2
NL Gebruikershandleiding 6
UK User manual 10
FR Manuel d'utilisation 14
DE Bedienungsanleitung 18
ES Manual de usuario 22
IT Manuale utente 26
PT Manual de utilizador 30
SE Användarhandbok 34
HR Korisniki prirunik 38
NO Brukermanual 42
BG   46
HU Kézikönyv 50
DK Brugervejledning 54
CZ Uživatelská píruka 58
PL Instrukcja obsługi
62
RO Manual de utilizare 66
EL   70
TR Kullanım kılavuzu 74
73
Τυχόν ζηµιές στα εξαρτήµατα δεν εννοούν την αυτόµατη αντικατάσταση ολόκληρης
της συσκευής. Σε αυτές τις περιπτώσεις παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την γραµµή
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας µας. Σπασµένα τζάµια ή σπασµένα πλαστικά
µέρη υπόκεινται πάντα σε χρέωση.
Για ελαττώµατα σε αναλώσιµα ή µέρη της συσκευής που υπόκεινται σε φθορά,
καθώς και σε καθαρισµό, η συντήρηση ή αντικατάσταση αυτών των µερών δεν
καλύπτεται από την εγγύηση και εποµένως η αντικατάστασή τους χρεώνεται!
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που η συσκευή επισκευαστεί από µη
εξουσιοδοτηµένο τεχνικό.
Μετά τη λήξη της εγγύησης οι επισκευές µπορούν να γίνονται από τον αρµόδιο
προµηθευτή ή από την υπηρεσία επισκευών κατόπιν χρέωσης µε το ανάλογο τίµηµα.
Οδηγίες για την προστασία του πε
ριβάλλοντος
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίµµατα µετά τη
λήξη του χρόνου ζωής της, αλλά πρέπει να απορρίπτεται στα ειδικά σηµεία
ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών οικιακών συσκευών. Αυτό το
σύµβολο που αναγράφεται πάνω στη συσκευή, στο εγχειρίδιο λειτουργίας και
τη συσκευασία εφιστά την προσοχή σας σε αυτό το σηµαντικό ζήτηµα. Τα
υλικά που χρησιµοποιούνται µπορούν να ανακυκλωθούν. Ανακυκλώνοντας τις
οικιακές συσκευές συµβάλλετε σηµαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Ζητήστε από τις τοπικές αρχές πληροφορίες σχετικά µε τα σηµεία
ανακύκλωσης.
Συσκευασία
Η συσκευασία είναι ανακυκλώσιµη 100%, απορρίψτε τη στους αντίστοιχους κάδους
ανακύκλωσης υλικών.
Προϊόν
Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC για την
Απόρριψη Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκυεών (WEEE). Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
έχει υποστεί επεξεργασία ως απόρριµµα, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος και της
δηµόσιας υγείας.
∆ήλωση πιστότητας EC
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και τοποθετηθεί στην αγορά σύµφωνα µε τις
πρόνοιες ασφαλείας της Οδηγίας Χαµηλής Τάσης "Αρ2006/95/EC, τις προδιαγραφές
προστασίας της Οδηγίας EMC 2004/108/EC "Ηλεκτροµαγνητική Συµβατότητα" και τις
προδιαγραφές της Οδηγίας 93/68/EEC.
74
İşletim ve bakım
TR
Cihazın tüm ambalajını çıkarınız.
Aletin voltajının evinizdeki ana voltaja uyup uymadığını kontrol ediniz.
Geçerli Voltaj: AC220-240V 50Hz
İlk Kullanımdan önce
Tutacağı (No. 1) kapağa (No. 2) yerleştiriniz ve vidayla sabitleyiniz
Çıkartılabilen kısımları sıcak sıcak sabunlu suda temizleyiniz. İyice durulayınız ve kurutunuz.
Bu parçalar aynı zamanda bulaşık makinesinde de yıkanabilir.Isıtma tabanını(No. 5) asla suya
veya başka bir sıvıya daldırmayınız ya da bulaşık makinesine koymayınız.
Termostatı (No. 6) saat yönünde en yüksekkuruluma çeviriniz ve en az 10 dakika gıda
maddesi koymadan ısıtınız : aletten bir takım kokular ve duman yayılabilir. Aleti
havalandırması iyi olan bir yere koyunuz. Alet
kullanıma hazırdır.
Wok tavanın kullanılışı
Wok tavayı (No. 4) ısıtma tabanının (No. 5) üstüne yerleştiriniz ve Termostatı (No. 6) saat
yönünde istenilen kuruluma çeviriniz. Termostat belli bir dereceye göre ayarlanacaktır.
Kullanım esnasında ısıtma ışığı (No. 7) ısıtma derecesine gelindiği zaman sönecektir.
Sviçi saat yönünde istenilen kuruluma çeviriniz. Termostat belli bir dereceye göre
ayarlanacaktır. Kullanım esnasında ışık yanıp sönecektir, bu normaldir; ısı her zaman belli bir
dereceye göre ayarlanacaktır. Aleti
havalandırması iyi olan bir yere koyunuz ve masanın zarar görmemesi için üzerine altlık
koyunuz.
Biraz sıvı ya da katı yağı wok tavanın üzerine koyunuz ve et, balık ya da sebze gibi
malzemeleri ilave ediniz. Gıdaları hazırlayınız ve tavada muntazaman karıştırınız. Her zaman
tavanın yapışkan olmayan tabakasının zarar görmemesi için tahta spatula (No. 8) kullanınız.
Gıdayı sıcak tutmak ya da pişirmek için wok tavanın üzerine kapağını yerleştirebilirsiniz. Eğer
pişirme ısınız çok yüksekse o zaman termostat (No. 6) derecesini daha düşük bir dereceye
göre ayarlayınız.
Izgaranın kullanılışı
Izgarayı (No. 3) kancaları wok tavanın kenarına gelecek şekilde yerleştiriniz. Izgara üzerinde
yemekler de ızgara şeklinde pişirilebilir. Kapak (No. 2) ızagaraya baskı yapacak şekilde
kullanılmayacaktır
Fondünün Kullanımı
Fondü kabını (No. 13) ısıtma tabanının (No. 5) üzerine yerleştiriniz ve cihazdaki termostat
anahtarını (No. 6) açınız. Isıtma ışığı (No. 7) yanacaktır ısıtma sıcaklığına gelindiğinde ışık
söner. Fondü çatal halkasını (No. 12) fondü kabının (No. 13) üzerine yerleştiriniz.
Sviçi saat yönünde istenilen kuruluma çeviriniz. Termostat belli bir dereceye göre
ayarlanacaktır. Kullanım esnasında ışık (No. 7) yanıp sönecektir, bu normaldir; ısı her zaman
belli bir dereceye göre ayarlanacaktır.
Fondü kabının ayarlanabilir ısısı onu klasik et fondü gibi, peynir fondü, çikolata fondü gibi ya da
bir Çin fondüsü (et suyuyla) gibi çeşitli fondü türleri için uygun kılmaktadır. Kabı istenen
malzemelerle doldurunuz pot ve ısıtma tabanının üzerine koyunuz. Kabı yağ, peynir, et suyu
ya da çikolata ile çok fazla olmayacak şekilde doldurunuz. Yağın seviyesi, peynir ya da benzer
bir gıda kabın içindeki minimum ve maksimum seviyeler arasında olmalıdır.
Termostatı istenen sıcaklığa ayarlayınız. Klasik et fondü için termostat en yüksek sıcaklığa
ayarlayınız; peynir, et suyu ve çikolata fondü biraz daha düşük sıcaklık gerektirir. Sıcakğı
75
karışımın kaynamayacağı bir şekilde ayarlayınız. Peynir ve özellikle çikolata, taşmayı
engellemek yavaş kaynatılmalıdır.
Yumuşak bir kıvam elde etmek için arada bir karıştırınız.
Fondü için çeşitli uygun yağlar mevcuttur. Ambalaj üzerindeki yağın fondü için uygun olup
olmadığını kontrol ediniz. Lütfen dikkat: Yağ, bulyon, peynir sosu ya da çikolata çok sıcak
olacaktır! Asla dokunmayınız. Klasik et fondü için örnek:
Fondü çatalının (No. 11) üzerine küçük bir parça et koyunuz ve fondü kabındaki fondü çatal
halkasına (No. 12) koyunuz. Pişmesini bekleyiniz ve eti fondü çatalından çekiniz. Not: Fondü
çatalı her zaman kulpa yapışacaktır ve asla doğrudan ağızınıza almayınız: bu çok ciddi
yanıklara neden olabilir!
Pişirme tabağının kullanımı
Pişirme tabağını (No.10) ısıtma tabanının (No. 5) üstüne yerleştiriniz ve Termostatı (No. 6)
saat yönünde istenilen kuruluma çeviriniz. Kullanım esnasında ısıtma ışığı (No. 7) ısıtma
derecesine gelindiği zaman sönecektir. Sviçi saat yönünde istenilen kuruluma çeviriniz.
Termostat belli bir dereceye göre ayarlanacaktır. Kullanım esnasında ısıtma ışığı (No. 7)
yanıp sönecektir, bu normaldir; ısı her zaman belli bir dereceye göre ayarlanacaktır. Her
zaman tavanın yapışkan olmayan tabakasının zarar görmemesi için tahta ıspatula (No.8)
kullanınız. Pişirme tabağında et ve balık pişirilebilir
Kabın kullanımı
Kabı (No. 15) ısıtma tabanının (No. 5) üstüne yerleştiriniz ve Termostatı (No. 6) saat yönünde
istenilen kuruluma çeviriniz. Kullanım esnasında ısıtma ışığı (No. 7) ısıtma derecesine
gelindiği zaman sönecektir. Sviçi saat yönünde istenilen kuruluma çeviriniz. Termostat belli bir
dereceye göre ayarlanacaktır. Kullanım esnasında ısıtma ışığı (No. 7) yanıp sönecektir, bu
normaldir; ısı her zaman belli bir dereceye göre ayarlanacaktır. Her zaman tavanın yaşkan
olmayan tabakasının zarar görmemesi için tahta ıspatula (No. 8) kullanınız. Kap, sos, çorba ve
sebze pişirilmesi içindir
Birimi Temizleme
Cihaz kullanılmadığı zaman veya temizlenirken her zaman fişi prizden çekiniz. Cihaz
temizlemeden önce tamamen soğumasını bekleyiniz.
Isıtma tabanını (No. 5) hafif bir deterjan ve nemli bir bezle siliniz.
Alete zararı dokunacağı için asla sert ve aşındırıcı temizleyiciler, bulaşık ovma süngeri veya
bulaşık teli kullanmayınız. Isıtma tabanını(No. 5) asla suya veya başka bir sıvıya daldırmayınız
ya da bulaşık makinesine koymayınız. Çıkartılabilen kısımları sıcak sıcak sabunlu suda
temizleyiniz. İyice durulayınız ve kurutunuz. Bu parçalar aynı zamanda bulaşık makinesinde de
yıkanabilir.
76
ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI
Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz.
Sıcak kısımlara dokunmayınız. Kulp veya askı kullanınınz.
Elektrik çarpmasınıdan korunmak için, kablo, fiş veya cihazı su vb başka sıvılara
batırmayınız.
Kullanmadığınız zamanlarda veya temizleme öncesinde chazı pirizden çekiniz.
Parçaları yerine takarken veya parçaları sökerken önce soğumasını bekleyiniz.
Cihazı bozuk kablo veya fişle ya da cihaz arızalandığında veya herhangi ir şekilde
bozulduğunda kullanmayınız.
Cihaza ilave aksesuvarların takılması cihazın üreticisi tarafından tavsiye
edilmemektedir zira yaralanamalara sebep olabileceği gibi bu durum garanti dışıdır.
şarıda kullanmayınız, sıcak ortamlardan uzak tutunuz
Ceryan kablosunun masa veya tezgahtan sarkmamasını, sıcak yerlere temas
etmemesini veya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında,
pencere kapaklarında bulunmamasını sağlayınız.
Bu cihaz sadece evde kullanı8m içindir ve bu amaçla üretilmiştir.
Cihazın sabit ve düz bir yerde kullanılması gerekir.
Bu cihaz kendi başına çalışmaz, dolayısıyla cihazı AÇIK konumda bırakmayınız
veya yanından ayrılmayınız.
Seramik parçaların kırılması garanti kapsamının dışındadır.
Herhangi bir tehlikeyi önlemek için hasarlı kordon veya fişin yetkili bir teknisyen
tarafından değiştirilmesi gerekir.
Uzatma kordonu veya benzeri bir eklenti kullanmak yasaktır.
BU TALİMATLARI DAHA SONRA TEKRAR BAKMAK İÇİN SAKLAYINIZ
Garanti
Firmamızca üretilen bu cihazın satın alnan (fatura) günden başlayarak 24 ay garanti
süresi vardır.
Garanti süresi içinde cihazın defolu kısımlar ve alsesuvarları malzemesi ve üretim
hataları ücretsiz olrak giderilir veya tamir edilir, ya da uygun görürsek, değiştirilir.
Garantü süresi uzatılamayacağı gibi bu süre tekrardan da başlatılamamaktadır!
Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir. Faturasız cihaz ücretsi ne
tamir edilir ne de değiştirilir.
Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal
ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz.
Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez. Bu
durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız. Kırık cam veya plastik kısımlar daima
ücretli olarak değiştirilir.
Aşınan veya eskiyen kısımlar, temizlik de dahil, onarım ve adı geçen parçaların
tamiri garanti kapsamına alınmaz ve ücrete tabiidirler!
Uzaman olmayanlarca cihazınaçılması garanti kapsamının dışındadır.
Garanti süresinin sonunda cihazın tamiri ve onarımı satıcı veya servisi tarafından
belli bir ücret karşılığında yapılabilmektedir.
77
Çevre korumasına ilişkin esaslar
kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi atılmama
gerekmektedir, geri dönüştürme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması
gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda
bulunan bu simge, bu önemli noktayı belirtmektedir. Bu cihazda kullanılan
maddeler geri dönüştürülebilmektedir. Ev aletlerinin geri dönüştürülmesini
sağlamakla çevre korumasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz.
Toplama noktaları ile ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz
Ambalaj
Ambalaj 100% geri dönüştürülebilir, ambalajı ayrı olarak veriniz.
Ürün
Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002/96/EC’ne göre.
Elektrik ve elektronik aletler(WEEE) sınıfına göre belgelenmiştir. Cihazın uygun olarak
atılmasını sağlamakla, çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz.
EC uygunluk bildirisi
Bu cihaz Düşük Voltaj Yönergesi "No 2006/95/EC’ nde yer alan emniyet kaidelerine sadık
kalınarak, EMC Yönergesi 2004/108/EC "Elektromanyetik uyumluluk" kısmında yer alan
koruma esaslarına uygun olarak ve 93/68/EEC yönergesinin gerektirdiği esaslara göre
tasarlanmış, üretilmiş ve pazarlanmıştır.
78
www.tristar.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Tristar BP-2986 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu