1 2
3
4
Turn on the camera
De camera inschakelen
Включите фотокамеру
Włączanie aparatu
Fotoğraf makinesini açın
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
μηχανής
Load the batteries
De batterijen plaatsen
Установка элементов питания
Wkładanie baterii
Pilleri takın
Τοποθέτηση μπαταριών
Set language, date/time
De taal, datum en tijd instellen
Установка языка и даты/времени
Ustawianie języka oraz daty i godziny
Dil, tarih/saat ayarlarını yapın
Ρύθμιση γλώσσας, ημερομηνίας/ώρας
Take a picture
Een foto maken
Фотосъемка
Fotografowanie
Fotoğraf çekin
Λήψη φωτογραφίας
Take a video
Een video maken
Видеосъемка
Filmowanie
Video çekin
Λήψη βίντεο
Review pictures/videos
Foto's of video's bekijken
Просмотр снимков/видеоклипов
Przeglądanie zdjęć i lmów
Fotoğraarı/videoları inceleyin
Ανασκόπηση φωτογραφιών/βίντεο
5
1
2
Install the Share Button App
De KODAK Share-knoptoepassing installeren
Установка программы KODAK Share Button App.
Instalacja Aplikacji do obsługi przycisku Share
Paylaş Butonu Uygulamasının Yüklenmesi
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Κουμπί Share".
6
Tag your pictures
Uw foto's labelen
Присвоение меток снимкам
Oznaczanie zdjęć
Fotoğraarınızın etiketlenmesi
Σήμανση φωτογραφιών
Choose destinations
Bestemmingen selecteren
Выбор получателей
Wybór miejsc docelowych
Hedeeri seçin
Επιλογή προορισμών
Στη φωτογραφική μηχανή σας:
1. Πατήστε , μετά για να επιλέξετε
φωτογραφία/βίντεο για διαμοιρασμό.
2. Πατήστε
, μετά OK για να επιλέξετε προορισμούς
διαμοιρασμού και στη συνέχεια πατήστε Τέλος.
3. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης
στον υπολογιστή σας για να μεταφέρετε φωτογραφίες/
βίντεο. Στη συνέχεια μπορείτε να μοιραστείτε μέσω
διαδικτύου τις φωτογραφίες/τα βίντεο που επιλέγετε.
На фотокамере:
1. Нажмите , затем для выбора снимка
или видеоклипа для отправки.
2. Нажмите , затем OK для выбора
получателей, затем выберите "Готово".
3. Подключите камеру или карту памяти к
компьютеру для переноса снимков и видео.
Выбранные снимки/видеоклипы будут
доступны для отправки.
Op uw camera:
1. Druk op en vervolgens op om een foto
of video te kiezen die u wilt delen.
2. Druk op en druk op OK om een bestemming
voor delen te selecteren. Druk vervolgens op Gereed.
3. Sluit uw camera of geheugenkaart aan op uw computer
om foto's en video's over te brengen. Geselecteerde
foto's en/of video's worden online gedeeld.
W aparacie:
1. Naciśnij , a następnie za pomocą wybierz
zdjęcie lub lm do udostępnienia.
2. Użyj i OK, aby wybrać miejsca udostępniania,
a następnie naciśnij przycisk Gotowe.
3. Podłącz aparat do komputera lub umieść w komputerze
kartę pamięci, aby przesłać zdjęcia i lmy. Wybrane
zdjęcia i lmy zostaną udostępnione przez Internet.
!
Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα διαμοιρασμού μέσω διαδικτύου, πρέπει πρώτα να
εγκαταστήσετε την εφαρμογή "Κουμπί Share".
1. Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και στη συνέχεια συνδέστε τη σε
υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο Internet.
2. Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. Στον υπολογιστή σας εμφανίζονται οι
οδηγίες εγκατάστασης.
Δεν πραγματοποιείται εγκατάσταση της εφαρμογής; Πραγματοποιήστε λήψη της
εφαρμογής από την τοποθεσία www.kodak.com/go/camerasw.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της εφαρμογής, μπορείτε να προσθέσετε
λογαριασμούς, διευθύνσεις email και να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας.
U dient de Share-knoptoepassing te installeren voordat u online foto's en video's kunt delen.
1. Schakel de camera uit en sluit deze aan op een computer met een internetverbinding.
2. Schakel de camera in. Volg de installatie-instructies op het computerscherm.
Kunt u de toepassing niet installeren? Download deze vanaf
www.kodak.com/go/camerasw.
3. Nadat de toepassing is geïnstalleerd, kunt u accounts en e-mailadressen toevoegen en
de instellingen op uw computer aanpassen.
Çevrimiçi paylaşımı etkinleştirmek için öncelikle Paylaş Butonu Uygulamasını
yüklemeniz gerekir.
1.
Fotoğraf makinesini kapatın, ardından makineyi Internet'e bağlı bir bilgisayara bağlayın.
2. Fotoğraf makinesini açın. Bilgisayardaki kurulum talimatlarını izleyin.
Uygulama yüklenmiyor? www.kodak.com/go/camerasw adresinden yükleyin.
3. Uygulama yüklendikten sonra bilgisayarınızda hesapları, e-posta adreslerini ekleyin
ve ayarları özelleştirin.
To enable online sharing, you must first install the Share Button App.
1. Turn o the camera, then plug camera into a computer connected to the
Internet.
2. Turn on camera. See computer for installation instructions.
App won’t install? Download at www.kodak.com/go/camerasw.
3. After the App is installed, add accounts, emails, and customize settings on
your computer.
Aby umożliwić udostępnianie przez Internet, musisz zainstalować Aplikację do obsługi
przycisku Share.
1. Wyłącz aparat, a następnie podłącz go do komputera z dostępem do Internetu.
2. Włącz aparat. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji wyświetlonymi na ekranie komputera.
Nie możesz zainstalować aplikacji? Pobierz ją ze strony
www.kodak.com/go/easysharesw.
3. Po zainstalowaniu aplikacji możesz dodawać konta i adresy e-mail oraz zmieniać
ustawienia w komputerze.
1
2
3
1
2
by
Tag pictures with a keyword to easily find them later. You
can also find pictures by date taken or if marked as
favorites. See the Extended user guide.
Label foto's met een trefwoord om ze op een later
tijdstip gemakkelijk terug te vinden. Daarnaast kunt u op
datum zoeken of op de markering favoriet. Raadpleeg de
uitgebreide handleiding.
Вы можете отметить снимки ключевыми словами,
чтобы упростить поиск в будущем. Можно выполнять
поиск по дате съемки или по метке "Избранное".
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации.
Funkcja oznaczania zdjęć słowami kluczowymi ułatwia
późniejsze wyszukiwanie zdjęć. Zdjęcia można
wyszukiwać również według daty wykonania lub pod
kątem ulubionych. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Daha sonra kolayca bulabilmek için fotoğraarı bir
anahtar sözcükle etiketleyin. Fotoğraarı çekildiği tarihe
veya sık kullanılan olarak işaretlenmesine göre
bulabilirsiniz. Bkz. Genişletilmiş kullanım kılavuzu.
Σημάνετε φωτογραφίες με μια λέξη-κλειδί για να
μπορείτε να τις βρίσκετε εύκολα. Μπορείτε, επίσης, να
βρείτε φωτογραφίες κατά ημερομηνία ή κατά σήμανση
ως αγαπημένο. Δείτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
zmiana ustawienia
przejście do
poprzedniego lub
następnego pola
zatwierdzenie ustawienia
OK
для внесения изменений.
для перехода к
предыдущему/следующ
ему полю.
для подтверждения
изменений
OK
değiştirmek için
önceki/sonraki alan için
kabul etmek için
OK
Слегка нажмите кнопку
затвора для выполнения
автофокусировки и
установки параметров
экспозиции, затем
нажмите ее до упора.
Odaklamak ve pozlamayı
ayarlamak için Obtüratör
butonuna yarıya kadar,
ardından sonuna kadar basın.
Druk de sluiterknop half in
om scherp te stellen en de
belichting in te stellen.
Druk de sluiterknop
vervolgens volledig in.
Naciśnij przycisk migawki do
połowy, aby ustawić ostrość
i ekspozycję, a następnie
naciśnij go do końca.
Press the Shutter button
halfway to focus and set
exposure, then press
completely down.
Нажмите кнопку режимов, затем
нажмите для выделения режима
видео , затем нажмите OK.
Нажмите и отпустите кнопку затвора.
Нажмите кнопку еще раз для
остановки записи.
Press the Mode button, then
to highlight Video , then press
OK. Press the Shutter button then
release. Press again to stop recording.
Mod butonuna basın, butonuna
basarak Video seçeneğinin üzerine
gelin ve ardından OK (Tamam) butonuna
basın. Obtüratör butonuna basın, sonra
bırakın. Kaydı durdurmak için tekrar basın.
Druk op de knop Mode en vervolgens
op om Video te markeren.
Druk vervolgens op OK. Druk op de
sluiterknop en laat deze weer los. Druk
nogmaals om de opname te stoppen.
Naciśnij przycisk wyboru trybu,
a następnie za pomocą
podświetl opcję Film
i naciśnij
przycisk OK. Naciśnij i zwolnij przycisk
migawki. Naciśnij ponownie, aby
zatrzymać nagrywanie.
Druk op om Bekijken te openen of
te sluiten.
Vorige/volgende bekijken
Een video afspelen, onderbreken
of hervatten
Een foto of video verwijderen
OK
Naciśnij , aby rozpocząć lub zakończyć
przeglądanie.
Wyświetl poprzednie lub
następne zdjęcie.
Odtwórz, wstrzymaj lub wznów lm.
Usuń zdjęcie lub lm.
OK
Нажмите для входа в режим
просмотра или выхода из него.
Просмотр предыдущего/
следующего
Воспроизведение, приостановка
и возобновление видеоклипа
Удаление снимка/видеоклипа
OK
İnceleme'ye girmek/çıkmak için
butonuna basın.
Öncekini/sonrakini görüntüleyin
Videoyu oynatın/duraklatın/kaldığı
yerden oynatın
Fotoğrafı/videoyu silin
OK
Press to enter/exit Review.
View previous/next
Play/pause/resume a video
Delete a picture/video
OK
Fotoğraf makinenizde:
1. Paylaşılacak fotoğrafı/videoyu seçmek için
ve ardından butonuna basın.
2. butonuna basın, paylaşma hedeerini seçmek
için OK (Tamam) butonuna ve ardından Done (Tamam)
seçeneğine basın.
3. Fotoğraarı/videoları aktarmak için fotoğraf
makinenizi veya hafıza kartını bilgisayarınıza takın.
Seçilen fotoğraar/videolar çevrimiçi paylaşılır.
All
Alles
Все
Wszystko
Tümü
Όλες
Date
Datum
По дате
Data
Tarih
Ημερομηνία
Favorites
Favorieten
Избранное
Ulubione
Sık Kullanılanlar
Αγαπημένα
Keywords
Trefwoorden
По ключевым
словам
Słowa kluczowe
Anahtar
sözcükler
Λέξεις-κλειδιά
to change
for previous/next
field
to accept
OK
On your camera:
1. Press , then to choose a
picture/video to share.
2. Press , press OK to select sharing
destinations, then Done.
3. Plug your camera or memory card into your
computer to transfer pictures/videos. Chosen
pictures/videos are shared online.
για αλλαγή
για προηγούμενο/
επόμενο πεδίο
για αποδοχή
OK
Πατήστε το κουμπί Λήψης στο
ήμισυ της διαδρομής του για
εστίαση και ρύθμιση της
έκθεσης και στη συνέχεια
πατήστε το μέχρι τέρμα.
Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας,
μετά για να επιλέξετε Βίντεο
και στη συνέχεια πατήστε OK.
Πατήστε το κουμπί Λήψης και στη
συνέχεια αφήστε το. Πατήστε ξανά
για διακοπή της εγγραφής.
om de instelling
te wijzigen
om naar het vorige/
volgende veld te gaan
om de instelling te
accepteren.
OK
Πατήστε: για να πραγματοποιήσετε
είσοδο/έξοδο από τη λειτουργία Ανασκόπησης.
Προβολή προηγούμενου/επόμενου
Αναπαραγωγή/παύση/συνέχιση
βίντεο
Διαγραφή φωτογραφίας/βίντεο
OK
Для включения функции обмена снимками сначала необходимо установить
программу Share Button App.
1. Выключите фотокамеру, затем подсоедините ее к компьютеру, подключенному
к Интернету.
2. Включите фотокамеру. Инструкции по установке можно найти на компьютере.
Программа не устанавливается? Скачайте программу с сайта
www.kodak.com/go/camerasw.
3. После установки программы добавьте учетные записи и адреса электронной
почты и выполните пользовательскую настройку на компьютере.