Electrolux GHL246WE Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

GHL246SW
GHL246WE
TR Ocak Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 5
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 7
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE................................................................................ 8
5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM............................................................................ 9
6. OCAK - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER.................................................... 10
7. OCAK - BAKIM VE TEMIZLIK.......................................................................... 11
8. FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM .......................................................................... 12
9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI.................................................................12
10. FIRIN - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER................................................... 13
11. FIRIN - BAKIM VE TEMIZLIK......................................................................... 19
12. SORUN GIDERME......................................................................................... 20
13. TEKNIK VERILER.......................................................................................... 22
14. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................22
BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri edinmek
için:
www.electrolux.com/webselfservice
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
www.electrolux.com2
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya
kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan
sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için
her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
UYARI!
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski
vardır.
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun
şekilde bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve .
Bu cihaz, deniz seviyesi üzerinde 2000 m rakıma
kadar kullanıma uygundur.
Bu cihaz gemilerde, teknelerde ve deniz araçlarında
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Aşırı ısınmayı önlemek için bu cihazı dekoratif kapı
önüne monte etmeyin.
Cihazı bir platform üzerine monte etmeyin.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
TÜRKÇE 3
UYARI: Başında bulunmadığınız durumlarda ocak
üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme
yapmanız yangına neden olabilir.
Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
DİKKAT: Pişirme süreci kontrol edilmelidir. Kısa süreli
pişirme süreçleri sürekli olarak kontrol edilmelidir.
UYARI: Yangın tehlikesi: Malzemeleri pişirme alanları
üzerinde bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Ocağın menteşeli cam kapaklarını veya cam kapağı
silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya keskin
metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım
esnasında ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan
kaçının. Sürekli gözetim altında tutulmadığı sürece 8
yaşından küçük çocuklar mutlaka fırından uzakta
tutulmalıdır.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya
çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Raf desteklerini çıkarmak için öncelikle yan duvarda
bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf
desteğini çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla
takın.
UYARI: Sadece pişirme cihazının üreticisi tarafından
tasarlanmış veya cihazın üreticisi tarafından
talimatlarda kullanıma uygun gösterilmiş ya da
cihazdaki dahili ocak korumalarını kullanın. Uygunsuz
korumaları kullanmak kazalara neden olabilir.
www.electrolux.com4
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için
uygundur: CH
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatını takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, ağırdır. Her zaman koruyucu
eldiven ve koruyuculu ayakkabı
kullanın.
Cihazı kulbundan tutarak çekmeyin.
Mutfak kabini ve cihazın
yerleştirileceği yer uygun boyutlara
sahip olmalıdır.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve
yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın yanlarında bulunan diğer
cihaz ve üniteler, cihaz ile bitişik ve
aynı boyda olmalıdır.
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum,
sıcak pişirme kaplarının kapı ya da
pencere açıldığında cihazdan
düşmesini önler.
2.2 Gaz bağlantısı
Tüm gaz bağlantıları, kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
Montaja başlamadan önce yerel
dağıtım koşullarının (gaz tipi ve gaz
basıncı) ve cihaz ayarlarının uyumlu
olduğundan emin olun.
Cihaz çevresinde hava devridaimi
olduğundan emin olun.
Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi
etiketinde bulunmaktadır.
Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan
bir cihaza bağlı değildir. Cihazı
mutlaka geçerli montaj
yönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterli
havalandırma ile ilgili gereksinimlere
dikkat edin.
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma ve yanık riski.
Bu makine, sadece evde kullanım
içindir.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Kullandıktan sonra pişirme bölgesi
"kapalı" konumuna ayarlayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava
çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir
eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
TÜRKÇE 5
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat
edin.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve
havanın karışmasına neden olabilir.
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya
diğer cisimleri direkt olarak
koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su
koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra
nemli tabak ve yiyecekleri cihazın
içinde bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve
takarken dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması
cihazın performansını etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı
kullanın. Meyve suları kalıcı
paslanmalara neden olabilir.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine veya doğrudan
cihazın altına alüminyum folyo
koymayın.
Alt kısımları dökme demir, alüminyum
ya da hasarlı olan pişirme kapları,
çizilmelere yol açabilir. Ocak
bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Cihazın yerleştirildiği odayı iyice
havalandırın.
Brülörlerin boyutlarından büyük olan
doğru şekil ve çapa sahip, sağlam
yapıdaki pişirme kaplarını kullanın.
Düğmeyi maksimum pozisyondan
minimum pozisyona hızlı bir şekilde
döndürürken alevin sönmediğinden
emin olun.
Sadece cihaz ile verilen aksesuarları
kullanın.
Brülöre bir alev dağıtıcı takmayın.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Cihazın uzun süre yoğun bir şekilde
kullanılması ek bir havalandırma
gerektirebilir, örneğin bir pencere
açılması gibi, veya varsa mekanik
havalandırma seviyesinin artırılması
gibi daha etkin bir havalandırma
gerektirebilir.
Sirke, limon suyu veya kireç sökücü
temizlik maddeleri gibi asitli sıvıların
ocağa temas etmesini önleyin. Aksi
takdirde mat lekeler oluşabilir.
2.4 Bakım ve Temizlik
UYARI!
Yaralanma, yangın veya
cihazın zarar görme riski söz
konusudur.
Bakım öncesinde cihazı devre dışı
bırakın.
Cihazın soğuduğundan emin olun.
Cam panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili
Servis Merkezini arayın.
Cihaz içerisindeki yağ veya yiyecek
kalıntıları yangına neden olabilir.
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız deterjan
üzerinde belirtilen güvenlik
talimatlarına uyun.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
Brülörleri bulaşık makinesinde
yıkamayın.
www.electrolux.com6
2.5 Elden Çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Çocukların veya evcil hayvanların
cihaza sıkışmasını önlemek için kapı
mandalını kaldırın.
Harici gaz borularının bağlantısını
kesin.
2.6 Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0
850 250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Genel görünüm
5
4
3
2
1
1
3
1
7
4
5
2 2
6
1
Kontrol paneli
2
Ocak düğmeleri
3
Fırın fonksiyonları düğmesi
4
Fırın boşluğu alt kabı
5
Kanatçık
6
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
7
Raf konumları
TÜRKÇE 7
3.2 Pişirme yüzeyi düzeni
1 32
5
4
1
Yarı-hızlı brülör
2
Buhar çıkışı - sayı ve konum modele
bağlıdır
3
Yarı-hızlı brülör
4
Yardımcı brülör
5
Yarı-hızlı brülör
3.3 Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları,
kızartmalar için.
Alüminyum kaplama pişirme
tepsisi
Kek, çörek ve bisküviler için.
4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Fırın boşluğu alt kabı
Cihazı satın aldığınızda, fırın boşluğu alt
kabı ilk aksesuarlar üzerinde
konumlandırılmıştır. Cihazı ilk kez
kullandığınızda, alt kabı "Ürün
açıklaması" bölümünde gösterildiği gibi
brülör alanına yerleştirin.
UYARI!
Cihazı boşluk alt kapağı
olmadan çalıştırmayın. Bu,
fonksiyonel bir güvenlik
bileşenidir.
UYARI!
Cihazın çekmecesini
saklama bölmesi olarak
kullanmayın. Kanatçık
çekmecesi ana gaz
musluğunu örter.
4.2 İlk Temizlik
Çıkarılabilir raf desteklerini ve
aksesuarları cihazdan çıkarın.
"Bakım ve Temizlik"
bölümüne bakın.
Cihazı ve aksesuarları ilk kullanım
öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf
desteklerini başlangıçtaki yerlerine takın.
4.3 Ön ısıtma
İlk kullanımdan önce cihaz boş bir
şekilde önceden ısıtın.
1. Fırın gaz brülörünü yakın ve
maksimum sıcaklığa ayarlayın.
2. Cihazı yaklaşık 1 saat çalıştırın.
UYARI!
Aksesuarlar normalde
olduğundan daha sıcak
olabilir.
www.electrolux.com8
Cihazdan koku ve duman yayılabilir. Bu
normal bir durumdur. Hava akışının
yeterli olduğundan emin olun.
Fırını soğumaya bırakın. Yumuşak bir
bezi sıcak su ile nemlendirerek, yumuşak
bir temizlik maddesi ile fırının pişirme
alanını temizleyin.
5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Brülör genel görünüm
A
B
C
A. Ocak beki kapağı
B. Brülör başlığı
C. Gaz kesme emniyeti
5.2 Kontrol düğmeleri
Fonksiyon açıklamaları
Konum dışı / gaz beslemesi
yok
Maksimum gaz beslemesi
Minimum gaz beslemesi
5.3 Ocak bekini yakma
Ocak beklerini daima pişirme
kaplarını koymadan önce
yakın.
UYARI!
Mutfakta açık ateş
kullanırken çok dikkatli olun.
Üretici, ateşin yanlış
kullanımı nedeniyle ortaya
çıkan durumlardan hiçbir
şekilde sorumlu değildir.
1. Alevi ocak bekine yaklaştırın.
2. Kontrol düğmesini aşağı bastırın ve
maksimum gaz beslemesi konumuna
( ) kadar saatin tersi yönde çevirin.
3. Düğmeyi yaklaşık 10 saniye ya da
daha az bir süre daha basılı tutun. Bu
sayede gaz kesme emniyeti
ısınacaktır. Aksi takdirde gaz
beslemesi kesilir.
4. Normal hale geldikten sonra alevi
ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra
ocak beki yanmazsa, bek
alev başlığının ve kapağının
doğru yerleştirildiğinden
emin olun.
UYARI!
Kontrol düğmesini 15
saniyeden daha uzun süre
basılı tutmayın. Ocak beki
15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol
düğmesini bırakın, düğmeyi
kapalı konumuna getirin ve
ocak bekini tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
Ocak beki yanlışlıkla
söndürülürse, kontrol
düğmesini kapalı konuma
getirin ve en az 1 dakika
bekledikten sonra beki
yeniden yakmayı deneyin.
TÜRKÇE 9
5.4 Ocak bekini kapama
Alevi söndürmek için, düğmeyi
konumuna getirin.
UYARI!
Pişirme kaplarını ocak
bekinden almadan önce,
mutlaka alevi kısın veya
tamamen söndürün.
5.5 Durotherm pişirme
kaplarıyla pişirme
Çift duvarlı "Durotherm" pişirme kapları,
çıkarılabilir ısıtma tabanına sahiptir.
Pişirme kaplarını, kap desteği üzerine
yerleştirmeden önce tabanı çıkarın.
5.6 Gaz kokusu alırsanız
UYARI!
Ateş yakmayın ve sigara
içmeyin. Herhangi bir elektrik
düğmesi veya cihazı
açmayın ya da kapatmayın.
Odada telefon kullanmayın.
1. Ana gaz valfini ve tüm brülör
ayarlayıcıları kapatın. Başka
herhangi bir şey yapmayın!
2. Alt kanatçığa basın ve açın:
1
2
3. İçerisindeki ana gaz valfine basın ve
direnç hissedene kadar çevirin. Valf
üzerindeki her iki gösterge de
yeşilden kırmızıya döner:
1
3
2
4. Kapı ve pencereleri açarak odayı
havalandırın. Binanın dışına çıkın ve
acil gaz servisini veya Yetkili Servis
Merkezini arayın. Bina sakinlerini
telaşlandırmamak için telefon veya zil
kullanmayın.
6. OCAK - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Pişirme Kapları
DİKKAT!
Dökme demir pişirme
kapları, taş kaplar, toprak
kaplar, ızgara ya da
kızartma kapları
kullanmayın. Paslanmaz
çelik, aşırı ısınmaya maruz
kalırsa kararabilir.
UYARI!
Dökülme ve yaralanmaları
önlemek için brülörün
üzerine dengesiz veya
hasarlı tencereler koymayın.
DİKKAT!
Tencere kulplarının pişirme
yüzeyinin ön kısmından
dışarı taşmadığından emin
olun.
DİKKAT!
Maksimum denge ve daha
düşük gaz tüketimi elde
etmek için tencerelerin
brülöre ortalanmış olarak
konumlandırılmalarını
sağlayın.
www.electrolux.com10
6.2 Pişirme kaplarının çapları
UYARI!
Çapı brülörlerin boyutuna
uygun olan pişirme kaplarını
kullanın.
Brülör Pişirme kabının
çapı (mm)
Yarı hızlı 160 - 220
Brülör Pişirme kabının
çapı (mm)
Yardımcı 140 - 180
7. OCAK - BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
Paslanmaz çelik kısımları su ile iyice
yıkayın ve yumuşak bir bezle
kurulayın.
7.2 Ocağın temizlenmesi
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo, şeker ve
şeker içeren yiyecekler. Aksi halde
ocak hasar görebilir. Yanmamak için
dikkatli olun.
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve aşındırıcı olmayan deterjanla
temizleyin. Temizlik sonrasında, ocağı
yumuşak bir bezle kurulayın.
Emaye kısımları, kapak ve alev
başlığını temizlerken ılık sabunlu su
ile yıkayın ve yerlerine takmadan
önce iyice kurutun.
7.3 Tencere destekleri
Tencere destekleri bulaşık
makinesinde yıkamaya
uygun değildir. Bunların elde
yıkanması gerekir.
1. Ocağı kolayca temizlemek için
tencere desteklerini çıkarın.
Ocak yüzeyinin zarar
görmemesi için tencere
desteklerini yerine
koyarken çok dikkatli
olun.
2. Emaye kaplama keskin uçlara sahip
olabilir, bu yüzden tencere
desteklerini elinizle yıkarken ve
kuruturken dikkatli olun. Gerekirse,
inatçı lekeleri bir temizleme macunu
kullanarak çıkarın.
3. Tencere desteklerini temizledikten
sonra doğru yerleştirildiklerinden
emin olun.
4. brülörün doğru çalışmasını sağlamak
için tencere desteklerinin brülörün
merkezinde olduğundan emin olun.
TÜRKÇE 11
7.4 Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç
ayarlayıcısının (eğer varsa) durumunu
Yetkili Servisinize kontrol ettirin.
8. FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
8.1 Gaz kontrolü düğmesi
Simge Fonksiyon
Fırın brülörü kapalı.
150 °
C -
250 °
C
Sıcaklık aralığı ayarı.
8.2 Fırın gaz brülörünün elle
yakılması
Fırın güvenlik aygıtı:
Fırında gaz kesme emniyeti
bulunmaktadır. Bu aygıt,
alevin sönmesi halinde gaz
akışını keser.
1. Fırın kapağını açın.
2. Alevi, fırın boşluğunun alt kısmındaki
deliğe yaklaştırın.
3. Aynı anda fırın fonksiyonları
düğmesine basın ve saat yönünün
tersine maksimum gaz akışı
konumuna getirin.Aynı anda gaz
kontrol düğmesine basın ve saat
yönünün tersine maksimum sıcaklığa
getirin.
4. Alev geldiğinde, fırın fonksiyonları
düğmesini 15 saniye veya daha az
süre maksimum gaz akışı
konumunda basılı tutarak gaz kesme
emniyetinin ısınmasını sağlayın.Alev
geldiğinde, gaz kontrol düğmesini 15
saniye veya daha az süre basılı
tutarak gaz kesme emniyetinin
ısınmasını sağlayın. Gerçekleşmezse
gaz akışı kesilir.
Fırın fonksiyonları düğmesini
15 saniyeden daha uzun
süre basılı tutmayın. Fırın
brülörü 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, fırın
fonksiyonları düğmesini
bırakın, düğmeyi kapalı
konumuna getirin, fırın
kapağını açın ve fırın
brülörünü tekrar yakmaya
çalışmadan önce en az 1
dakika bekleyin.
8.3 Fırın gaz brülörünü
yaktıktan sonra
1. Fırın fonksiyonları düğmesini bırakın.
2. Fırın kapağını kapatın.
3. Gereken sıcaklık ayarını seçmek için
fırın fonksiyonları düğmesini çevirin.
Fırının altındaki deliklerden alevi kontrol
edin.
9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
9.1 Aksesuarların takılması
Tel raf:
www.electrolux.com12
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının
arasına itin ve ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Pişirme tepsisi:
Tepsiyi raf desteğinin kılavuz rayları
arasına itin.
Tel rafı ve pişirme tepsisini birleştirin:
Pişirme tepsisini, raf desteğinin kılavuz
çubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki
tel raf arasına itin.
Güvenliği artırmak için
yukarıda küçük girinti.
Girintiler, rafların düşmesini
de önleyen araçlardır. Rafın
etrafındaki yüksek kenar
pişirme kaplarının raftan
düşmesini engeller.
10. FIRIN - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI!
Fırın kullanılırken ısındığı
için kanatçığın arkasındaki
alana dokunmayın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar
ve pişirme süreleri sadece
bilgi amaçlıdır. Gerçek
süreler, tariflere ve kullanılan
malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
10.1 Genel bilgiler
Cihazda beş adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını
cihazın altından başlayarak sayın.
Cihazın içinde veya cam kapı
panellerinde nemden buğulanma
oluşabilir. Bu normal bir durumdur.
Pişirme sırasında fırın kapısını
açarken mutlaka fırından uzakta
durun. Yoğunlaşmayı azaltmak için,
pişirmeye başlamadan önce cihazı 10
dakika çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının
zarar görmesine neden olabilir.
10.2 Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
TÜRKÇE 13
10.3 Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını
önlemek için, çok yağlı yemekler
pişirirken derin tava/pişirme kabı
kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için,
eti kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
10.4 Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne,
kıvamına ve hacmine göre değişiklik
gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki
performansı gözlemleyin. Cihazda
pişirme yaparken kullandığınız pişirme
kaplarına, tariflere ve miktarlara göre en
iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme süresi, vs.)
tespit edin.
10.5 Gazlı fırında pişirme
Süre ön ısıtmayı içermez.
Her zaman boş fırını 10
dakikalığına önceden ısıtın.
Et
Yemek Miktar
(kg)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Keçi eti rosto 1 200 - 210 80 - 100 3
Dana eti rosto 1 200 - 210 85 - 100 3
Rozbif 1 210 - 220 60 - 80 3
Rulo köfte 1 200 - 210 80 - 100 3
Pastırmayla sarılmış keçi
eti rosto (pastırmalı)
1.2 200 - 210 85 - 100 3
Biftek 1 220 - 230 30 - 50 3
Geyik rosto - 200 - 210 70 - 90 3
Kümes Hayvanı ve balık
Yemek Miktar
(kg)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Tavuk parçaları (tepsiye
alüminyum folyo yerleştirin)
- 200 - 210 16 - 26 3
Tavuk 1 - 1.2 210 - 220 70 - 80 3
Ördek 1.5 - 2 170 - 180 75 - 95 3
Kaz 3 170 - 180 190 - 210 3
Hindi 4.5 - 5.5 180 - 190 230 - 250 2
Alüminyum folyoda alabalık 0.3 190 - 200 25 - 35 3
Alabalık filetosu 0.2 190 - 200 25 - 35 3
www.electrolux.com14
Kekler, cup cake'ler, tartlar – bisküvi, sünger veya krema karışımları
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Sünger kek 170 - 180 40 - 50 4
İsviçre rulosu 200 - 210 15 - 25 4
Kalıpta kek 165 - 175 55 - 70 4
Elmalı kek (sünger) 170 - 180 50 - 60 4
Rom, portakallı veya havuçlu
kek
165 - 175 50 - 60 4
Mermer kek 170 - 180 80 - 90 4
Geleneksel Tiroler kek 170 - 180 60 - 70 4
Hindistan cevizli kek 170 - 180 60 - 70 4
Tatlı kabaklı kek 180 - 190 55 - 65 4
Cevizli kek 170 - 180 55 - 65 4
Kremalı tart / cheesecake (90
dakika sonra fırını kapatın ve
keki 10 dakika daha bekletin)
170 - 180 90 - 100 4
Dünyanın çeşitli yerlerinden tatlılar
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Amerikan muzlu kek 170 - 180 80 - 90 4
Itaparica hindistan cevizi 170 - 180 60 - 70 4
Linzertorte (Avusturya) 170 - 180 45 - 55 4
Sachertorte (Avusturya) 170 - 180 70 - 80 4
Savarin (Fransa) 170 - 180 30 - 35 4
Yılbaşı için hamur işleri
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Milano kurabiyeleri ve az yağlı
diğer kurabiyeler
150 - 160 25 - 35 5
Kuru kurabiyeler 150 - 160 30 - 40 4
Zencefilli veya ballı kek karışım‐
ları
150 - 160 30 - 40 4
Chrabeli veya Springerli (Ana‐
sonlu İsviçre kurabiyeleri tepsi
üzerinde bir gece kurutun)
150 - 160 30 - 40 4
TÜRKÇE 15
Küçük hamur işleri-kremalı çörek, gevrek hamur işleri, mereng
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Fırında küçük kekler 150 - 170 35 - 45 4
Tartlar için gevrek hamur taban‐
lar
160 -170 40 - 50 4
Küçük gevrek hamur işi tartlar 160 -170 30 - 40 4
Kuş yuvaları 160 -170 30 - 40 4
Bademli kurabiyeler 160 -170 30 - 40 4
Flanlar ve börekler
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Hamur parçaları, taze meyveli +
koyu kremalı yufka
170 - 180 55 - 65 4
Hamur parçaları, dondurulmuş
meyveli + koyu kremalı yufka
170 - 180 55 - 65 4
Fransız flanları (koyu kremasız) 170 - 180 50 - 60 4
Peynirli flanlar 170 - 180 55 - 65 4
Mantarlı flanlar 170 - 180 35 - 45 4
Brokoli / pırasalı börek 170 - 180 50 - 60 4
Sürpriz parti börekleri 170 - 180 50 - 60 4
İsviçre usulü elmalı turta (Apfel‐
wähe)
230 - 240 55 - 65 4
İsviçre usulü elmalı turta yuvarlak
(Apfelwähe)
1)
190 -200 55 - 65 4
1)
Tel rafa yuvarlak emaye tepsi yerleştirin
Yufkalar
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Kanepeler 170 - 180 20 - 30 4
Jambonlu börekler 170 - 180 30 - 50 4
Yufka parçaları 170 - 180 35 - 45 4
Keçi filetolu börek 170 - 180 45 - 55 4
Küçük sosisli rulolar 170 - 180 35 - 45 4
Mayalı hamur işleri-kekler, ekmekler ve pizzalar
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Savarin 170 - 180 50 - 60 4
www.electrolux.com16
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Arı iğnesi keki (derin kek kalıbı) 170 - 180 35 - 45 4
Kalıpta kek 170 - 180 50 - 60 4
Mayalı çörek
1)
190 - 200 50 - 60 4
Küçük İsviçre ekmekleri 190 - 200 30 - 40 4
Boyuta göre somun 190 - 200 50 - 60 4
Küçük ekmekler 190 - 200 25 - 35 4
Dana etli İsviçre ekmekleri, 1 kg 180 100 - 110 4
Frischback ekmekleri 190 - 200 20 - 30 4
Frischback kurabiyeleri 190 - 200 20 - 30 4
Pizzalar (orijinal pişirme tepsisi) 190 - 200 20 - 30 4
1)
Pişirme tepsisine yapışmaz kağıt serin
Kızartma, pişirme, graten
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Havai kızartması 220 - 230 15 - 25 4
Mantar kızartması 220 - 230 15 - 25 4
Erişteli güveç 200 - 210 45 - 55 4
Kirazlı sufle 200 - 210 45 - 55 4
Patates graten 200 - 210 45 - 55 4
Üzeri peynirli domates 200 - 210 30 - 35 4
Pişmiş alaska 235 - 245 3 - 6 4
Sebzeler, pirinç, mısır - yardımcı yemekler olarak
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Mısır, kaplanmış 190 - 200 45 - 55 4
Pirinç, kaplanmış 190 - 200 35 - 45 4
Fırında cips (yarım kaynatılmış) 210 - 220 50 - 60 4
Fırında cips (ham) 200 - 210 50 - 60 4
Fırında patates / kızarmış patates 200 - 210 50 - 60 4
Duchess patatesi 200 - 210 40 - 50 4
TÜRKÇE 17
İsviçre yiyecekleri
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Prättigauer Pitte (Grison) 180 - 190 45 - 50 4
Armutlu ekmek (Doğu İsviçre) 190 - 200 50 - 60 4
Havuçlu kek (Argovya) 170 - 180 45 - 55 4
Pasta (Glam vadisi) 190 - 200 40 - 50 4
Baharatlı ekmek 180 - 190 25 - 35 4
Dünyanın çeşitli yerlerinden baharatlı yiyecekler
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Musaka (Yunanistan) 180 - 190 40 - 50 4
Lazanya (İtalya) 180 - 190 45 - 55 4
Biber dolma (Macaristan) 180 - 190 60 - 75 4
10.6 Konserve Yapma
Sadece markette bulabileceğiniz aynı
büyüklükte konserve kavanozlarından
kullanın.
Çevirmeli ve somunlu tip kavanoz
veya metal kutular kullanmayın.
Bu fonksiyon için alttan birinci rafı
kullanın.
Pişirme tepsisine altı adet bir litrelik
konserve kavanozundan fazlasını
koymayın.
Kavanozları eşit şekilde doldurun ve
bir kelepçe ile kapatın.
Kavanozlar birbirine değemez.
Fırın içinde yeterli nem olmasını
sağlamak için pişirme tepsisine
yaklaşık 1/2 litre su koyun.
Kavanozların içerisindeki sıvı
kaynamaya başladığında (bir litrelik
kavanozlarda yaklaşık 35 - 60 dakika
arası) fırını durdurun.
Yumuşak meyveler
Yemek Sıcaklık (°C) Kaynama nok‐
tasına kadar pi‐
şirme (dk.)
İlave kon‐
serve süresi
(dk)
Raf konumu
Çilek / Böğürt‐
len / Ahududu /
Bektaşi üzümü
150 - 160 35 - 45 - 2
Bektaşi üzümü 150 - 160 35 - 45 15 2
Sert çekirdekli meyve
Yemek Sıcaklık (°C) Kaynama nok‐
tasına kadar pi‐
şirme (dk.)
İlave konser‐
ve süresi
(dk)
Raf konumu
Armut / Ayva /
Erik
150 - 160 50 15 2
www.electrolux.com18
Sebzeler
Yemek Sıcaklık (°C) Kaynama nok‐
tasına kadar
pişirme (dk.)
İlave konser‐
ve süresi
(dk)
Raf konumu
Havuçlar
1)
150 - 160 50 15 2
Karışık turşular 150 - 160 50 15 2
Yer lahanası / Be‐
zelye / Kuşkon‐
maz
1)
150 - 160 50 80 - 120 2
1)
Durdurulduktan sonra bir saat boyunca fırında bekletmeye devam edin.
11. FIRIN - BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
11.1 Temizlik hakkında
açıklamalar
Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez
ve deterjanlı sıcak su ile temizleyin.
Metal yüzeyleri temizlemek için özel
bir temizlik maddesini kullanın.
Her kullanımdan sonra cihazın içini
temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer
yemek artıkları yangına sebep olabilir.
Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ile
çıkarın.
Tüm aksesuarları her kullanımdan
sonra temizleyin ve kurumalarını
bekleyin. Ilık su, deterjan ve yumuşak
bir bez kullanın.
Yapışmaz aksesuarlarınız varsa,
bunları temizlemek için aşındırıcı
temizlik maddeleri, keskin cisimler
veya bulaşık makinesi kullanmayın.
Yapışmaz kaplamanın hasar
görmesine neden olabilir.
11.2 Paslanmaz çelik veya
alüminyum cihazlar
Fırın kapısını sadece ıslak
bir bez ya da süngerle
temizleyin. Yumuşak bir
bezle kurulayın.
Yüzeye zarar
verebileceklerinden bulaşık
teli, asit veya aşındırıcı
maddeler kullanmayın.
Fırının kontrol panelini aynı
uyarıları dikkate alarak
temizleyin.
11.3 Kapı contalarının
temizlenmesi
Kapı contasını düzenli olarak kontrol
edin. Kapı contası, fırın boşluğunun
kasası çevresinde bulunur. Kapı
contası hasarlıysa, cihazı
kullanmayın. Yetkili Servisi arayın.
Kapı contasını temizlemek için
temizlik hakkındaki genel bilgilere
başvurun.
11.4 Raf desteklerini
Fırını temizlemek için, raf desteklerini
sökün.
1. Raf desteğinin ön kısmını yan
duvardan çekin.
TÜRKÇE 19
2. Raf desteğinin arka kısmını yan
duvardan uzağa çekin ve desteği
çıkarın.
2
1
Ray desteklerini ters sırayla takın.
11.5 Kapının çıkarılması ve
takılması
Temizlemek için kapıyı çıkarabilirsiniz.
UYARI!
Kapıyı cihazdan çıkarırken
dikkatli olun. Kapı ağırdır.
1. Kapıyı tamamen açın.
2. İki kapı menteşesinin üstündeki
bağlantı kollarına (A) sonuna kadar
bastırın.
A
A
3. Yaklaşık 45°C'lik bir açıya gelene
kadar kapıyı kapatın.
45°
4. Kapıyı her iki tarafından ellerinizle
tutun ve cihazdan uzağa, yukarı
doğru bir açıyla çekin.
5. Kapıyı dış tarafı yumuşak bir bez ve
düz bir yüzey üzerine gelecek şekilde
koyun. Bu çizilmelere karşı bir
önlemdir.
6. Cam paneli sabunlu suyla temizleyin.
Cam paneli dikkatlice kurutun.
Temizlik işlemi tamamlandığında, kapıyı
takın. Yukarıdaki adımları ters sırayla
izleyin.
12. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux GHL246WE Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur