Language
Press ? for help
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PCL Setup
General Setup
Control Panel Setup
Control Panel Setup
Language...
Control Panel Brightness...
3X
OKOK
OK
OK
OK
OK
OKOK
www.xerox.com/office/5550support
Phaser
®
5550 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Utilities
Installation Video
Support Centre
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Russian
Cestina
Magyar
Polski
Türkçe
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Korean
6.2
6.3
6.1
6.4
6.5
6.6
Ethernet
USB
Parallel
Phaser 5550DT
Phaser 5550DN
Phaser 5550N
Phaser 5550B
A/B USB
9.1 9.2
Quick
Use Guide
8.2
8.1
Explore Xerox Support Centre
12
Default language
is English.
Do not cover vents.
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Sätt på skrivaren
Tænd for printeren
Install Options
6
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
Установите опции
Kurulum Seçenekleri
Επιλογές εγκατάστασης
Choose Printer Connection
7
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Use Ethernet hub and RJ-45 cable.
Utilisez un concentrateur Ethernet et un câble RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45.
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cable RJ-45.
Use hub Ethernet e cabo RJ-45.
Connect Power
8
Turn On Printer
9
Select Language
10
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
Install Drivers
11
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutinerna
Installer drivere
Memory
Mémoire
Memoria
Arbeitsspeicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Hukommelse
Память
Bellek
Μνήμη
For networking information
Voor informatie over het netwerk
Nätverksinformation
Information om netværket
Сведения о подключении к сети
Ağ bilgileri için
Για πληροφορίες δικτύωσης
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información sobre la red
Para obter informações sobre a rede
฿ᇖ
ᑫᝃˁ̂
ዽ
Flash Memory
Hard Drive
Duplex Unit
3500-Sheet Finisher
3500-Sheet Stacker
2000-Sheet Feeder
Mémoire Flash
Memoria Flash
Flash-Speicher
Memoria flash
Memória flash
Flash-geheugen
Flash-minne
Flash-hukommelse
Флэш-память
Flash bellek
Μνήμη Flash
Disque dur
Disco rigido
Festplatte
Disco duro
Unidade de disco rígido
Жесткий диск
Sabit Disk
Σκληρός δίσκος
Vaste schijf
Hårddisk
Harddisk
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplex eenheid
Duplexenhet
Duplexmodul
Блок двухсторонней печати
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi
Μονάδα διπλής όψης
Module de finition 3500 feuilles
Stazione di finitura da 3500 fogli
3500-Blatt-Finisher
Acabadora de 3500 hojas
Módulo de acabamento para 3.500 folhas
Afwerkeenheid voor 3500 vel
Efterbehandlingsenhet för 3 500 ark
Efterbehandler til 3.500 ark
Сшиватель на 3500 листов
3500 Sayfa Sonlandırı cı
Τελ ικό ς επεξεργαστής 3500 φύλλων
Récepteur 3500 feuilles
Impilatore da 3500 fogli
3500-Blatt-Stapler
Apiladora de 3500 hojas
Empilhador para 3.500 folhas
Stapeleenheid voor 3500 vel
Staplingsenhet för 3 500 ark
Stor udfaldsbakke til 3.500 ark
Укладчик на 3500 листов
3500 Sayfa Yığınlayıcı
Ταξινομητής 3500 φύλλων
Chargeur 2000 feuilles
Alimentatore da 2.000 fogli
2000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador para 2.000 folhas
Invoerlade voor 2000 vel
Arkmatare för 2 000 ark
2.000-arksfremfører
Устр. подачи на 2000 листов
2000-Sayfa Besleyici
Τροφοδότης 2000 φύλλων
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Выберите подключение принтера
Yazıcı Bağlantı sını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabel.
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kabel.
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabel.
Используйте концентратор Ethernet и кабель RJ-45.
Ethernet hubı ve RJ-45 kablo kullanın.
Χρησιμοποιήστε πλήμνη Ethernet (hub) και καλώδια RJ-45.
Branchez sur la prise
Collegare il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Sæt ledningen i stikket
Подключите питание
Fişi Prize Takı n
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Включите принтер
Yazıcı yı Açın
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
Выберите язык
Dili Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
Установите драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden
geblokkeerd.
Täck inte ventiler.
Tildæk ikke åbninger.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού.
Visitez le Centre de Support Xerox
Visitare il centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum ansehen
Explore el Centro de asistencia Xerox
Consulte o Centro de Suporte da Xerox
Bekijk het Xerox Center voor klantenondersteuning
Utforska Xerox Kundtjänst
Udforsk Xerox support center
Запустите программу поддержки Xerox
Xerox Destek Merkezini Dolaşın
Περιήγηση στο Xerox Support Centre
(Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Xerox)
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Русский
Česky
Polski
Magyar
Türkçe
฿ᇖ
ᑫᝃˁ̂
ዽ