Electrolux EOB31000X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
kullanma kýlavuzu
Ankastre Elektrikli Fýrýn
EOB31000
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
Size kullanýmý boyunca memnuniyet
vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir
Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür
ederiz. Electrolux, hayatýnýzý daha da
konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden
oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý
hedefler. Kýlavuzunuzda bu ürünlerden
bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni
makinenizin özelliklerinden tümüyle
yararlanabilmeniz için kýlavuzunuzu
okumanýzý öneririz. Hayatýnýzý
kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným
rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz. Ýyi
þanslar!
4 electrolux ýçindekiler
Ýçindekiler
Güvenlik Uyarýlarý 5
Cihazýn Tanýmý 7
Ýlk Kez Kullanmadan Önce 10
Fýrýnýn kullanýmý 11
Uygulamalar, Tablolar ve
Ýpuçlarý 16
Temizlik ve Bakým 28
Arýzalar ve Çözümleri 39
Montaj Talimatlarý 40
Elden Çýkarma 45
Garanti/ 46
Satiþ sonrasi servis noktalari 46
Servis 50
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
1
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan
bilgiler.
3 Genel bilgiler ve ipuçlarý
2 Çevresel bilgiler
güvenlik uyarýlarý electrolux 5
Güvenlik Uyarýlarý
Elektrik güvenliði
Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman
servis tarafýndan yapýlabilir.
Cihazda arýza veya hasar ortaya
çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý
býrakýn veya fýrýný kapatýn.
Cihazýn tamiri sadece Yetkili
servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý
tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler
oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri
hizmetlerimize veya cihazý satýn
aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý
denetimsiz býrakmayýnýz.
Kullaným esnasýnda emniyet
Fiziksel, duyusal veya psikolojik
rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya
nasýl kullanýlacaðýný bilmemeleri
yüzünden cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar
dahil), cihazý sadece sorumlu bir
kiþinin gözetimi veya talimatý altýnda
kullanmalýdýr.
Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak,
yemekleri piþirme, kýzartma ve
fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
Cihazýn yakýnýndaki elektronik
aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý
kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya
da sýcak fýrýn kapaðýna
sýkýþtýrýlmamalýdýr.
Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn
çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile
yemek piþirmek, kolaylýkla alev
alabilen hava karýþýmý meydana
gelmesine neden olabilir. Böyle bir
durumda fýrýn kapaðýdikkatlice açýn.
Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ
olmamasýna dikkat edin.
Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn,
özellikle niþasta içeren ürünlerin
fazla kýzartýlmasý durumunda oluþan
akrilamid maddesi, saðlýða zararlý
olabilir. Bu nedenle yiyecekleri
mümkün olduðunca düþük ýsýlarda
piþirmenizi ve fazla kýzartmamanýzý
öneririz.
6 electrolux güvenlik uyarýlarý
Cihazda hasarý önlemek için
Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve
zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb.
koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk
nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý
zarar görebilir.
Fýrýn tepsisinden damlayan meyve
sularýnýn oluþturduðu lekeler,
çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin
bir tepsi kullanýn.
Fýrýn kapaðý açýkken kapaða
yüklenmeyin.
Asla sýcak fýrýna doðrudan su
dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve
renk deðiþimleri olabilir.
Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet
uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
Fýrýna yanýcý nitelikte malzemeler
koymayýn. Fýrýný çalýþtýrdýðýnýzda
bunlar tutuþabilir.
Emayesinde hasar
oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli
yiyecekler koymayýn.
Soðutucu fan kapandýktan sonra
fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda
veya cam kapaklarda nem
yoðunlaþarak, mobilyaya da etki
edebilir.
Emaye kaplama ile ilgili uya
Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye
kaplamasýnda oluþan renk
deðiþimleri, cihazýn normal
çalýþmasýný etkilemez. Bu tür renk
deðiþimleri, garanti anlamýnda
herhangi bir hataya iþaret etmez
cihazýn tanýmý electrolux 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
Tam cam
kapak
Kontrol paneli
Kapý kolu
8 electrolux cihazýn tanýmý
Kontrol Paneli
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk seçimi
Çalýþma kontrol ýþýðý Sýcaklýk kontrol lambasý
Zaman ayarý
cihazýn tanýmý electrolux 9
Fýrýnýn özellikleri
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve
mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya
yaðý toplayýcý kap görevi görür.
Üst ýsýtma elemanlarý
Fýrýn aydýnlatmasý
Fan
Alt ýsýtma
Raf konumlarý
Çýkartýlabilir tepsi
raylarý
10 electrolux ýlk kez kullanmadan ö nce
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice
temizlemeniz gerekmektedir.
Dikkat: Keskin, ovucu temizlik
maddeleri kullanmayýnýz! Üst yüzey
zarar görebilir.
Metal cephelerde piyasadaki temizlik
maddelerini kullanabilirsiniz.
1. Fýrýn fonksiyonu düðmesini
aydýnlatmaya ayarlayýnýz.
2. Tüm aksesuar parçalarýný ve
yerleþtirme ýzgaralarýný çýkartýn ve
sýcak su ile yýkayýnýz.
3. Fýrýný da sýcak suyu ile yýkayýnýz ve
kurulayýnýz.
4. Cihazýn dýþýný nemli bez ile siliniz.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 11
Fýrýnýn kullanýmý
Fýrýný açma ve kapama
1. Fýrýn fonksiyonlarý þalterini çevirerek
dilediðiniz fonksiyona getirin.
2. Sýcaklýk seçimi þalterini çevirerek
dilediðiniz sýcaklýða getirin.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol
lambasý yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol
lambasý yanar.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý
ve sýcaklýk seçimi þalterlerini
çevirerek Kapali-konumuna getirin.
Soðuk hava faný
Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak
için, fan otomatik olarak devreye
girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan,
çalýþmaya devam edererek cihazý
soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
Sýcaklýk seçimi
Çalýþma kontrol ýþýðý
Fýrýn fonksiyonlarý
Sýcaklýk kontrol lambasý
12 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara
sahiptir:
Fýrýn fonksiyonu Kullaným
Aydýnlatma
Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin temizlemek için
aydýnlatabilirsiniz
.
Sýcak hava
En fazla
iki seviyede
piþirmek için kullanýlýr.
Isýyý, geleneksel piþirme konumuna göre 20 ila 40 °C daha
düþük ayarlayýn.
Üstten/alttan
ýsýtma
Tek bir seviyede
piþirme
ve
kýzartma
için kullanýlýr.
Alttan ýsýtma Gevrek hamur zeminli
pastalarýn
piþirilmesinde
kullanýlýr.
Büyük alanlý ýzgara
Büyük miktarda
yassý gýdalarýn
ýzgara yapýlmasý
ve
kýzartýlmasý
için kullanýlýr.
Sýcak havalý ýzgara
Büyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside
kýzartýlmasý
içindir.
Bu fonksiyon ayný zamanda
graten
ve
üstten kýzartma
için de
kullanýlýr.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 13
Zaman ayarý (Hatýrlatma)
Ýstenilen zamaný hatýrlatmak için kullanýlýr.
Ayarlanan sürenin bitiminde bir ikaz
sinyali vermektedir.
Bu Fonksiyonun fýrýnýn çalýþmasýna etkisi
yoktur.
Ayar düðmesini 60 dakikaya ve bunu
yaptýktan sonra da istenilen süreye
getiriniz. (maks. 60 dakika.)
Ayarlanan sürenin bitiminde sinyal sesi
vermektedir.
Ayarlý süreyi deðþtirmek için, ayar
düðmesini yeni zamana çeviriniz.
Zaman ayarýný önceden kapatmak için,
ayar dümesini kapalý konumuna getiriniz.
14 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini
yerleþtirme
Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme
emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm
itilen parçalarýn sol ve sað
taraflarýnda aþaðý doðru küçük bir
çýkýntý bulunur.
Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka
tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu
çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini
de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini
yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini, seçtiðiniz
seviyenin raylarýnýn arasýna itin.
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde
yerleþtirin.
Izgarayý seçtiðiniz seviyenin raylarý
arasýna itin.
Izgaranýn yükseltilmiþ çerçevesi,
tabaklarýn kaymasýný önler.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 15
Izgara ile yað tepsisini birlikte
yerleþtirme:
Izgarayý yað tepsisinin üzerine koyun.
Yað tepsisini, seçtiðiniz seviyenin raylarý
arasýna itin.
16 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Uygulamalar, Tablolar ve
Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Sýcak hava veya
Üstten/alttan ýsýtma
Kaplar
Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal
ve kaplamalý kaplar uygundur.
Sýcak hava için açýk renkli metal
kaplar da uygundur.
Raf konumlarý
Üstten/alttan ýsýtma ile bir seferde
sadece bir seviyede piþirebilirsiniz.
Sýcak hava ile kurupastalar ve
bisküvileri 2 tepside ayný anda
piþirebilirsiniz.
1 tepsi:
örn. raf konumu 3
1 kalýp:
örn. raf konumu 1
2 tepsi:
örn. raf konumu 1 ve 3
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 17
Genel bilgiler
Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek
þekilde yerleþtirin!
Üstten/alttan ýsýtma veya Sýcak
hava ile yan yana iki kalýp yemeði
ayný anda piþirebilirsiniz. Bu durum,
piþirme süresini fazla etkilemez.
Dondurulmuþ gýdalarý çözme
esnasýnda, kullanýlan tepsiler piþirme
sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni,
derin dondurucudan çýkan gýdalarla
fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý
farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra,
yamukluk gider ve tepsi tekrar eski
halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli olan
sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve raf
konumlarýný bulacaksýnýz.
Piþirilen hamurun bileþimine ve
kullanýlan kalýp sayýsýna ve tipine göre
deðiþeceðinden, verilen sýcaklýk
deðerleri ve piþirme süreleri sadece
referans amaçlýdýr.
Baþta düþük bir ýsý deðerini seçmenizi,
daha sonra eðer gerekirse, örn. yemeðin
daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya
piþirme uzun sürüyorsa, daha yüksek bir
sýcaklýk seçmenizi tavsiye ederiz.
Yemeðiniz için tam bilgiler
bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðin
bilgisini referans alarak hareket edin.
Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç
seviyede kek piþiriyorsanýz piþme süresi
10-15 dakika uzayabilir.
Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli pasta
vb.) bir seviyede hazýrlanýr.
Farklý konumlara yerleþtirilen hamur
iþleri, baþlangýçta eþit olmayan
seviyelerde kýzarabilir. Bu durumda
lütfen sýcaklýk ayarýný deðiþtirmeyin.
Koyulaþmadaki farklýlýklar zaman
içerisinde dengelenecektir.
Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý
sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/
kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ
olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme
süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen
önerilere uyarlayýn.
Uzun piþirme sürelerinde atýl ýsýdan
faydalanmak için fýrýný piþirme süresi
bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce
kapatabilirsiniz.
Aksi belirtilmediyse, tablolarda verilen
deðerler, soðuk durumdaki fýrýn için
geçerlidir.
18 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Kýzartma tablosu
Hamur iþinin
türü
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk °C
Süre
Saat: Dak.
Kalýp içinde hamur iþi
Yaþ pasta veya radon
pasta
Sýcak hava
1 150-160 0:50-1:10
Kuru pasta/Kral pastasý Sýcak hava 1 140-160 1:10-1:30
Pandispanya
hamurundan turta
Sýcak hava 1 140 0:25-0:40
Pandispanya
hamurundan turta
Üstten/alttan ýsýtma 1 160 0:25-0:40
Ýyi piþmiþ turta tabaný Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200 0:10-0:25
Hamur turta tabaný Sýcak hava 3 150-170 0:20-0:25
Kapalý elmalý turta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 0:50-1:00
Apple Pie (2kalýp
Ø20cm, çapraz
yerleþtirilmiþ)
Sýcak hava 1 160 1:10-1:30
Apple Pie (2kalýp
Ø20cm, çapraz
yerleþtirilmiþ)
Üstten/alttan ýsýtma 1 180 1:10-1:30
Baharatlý turta (örn.
Quiche Lorraine)
Üstten/alttan ýsýtma 1 180-200 0:30-1:10
Peynirli pasta Üstten/alttan ýsýtma 1 170-190 1:00-1:30
Fýrýn tepsisinde hamur iþi
Simit Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:30-0:40
Meyveli kek Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:00
Ekmek (çavdar)
-önce
-sonra
Üstten/alttan ýsýtma 1
250
1)
160-180
0:20
0:30-1:00
Kremalý pasta/kremalý
çörek
Sýcak hava 3 160-170
1)
0:15-0:30
Pandispanya rulola Üstten/alttan ýsýtma 3 180-200
1)
0:10-0:20
Serpme taneli pasta,
kuru
Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Tereyaðlý/þekerli pasta Üstten/alttan ýsýtma 3 190-210
1)
0:15-0:30
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý
hamur üzerine)
2)
Sýcak hava 3 150 0:35-0:50
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 19
Meyveli pasta
(iyi piþmiþ hamur/mayalý
hamur üzerine)
2)
Üstten/alttan ýsýtma 3 170 0:35-0:50
Ýyi piþmiþ hamur ile
meyveli pasta
Üstten/alttan ýsýtma 3 170-190 0:40-1:20
Hassas kaplamalý tepsi
pastasý (ör n. yoðurt,
krema, bal)
Üstten/alttan ýsýtma 3 160-180
1)
0:40-1:20
Pizza (bol malzemeli)
2
Üstten/alttan ýsýtma 1 190-210
1)
0:30-1:00
Pizza (ince) Üstten/alttan ýsýtma 1 230-250
1)
0:10-0:25
Pide Üstten/alttan ýsýtma 1 250-270 0:08-0:15
Ev yapýmý pizza (CH) Üstten/alttan ýsýtma 1 200-220 0:35-0:50
Kurabiye
Ýyi piþmiþ hamurdan
kurabiye
Sýcak hava 3 150-160 0:06-0:20
Ýyi piþmiþ hamurdan
kurabiye
Sýcak hava 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Sýkma kurabiye Sýcak hava 3 140 0:20-0:30
Sýkma kurabiye Sýcak hava 1 / 3 140 0:25-0:40
Sýkma kurabiye Üstten/alttan ýsýtma 3 160
1)
0:20-0:30
Hamur kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:15-0:20
Hamur kurabiye Sýcak hava 1 / 3 150-160 0:15-0:20
Yumurta aký ile yapýlan
kurabiye, beze
Sýcak hava 3 80-100 2:00-2:30
Makaron Sýcak hava 3 100-120 0:30-0:60
Mayalý kurabiye Sýcak hava 3 150-160 0:20-0:40
Milföy pasta Sýcak hava 3 170-180
1)
0:20-0:30
Sandviç ekmeði Sýcak hava 3 160
1)
0:20-0:35
Sandviç ekmeði Üstten/alttan ýsýtma 3 180
1)
0:20-0:35
Küçük pasta (20adet/
tepsi)
Sýcak hava 3 140
1)
0:20-0:30
Küçük pasta (20adet/
tepsi)
Sýcak hava 1 / 4 140
1)
0:25-0:40
Küçük pasta (20adet/
tepsi)
Üstten/alttan ýsýtma 3 170
1)
0:20-0:30
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
2) Toplayýcý kap ve/veya yað tenceresi kullanýn
Hamur iþinin
türü
Fýrýn fonksiyonu
Yerleþtirme
düzeyi
Sýcaklýk °C
Süre
Saat: Dak.
20 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Piþirme ile ilgili ipuçlarý
Piþirme sonuçlarý Olasý neden Çözüm
Kekin alt kýsmý az piþiyor Yerleþtirme düzeyi yanlýþ Keki daha alt seviyeye yerleþtirin
Kek çöküyor (ýslak
kalýyor, su þeritleri
oluþuyor)
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek Piþirme sýcaklýðýný daha düþük
seviyeye ayarlayýn
Piþirme süresi fazla kýsa Piþirme süresini uzatýn
Piþirme süreleri daha yüksek
piþirme sýcaklýklarý ile
kýsaltýlamaz
Hamurda fazla sývý mevcut Daha az sývý kullanýn
Özellikle mutfak robotu
kullanýrken karýþtýrma sürelerine
dikkat edin
Kek fazla kuru Piþirme sýcaklýðý fazla düþük Daha yüksek bir piþirme sýcaklýðý
ayarlayýn
Piþirme süresi fazla uzun Piþirme süresini kýsaltýn
Kek eþit bir þekilde
piþmiyor
Piþirme sýcaklýðý fazla yüksek ve
piþirme süresi fazla kýsa
Piþirme sýcaklýðýný düþürün ve
piþirme süresini uzatýn
Hamur daðýlýmý eþit deðil Hamuru fýrýn tepsisine eþit þekilde
daðýtýn
Kek belirtilen piþme
süresi içerisinde piþmiyor
Sýcaklýk fazla düþük Biraz daha yüksek bir piþirme
sýcaklýðý ayarlayýn
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOB31000X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu