Sony KDL-20G3000 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

LCD Digital Colour TV
3-276-846-61(1)
K
SE
DK
FI
NO
© 2007 Sony Corporation
TR
KDL-20G30xx
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
KullanÕm klavuzu
Televizyonu çalÕútÕrmadan önce, lütfen bu kullanma
kÕlavuzunun “Güvenlik bilgileri” kÕsmÕnÕ okuyunuz.
Bu kullanma kÕlavuzunu ileride kullanmak üzere saklayÕnÕz.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken. Ta vare på
håndboken for fremtidig referanse.
3-276-846-61(1)
K
Printed in Slovak Republic
KDL-20G30xx
LCD Digital Colour TV
2
TR
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Eski Elektrikli &
Elektronik Cihazların
İmhası (Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa ülkelerinde
ayrı toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların
geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığıısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş
olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil
büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın
aldığınız satı
cı ile temasa geçiniz.
Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB-T
(MPEG2) dijital yer sinyallerin yayınlandığı ülkelerde ve
bölgelerde. Oturduğunuz semtte bir DVB-T sinyalini alıp
alamayacağınızı yerel satıcınıza.
Bu televizyon seti DVB-T spesifikasyonlarına uymasına
rağmen, gelecekteki DVB-T dijital yerden yayınlara
uyumluluğu garanti edilemez.
•Bazı Dijital TV fonksiyonları bazı ülkelerde/bölgelerde
mevcut olmayabilir.
Giriş
Televizyon setinin imhası
Dijital TV fonksiyonu hakkında
DVB Project'in tescilli ticari markasıdır.
BBE Sound, Inc.'nin lisansı altında üretilmiştir. Licensed
by BBE Sound, Inc. under one or more of the following
US patents: 5510752, 5736897. BBE ve BBE sembolü,
BBE Sound, Inc. şirketinin ticari markalarıdır.
Dolby Laboratuarlarının lisansı altında üretilmiştir.
“Dolby” ve çift-D sembolü Dolby Laboratories'in
ticari markalarıdır.
~
Model adında yazılı olan “xx”, renk farkı ile ilgili iki
haneli numaraya karşılık gelmektedir.
Ticari markalara ilişkin bilgi
DIGITAL
010COV.book Page 2 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
3
TR
İçindekile
Baþlarken 4
Güvenlik bilgileri........................................................................................................................8
Uyarılar......................................................................................................................................9
Uzaktan kumandanın genel görünümü ...............................................................................10
Televizyon düğmelerinin ve göstergelerinin genel görünümü .........................................11
TV'nin İzlenmesi......................................................................................................................12
Dijital Elektronik Program Rehberinin (EPG) Kontrol Edilmesi ......................................14
Dijital Favori listesinin kullanımı .....................................................................................16
Opsiyonel cihazların bağlanması ............................................................................................17
Bağlı cihazdan resimlerin görüntülenmesi ..............................................................................18
Menülerde gezinme.................................................................................................................19
Resim Ayarları menüsü...........................................................................................................20
Ses Ayarı Menüsü...................................................................................................................22
Özellikler menüsü....................................................................................................................23
Kurulum menüsü.....................................................................................................................24
Dijital Kurulum menüsü ..................................................................................................27
Spesifikasyonlar......................................................................................................................29
Arıza bulma.............................................................................................................................30
Başlarken 4
TV'nin İzlenmesi
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Ek Bilgiler
: sadece dijital kanallar için
TR
010COV.book Page 3 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
4
TR
Başlarken
1: Aksesuarların
kontrol edilmesi
Uzaktan kumanda RM-ED005 (1)
AA boy piller (R6 tipi) (2)
Destek kemeri (1) ve vidalar (2)
Stand (1)
Stand vidaları (2)
Delik Maskeleri (2)
Pillerin uzaktan kumandaya takılması
~
Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin
olunuz.
•Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri
karıştırarak kullanmayınız.
Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli
bölgelerde pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir.
Lütfen yerel makamlarınıza danışınız.
Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz
veya üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı
dökmeyiniz.
Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk
güneş ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya
koymayınız.
2: Standın takılması
1 Karton kutuyu açın ve standı çıkartın.
2 Koruma torbasınıın ve TV setini çıkartın.
Kapağı açmak için bastırıp kaldırınız.
Stand
010COV.book Page 4 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
5
TR
Başlarken
3 TV setini stand üzerine koyun. Kablolara
dolaşmamaya dikkat edin.
4 TV setinin standa doğru şekilde
sabitlendiğinden emin olmak için tutucuyu
kontrol ediniz.
5 Aksesuar torbasından vidaları çıkartın.
6 Birlikte verilen vidaları kullanarak
televizyonu standa sabitleyin.
~
Eğer bir elektrikli tornavida kullanıyorsanız, sıkılama
torkunu yaklaşık 2 N·m (20 kgf·cm) olarak ayarlayın.
3: Bir anten/ VCR
bağlanması/ DVD
kaydedici
Tutucu
Bir anten bağlanması
Bir anten ve VCR bağlanması/
DVD kaydedici
Koaksiyal kablo
Scart kablosu
VCR
Koaksiyal kablo
Koaksiyal kablo
Devam ediyor
010COV.book Page 5 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
6
TR
4: Televizyonun
şmesinin önlenmesi
5: Kabloların
toplanması
6:
Dil, ülke/bölge ve
yer seçiminin
yapılması
1 Televizyonun fişini ana elektrik prizine
takınız (220-240V AC, 50Hz).
2 TV'deki 1ğmesine basınız 1.
Televizyonu ilk kez açtığınızda, ekranda dil
menüsü görünür.
3 Menü ekranlarında görüntülenen bir dili
seçmek için
F/f ğmelerine basınız,
daha sonra ğmesine basınız.
3,4,5
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
010COV.book Page 6 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
7
TR
Başlarken
4 Televizyonunuzu kullanacağınız ülkeyi/
bölgeyi seçmek için
F/fğmesine basınız
ve daha sonra ğmesine basınız.
Eğer televizyonu kullanmak istediğiniz ülke/
bölge listede görünmüyorsa, bir ülke/bölge yerine
“-” kısmını seçiniz.
5 TV'nunuzu çalıştıracağınız yeri seçmek için
F/f basınız, daha sonra basınız
Bu seçenek, bu tip ortamlardaki tipik ışıklandırma
koşullarına uygun olan başlangıç görüntü modunu
seçer
7: Televizyonun
otomatik kanal ayarı
1 TV’nin otomatik kanal ayarını yapmaya
başlamadan önce, önceden kaydedilmiş bir
kaseti televizyona bağlı VCR'ye (sayfa 4)
yerleştiriniz ve oynatmaya başlayınız.
Otomatik kanal ayarı sırasında, video kanalı
TV’ye ayarlanacak ve kaydedilecektir.
TV’ye bağlı bir VCR yoksa, bu adımı atlayınız.
2 ğmesine basınız.
Televizyon, mevcut tüm dijital kanalları daha
sonra da analog kanalları aramaya başlar. Bu
işlem biraz zaman alabilir, dolayısıyla işlem
esnasında televizyonun veya uzaktan kumandanın
herhangi bir düğmesine basmayınız.
Anten bağlantısını onaylamanız için bir
mesaj görüntülendiği zaman
Dijital veya analog kanal bulunamamıştır. Bütün
anten bağlantılarını kontrol edin ve otomatik
kanal ayarına tekrar başlamak için ğmesine
basın.
3 Program Sıralama menüsü ekranda
belirdiği zaman, “Program Sıralama”
(sayfa 24) aşamalarını takip ediniz.
Analog kanalların TV’ye kaydedildiği sırayı
değiştirmek istemezseniz, 4. adıma gidiniz.
4 Çıkmak için MENU düğmesine basın.
Böylelikle televizyon mevcut tüm kanalları
ayarlamış olmaktadır.
~
Dijital bir kanal yayını alınamıyorsa veya 4. adımda (sayfa 7)
hiçbir dijital yayının bulunamadığı bir bölgeyi seçerken, saat
ayarı 4. adımdan sonra yapılmalıdır.
Masa-Üstü Standının
TV'den Ayrılması
~
Televizyonu duvara monte etmenin dışında herhangi başka
bir amaç için Masa-Üstü Standı çıkarmayınız.
~
şmesini önlemek için Masa-Üstü standı sıkıca tutunuz.
~
Masa-Üstü stand bağlantısını ayırdıktan sonra delikleri ürünle
birlikte temin edilen delik maskeleri ile kapatınız.
Otomatik başlangıç
Seç:
Onayla:
Geri:
Dil
Ülke
Ye r
Otomatik başlangıç
Dil
Ülke
Ye r
Seç:
Onayla:
Geri:
Ev
Mağaza
Geri: Başla:
Otomatik Ayar
Otomatik Ayarı başlatmak istiyor musunuz?
İptal:
MENU
1
2
3
4
Delik Maskeleri
010COV.book Page 7 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
8
TR
Güvenlik bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/
veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon
setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz
ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyon setini sabit, düz yüzeylere yerleştiriniz.
Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını
kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki
bileşen de dahildir:
Duvara-montaj braketi SU-WL100.
Nakliye
Televizyon setini taşımadan önce,
tüm kablolarını sökünüz.
Televizyon setini elle taşırken, sağ
tarafta gösterildiği gibi tutunuz.
LCD panele ve ekranın etrafındaki
muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Televizyon setini taşırken,
sarsıntılara ve aşırı titreşimlere
maruz bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini
değiştirirken, orijinal karton ve ambalaj malzemelerini
kullanarak paketleyiniz.
Havalandırma
Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin
içine herhangi bir şey sokmayınız.
Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş
alan bırakınız.
Uygun bir hava devir-daimi sağlayabilmek için bir Sony
duvara-montaj braketini kullanmanızı önemle tavsiye
ederiz.
Duvara monte edildiğinde
Stand ile monte edildiğinde
Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların
birikmesini önlemek için:
Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya
yana dönük şekilde monte etmeyiniz.
Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir
dolaba monte etmeyiniz.
Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.
Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Ana elektrik kablosu
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/
veya yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik
kablosu ve fişi ile ilgili olarak aşağıdaki hususlara
riayet ediniz:
Sadece Sony elektrik kablolarını kullanınız, başka
markaları kullanmayınız.
–Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
Televizyon setini sadece bir 220-240 V AC elektrik
kaynağı ile çalıştırınız.
–Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz için
elektrik fişini çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın
kablolara dolaşmamasına dikkat ediniz.
Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya
taşımadan önce, elektrik fişini prizden çekiniz.
Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak
temizleyiniz. Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse,
yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir.
Notlar
Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir
cihazda kullanmayınız.
Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız,
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa
çıkabilir veya kırılabilir.
Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız.
Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız.
Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak
çekmeyiniz.
Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
•Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
Hava devir-daimi tıkalı.
Hava devir-daimi tıkalı.
Duvar Duvar
010COV.book Page 8 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
9
TR
Yasaklanmış Kullanım
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde,
ortamlarda veya durumlarda kullanmayınız/monte
etmeyiniz, aksi halde televizyon seti arıza yapabilir ve
yangına, elektrik çarpmasına, hasara ve/veya
yaralanmaya neden olabilir.
Yer:
Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir
gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal
kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya
dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Ortam:
Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği
yerler; mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı
maddelerin yanı (mumlar, v.s.). Televizyon setine su
damlaları veya su sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi
sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine konulmamalıdır.
Durum:
Elleriniz ıslakken, cihazın kasasııkken veya üretici
tarafından önerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı
kullanmayınız. Yıldırımlı havalarda televizyon setinin
elektrik ve anten bağlantısını çekiniz.
Kırık parçalar:
Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran
camı çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
•Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik
kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Aksi
halde elektrik çarpabilir.
Kullanılmadığında
•Eğer televizyon setini uzunca bir süre
kullanmayacaksanız, çevresel ve emniyet nedenlerinden
ötürü televizyon setinin fişi prizden çekilmelidir.
Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik
beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz.
Bununla birlikte bazı televizyon setleri, düzgün
çalışabilmesi için bekleme durumunda bırakılmasını
gerektiren özelliklere sahip olabilir.
Çocuklar için
•Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz.
Küçük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması
için, çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda,
televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye
servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz.
Eğer:
Elektrik kablosu hasarlıysa.
Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
–Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından
ötürü televizyon seti hasar görmüşse.
Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki
menfezlerden içeri düşerse.
Uyarılar
Televizyonu seyretme
Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre
seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta
dereceli bir ışık altında seyrediniz.
Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden
olabileceğinden sesi aşırı seviyelerde olmayacak şekilde
ayarlayınız.
LCD Ekran
LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve
piksellerin %99.99'u veya daha fazlası etkin olmasına
rağmen, LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya
parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi, veya yeşil)
görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir özelliği olup bir
arıza değildir.
Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu
televizyon setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü
düzgün gözükmeyebilir veya LCD ekran hasar görebilir.
Bu televizyon setini soğuk bir yerde kullanılıyorsa,
görüntüde bir lekelenme oluşabilir veya görüntü
koyulaşabilir. Bu bir arıza belirtisi değildir. Bu olay,
sıcaklığın yükselmesiyle birlikte ortadan kalkar.
Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğinde gölgeler
oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir.
Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir.
Bu, bir fonksiyon bozukluğu değildir.
LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal ve cıva
içermektedir. Bu televizyon setinde kullanılan flüoresan
tüpler de cıva içermektedir. İmha ile ilgili olarak yerel
kanun ve tüzüklere riayet ediniz.
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının
kullanımı ve temizliği
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan
elektrik kablosunun fişini prizden çekiniz.
Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını
önlemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
•Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile
nazikçe siliniz. Eğer toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir
deterjan solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir
bezle siliniz.
•Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici, aşındırıcı
temizlik tozu veya alkol, benzin, tiner veya böcek ilacı
gibi uçucu çözücüler kullanmayınız. Bu tür materyallerin
kullanılması kauçuk yada vinil malzemelere uzun süreli
temas etmesi ekran yüzeyine veya kasa malzemesine zarar
verebilir.
Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin
yerinden oynamas
ını veya tablasından kayıp düşmesini
önlemek için yavaşça hareket ettiriniz
Opsiyonel Ekipmanlar
Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya
herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz.
Aksi halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme
olabilir.
010COV.book Page 9 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
10
TR
Uzaktan kumandanın genel görünümü
1 "/1 – TV bekleme modu
Televizyonu bekleme modundan çıkartarak açar veya kapatır.
2 A/B – Çift ses (sayfa 22)
3 Renkli düğmeler (sayfa 13, 14, 16)
4 / – Bilgi / Text görüntüleme
Dijital modda: O an seyredilmekte olan programın özet bilgilerini görüntüler.
Analog modda: Mevcut kanal numarası ve ekran formatı gibi bilgileri
görüntüler.
Text modunda (sayfa 13): Gizli bilgileri görüntüler (örneğin, bir test
cevapları).
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (sayfa 13, 18)
Çeşitli görüntüleme seçeneklerine erişmenizi ve kaynak ve ekran formatına
uygun olarak ayar/değişiklik yapmanıza imkan sağlar.
7 MENU (sayfa 19)
8 Numaralığmeler
Televizyon modunda: Kanalları seçer. Numarası 10 ve üstü olan kanallar için,
ikinci ve üçüncü haneyi çabuk bir şekilde giriniz.
Text modunda: Sayfa seçmek için üç haneli sayfa numarasını girer.
9 – Önceki kanal
Bir önceki (beş saniyeden fazla) izlenen kanala döner.
0 PROG +/-/ /
Televizyon modunda: Sonraki (+) veya önceki (-) kanalı seçer.
Text modunda (sayfa 13): Sonraki ( ) veya önceki ( ) sayfayı seçer.
qa % – Sesi keser
qs 2 +/- – Ses ayarı
qd / – Text (sayfa 13)
qf DIGITAL – Dijital mod (sayfa 12)
qg ANALOG – Analog mod (sayfa 12)
qh RETURN /
Görüntülenen herhangi bir menünün bir önceki ekranına döner.
qj – EPG (Dijital Elektronik Program Rehberi) (sayfa 14)
qk – Görüntü dondurma (sayfa 13)
Televizyon görüntüsünü dondurur.
ql – Ekran modu (sayfa 13)
w; / – Giriş seçim / Text bekletme
Televizyon modunda: Televizyon soketlerine takılı cihazlardan giriş
kaynağını seçer (sayfa 18).
Text modunda (sayfa 13): Mevcut sayfayı bekletir.
z
5, PROG + ve A/B düğmeleri referans dokunma noktalarına sahiptir. Televizyonu
seyrederken algılama noktalarını referans olarak kullanınız.
010COV.book Page 10 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
11
TR
Televizyon düğmelerinin ve göstergelerinin
genel görünümü
1 (sayfa 19)
2 / – Giriş seçimi / Tamam
Televizyon modunda: Televizyon soketlerine
takılı cihazlardan giriş kaynağını seçer
(sayfa 18).
Televizyon menüsünde: Menüyü veya
seçeneği yapar ve ayarı onaylar.
3 2 +/-/ /
Televizyon modunda: Sesi arttırır (+) veya
azaltır (-).
Televizyon menüsünde: Seçenekler arasında
sağa ( ) veya sola ( ) doğru gezinme sağlar.
4 PROG +/-/ /
Televizyon modunda: Sonraki (+) veya önceki
(-) kanalı seçer.
Televizyon menüsünde: Seçenekler arasında
yukarı ( ) veya aşağı () doğru gezinme
sağlar.
5 1 – Güç
Televizyonu açar veya kapatır.
~
Televizyonun elektriğini tamamen kesmek için,
fişini prizden çekiniz.
6 – Görüntü Kapalı / Zamanlayıcı
göstergesi
Görüntü kapatıldığında yeşil renkte yanar
(sayfa 23).
•Zamanlayıcı ayarlandığında turuncu renkte
yanar (sayfa 23).
7 1 – Bekleme modu göstergesi
Televizyon standby (bekleme) modunda
olduğunda kırmızı renkte yanar.
8 " – Güç / Kayıt Zamanlayıcı program
göstergesi
Televizyon açıldığında yeşil renkte yanar.
•Kayıt zamanlayıcı ayarlandığında turuncu
renkte yanar (sayfa 14).
•Zamanlayıcı kaydı süresince kırmızı renkte
yanar.
9 Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan gelen kızılötesi ışınları
algılar.
•Çalışması engelleneceğinden, sensörünün
önüne herhangi bir şey koymayınız.
~
Televizyonun fişini prizden çekmeden önce
kapatılmış olduğundan emin olunuz. Televizyon açık
durumdayken fişi çekildiğinde, göstergenin yanık
durumda kalmasına veya televizyonun arızalanmasına
neden olabilir.
010COV.book Page 11 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
12
TR
TV'nin İzlenmesi
1 TV üzerindeki 1ğmesine basarak TV’yi
ınız.
TV bekleme modunda olduğu zaman (TV’nin ön
tarafında bulunan 1 (bekleme) göstergesi
kırmızıdır), uzaktan kumanda üzerinde bulunan
TV "/1ğmesine basarak TV’yi açınız.
2 Dijital modu seçmek için DIGITAL
ğmesine veya analog modu seçmek için
ANALOG düğmesine basınız.
Mevcut kanallar moda bağlı olarak değişebilir.
3 Bir televizyon kanalı seçmek için sayı
ğmelerine veya PROG +/- düğmesine
basınız.
Numaralığmeleri kullanarak numarası 10 ve
üstü olan kanalları seçmek için, ikinci ve üçüncü
haneleri iki saniye içinde giriniz.
Dijital Elektronik Program Rehberini (EPG)
kullanarak bir dijital kanal seçmek için, bkz.
sayfa 14.
Dijital modda
Kısa bir süre bir bilgi reklamı (banner)
görüntülenir. Reklam kutusu (banner) üzerinde
aşağıdaki simgeler gösterilebilir.
Ek işlemler
TV'nin İzlenmesi
3
2
2
3
: Radyo servisi
:Karıştırılmış/Üyelik servisi
: Çok dilde ses mevcut
:Altyazı mevcut
: İşitme engelliler için uygun altyazılar
mevcut
: Mevcut program için tavsiye edilen en
küçük yaş (4’den 18’e kadar)
: Ebeveyn Kilidi
c: Mevcut program kaydediliyor
Amaç Yapılacak işlem
Bekleme
modundaki
televizyonu
sessiz
çalıştırmak için
%ğmesine basınız. Ses
seviyesini ayarlamak için
2 +/-düğmelerini
kullanınız.
Sesi ayarlamak
için
2 + (artırma)/- (azaltma)
ğmesine basınız.
Program endeks
tablosuna erişim
için (sadece
analog modda)
ğmesine basınız. Bir
analog kanal seçmek için,
önce
F/f, daha sonra
ğmesine basınız.
010COV.book Page 12 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
13
TR
TV'nin İzlenmesi
Text'e erişim için
/ğmesine basınız. /ğmesine her bastığınızda,
gösterge döngüsel olarak aşağıdaki gibi değişir:
Text t Text televizyon görüntüsünün üzerinde
(karışık modu) t Text yok (Text servisinden çıkış)
Bir sayfa seçmek için, numaralığmelere veya
PROG +/- düğmesine basınız.
Bir sayfayı dondurmak için, / ğmesine basınız.
Gizli bilgileri görüntülemek için, / ğmesine
basınız.
z
Text sayfasının altında dört renkli kısım görüntülendiğinde,
Fastext özelliği mevcut demektir. Fastext (hızlı text),
sayfalara hızlı ve kolay erişmenizi sağlar. Sayfaya erişim için
ilgili renkli düğmeye basınız.
Görüntü Dondurma
Televizyon görüntüsünü dondurur (örneğin, bir
telefon numarası veya yemek tarifini not etmek için).
1 Uzaktan kumanda üzerindeki
ğmesine basınız.
2 Pencerenin pozisyonunu ayarlamak için F/
f/G/gğmelerini kullanınız.
3 Pencereyi kaldırmak için ğmesine
basınız.
4 Normal televizyon moduna dönmek için
ğmesine tekrar basınız.
z
AV3 girişi için mevcut değildir.
Ekran modunun yayına göre manuel
olarak değiştirilmesi
İstediğiniz ekran formatını seçmek için ğmesine
ard arda basınız.
Dijital modda (geniş ekran görüntüler)
Araçlar menüsünün kullanımı
Bir TV programını izlerken aşağıdaki seçenekleri
görüntülemek için TOOLS düğmesine basınız.
4:3*
14:9*
Mm
16:9
* Görüntünün sol ve sağ kısımları kesilebilir.
Analog modda, dijital model (geniş ekran olmayan
görüntüler) ve AV girişleri
4:3
16:9
Seçenekler ıklama
Kapa Araçlar menüsünü
kapatır.
Resim Modu Bkz. sayfa 20.
Ses efekti Bkz. sayfa 22.
Ses Dili (sadece dijital
modda)
Bkz. sayfa 28.
Altyazı ayarları
(sadece dijital modda)
Bkz. sayfa 28.
Oto. Kapanma Bkz. sayfa 23.
Güç Tasarrufu Bkz. sayfa 23.
Sistem Bilgisi (sadece
dijital modda)
Sistem bilgi ekranını
görüntüler.
Mm
010COV.book Page 13 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
14
TR
Dijital Elektronik Program Rehberinin (EPG)
Kontrol Edilmesi *
1 Dijital modda, ğmesine basınız.
2 Aşağıdaki tabloda gösterilen veya ekranda
görüntülenen işlemlerden istediğinizi
yapınız.
~
Program bilgisi sadece TV istasyonu yayınında varsa
görüntülenecektir.
* Bu fonksiyon, bazı ülkelerde kullanılmayabilir.
Dijital Elektronik Program Rehberi (EPG)
Bugün
Tüm Kategoriler
Cum 3 Ksm 15:39
KategoriÖnceki
Seç:
'+/- 1 gün açık / kapalı:
Seçenekler:
30 dakika görüntüSonraki
Amaç Yapılacak işlem
Bir programın izlenmesi Programı seçmek için
F/f/G/gğmelerini kullanınız, daha
sonra ğmesine basınız.
EPG'yi kapatmak için ğmesine basınız.
Program bilgilerini kategoriye göre
sıralamak için
– Kategori listesi
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Bir kategori seçmek için
F/f/G/gğmelerini kullanınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Mevcut kategoriler:
“Tüm Kategoriler”: Mevcut tüm kanalları içerir.
Kategori adı (örneğin; “Haberler”): Seçilen kategoriyle ilgili bütün
kanalları içerir.
Kaydetmek üzere bir program
seçmek için
– Kayıt Zamanlayıcı
1
F/f/G/gğmelerine basarak kaydetmek istediğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerini kullanarak “Kayıt Zamanlayıcı” seçimini
yapınız.
3 TV ve VCR zamanlayıcılarınızı seçmek için ğmesine
basınız.
Kırmızı bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki göstergesi turuncu renkte yanar.
z
Seyretmekte olduğunuz programı kaydetmek için / ğmesine basınız.
Bir programı, başlatıldığı zaman
ekranda otomatik olarak
görüntülemek üzere ayarlamak için
– Hatırlatma
1
F/f/G/gğmelerine basarak görüntüleyeceğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak “Hatırlatma” seçimi yapınız, daha
sonra ğmesine basınız.
Bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki göstergesi turuncu renkte yanar.
~
Eğer TV’yi bekleme moduna alırsanız, programın başlamasına
yakın otomatik olarak açılır.
010COV.book Page 14 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
15
TR
TV'nin İzlenmesi
~
TV'den VCR zamanlayıcılı kaydı, sadece SmartLink ile uyumlu olan VCR'lerde ayarlayabilirsiniz. Eğer VCR cihazınız
SmartLink uyumlu değilse, VCR zamanlayıcınızı ayarlamanızı hatırlatan bir mesaj görüntülenecektir.
•Kayıt işlemi başladıktan sonra, televizyonu bekleme moduna alabilirsiniz, ancak televizyonu tamamen kapatmayınız, aksi halde
kayıt işlemi iptal edilebilir.
•Eğer yaş kısıtlaması olan bir program seçilirse, PIN kodu soran bir mesaj ekranda görüntülenecektir. Detaylı bilgi için, bkz.
“Ebeveyn Kilidi” sayfa 28.
Kaydetmek istediğiniz programın
zamanını ve tarihini ayarlamak için
– Manuel kayıt zamanlayıcı
1
F/f/G/gğmelerine basarak kaydetmek istediğiniz gelecek
programı seçiniz, daha sonra
/ ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak “Manuel kayıt zamanlayıcı” seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
3
F/fğmelerine basarak tarihi seçiniz, daha sonra g
ğmesine basınız.
4 3. Adımdaki yolu izleyerek başlangıç ve bitiş zamanını seçiniz.
5 Programı seçmek için
F/fğmelerini kullanınız, daha sonra
ğmesine basınız.
6 TV ve VCR zamanlayıcılarınızı seçmek için ğmesine
basınız.
Kırmızı bir c sembolü, ilgili programın bilgisiyle birlikte görüntülenir.
Televizyonun ön panelindeki göstergesi turuncu renkte yanar.
z
Seyretmekte olduğunuz programı kaydetmek için / ğmesine basınız.
Kaydı/hatırlatmayı iptal etmek için
– Zamanlayıcı listesi
1 / ğmesine basınız.
2
F/fğmelerine basarak “Zamanlayıcı listesi” seçimi yapınız,
daha sonra ğmesine basınız.
3 İptal etmek istediğiniz programı seçmek için F/fğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine basınız.
4
F/fğmelerine basarak “Zamanlayıcıy iptal et” seçimi
yapınız, daha sonra ğmesine basınız.
Programı iptal etmek istediğinizi onaylamanız için bir ekran görünür.
5 G/gğmelerini kullanarak “Evet” seçimini yapınız ve sonra
ğmesine basarak onaylayınız.
Amaç Yapılacak işlem
010COV.book Page 15 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
16
TR
Dijital Favori listesinin kullanımı *
Favori özelliği, favori programlarınızdan oluşan dört
tane liste tanımlamanızı sağlar.
1 MENU Düğmesine basınız.
2 F/fğmelerine basarak “Dijital
Favorilerim” seçimi yapınız, daha sonra
ğmesine basınız.
3 Aşağıdaki tabloda gösterilen veya ekranda
görüntülenen işlemlerden istediğinizi
yapınız.
* Bu fonksiyon, bazı ülkelerde kullanılmayabilir.
Favoriyi ayarla:
Favoriler 1
Favoriler 2
Favori ayar Program numarasını girin - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Önceki
Sonraki
Seç:
RETURN
Geri:
Dijital Favori listesi
Amaç Yapılacak işlem
Favori listesini ilk kez oluşturmak
için
1 Tuşuna basarak “Evet” seçeneğini seçiniz.
2 Favori listesini seçmek için sarığmeye basınız.
3 Eklemek istediğiniz kanalı seçmek için
F/fğmelerini
kullanınız ve daha sonra ğmesine basınız.
Favori listesine kaydedilen kanallar bir sembolü ile işaretlenir.
Bir kanalı seyretmek için 1 Favori listelerinde gezinmek için sarığmeye basınız.
2 Kanalı seçmek için
F/fğmelerini kullanınız ve sonra
ğmesine basınız.
Favori listesini kapatmak için RETURN Düğmesine basınız.
Favori listesine kanal eklemek
veya listeden çıkarmak için
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Düzenlemek istediğiniz listeyi seçmek için sarığmeye
basınız.
3 Eklemek veya çıkarmak istediğiniz kanalı seçmek için
F/f
ğmelerini kullanınız ve sonra ğmesine basınız.
Favori Listesindeki tüm kanalları
kaldırmak için
1 Mavi düğmeye basınız.
2 Düzenlemek istediğiniz favori listesini seçmek için sarı
ğmeye basınız.
3 Mavi düğmeye basınız.
4
G/gğmelerini kullanarak “Evet” seçimini yapınız ve sonra
ğmesine basarak onaylayınız.
010COV.book Page 16 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
17
TR
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
Opsiyonel cihazların bağlanması
Televizyonunuza çok sayıda opsiyonel cihaz takabilirsiniz. Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez.
Opsiyonel Cihaz Kullanımı
Sadece servis tarafından
kullanım için
S VHS/Hi8/
DVC camcorder
(kamera kayıt
cihazı)
Kulaklık
Ek aygıt
çıkışlı
DVD
oynatıcı
DVD kaydedici
Dekoder
VCR
Video
oyun
cihazı
DVD oynatıcı
Dekoder
CAM kartı
010COV.book Page 17 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
18
TR
Bağlı cihazdan
resimlerin
görüntülenmesi
Bağlı olan cihazıınız ve aşağıdaki
işlemlerden birisini gerçekleştiriniz.
Tam-kablo donanımlı 21-pinli scart kablosu
kullanılarak scart soketlerine takılan cihazlar
için
Bağlı olan cihazda oynatma fonksiyonunu başlatınız.
Bağlı cihazdan gelen görüntüler ekranda görünür.
Otomatik kanal aramalı bir VCR için (sayfa 7)
Analog modda iken, video kanalını seçmek için
PROG +/- düğmesine veya sayığmelerine basınız.
Diğer bağlı cihazlar için
Bağlı donanım listesini görüntülemek için /
ğmesine basın.
F/fğmelerine basarak istenilen
giriş kaynağını seçin, sonra
ğmesine basın. (F/
fğmelerine bastıktan sonra herhangi bir işlem
yapmadan 2 saniye geçerse, işaretlenmiş öğe seçilir.)
Giriş kaynağı “AV hafızası” menüsü altındaki “Atla”
menüsünde “Kurulum” olarak ayarlandığı zaman
(sayfa 24), bu giriş listede gözükmez.
Ek işlemler
Araçlar menüsünün kullanımı
Bağlı cihazdan resimleri izlerken TOOLS düğmesine
basarak aşağıdaki seçenekleri görüntüleyebilirsiniz.
Ekrandaki sembol ıklama
AV1 / AV1
A kısmına bağlı cihazı görmek için.
AV2 / AV2
B kısmına bağlı cihazı görmek için.
~
SmartLink, televizyon ile VCR/DVD
kayıt cihazı arasında doğrudan bir
bağlantıdır.
AV3 C kısmına bağlı cihazı görmek için.
AV4 veya
AV4
D kısmına bağlı cihazı görmek için.
z
Görüntü bozulmasını engellemek için,
video kayıt cihazını video soketi
4'ya ve S video soketi 4'ya
aynı anda takmayınız. Eğer bir mono
cihaz bağlarsanız, L soketi 4'ya
takınız.
Bağlanacak
cihaz
Yapılacak işlem
Kulaklık E Televizyondan gelen sesi bir kulaklıkta
dinlemek istiyorsanız i soketine takınız.
Duruma Bağlı
Erişim Modülü
(CAM) F
Program Bazında Ödeme hizmetlerinden
faydalanmak için.
Detaylı bilgi için, CAM cihazınızla birlikte
verilen talimat kitapçığını okuyunuz. CAM
cihazını kullanmak için, CAM yuvasındaki
kauçuk kapağı çıkarınız. Cam cihazınızı
CAM soketine takarken TV'yi kapatınız.
CAM cihazınızı kullanmayacağınız zaman,
kapağını tekrar CAM yuvasına takmanızı
öneririz.
~
CAM cihazı tüm ülkelerde desteklenmez.
Lütfen yetkili satıcınıza sorarak öğreniniz.
Amaç Yapılacak işlem
Normal TV moduna dönmek
için
DIGITAL veya ANALOG
ğmesine basınız.
Dijital Favoriler Listesine
erişim (sadece dijital modda)
ğmelerine basınız.
Detaylı bilgi için, bkz. sayfa
16
Seçenekler ıklama
Kapa Araçlar menüsünü kapatır.
Resim Modu Bkz. sayfa 20.
Ses efekti Bkz. sayfa 22.
Oto. Kapanma Bkz. sayfa 23.
Güç Tasarrufu Bkz. sayfa 23.
010COV.book Page 18 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
19
TR
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Menülerde gezinme
“MENU”, bu televizyonun birçok kullanışlı özelliğine
erişmenizi ve faydalanmanızı sağlar. Kanalları ve
giriş kaynaklarını kolaylıkla seçebilir ve
televizyonunuz için ayarları değiştirebilirsiniz.
1 MENU Düğmesine basınız.
2 Bir seçeneği seçmek için F/fğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine basınız.
Menüden çıkmak için MENU düğmesine basınız.
1 Dijital Favorilerim*
Favori listesini görüntüler. Ayarlar hakkında
detaylı bilgi için, bkz. sayfa 16.
2 Analog
En son izlenen analog kanala döner.
3 Dijital*
En son izlenen dijital kanala döner.
4 Dijital EPG*
Dijital Elektronik Program Rehberini (EPG)
görüntüler.
Ayarlar hakkında detaylı bilgi için, bkz.
sayfa 14.
5 Dış Girişler
Televizyona bağlı olan cihazları seçer.
İstediğiniz harici/dış girişi izlemek için, giriş
kaynağını seçiniz ve sonra ğmesine
basınız.
6 Ayarlar
Gelişmiş ayarların çoğunun bulunduğu ve
yapıldığı Ayarlar menüsünü görüntüler.
1 Bir menü simgesi seçmek için F/f
ğmelerini kullanınız, daha sonra
ğmesine basınız.
2 Bir seçenek seçmek veya bir ayarlama
yapmak için
F/f/G/gğmelerini
kullanınız, daha sonra ğmesine
basınız.
Ayarlar hakkı nda detaylı bilgi için, bkz.
sayfa 20 - 28.
~
Ayarlayabileceğiniz seçenekler, duruma bağlı
olarak değişiklik gösterebilir. Kullanılamaz
durumdaki seçenekler, gri renkte gösterilir veya
gösterilmez.
* Bu fonksiyon, bazı ülkelerde kullanılmayabilir.
Menü Fonksiyonlarının
Kullanımı
2
1
Seç: Giriş: Çıkış:
MENU
Dijital Favorilerim
Analog
Dijital
Dijital EPG
Dış Girişler
Ayarlar
010COV.book Page 19 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
20
TR
Resim Ayarları menüsü
Resim menüsünden aşağıda listelenen
opsiyonları seçebilirsiniz.“Ayarlar” kısmında
seçenekleri seçmek için bkz. “Menülerde
gezinme” (sayfa 19).
Resim Modu
Resim modunu seçer.
“Canlı”: Zenginleştirilmiş resim kontrast ve keskinliği için.
“Standart”: Standart resim için. Ev eğlencesi için önerilir.
“Sinema”: Film bazlı içerikleri seyretmek içindir. Tiyatro (sinema) benzeri seyirler
için en uygun ayardır. Bu görüntü ayarı, yaratıcılarının tasarladığı filmlere en uygun
gösterimi sağlamak amacıyla Sony Pictures Entertainment işbirliği ile
geliştirilmiştir.
Arka Işık
Arka ışığın parlaklığını ayarlar.
Kontrast
Resim kontrastını artırır veya azaltır.
Parlaklık
Resmi parlaklaştırır veya koyulaştırır.
Renk
Renk yoğunluğunu artırır veya azaltır.
Ton
Yeşil tonlarını artırır veya azaltır.
z
“Ton” sadece bir NTSC renk sinyali için ayarlanabilir (örneğin, A.B.D. video kasetleri).
Keskinlik
Resmi keskinleştirir veya yumuşatır.
Renk Tonu
Resmin beyazlığını ayarlar.
“Soğuk”: Beyaz renklere mavi bir ton verir.
“Normal”: Beyaz renklere normal bir ton verir.
“Sıcak”: Beyaz renklere kırmızı bir ton verir.
z
“Sıcak” seçeneği, “Resim Modu” ayarını “Canlı” olarak ayarladığınızda seçilemez.
Resim Ayarları
Seç
Giriş
Çıkış
MENU
Resim Modu
Arka Işık
Kontrast
Parlaklık
Renk
To n
Keskinlik
Renk Tonu
Gürültü Tarama
Gel. Kont. Zenginleştirici
Fabrika Ayarlarına Dön
Sinema
5
Max
50
50
0
15
Sıcak
Otomatik
ık
Geri
010COV.book Page 20 Thursday, September 20, 2007 10:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Sony KDL-20G3000 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur